HUGHES & KETTNER Spirit of Vintage - Amplificateur audio

Spirit of Vintage - Amplificateur audio HUGHES & KETTNER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Spirit of Vintage HUGHES & KETTNER au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HUGHES & KETTNER Spirit of Vintage - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Amplificateur à lampes de 15W, technologie de simulation de lampes, haut-parleur de 12 pouces.
Modes d'utilisation Idéal pour les guitaristes recherchant un son vintage, adapté pour les répétitions et les concerts.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les contacts et utiliser un chiffon doux pour l'extérieur.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une alimentation appropriée, éviter les surcharges.
Informations générales Poids léger, design compact, compatible avec divers effets et pédales.

FOIRE AUX QUESTIONS - Spirit of Vintage HUGHES & KETTNER

Comment puis-je connecter mon HUGHES & KETTNER Spirit of Vintage à mon amplificateur ?
Utilisez un câble instrument pour connecter la sortie du HUGHES & KETTNER Spirit of Vintage à l'entrée de votre amplificateur. Assurez-vous que les deux appareils sont éteints avant de les connecter.
Quels types de piles sont nécessaires pour le HUGHES & KETTNER Spirit of Vintage ?
Le HUGHES & KETTNER Spirit of Vintage nécessite des piles de type AA. Assurez-vous de les insérer correctement en respectant la polarité.
Comment puis-je changer les réglages de tonalité sur le HUGHES & KETTNER Spirit of Vintage ?
Utilisez les boutons de tonalité situés sur le panneau avant de l'appareil. Tournez chaque bouton pour ajuster les niveaux de basses, médiums et aigus selon vos préférences.
Le HUGHES & KETTNER Spirit of Vintage émet des bruits indésirables. Que faire ?
Vérifiez les connexions de vos câbles, car des câbles usés ou mal connectés peuvent causer des interférences. Assurez-vous également que l'appareil n'est pas placé à proximité d'autres équipements électroniques qui pourraient causer des interférences.
Comment puis-je réinitialiser mon HUGHES & KETTNER Spirit of Vintage ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton de réglage de volume tout en le rallumant. Cela restaurera les paramètres d'usine.
Y a-t-il des mises à jour de firmware disponibles pour le HUGHES & KETTNER Spirit of Vintage ?
Vérifiez le site web officiel de HUGHES & KETTNER pour toute mise à jour de firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour si elle est disponible.
Mon HUGHES & KETTNER Spirit of Vintage ne s'allume pas. Que devrais-je vérifier ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement insérées et qu'elles ne sont pas usées. Si vous utilisez un adaptateur secteur, assurez-vous qu'il est bien branché et fonctionne correctement.
Puis-je utiliser le HUGHES & KETTNER Spirit of Vintage avec des pédales d'effets ?
Oui, vous pouvez utiliser le HUGHES & KETTNER Spirit of Vintage avec des pédales d'effets. Connectez la pédale entre votre guitare et l'entrée de l'appareil pour utiliser les effets souhaités.

Questions des utilisateurs sur Spirit of Vintage HUGHES & KETTNER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Spirit of Vintage - HUGHES & KETTNER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Spirit of Vintage de la marque HUGHES & KETTNER.

MODE D'EMPLOI Spirit of Vintage HUGHES & KETTNER

Consignes de sécurité importantes ! A lire avant de se connecter !

Ce produit a été construit conformément à la norme IEC 62368-1 par le fabricant et a quitté l'usine en bon état de marche. Pour garantir son intégrité et un fonctionnement sans risque, l'utilisateur se doit de suivre les conseils et les avertissements préconisés dans cette notice d'utilisation. Les unités sont conformes à la classe de protection 1 (protection par mise à la terre). En cas d'utilisation de ce produit dans un véhicule terrestre, un navire ou un avion, ou encore à une altitude supérieure à 2 000 mètres, il convient de prendre en considération les normes de sécurité suivantes, en plus de la norme IEC 62368-1.

ATTENTION : Afin d'éviter tout risque d'incendie et d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à l'humidité ou à la pluie. N'ouvrez pas le boîtier ; les pièces se trouvant à l'intérieur ne nécessitent pas d'entretien de la part des utilisateurs. Adressez-vous à un spécialiste qualifié pour procéder à l'entretien de l'appareil.

HUGHES & KETTNER Spirit of Vintage - Consignes de sécurité importantes ! A lire avant de se connecter ! - 1

Ce symbole, quel que soit l'endroit où il apparaît, vous signale des pièces sous tension non isolées dans le boîtier. Une tension suffisante pour présenter un risque d'électrocution.

