BOSCH GSA 18V-126 Professional - Scie

GSA 18V-126 Professional - Scie BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GSA 18V-126 Professional BOSCH au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH GSA 18V-126 Professional - page 18
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Scie sabre sans fil, tension 18V, longueur de course 28 mm, vitesse à vide 0-3 000 courses/min
Utilisation Idéale pour les coupes dans le bois, le métal et les matériaux de construction
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la lame et la remplacer si nécessaire, nettoyer le filtre d'air
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants, ne pas utiliser près de matériaux inflammables
Informations générales Poids 3,2 kg, compatible avec les batteries Bosch 18V, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - GSA 18V-126 Professional BOSCH

Comment changer la lame de la scie BOSCH GSA 18V-126 ?
Pour changer la lame, dévissez le boulon de fixation de la lame à l'aide d'une clé appropriée. Retirez la lame usagée et insérez la nouvelle lame en vous assurant qu'elle est correctement positionnée. Serrez à nouveau le boulon pour sécuriser la lame.
Pourquoi ma scie ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Assurez-vous également que le verrou de sécurité n'est pas activé. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un problème électrique nécessitant une assistance technique.
Comment nettoyer ma scie BOSCH GSA 18V-126 ?
Débranchez la scie et utilisez un chiffon doux pour nettoyer le boîtier. Pour les résidus de bois, utilisez une brosse douce. Évitez d'utiliser de l'eau ou des liquides nettoyants agressifs.
Quelles sont les dimensions maximales de coupe de la scie ?
La scie BOSCH GSA 18V-126 peut couper des matériaux d'une épaisseur allant jusqu'à 230 mm dans le bois et jusqu'à 20 mm dans l'acier, selon la lame utilisée.
Comment optimiser la durée de vie de la batterie ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, évitez de la laisser se décharger complètement avant de la recharger. Stockez la batterie dans un endroit frais et sec et évitez les températures extrêmes.
Que faire si la scie vibre excessivement pendant l'utilisation ?
Une vibration excessive peut être due à une lame mal installée ou endommagée. Vérifiez l'installation de la lame et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que la pièce à couper est solidement fixée.
La scie fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème avec le moteur ou la lame. Arrêtez immédiatement la scie et vérifiez la lame pour des dommages. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Y a-t-il un mode d'emploi disponible pour la scie BOSCH GSA 18V-126 ?
Oui, le mode d'emploi est inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger depuis le site web de BOSCH dans la section support.

Questions des utilisateurs sur GSA 18V-126 Professional BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GSA 18V-126 Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GSA 18V-126 Professional de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI GSA 18V-126 Professional BOSCH

Symboles relatifs à la sécuritéLes définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger.Veuillez lire le mode d'emploi et lire la signification de ces symboles.
C'est le symbole d'alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l'existence possible d'un danger de lésion corporelle. Obéissez à tous les messages relatifs à la sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou même de mort.
DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, causera la mort d'une personne ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer la mort d'une personne ou une blessure grave.
MISE EN GARDE indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer une blessure légère ou modérée.

Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs

AVERTISSEMENT

Lisez toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions figurant

ci-après pourrait causer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR RÉFÉRENCE FUTURE.

Dans les avertissements, le terme « outil électroportatif » se rapporte à votre outil branché sur le secteur (avec fil) ou à votre outil alimenté par piles (sans fil).

1. Sécurité du lieu de travail

a. Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé. Les risques d'accident sont plus élevés quand on travaille dans un endroit encombré ou sombre.
b. N'utilisez pas d'outils électroportatifs dans des atmosphères explosives, comme par exemple en présence de gaz, de poussières ou de liquides inflammables. Les outils électroportatifs produisent des étincelles qui risquent d'enflammer les poussières ou les vapeurs.
c. Éloignez les enfants et les visiteurs quand vous vous servez d'un outil électroportatif. Vous risquez une perte de contrôle si on vous distrait.

2. Sécurité électrique

a. Les fiches des outils électroportatifs doivent correspondre à la prise. Il ne faut absolument jamais modifier la fiche. N'utilisez pas d'adaptateur de prise avec des outils électroportatifs munis d'une fiche de terre. Le risque de choc électrique est moindre si on utilise une fiche non modifiée sur une prise qui lui correspond.
b. Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre tels que tuyaux, radiateurs, gazinières ou réfrigérateurs. Le risque de choc électrique augmente si votre corps est relié à la terre.

c. N'exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou à l'humidité. Si de l'eau pénètre dans un outil électroportatif, le risque de choc électrique augmente.
d. Ne maltraitez pas le cordon. Ne vous en servez jamais pour transporter l'outil électroportatif, pour le tirer ou pour le débrancher. Éloignez le cordon de la chaleur, des huiles, des arêtes coupantes ou des pièces mobiles. Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique.
e. Si vous utilisez un outil électroportatif à l'extérieur, employez une rallonge conçue pour l'extérieur. Ces rallonges sont faites pour l'extérieur et réduisent le risque de choc électrique.
f. S'il est absolument nécessaire d'utiliser l'outil électroportatif dans un endroit humide, utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI). L'utilisation d'un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique.

