Blumfeldt CloudShade - Toldo exterior

CloudShade - Toldo exterior Blumfeldt - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CloudShade Blumfeldt en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Blumfeldt CloudShade - page 45
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre CloudShade Blumfeldt

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Toldo exterior en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CloudShade - Blumfeldt y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CloudShade de la marca Blumfeldt.

MANUAL DE USUARIO CloudShade Blumfeldt

Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientes manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin deatarvas posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los daños occasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguridad. Escanee el número QR para acceder almanual de usuario más reciente y a mayor informacion sobre el producto.

Blumfeldt CloudShade - 1

INDICE

Articulo 45

Indicaciones de seguridad 46

Abrir y cerrar el todo 47

Ajuste 49

Caja de control y mando a distancia 50

Control del aparato mediante téléphone inteligente 51

Cableado 53

Retirada del aparato 54

Declaración de conformidad 54

Montaje 55

ARTICULO

Número de articULO Tamaño Control APP
100469042,5 × 2,0 m
100469052,95 × 2,5 m

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Lea atentamente este manual antes de instalar y utiliser el producto. Siga las instrucciones sigui-tes.

  • Desconecte el suministro electrico antes de instalar los cables.
  • Antes de instalar el producto, retire el cable innecasar y desactiverialquier equipo que no sea necessario para el functionamento de la alimentacion.
  • Nunca lo instale en Lugares altos y expuestos al viento, ya que el parasol podra caerse y herir a las personas.
  • Cuando esté lista para descambalar y montar el todo, asegürese de que dispone de las herram-. mrientas adecuadas, suficientes operarios (se sugieren 3 personas) espacio sufiente y una zona limpia y seca para realizar la instalacion.
  • No lo utilise en lugares con vibraciones o impulsos.
  • La instalación puede ser realizada por personas no profesionales siempre que se sigan correctamente las instrucciones. Si tiene algo problema durante el montaje, pidaautomatica una personaequalificada. Por favor,utilice todos los tornillos y tuercascorrectamente durante la instalacion yaque es muypeligrosodejarlossueltos.
  • Tenga cuidado con los dedos durante la instalación.
  • No lo utilise en lugares de alta temperatura como paredes cercanas a hornos.
  • No@cueIgue nada en el armazon ni en los brazos plegables, ya que el todo podria caerse y causar daños o lesiones personales.
  • No lo utilise nunca en días de lluvia y viento.
    No lo utilise nunca parathers fines.
  • El funciona en conditiones de helada pueda darar el todo.
  • No se permite ningún tipo de modificación del todo.
  • Deja suficiente espacio libre alrededor del todo al enrollarlo o desenrollarlo.
  • No haga barbacoas bajo el toldo ni encienda fuego circa de el.
  • No permitted that los nios jueguen con el interruptor. Los nios deben ser supervisados para asegurarse de que no jugan con el todo.
  • Compruebe el到现在 cada 3 meSES para asegurar de que todas las fijaciones estan apretadas y no hay daños en los productos.
  • Examine con Frequencia la instalacion para detectar desequilibrios y signos de desgaste o daños en cables y muelles. No lo utilise si esnecessary repararlo o ajustarlo.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicios专业技术 o personas con calidad similar paraatar riesgos.
  • Este toldo no está destinado para que lo usen personas (incluidos niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentalares reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del toldo por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Tenga cuidado al acontecer el desbloqueo manual cuando el todo está replegado, ya que pueda caerse rápidamente debido a uno muelles fragiles o danados.
  • En el caso de toldos que puedaccionarse desde una posicion sin vista sobre el todo, el usuario debenayararomar las medidas organizativas adecuadas paraatar el actionamento del todo cuando se estenllvando a cabotareaas demantimiento, como la limpieza deventanas o paredes, en las proximidades.
  • Para una inspeccion o mantenimiento de las piezas electricas, del todo exterior deben藓ocnectarse del suministro de energia de forma fiable.