HUGHES & KETTNER Spirit of Vintage - Consignes de sécurité importantes ! A lire avant de se connecter ! - 2

Ce symbole, quel que soit l'endroit où il apparaît, vous signale des pièces sous tension accessibles depuis l'extérieur du boîtier. Tous les câbles extérieurs raccordés à un composant marqué de ce symbole doivent être de type préfabriqués et conformes aux spécifications du fabricant ou doivent avoir été installés par des spécialistes qualifiés.

HUGHES & KETTNER Spirit of Vintage - Consignes de sécurité importantes ! A lire avant de se connecter ! - 3

Ce symbole, quel que soit l'endroit où il apparaît, vous signale des instructions importantes relatives à l'utilisation ou l'entretien de l'appareil à lire dans les documents l'accompagnant. Lisez la notice d'utilisation.

HUGHES & KETTNER Spirit of Vintage - Consignes de sécurité importantes ! A lire avant de se connecter ! - 4

Ce symbole, quel que soit l'endroit où il apparaît, vous signale un risque de brûlure dû à une surface chaude. Ne touchez pas cette surface afin d'éviter de vous brûler.

HUGHES & KETTNER Spirit of Vintage - Consignes de sécurité importantes ! A lire avant de se connecter ! - 5

Tous les appareils électriques et électroniques y compris les piles doivent être éliminés séparément des déchets ménagers auprès des points de collecte officiels prévus à cet effet.

HUGHES & KETTNER Spirit of Vintage - Consignes de sécurité importantes ! A lire avant de se connecter ! - 6

Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Prenez en compte tous les avertissements et toutes les instructions mentionnés sur le produit ou dans cette notice d'utilisation.

- N'utilisez pas ce produit à proximité de l'eau. Ne le placez pas près de l'eau, d'une baignoire, d'un bassin, d'un évier, d'une surface humide, d'une piscine ou d'une pièce humide.

- Ne mettez pas d'objet contenant du liquide sur l'appareil, par exemple, un vase, un verre ou une bouteille, etc.

- Nettoyez-le exclusivement avec un chiffon sec.

- N'enlevez pas le boîtier, ne serait-ce que partiellement.

- La tension de fonctionnement de l'appareil doit être réglée de manière à correspondre à la tension d'alimentation de l'endroit où vous vous trouvez. Si vous n'êtes pas sûr de connaître la tension d'alimentation, demandez à votre revendeur ou à la compagnie d'électricité locale.

- Afin de réduire le risque d'électrocution, vous ne devez jamais supprimer la mise à la terre de l'appareil. Utilisez uniquement le câble d'alimentation fourni avec le produit et maintenez la broche centrale de la prise (mise à la terre) en état de fonctionnement. Ne négligez pas la sécurité offerte par les prises polarisées ou avec mise à la terre.

- Protégez le câble d'alimentation afin d'éviter que quelqu'un marche dessus ou qu'il soit pincé, notamment près de la prise, de la prise murale ou à la sortie de l'appareil même ! Les câbles d'alimentation doivent être tout le temps maniés avec précaution. Vérifiez régulièrement que le câble n'est pas fendu ou qu'il ne présente pas de signe d'usure, en particulier près de la prise et à la sortie de l'appareil.

- N'utilisez jamais de câble d'alimentation usé.

- Débranchez l'appareil en cas d'orage ou si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.

- Débranchez l'appareil uniquement en le tenant par la prise au niveau de la prise murale ou de la rallonge. L'appareil doit être placé de telle manière à ce qu'il puisse être débranché facilement à tout moment.

- Fusibles : si nécessaire, remplacez-les uniquement par des fusibles de type IEC127 (5x20 mm). Il est interdit d'utiliser des fusibles bricolés ou de raccourcir le porte-fusible. Seul un personnel qualifié est habilité à remplacer les fusibles.

- Confiez tous les travaux d'entretien à des spécialistes qualifiés. Il est nécessaire d'effectuer de tels travaux lorsque l'unité a été endommagée, comme par exemple dans les cas suivants :

- Lorsque le câble d'alimentation est endommagé ou effiloché.

- Si du liquide a pénétré ou un objet est tombé dans le boîtier.

- Si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité.

- Si l'appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez suivi toutes les instructions à la lettre.

- Si l'appareil est tombé ou que le boîtier est endommagé.