3. Sécurité personnelle

a. Restez concentré, faites attention à ce que vous faites, et servez-vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif. N'employez pas d'outils électroportatifs quand vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Quand on utilise des outils électroportatifs, il suffit

Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs

d'un moment d'inattention pour causer des blessures corporelles graves.

b. Utilisez des équipements de sécurité personnelle. Portez toujours une protection oculaire. Le port d'équipements de sécurité tels que des masques antipoussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, des casques de chantier et des protecteurs d'oreilles dans des conditions appropriées réduira le risque de blessure corporelle.
c. Évitez les démarrages intempestifs. Assurez-vous que l'interrupteur est dans la position arrêt (Off) avant de brancher l'outil dans une prise de courant et/ou un bloc-piles, de le ramasser ou de le transporter. Le transport d'un outil électroportatif avec le doigt sur la gâchette ou le branchement de cet outil quand l'interrupteur est en position de marche (ON) est une invite aux accidents.
d. Enlevez toutes les clés de réglage avant de mettre l'outil électroportatif en marche. Si on laisse une clé sur une pièce tournante de l'outil électroportatif, il y a risque de blessure corporelle.
e. Ne vous penchez pas. Conservez toujours une bonne assise et un bon équilibre. Ceci vous permettra de mieux maîtriser l'outil électroportatif dans des situations inattendues.
f. Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. N'approchez pas les cheveux, les vêtements ou les gants des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent d'être happés par les pièces en mouvement.
g. Si l'outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d'un système d'aspiration et de collecte des poussières, assurez-vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement. L'utilisation d'un dépoussièreur peut réduire les dangers associés à l'accumulation de poussière.
h. Ne laissez pas la familiarité résultant de l'utilisation fréquente des outils vous inciter à devenir complaisant(e) et à ignorer les principes de sécurité des outils. Une action négligente pourrait causer des blessures graves en une fraction de seconde.

4. Utilisation et entretien des outils électroportatifs

a. Ne forcez pas sur l'outil électroportatif. Utilisez l'outil électroportatif qui convient à la tâche à effectuer. L'outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu.

b. Ne vous servez pas de l'outil électroportatif si son interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou à l'arrêter. Tout outil électroportatif qui ne peut pas être commandé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.
c. Débranchez la fiche de la prise secteur et/ou retirez le bloc-piles de l'outil électrique (s'il est amovible) avant d'y apporter de quelconques modifications, de changer d'accessoire ou de ranger l'outil électrique. De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage intempestif de l'outil électroportatif.
d. Rangez les outils électroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l'outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s'en servir. Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d'utilisateurs inexpérimentés.
e. Entretenez de façon appropriée les outils électriques et les accessoires. Assurez-vous que les pièces en mouvement sont bien alignées et qu'elles ne se coïncent pas, qu'il n'y a pas de pièces cassées ou qu'il n'existe aucune situation pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. Si l'outil est abîmé, faites-le réparer avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont causés par des outils électroportatifs mal entretenus.
f. Maintenez les outils coupants affûtés et propres. Les outils coupants entretenus correctement et dotés de bords tranchants affûtés sont moins susceptibles de coincer et sont plus faciles à maîtriser.
g. Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et des travaux à réaliser. L'emploi d'outils électroportatifs pour des tâches différentes de celles pour lesquelles ils ont été prévus peut résulter en une situation dangereuse.
h. Gardez les poignées et les surfaces de préhension propres, sèches et exemptes de toute trace d'huile ou de graisse. Les poignées et les surfaces de préhension glissantes ne permettent pas une manipulation et un contrôle sûrs de l'outil dans des situations inattendues.

5. Utilisation et entretien des outils à piles

a. Rechargez les piles uniquement avec le chargeur spécifié par le fabriquant. Un chargeur qui convient à un type de bloc-piles peut entraîner un risque d'incendie quand il est utilisé avec un autre bloc-piles.
b. Utilisez des outils électroportatifs uniquement avec les bloc-piles spécifiquement désignés pour eux. L'utilisation de tout autre bloc-piles peut créer un risque de blessures et d'incendie.

Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs

c. Lorsque le bloc-piles n'est pas utilisé, gardez-le à distances d'autres objets métalliques tels que des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou de tout autre objet métallique pouvant faire une connexion entre une borne et une autre. Court-circuiter les bornes des piles peut causer des brûlures ou un incendie.
d. Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la pile; dans un tel cas, évitez tout contact avec ce liquide. Si un contact se produit accidentellement, rincez avec de l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez un médecin. Du liquide éjecté de la pile peut causer des irritations ou des brûlures.
e. N'utilisez pas un bloc-piles ou un outil qui est endommagé ou a été modifié. Des piles endommagées ou modifiées peuvent se comporter de façon imprévisible et causer un incendie ou une explosion, ou entraîner des blessures.

f. N'exposez pas un bloc-piles ou un outil à un incendie ou à une température excessive. L'exposition à un incendie ou à une température supérieure à 265° F (130° C) pourrait causer une explosion.
g. Suivez toutes les instructions relatives à la charge et ne chargez pas le bloc-piles ou l'outil en dehors de la plage de température indiquée dans les instructions. Une charge dans des conditions appropriées ou à des températures en dehors de la plage spécifiée pourrait endommager les piles et augmenter le risque d'incendie.

6. Entretien

a. Faites réparer votre outil électroportatif par un agent de service qualifié n'utilisant que des pièces de rechange identiques. Ceci assure que la sécurité de l'outil électroportatif est préservée.
b. Ne tentez jamais de réparer des blocs-piles endommagés. La réparation de blocs-piles ne doit être effectuée que par le fabricant ou un prestataire de services agréé.

Règles de sécurité pour les scies alternatives sans fil

a. Tenez l'outil électrique par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous effectuez une opération dans le cadre de laquelle l'accessoire de coupe risque d'entrer en contact avec un fil caché. L'entrée en contact d'un accessoire de coupe avec un fil sous tension pourrait rendre conductrices des parties en métal exposées de l'outil électrique et causer un choc électrique à l'opérateur.

b. Utilisez des brides ou d'autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate-forme stable. Tenir la pièce à la main ou contre le corps est instable et risque de résulter en une perte de contrôle.

Avertissements supplémentaires concernant la sécurité

Ne percez, fixez et ne rentrez pas dans des murs existants ou autres endroits aveugles pouvant abriter des fils électriques. Si cette situation est inévitable, débranchez tous les fusibles ou les disjoncteurs alimentant ce site.

Éloignez les mains de la zone de coupe. Ne passez pas le bras sous la pièce que vous êtes en train de scier. Vous ne pourriez pas voir quand votre main s'approche trop près de la lame.

Éloignez les mains de la zone située entre le boîtier d'engrenages et le porte-lame (poussoir). Le porte-lame (poussoir de lame) oscille d'avant en arrière et risque de vous pincer les doigts.

N'utilisez pas de lames émoussées ou abîmées. Les lames pliées cassent facilement et risquent de provoquer des soubresauts.

Avant de commencer à scier, mettez la machine en marche et attendez qu'elle atteigne son plein régime. La machine risque de brouter, de vibrer ou même de reculer violemment si la vitesse de la lame est trop faible au début du sciage.

Portez toujours des lunettes de sécurité ou une protection oculaire quand vous utilisez cette machine. Utilisez un masque à poussière ou un masque à gaz pour les applications qui produisent de la poussière.

Bridez la pièce avant de la scier. Ne la tenez jamais à la main ou sur vos genoux. Les pièces petites ou minces risquent de fléchir ou de vibrer, résultant en une perte de contrôle de la machine.

Assurez-vous que toutes les vis de réglage (boutons) et le porte-lame sont serrés avant de commencer à scier. Des vis de réglage ou un porte-lame mal serrés peuvent provoquer un patinage de la machine ou de la lame qui pourrait résulter en une perte de contrôle.

Avertissements supplémentaires concernant la sécurité

Quand vous enlevez la lame de la machine, évitez de la mettre en contact avec la peau et utilisez des gants de protection appropriés pour saisir la lame ou tout accessoire. Après un usage prolongé, il se peut que les accessoires soient chauds.

Lorsque vous utilisez le crochet pour suspendre la scie, n'oubliez jamais que la lame est exposée. Suspendez toujours l'outil à un endroit où vous ne risquez pas, et où de quelconques autres personnes présentes ne risquent pas, d'entrer accidentellement en contact avec la lame.

Lorsque vous vous servez de la scie continuellement pendant une période de temps prolongée, la boîte d'engrenages peut devenir trop chaude pour qu'il soit possible de la toucher en toute sécurité. Pour réduire le risque de blessure, portez des gants de protection pendant le fonctionnement de la scie.

L'emploi d'un GFCI et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d'électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle.

