CSP-457 - Pompe Liberty Pumps - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSP-457 Liberty Pumps au format PDF.
| Type de produit | Pompe de vide sanitaire |
| Marque | Liberty Pumps |
| Modèle | CSP-457 |
| Puissance du moteur | 1/3 HP |
| Tension d'alimentation | 115 V, 60 Hz |
| Circuit requis | 15 A, dédié avec mise à la terre |
| Usage principal | Évacuation des eaux d'accumulation dans les vides sanitaires |
| Type d'interrupteur | Interrupteur à flotteur |
| Clapet antiretour | Inclus, filtre intégré |
| Tuyau d'évacuation fourni | 24 pi (7,3 m) avec adaptateur et collier de serrage |
| Bassin perforé | Inclus, accepte des entrées supplémentaires |
| Sécurité électrique | Fiche de mise à la terre, débrancher avant intervention |
| Entretien courant | Vérifier le libre mouvement du flotteur et le clapet antiretour |
| Dépannage possible | Nettoyage du rotor, vérification de l'alimentation et du flotteur |
| Garantie | 3 ans limitée (défauts de matériau et de fabrication) |
| Réparabilité | Démontage limité au retrait du flotteur par l'utilisateur; réparation par le fabricant ou centre agréé |
| Protection contre le gel | Installer sous la ligne de gel ou dans un endroit intérieur |
| Compatibilité | Pour eaux claires ou faiblement chargées (pas de sable, chaux, ciment, etc.) |
FOIRE AUX QUESTIONS - CSP-457 Liberty Pumps
Questions des utilisateurs sur CSP-457 Liberty Pumps
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSP-457 - Liberty Pumps et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSP-457 de la marque Liberty Pumps.
MODE D'EMPLOI CSP-457 Liberty Pumps
Pompe de vide sanitaire, modèles CSP-237, CSP-257, et CSP-457
CSP-237 1/3 HP 115 V 60 Hz
CSP-257 1/3 HP 115 V 60 Hz
CSP-457 1/3 HP 115 V 60 Hz

Table des matieres
1.) Renseignements généraux et consignes de sécurité
2.) Installation
3.) Entretien et depannage
IMPORTANT :
Avant l'installation, noter les numeros de modele, de série et de code qui figurent sur la plaque signaletique pour eventuellement s'y reférer.
MODELE
SERIE
CODE
DATE D'INSTALLATION
1. Renseignements généraux et consignes de sécurité
Lire attentivement les directives avant d'effectuer l'installation. Chaque pompé de marque Liberty est testée individuelle en usine pour assurer son bon fonctionnement. Le fait de suivre ces directives à la dette éliminera les risques de dysfonctionnement et assurar des années de fonctionnement sans soucis.
MISE EN GARDE
Danger d'electrocution. Toujours debrancher la pompe de l'alimentation electrique avant de la manipuler ou d'y effectuer des reglages.
- Les raccords électriques et le câblage pour l'installation de la pompé ne devraient être effectuels que par des professionnels qualifiés.
- Cette pompe est fournie avec un conducteur de mise à la terre et une fiche de branchement de type mise à la terre. Afin de réduire les dangers d'électrocution, s'assurer que la pompe est raccordée seulement à une prise correctement mise à la terre.
- Ne pas dévier les fils de mise à la terre ou-retirer la broche de mise à la terre des fiches de branchement.
- Ne pas utiliser de rallonge.
- Cette pompe nécessite un circuit de dérivation dédié correctement protégé par un fusible et mis à la terre. S'assurer que la tension et l'intensité du courant électrique de la source d'alimentation électrique sont suffisantes pour répondre aux exigences de la pompe, telles qu'indiquées sur la plaque signalétique.
La prise electrique doit se couver a la portee du cordon d'alimentation de la pompe et a au moins 1,2 m (4 pi) au-dessus du niveau du plancher pour minimiser les dangere possibles pouvant etre causes par une inondation.
L installation doit etre faite en respectant le code national de I'electricite et tous les codes locaux et reglements en vigueur.
2. Installation

Fig. 1 - Installation résidentielle type Il s'agit d'une forme d'installation recommandaee fournie a titre d'exemple.