ABRIR Y CERRARE EL TOLDO

Blumfeldt CloudShade - ABRIR Y CERRARE EL TOLDO - 1

Blumfeldt CloudShade - ABRIR Y CERRARE EL TOLDO - 2
1

P1Herramienta de ajuste para controles de motor.
P2Dirección de cierre del todo.
P3+;aumentar la distancia de cierre - reducir la distancia de cierre
P4Dirección de aperture del todo
P5+;aumentar la distancia de aperture - reducir la distancia de aperture

Blumfeldt CloudShade - ABRIR Y CERRARE EL TOLDO - 3
2

Blumfeldt CloudShade - ABRIR Y CERRARE EL TOLDO - 4

Blumfeldt CloudShade - ABRIR Y CERRARE EL TOLDO - 5
1
Inserte la batería.

Blumfeldt CloudShade - ABRIR Y CERRARE EL TOLDO - 6
2
Conectar a la fuente de alimentacion.

Blumfeldt CloudShade - ABRIR Y CERRARE EL TOLDO - 7
3
Oirá un «clic».
1x1x1x

AJUSTE

Blumfeldt CloudShade - AJUSTE - 1

Blumfeldt CloudShade - AJUSTE - 2

Blumfeldt CloudShade - AJUSTE - 3
contratuerca 2tornillo de ajuste

Barra delantera arribaAflojar contratuerca 1Fijar tornillo de ajusteFijar contratuerca 1 + contratuerca 2
Barra delantera bajaAflojar contratuerca 2Aflojar tornillo de ajusteFijar contratuerca 1 + contratuerca 2

CAJA DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA

Blumfeldt CloudShade - CAJA DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA - 1
Caja de control Mando a distancia

Blumfeldt CloudShade - CAJA DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA - 2

Especificaiones

Radiofrecuencia 433.92 MHz
Distancia por radio InInterior: 35 m Al aire libre: 150 m

Conexión a WiFi (sólo modelos 10046902 y 10046903)

Conéctese a la postal wíf, para que su téléphone móvil pueda connectarse agravés de la aplicación Blumfeldt.
Encender. Puse simul-táneamente UP+DOWN.La luz LED parpadea. Suena un pitido una vez.

CONTROL DEL APARATO MEDIANTE TELEFONO INTELIGENTE

Para los articículos 10046902 y 10046903

Si integra el aparato en su red wifi domestica, podra manejarlo comodamente a工程技术 de la aplicacion de Blumfeldt asociada. La aplicacion no solo le permite controlar el aparato a distancia a工程技术 de un Telefono inteligente, sino que también le da acces a informacion adicular.

Siga"These pasos para conectar su téléphone inteligente al aparato de Blumfeldt:

  1. Primero descargue la aplicacion de Blumfeldt escaneando el numero QR con su téléphone inteligente (ver más abajo) o directamente desde App Store o Google Play.
  2. Asegürese de que el Telefono inteligente está conectado a la misma red wifi a la que se va a conectar el aparato de Blumfeldt.
  3. Abra la aplicacion de Blumfeldt.
  4. Inicie sesión en su cuenta. Si noiene cuenta, registrese en la aplicación de Blumfeldt.
  5. Siga las instrucciones de la aplicación.

Descargar la aplicación

Utilice la funciona de escanecado del téléphone inteligente para escanear el número QR y guardar la aplicacion en el téléphone inteligente.

Nota: La aplicacion proporciona mas informacion sobre como utiliser la aplicacion y&auda sobre como conectar el aparato cuando la abre por primera vez.

Blumfeldt CloudShade - Descargar la aplicación - 1

Resolución de problemas de connexion

Si su aparato de Blumfeldt no se encuentra en la red wifi, compruebe lo suiviente:

  1. El aparato no está enchufado. Asegúrese de que el aparato está enchufado a una toma de corriente.
  2. El aparato no está en modo de emparejamento. Asegúrese de que el indicator wifi (led) del panel de control del aparato parpadea tal y como se describe en la sección «Restablecer configuración wifi» de su aparato (las instrucciones suelen estar disponibles en el proceso de connexion del aparato).
  3. El punto de acceso wifi no funciona en 2,4 GHz. Asegürese de que su punto de acceso funciona en la banda de 2,4 GHz y de que tiene un SSID independiente en la banda de 2,4 GHz. Si no está seguro de la banda de funciona de su punto de acceso, póngase en contacto con su compañero proveedora de Internet.

Important: Tenga en cuenta que si el ruter wifi es de doble banda (funciona tanto en la banda de 2,4 GHz como en la de 5 GHz), debenSeparated los SSID de cada banda y utilizar el SSID de 2,4 GHz para la connexion.