- En cas de raccordement de haut-parleurs à cet appareil, il faut veiller à ne pas descendre sous l'impédance minimale indiquée sur ledit appareil ou dans la présente notice. Les câbles employés doivent présenter une section suffisante, qui soit conforme aux réglementations locales en vigueur.

- Ne l'exposez pas directement aux rayons du soleil.

- Ne l'installez pas à proximité d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, une grille de chauffage, un four ou tout autre appareil susceptible de produire de la chaleur.

- Cet appareil est conçu pour une utilisation dans des zones climatiques modérées. Il n'est pas adapté pour une utilisation dans des pays à climat tropical.

- Ne masquez pas les bouches d'aération. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant. Il ne doit pas être placé dans un emplacement confiné, comme un rack ou une console, sauf si une ventilation suffisante est garantie.

- Si vous déplacez l'appareil, attendez qu'il soit à température ambiante avant de le démarrer, sinon de la condensation peut se former à l'intérieur et endommager l'appareil.

- Ne posez pas de d'objet à flamme ouverte sur l'appareil, comme par exemple une bougie allumée.

- L'appareil doit être situé à 20 cm minimum des murs, il ne doit en aucun cas être couvert et il convient de prévoir un espace d'au moins 50 cm au-dessus de l'appareil.

- Assurez-vous que l'appareil est toujours placé sur une surface plane et solide.

- Utilisez l'appareil uniquement avec un chariot, un support, un trépied, des fixations ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Si vous utilisez un chariot, maniez-le avec précaution afin d'éviter tout risque de blessure s'il se renverse.

- Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. Cette consigne concerne toute sorte d'accessoires, qu'il s'agisse de couvercles de protection, de sacs de transport, de supports ou de dispositifs de fixation au mur ou au plafond. Si vous fixez un accessoire à l'appareil, suivez toujours les instructions d'utilisation du fabricant. N'utilisez pas d'autres points de fixation que ceux préconisés par le fabricant.

- Cet appareil NE convient PAS aux personnes dont les capacités motrices, sensorielles ou mentales sont déficientes (y compris les enfants) ou aux personnes ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires pour faire fonctionner le présent appareil. Cet appareil doit dans tous les cas et être tenu constamment hors de portée des enfants de moins de quatre ans.

  • N'insérez jamais d'objets à travers les grilles du boîtier, car ils pourraient toucher des pièces sous tension dangereuses ou provoquer un court-circuit pouvant causer un risque d'incendie ou d'électrocution.
  • Cet appareil est capable de délivrer un niveau de pression acoustique de 90 dB, pouvant ainsi causer des troubles irréversibles de l'audition ! L'exposition continue à une nuisance sonore peut provoquer une perte d'audition permanente. Portez des protections auditives adéquates si vous vous exposez de manière continue à un tel niveau de pression acoustique.
  • Le fabricant garantit la sécurité, la fiabilité et l'efficacité de fonctionnement de son produit uniquement si :
  • l'assemblage, l'extension, le réajustement, la modification ou la réparation de l'appareil ont été effectués par le fabricant ou par des personnes agréées pour ce genre de travaux.
  • l'installation électrique concernée est conforme aux normes IEC (ANSI).
  • l'unité est utilisée conformément aux instructions d'utilisation.

Avant la mise en service

  • Avant la mise en service, lire attentivement la présente notice, consignes de sécurité comprises.
  • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages à l'appareil ou à d'autres appareils, qui résulteraient d'une utilisation inappropriée.
  • Avant de raccorder l'appareil au réseau électrique, il est nécessaire de s'assurer que l'interrupteur d'alimentation est en position arrêt et que la tension indiquée sur le bord de l'appareil correspond à la tension du réseau électrique local.
  • Un petit avertissement avant de mettre votre Spirit Nano sous tension : il a du coffre ! Un volume élevé peut entraîner des troubles de l'audition.
  • Pour éviter les surprises sonores agressives, prenez l'habitude de ramener sur zéro les potentiomètres de volume de la guitare raccordée au Spirit Nano avant de brancher l'ampli !

Version 2.5 07/2018

1 Éléments de commande

1.1 Façade

Les trois modèles de la série Spirit Nano ont les mêmes caractéristiques :

① Input : Entrée instruments permettant de brancher une guitare via un câble jack blindé.
② Gain : Le potentiomètre gain détermine la sensibilité d'entrée et donc la saturation ou le degré de distorsion du préamplificateur. En combinaison avec Tone et Sagging, c'est l'outil déterminant en matière de conception sonore.
3 Tone : L'effet du potentiomètre tonalité est adapté avec précision aux modèles respectifs. Le réglage de la tonalité intervient dans les plages d' caractéristiques du son de base du modèle et déli une gamme de sons extrêmement large.
4 Sagging: En combinaison avec Gain et Tone, Sagging est l'outil permettant de créer des sons nouveaux, frais et exaltants. Ce potentiomètre vous donne une maîtrise totale du comportement en saturation de l'étag à n'importe quel volume. Sagging améliore votre son et vous permet littéralement de voyager à travers les décennies de l'histoire du son des guitares en un rien de temps.