Illustration 1
Utilisation : Les pompes de vide sanitaire CSP-237, CSP-257, et CSP-457 sont conçues pour évacuer les accumulations d'eau dans les vides sanitaires. Le gel de l'eau qui se trouve dans la pompe ou les canalisations d'évacuation peut endommager la pompe. Dans les régions plus froides, la pompe doit être installée à l'intérieur ou en profondeur, sous le niveau du gel.
A. REMPLISSAGE : Pour une installation dans le sol, faire un trou le plus petit possible, laissant au moins 8 po (20,32 cm) de diamètre de dégagement. Il est conseilé de replir le trou de gravier de taille moyenne.
B. ENTRÉE : Les pompes CSP-237, CSP-257, et CSP-457 sont munies d'un bassin perforé pour recueillir l'eau. Il est possible d'ajouter des entrées supplémentaires à l'aide d'une scie à perforer pour permettre l'ajout de canalisations d'écoulement ou de grains agricoles.
C. ÉVACUATION : Pour fixer la canalisation d'écoulement, placer la pompe dans le bassin en prarent soin de protégger le flotteur de toute obstruction et de l'empêcher de frapper la paroi du réservoir. Les pompes CSP-237, CSP-257 et CSP-457 sont munies d'une trousse de tuyau d'évacuation DHK-24. Un raccord de 112 po x 114 po se visse à la sortie de la pompe principale. Le tuyau couple de 24 pi (7,3 m) s'insère sur l'extrémité cannelée de l'adaptateur et doit être fixé à l'aide d'un collier de serrage. Le tuyau s'insère dans l'eelit du couvercle du bassin; on peut le couper de la longueur désirée. Diriger l'eau d'évacuation dans un endroit qui permettra son écoulement loin de l'immeuble et de sa fondation.
D. CLAPET ANTIRETOUR : Les pompes CSP-237, CSP-257, et CSP-457 sont munies d'un clapet antiretour filte à utiliser avec le tuyau d'évacuation. Si les cycles de la pompe sont courts, il faut peut-être installer un clapet antiretour. Sa fonction est d'empêcher l'eau de pénétrer dans le tuyau d'évacuation et de revenir dans le bassin. Si un clapet antiretour est installé, la canalisation d'évacuation doit être protégée contre le gel en l'installant à une profondeur suffisante, sous le niveau de gel. Voir illustration 1.
E. CORDON D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE: Le cordon d'alimentation électrique de la pompe est muni d'un conducteur de mise à la terre et d'une fiche de branchement de type mise à la terre. Il devrait être branché à une prise à trois fils de 115 volts avec fusible indépendant et mise à la terre d'une intensité de 15 ampères dont la tension de 115 V convient au modele. S'assurer que tous les cables et raccordements électriques sont conformes au code national de l'électricité et aux codes locaux en vigueur.
MISE EN GARDE
- Danger d'électrocution. Toujours débrancher la pompe de l'alimentation électrique avant de la manipuler ou d'y effectuer des réglages.
- NE PAS retirer la fiche ou la broche de mise à la terre.
- NE PAS utiliser de cordon d'extension.

3. Entretien et dépannage
Chaque apparil est testé individuellement en usine pour assurer un bon réglage et un fonctionnement ajustat. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, relire attention le directives pour s'assurer qu'elles ont été correctement suivies. Il n'est pas nécessaire d'effectuer des travaux réguliers d'entretien sur la pompe en elle-même, mais les raccordements peuvent occasionnellement en nécessiter. Une vérification du clapet antiretour du tuyau d'évacuation devrait également être faite pour s'assurer de son libre fonctionnement.
*REMARQUE: Liberty Pumps, Inc. n'est pas responsable des dommages ou blessures resultant d'un démontage sur place, au-delà du retrait du flotteur. Le démontage effectué ailleurs que chez Liberty Pumps ou à l'un de ses centres de services autorisés annule automatiquement la garantie.
