CloudShade - Store extérieur Blumfeldt - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CloudShade Blumfeldt au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Parasol déporté |
| Dimensions | Surface de protection : environ 3 x 3 m |
| Matériau de la toile | Polyester résistant aux UV |
| Structure | Aluminium léger et résistant à la corrosion |
| Angle d'inclinaison | Réglable pour une protection optimale contre le soleil |
| Installation | Facile à assembler avec des instructions fournies |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Assurez-vous de bien fixer le parasol pour éviter les accidents en cas de vent fort |
| Accessoires inclus | Base de parasol non incluse, à acheter séparément |
| Garantie | Vérifiez les conditions de garantie auprès du vendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - CloudShade Blumfeldt
Questions des utilisateurs sur CloudShade Blumfeldt
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Store extérieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CloudShade - Blumfeldt et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CloudShade de la marque Blumfeldt.
MODE D'EMPLOI CloudShade Blumfeldt
Félicitation pour acquisition de ce nouvel appariel. Veuillez tire attentivement ce manuel et tenir compte des conseils suivants concernant l'installation et l'utilisation afin d'éviter tout dommage technique. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés par le non-respect des instructions et une utilisation inappropriée. Scannez le code QR pour acceder au dernier manuel d'utilisation et à d'autres informations sur le produit.

SOMMAIRE
Article 25
Consignes de sécurité 26
Ouverture et fermetre de I'auvent 27
Ajustement 29
Boitier de contrôle et télécommande 30
Contrôle de l'appareil par smartphone 31
câblage 33
Conseils pour le recyclage 34
Déclaration de conformité 34
Montage 55
ARTICLE
| Numéro d'article Dimensions | Contrôle par application | |
| 10046904 | 2,5 × 2,0 m | non |
| 10046905 | 2,95 × 2,5 m | non |
CONSIGNES DE SECURITE
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'installer et d'utiliser ce produit. Suivez les instructions ci-dessous.
- Mettez l'appareil hors tension avant d'installer le cable.
- Avant d'installer le produit, débranchez le cordon inutile et désactivez tout équipement qui n'est pas nécessaire au fonctionnement de l'alimentation.
- Ne l'installez jamais dans des endroits élevés et venteux, car le parasol pourrait tomber et blesser des personnes.
- Lorsque vous étés prét à déballer et à monter l'auvent, assurez-vous que vous disposez des outils appropriés, d'un nombre suffisant d'opérateurs (3 personnes sont conseillées) et d'espace, ainsi que d'un endroit propre et sec pour effectuer l'installation.
- Ne l'utilisez pas dans des endroits où il y a des vibrations ou des impulsions.
- L'installation peut être réalisée par des non-professionnels à condition que les instructions soient suivies correctement. Si vous rencontres des difficultés lors de l'assemblage, veuillez consulter une personne qualifiée. Utilisez correctement toutes les vis et tous les écrous lors de l'installation, car il est très dangereux de les laisser desserrés.
- Faites attention à vos doigts lors de l'installation.
- Ne l'utilisez pas dans des endroits où la température est élevée, tels que les murs à proximité d'un four.
- Ne suspendez rien à l'armature ou aux bras articulés, car l'auvent risque de tomber et de provoquer des dommages ou des blessures.
- Ne jamais l'utiliser par temps de pluie ou de vent.
- Ne l'utilisez jamais à d'autres fins.
- L'utilisation dans des conditions de gel peut endommager l'auvent
- Aucune modification de l'auvent n'est autorisée.
- Gardez suffisamment d'espace libre autour de l'auvent lors de l'enroulement ou du déroulement.
- Ne pas faire de barbecue sous l'auvent ou allumer un feu à proximité de l'auvent
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'interrupteur, Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'auvent.
- Vérifiez l'auvent tous les trois mois pour vous assurer que toutes les fixations sont bien serrées et que les produits ne sont pas endommages.
- Examiner féquèment l'installation pour déceler tout déséquilibre et tout signe d'usure ou d'endommagement des cables et des ressorts. Ne pas utiliser si une réparation ou un réglage est nécessaire.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, le revendeur ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l' apparéil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
- Soyez prudent lorsque vous utilisez le déverrouillage manuel alors que le store extérieur est rétracté, car il peut tomber rapidement en raison de la faiblesse ou de la rupture des ressorts.
- Pour les auvents actionnés depuis une position hors de vue, l'utilisateur doit prendre les mesures organisationnelles appropriées pour empêcher l'actionnement du store lorsque des travaux d'entretien, tels que le nettoyage des fenêtres ou des murs, sont effectués à proximité.
- Pour l'inspection ou l'entretien des parties électriques, le store extérieur doit être déconnecté de l'alimentation en énergie de manière fiable.
OUVERTURE ET FERMETURE DE L'AUVENT


1
| P1 | - | Outil de réglage pour les commandes de moteurs. |
| P2 | ↑ | Sens de fermeture de l'auvent. |
| P3 | C+D | + augmenter la distance de fermeture - réduire la distance de fermeture |
| P4 | ↓ | Sens d'ouverture de l'auvent. |
| P5 | C+D | + augmenter la distance d'ouverture - réduire la distance d'ouverture |