Nota : Plus le Sagging est important, plus la saturation de l'étage final est élevée ! Selon le réglage du gain, Sagging influence également le volume global dans une mesure plus ou moins grande. De la position butée gauche (pas de Sagging) à la position centrale, le Sagging augmente le volume, de la position centra la position butée droite (Sagging maximum), le volume peut diminuer et doit être ajusté à l'aide du Master.

HUGHES & KETTNER Spirit of Vintage - Façade - 1

text_image PHONES INASTER SAGGING TONE GAIN INPUTGAINTO 12

Attention : Avec le Spirit of Metal notamment, des réglages Sagging très élevés peuvent engendrer un son « boueux ». Pour les riffs modernes, un comportement stable et non compressé de l'étage final est nécessaire, ici il est préférable de n'utiliser que modérément le Sagging. Pour des Lead-sounds mordants et crémeux, le Sagging peut être augmenté ju butée à droite.

5 Master : Comme son nom l'indique, ce potentiomètre vous permet de piloter l'étage de puissance et donc le volume final de l'ampli du bout des doigts. Le Master contrôle également le volume de la sortie casque.

6 Phones : Des casques classiques dotés de fiches jack stéréo de 6,3 mm sont connectés à cette sortie à fréquence corrigée (simulation haut-parleur de la Red Box Hughes & Kettner). L'entrée Aux est reproduite en qualité stéréo intégrale à la sortie casque, ce qui vous permet de jouer en play-along sans pupitre de mixage supplémentaire.

Nota : si un casque audio est raccordé en façade à cette sortie, la sortie Speaker Out arrière est éteinte.

La sortie casque peut également être utilisée pour l'enregistrement. Cependant, Line-Out qui délivre le signal d'ampli pur et offre des possibilités infinies en association avec les simulations de haut-parleurs et de microphones basées sur logiciel, est plus intéressante pour l'enregistrement.

Nota : Cette sortie peut également être utilisée pour envoyer un signal Line vers n'importe multimédia stéréo, telle qu'un système hi-fi. Veuillez vous rapprocher de votre revendeur concernant les adaptateurs ou les câbles appropriés. Pour connecter cette sortie à une entrée Aux In ou à un système hi-fi typique, un câble doté d'une fiche jack stéréo à une extrémité pour la connexion à la sortie casque de votre Spirit Nano et de deux fiches RCA à l'autre extrémité pour la connexion aux entrées gauche et droite du système hi-fi (câble Y) est requis. Pour la connexion à un pupitre de mixage, deux connecteurs mono jack ou XLR sont nécessaires à la place des connecteurs Cinch. A cet effet, il convient de s'assurer que les entrées de la table de mixage sont fermement placées à droite q/ugaùcha dans le tiamorama pour que l'effet stéréo soit correctement mis en valeur lors de l'utilisation de l'entrée Aux-In.

1.2 Face arrière

⑦ Speaker : La sortie haut-parleur est conçue pour des baffles ayant une impédance de 4 à 16 ohms. Tout type de baffle de guitare peut être connecté, l'final ayant assez de puissance pour piloter 4x12 baffles. Si vous le souhaitez, vous pouvez égalem utiliser une structure Fullstack.

Remarques importantes sur le raccordement de baffles

À respecter impérativement : En cas de raccordement de deux baffles, l'impédance de chaque baffle individuel doit être d'au moins 8 ohms, puisque l'impédance totale est réduite de moitié à 4 ohms lorsqu'ils sont connectés en parallèle. Les baffles guitare recommandés Hughes & Kettner TS 112 Pro, TM 112 et TM 212 présentent le impédance de 16 ohms et disposent d'une sortie parallèle qui permet de raccorder un deuxième baffle de même type.

8 L'èt Out : Cette sortie délivre le signal ampli pur, non filtré, y compris la saturation de l'étage final. En combinaison avec des simulations haut-parleurs et microphones basées sur des logiciels, cela donne des possibilités d'enregistrement infinies. Dans les applications en direct, la sortie peut être utilisée pour piloter un étage final (par ex. via le retour FX d'un ampli).