| Problème | Cause | Mesure correctrice |
| La pompe refuse de s'allumer. | Fusible brûlé ou autre interruption d'alimentation, tension inadéquate. | S'assurer que le branchement de l'appareil est sécuritaire. Demander à un électricien de vérifier tous les cables au niveau des branchements et de s'assurer que la capacité est adéquate. |
| Interrupteur défectueux ou accumulation sur la paroi du réservoir restreignant le mouvement libre de l'interrupteur à flotteur. | Vérifier si le flotteur rouge libre. Si une accumulation limite les mouvements du flotteur, nettoyer et réinstaller. Remplacer l'interrupteur s'il est défectueux. | |
| La pompe tourne ou gronde, mais ne pompe pas. | Conduits d'évacuation bloqués entièrement ou partiellement. | Vérifier la canalisation d'évacuation pour s'assurer qu'il n'y a pas de blocage, y compris la formation de glace si la canalisation se trouve dans des zones froides ou les travers. |
| Clapet antiretour bloqué en position fermée ou incorrectly installé. | Retirer et vérifier qu'il fonctionne libre et qu'il est bien installé. | |
| Capacité de charge ascensionnelle totale atteinte (voir fig. 2) | Essayer de rediriger le tuyau à un niveau inférieur. Si ce n'est pas possible, une autre station de pompage pourrait être nécessaire à environ la moitié de la charge ascensionnelle. | |
| Rotor de la pompe bloqué. | *Démonter le contenant et la base de la pompe. Retirer les corps étrangers. Remonter. | |
| Interrupteur défectueux. | Vérifier si le flotteur rouge libre. Si une accumulation limite les mouvements du flotteur, nettoyer et réinstaller. Remplacer l'interrupteur s'il est défectueux. | |
| La pompe refuse de s'eteindre. | Interrupteur défectueux ou accumulation sur la paroi du réservoir restreignant le mouvement libre de l'interrupteur à flotteur. | Vérifier si le flotteur rouge libre. Si une accumulation limite les mouvements du flotteur, nettoyer et réinstaller. Remplacer l'interrupteur s'il est défectueux. |
| La pompe fait du bruit. | Corps étrangers dans les cavités du rotor. | *Démonter le contenant et la base de la pompe. Retirer les corps étrangers. Remonter. |
| Rotor brisé. | Consulter le fabricant pour obtenir de l'information au sujet du remplacement du rotor. |
Garantie limite de 3 ans Liberty Pumps, Inc. garantit que les pompes sortant de son usine sont libres de tout defaut de materiaiu et de fabrication pour une période de 3 ans à partir de la date d'achat. La date d'achat sera etablie par une facture d'achat datée indiquant les nombres de modèle et de série de la pompe. La pompe returnee doit etre accompagnée de la facture d'achat datée si la date de retour se situe a plus de 3 ans du numero de « CODE » (date de fabrication) indique sur la plaque signalétique de la pompe. L'obligation de garantie du fabricant se limite a la reparation ou au remplacement de toute piece jugee defectuese par le fabricant, a condition que la piiece ou l'appareil soit returne franco de port au fabricant ou a son centre de service autorise et a condition qu'il n'y ait aucune preuve que les criteres suivants annulant la garantie soient en cause. Le fabricant ne peut en aucun cas etre tenu pour responsable, selon les dispositions de cette garantie, si le produit n'a pas ete correctement instalé; s'il a ete demonté, modifie, soumis a un usage abusif ou endommage; si le cordon eletrique a ete endommag ou incorrectement ligature; si la taille du tuyau d'évacuation de la pompe a ete réduite; si la pompe a ete utilisée dans de I'eau plus chaude que la température prévue, avec de I'eau contenant du sable, de la chaux, du ciment, du gravier ou autres matieres abrasives; si le produit a ete utilisé pour pomper des produits chimiques ou des hydrocarbures; si un moteur non submersible a ete exposé a de I'humidité excessive; ou si I'etiquette portant le numero de série et le numero de code a ete retiree. Liberty Pumps, Inc. ne pourra etre tenue responsable des pertes, dommages, frais attribuables à l'installation ou l'utilisation de ses produits ni pour les dommages accessoires ou consécutifs, y compris les coûts de retrait, de réinstallation ou de transport. Il n'y a aucune autre garantie expresse. Toute garantie implicite, y compris celles de qualite marchande et d'aptitude a une fin particuliere est limitée a deux ans a partir de la date d'achat. Cette garantie contient le recours exclusif de I'acheteur et exclut, lorsque permis par la loi, toute responsabilité pour dommages consécutifs ou accessoires en vertu de toutes autres garanties.