2


1
Insérer la pile.

2
Connector l'alimentation electrique.

3
AJUSTEMENT



écrou de blocage 2Boulon d'ajustement
| Barre avant relevée | ⇒ | Desserrer écrou de blocage 1 | ⇒ | Fixer Boulon d'ajustement | ⇒ | Fixer écrou de blocage 1+ écrou de blocage 2 |
| Barre frontale abaissee | ⇒ | Desserrer écrou de blocage 2 | ⇒ | Desserrer Boulon d'ajustement | ⇒ | Fixer écrou de blocage 1+ écrou de blocage 2 |
BOITIER DE CONTROLE ET TÉLECOMMANDE

Boitier de contrôle Contrôle à
Specifications
| Radiofréquence 433,92 MHz | |
| Distance radio Intérieur: 35 m Extérieur: 150 m |
Connexion au réseau local sans fil (modèles 10046902 10046903 uniquement)
| → | → | Connexion au signal WiFi pour que vous téléphone portable puisse se connecter avec l'application Blumfeldt. | ||
| Mise sous tension | Appuyez simultanément sur les touches UP+DOWN. | La LED clignote. L'appareil émet un bip. |
CONTRÔL DE L'APPAREIL PAR SMARTPHONE
Pour les articles 10046902 10046903
Si vous intégrez l'appareil dans votre Wi-Fi domestique, vous pouvez l'utiliser facilement avec l'application Blumfeldt associée. L'application vous permet non seulement de contrôler l'appareil à distance depuis votre smartphone, mais vous donne également accès à des recettes et à des informations complémentaires.
Suivez ces étapes pour connecter votre smartphone à votre apparéil Blumfeldt :
- Télechargez d'abord l'application Blumfeldt en scannant le code QR avec votre smartphone (voir ci-dessous), ou t'é chargez-la directement depuis l'App Store ou Google Play.
- Assurez-vous que votre smartphone est connecté au même réseau WiFi que votre apparéil Blumfeldt.
- Ouvrez I'application Blumfeldt.
- Connectez-vous à votre compte. Si vous n'avez pas de compte, inscrivez-vous dans l'application Blumfeldt.
- Suívez les instructions de l'application.
Téléchargement de l'application
Utilisez la fonction de numérisation de votre smartphone pour scanner le code QR et enregistrer l'application sur votre smartphone.
Remarque : L'application fournit des informations supplémentaires sur la façon de l'utiliser et une aide sur la façon de se connecter à votre apparéil au premier démarrage.

Dépannage des problèmes de connexion
Si vous appeareil Blumfeldt n'est pas trové dans le réseau local sans fil, vérifie les points suivants :
- L'appareil n'est pas branché. Assurez-vous que votre apparéil est branché sur une prise électrique.
- L'appareil n'est pas en mode d'appairage. Assurez-vous que l'indicateur WiFi (LED) sur le panneau de commande de votre apparéil connecté clignote comme décrit dans l'instruction « Réinitialiser les paramètres WiFi » de votre apparéil connecté.
- Le point d'accès WiFi ne fonctionne pas sur 2,4 GHz. Assurez-vous que votre point d'accès fonctionne sur la bande de 2,4 GHz et que vous avez un SSID distinct sur la bande de 2,4 GHz. Si vous n'étés pas sur de la bande de fonctionnement de votre point d'accès, veuillez contacter votre fournisseur d'accès Internet.
Important : si vous routeur WiFi est bi-bande - fonctionnant à la fois sur les bandes 2,4 GHz et 5 GHz - vous doivent séparer les SSID pour chaque bande et utiliser le SSID 2,4 GHz pour la connexion.
- Paramétres du pare-feu de votre réseau WiFi; les paramétres du pare-feu de votre réseau WiFi peuvent ne pas permettre à l'application Blumfeldt de configurer les paramétres WiFi de votre apparéil intelligent. Assurez-vous que vous n'utilise pas un réseau WiFi public, par exemple dans les aéroports, les dortoirs, les entreprises, etc.
- Differents identifiants utilisés dans le smartphone et dans l'application. Assurez-vous que les identifiants WiFi entrés dans l'application Blumfeldt sont les mêmes que ceux auxquels votre smartphone est connecté.
Si vous appeareil intelligent ne parvient toujours pas à se connecter à l'application, veuillez nous contacter par courrier électronique :
appsupport@go-bbg.com

CONSEILS POUR LE RECYCLAGE

S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des apparêls électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que cet apparéil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l'environnement et la santé de vossemblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets menagers.
Ce produit contient des piles. S'il existe une règlementation pour l'élimination ou le recyclage des piles dans votre pays, vous ne devez pas les jeter avec les ordures menagères. Renseignez-vous sur les dispositions locales relatives à la collecte des piles usages. La mise au rebut conforme aux règles protège l'environnement et la santé de vossemblables des conséquences négatives.
Déclaration de CONFORMITE

Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. info@electronic-star.de
Importateur pour la Grande Bretagne :
Le sousigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type CloudShade est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: use.berlin/10046904
Gentile cliente,
Consignes de sécurité
- Deux personnes sont nécessaires pour le montage.
L'article doit être assemblé et utilise conformément aux dispositions du mode d'emploi. - Ce produit contient de petites pieces. Veuillez vous assurer qu'elles sont tenues hors de portée des jeunes enfants pendant l'assemblage.
- Ne serrez pas les vis avant la fin!