HUGHES & KETTNER Spirit of Vintage - Remarques importantes sur le raccordement de baffles - 1

9 Aux In : Vous pouvez connecter n'importe quelle source audio à l'entrée Aux afin de pouvoir jouer en play-along ou écouter votre musique préférée. La source audio est mixée au son de votre guitare. L'entrée Aux permet également de raccorder des Drum-Machines ou des instruments supplémentaires. Le signal de l'entrée Aux est transféré en qualité stéréo intégrale à la sortie casque. Vous pouvez donc connecter votre chaîne stéréo à la sortie casque et jouer avec vos pistes jam sans avoir besoin d'un pupitre de mixage supplémentaire.

10 AES : Selon le règlement n° 1275/2008/CE, les appareils qui, en vertu de la directive CE, comprennent également votre Spirit Nano, doivent être équipés d'un dispositif d'économie d'énergie qui éteint l'appareil après une certaine période de non-utilisation. Sur le Spirit Nano, c'est l'AES, activable et désactivable via le mini-interrupteur situé près de la douille Speaker qui prend cette fonction en charge.

À la livraison, le système AES est activé ; le mini-interrupteur est en position gauche. Dans cette configuration, l'ampli s'éteint après une phase de repos d'environ 90 minutes. La phase de repos est réinitialisée et le décompte relancé dès que l'amplificateur reçoit un signal d'entrée, par ex. lorsqu'un son court est joué. Un faible signal suffit pour relancer le compte à rebours de 90 minutes l'appareil s'est éteint après l'écoulement complet de la phase de repos de 90 minutes, il peut à nous être remis en fonctionnement à l'aide de l'interrupteur principal. En faisant glisser le mini-interrupteur vers la droite, l'AES et donc l'arrêt automatique de l'appareil sont désactivés.

11 Power : Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre votre Spirit Nano.

12 24 VDC : Entrée pour la con

l'alimentation à plage élargie fournie, qui fonctionne dans le monde entier de n'importe quelle tension réseau et garantit une qualité sonore constante. Veuillez toujours utiliser le bloc d'alimentation d'origine ou des blocs d'alimentation CC 24 volts d'au moins 2 ampères. L'alimentation électrique incluse délivre 2,5 ampères pour un headroom maximal.

Attention : Veuillez toujours brancher d'abord l'alimentation électrique au Spirit seulement à une prise de courant.

2 Caractéristiques techniques

Spirit Nano Series

Puissance absorbée max 50 W
Entrée CC +24 V / 2.0 A(polarité: + intérieur)
Alimentation externe 100 – 240 V, 50 – 60 Hz
Plage de tolérance de tension secteur+/-10 %
Plage de température ambiante en fonctionnement0° à +35°C
Entrée – Douille jack6,3 mm (1/4"), asymétrique, 1Mohms
Sensibilité (tous potentiomètres en position centrale, Master en position maxi)-16 dBV
Entrée max.0 dBV
Line Out6,3 mm (1/4"), asymétrique, 220 Ohms
Aux In – Prise mini-jack3,5 mm, stéréo, 20 kOhms
Phones – Prise jack6,3 mm (1/4"), stéréo, asymétrique, 50 Ohm
Niveau max. Si+13 dBV
Speaker – prise jack6,3 mm (1/4"), Bridged-Mode, 4 – 16 Ohms
Puisance de sortie @ 16 Ohms13 W
Puisance de sortie @ 8 Ohms25 W
Puisance de sortie @ 4 Ohms48 W
Dimensions ampli (I x H x P)190 x 90 x 92 mm
Poids ampli720 g
Dimensions alimentation (I x H x P)130 x 32 x 52 mm
Poids alimentation n e x t i o n d e220 g
Line Out 6,3 mm (1/4"), asimétrico,220 ohmios
Aux In – Minijack hembra 3,5 mm, estéreo, 20 Kohmios
Phones – Jack hembra 6,3 mm (1/4"), estéreo,asimétrico, 50 ohmios
Level máx. +13 dBV
Speaker – Jack hembra6,3 mm (1/4"), Bridged-Mode, 4 – 16 ohmios
Potencia de salida @ 16 ohmios13 W
Potencia de salida @ 8 ohmios25 W
Potencia de salida @ 4 ohmios48 W
Dimensiones del amplificador (ancho x alto x fondo)190 x 90 x 92 mm
Peso del amplificador720 g
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HUGHES & KETTNER

Modèle : Spirit of Vintage

Catégorie : Amplificateur audio