  1. Configuración del cortafuegos de la red wifi; es possible que la configuración del cortafuegos de la red wifi no permit a la aplicación de Blumfeldt configurar los ajustes wifi de su aparato. Asegúrese de no usar una red wifi Pública, por exemple, en aeropuertos, residencias de estudiantes, entreprises, etc.
  2. Se han uso credenciales differentes en el téléphone inteligente y en la aplicacion. Asegúrese de que las credenciales de wifi introducidas en la aplicacion de Blumfeldt son las malmas a las que está connectado el téléphone inteligente.

Siguiendo los+puntos mencionados anteriormente, si el aparato sigue sin connectarse a la aplicacion,pongase en contacto con nosotros por correto electronomico para Obtenerersive: appsupport@go-bbg.com

Blumfeldt CloudShade - Resolución de problemas de connexion - 1

RETIRADA DEL APARATO

Blumfeldt CloudShade - RETIRADA DEL APARATO - 1

Si en su país existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de aparatos electricos y electronicos, este-symbolo estampado en el producto o en el embalaje adviere que no debe eliminarse como residuo domestico. En lugar dearlo, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Una gestion adecuada de这些 residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas. Puede consultar más informacion sobre el reciclaje y la eliminacion de este producto contactando con su administracion local o con su serviceo de recogida de residuos.

Este producto contiene baterias. Si en su País existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de baterias, estas no deben eliminarse como residuo domestico. Informese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminacion de baterias. Una gestion adecuada de这些 residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas.

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Blumfeldt CloudShade - DECLARACION DE CONFORMIDAD - 1

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania. info@electronic-star.de

Importador para Gran Bretaña:

Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico CloudShade es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la direction InternetCEE.
siguiente: use.berlin/10046904

INSTALLATION

Installación | Instalación

Sicherhitshinweise

Instrucciones de seguidad

  • Se necesitan 2 personas para el montaje.
  • El producto debe montarse yutilizarse de acuerdo con las dispositions del manual.
  • Este produit contiene componentes pequeños, asegúrese de Maintenerlos fuera del alcance de los niños(PCueños durante el montaje.
  • No apriete los tornillos hasta el final!

LIEFERUMFANG

Scope of delivery | Volumen de suministro | Contenu de la livraison | Dotazione di fornitura

Blumfeldt CloudShade - LIEFERUMFANG - 1

Blumfeldt CloudShade - LIEFERUMFANG - 2

Blumfeldt CloudShade - LIEFERUMFANG - 3

ZUSAMMENBAU

Assembly | Ensamblaje | Assemblée | Assemblaggio

Blumfeldt CloudShade - ZUSAMMENBAU - 1

Blumfeldt CloudShade - ZUSAMMENBAU - 2

Blumfeldt CloudShade - ZUSAMMENBAU - 3

Blumfeldt CloudShade - ZUSAMMENBAU - 4

Blumfeldt CloudShade - ZUSAMMENBAU - 5

Blumfeldt CloudShade - ZUSAMMENBAU - 6

Blumfeldt CloudShade - ZUSAMMENBAU - 7

Blumfeldt CloudShade - ZUSAMMENBAU - 8

Blumfeldt CloudShade - ZUSAMMENBAU - 9

Blumfeldt CloudShade - ZUSAMMENBAU - 10

Blumfeldt CloudShade - ZUSAMMENBAU - 11

Blumfeldt CloudShade - ZUSAMMENBAU - 12

Blumfeldt CloudShade - ZUSAMMENBAU - 13

Blumfeldt CloudShade - ZUSAMMENBAU - 14

Blumfeldt CloudShade - ZUSAMMENBAU - 15

Blumfeldt CloudShade - ZUSAMMENBAU - 16

Zusammenbau fertig!

Assembly complete!

Assemblage terminé!

Montaggio completo!

Montaje completo.

WANDMONTAGE

Wall Mount | Montage mural | Montaggio a parete | Montaje en pared

Blumfeldt CloudShade - WANDMONTAGE - 1

Blumfeldt CloudShade - WANDMONTAGE - 2

Blumfeldt CloudShade - WANDMONTAGE - 3

Blumfeldt CloudShade - WANDMONTAGE - 4

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Blumfeldt

Modelo : CloudShade

Categoría : Toldo exterior