Créez un agenda d'entretien périodique pour votre outil. Quand vous nettoyez un outil, faites attention de n'en démonter aucune pièce car il est toujours possible de mal remonter ou de pincer les fils internes ou de remonter incorrectement les ressorts de rappel des capots de protection. Certains agents de nettoyage tels que l'essence, le tétrachlorure de carbone, l'ammoniaque, etc. risquent d'abîmer les plastiques.

⚠ AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de blessure, portez

toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes avec écrans latéraux. L'opérateur et les autres personnes dans la zone de travail doivent porter des lunettes de protection conformément à la norme ANSI Z87.1. La protection oculaire ne convient pas à tous les opérateurs de la même manière. Assurez-vous que la protection oculaire choisie a des écrans latéraux ou offre une protection contre les débris volants à la fois de l'avant et des côtés. L'employeur est responsable de

faire respecter l'utilisation de la protection oculaire par l'opérateur et les autres personnes dans la zone de travail. Au besoin, portez une protection de la tête conformément à la norme ANSI Z89.1.

BOSCH GSA 18V-126 Professional - ⚠ AVERTISSEMENT - 1

text_image AVERTISSEMENT Portez toujours des équipements de protection des yeux.

AVERTISSEMENT

Les travaux à la machine tel que

ponçage, sciage, meulage, perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer, de malformation congénitale ou d'autres problèmes reproductifs. Ces produits chimiques sont, par exemple :

  • Le plomb provenant des peintures à base de plomb,
  • Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d'autres produits de maçonnerie, et
  • L'arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement.

Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux. Pour réduire l'exposition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques.

Utilisation prévue

AVERTISSEMENT

Utilisez cette scie alternative uniquement comme prévu. Une utilisation inappropriée pourrait causer des blessures et des dommages matériels.

Cet outil électrique est adapté au sciage du bois, du plastique, du métal et des matériaux de construction sur une surface ferme. Il convient aux coupes à la fois droites et courbes. Lorsque vous utilisez des lames de scie bimétalliques appropriées désignées, il est également possible de réaliser des coupes affleurantes. Les recommandations relatives à la lame de la scie doivent être respectées.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Spécifications

Numéro de modèle GSA18V-126
Tension nominale 18 V
Coups par minute (CPM) à vide 0-3,000
Longueur de la course 1,26 po (32 mm)
Température admissible des piles pendant la charge +32...+113°F (0...+45°C)
Température ambiante admissible pendant le fonctionnement et le stockage -4...+122°F (-20...+50°C)
Température ambiante recommandée pendant la charge +32...+95°F (0...+35°C)

Bloc-piles/chargeurs

Veuillez vous référer à la liste des piles/chargeurs accompagnant votre outil.

REMARQUE : Pour spécifications de l'outil, reportez-vous à la plaque signalétique de votre outil.

Symboles

IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.

Symbole Désignation / Explication
V Volts (voltage)
min Minutes (temps)
n_o Vitesse à vide (vitesse de rotation, à vide)
.../minTours ou mouvement alternatif par minute (tours, coups, vitesse en surface, orbites, etc., par minute)
1, 2, 3, ...I, II, III,Réglages du sélecteur (Réglages de vitesse, de couple ou de position. Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande)
BOSCH GSA 18V-126 Professional - Symboles - 1Sélecteur variable à l’infini avec arrêt (La vitesse augmente depuis le réglage 0)
BOSCH GSA 18V-126 Professional - Symboles - 2Flèche (action dans la direction de la flèche)
===Courant continu (type ou caractéristique du courant)
BOSCH GSA 18V-126 Professional - Symboles - 3Alerte l’utilisateur pour lire le mode d’emploi.
BOSCH GSA 18V-126 Professional - Symboles - 4Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l’Association canadienne de normalisation selon les normes des États-Unis et du Canada.

Familiarisez-vous avec votre scie alternative GSA18V-126

Fig. 1
BOSCH GSA 18V-126 Professional - Familiarisez-vous avec votre scie alternative GSA18V-126 - 1

text_image (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)(8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) KICK BACK MODE

Familiarisez-vous avec votre scie alternative GSA18V-126

1 Poignée (surface de préhension isolée)
2 Lame de scie*
3 Plaque d'assise pivotante
4 Levier d'éjection de la lame de scie
5 Levier de marche/arrêt à action orbitale
6 Crochet pour la scie
7 Commutateur à gâchette à vitesse variable
8 Loquet de verrouillage de l'interrupteur à gâchette
9 Lampe de travail à DEL
10 Molette de réglage de la vitesse
11 Bouton d'éjection de la plaque de base
12 Interface utilisateur
13 Indicateur d'état de fonctionnement de l'outil électrique (interface utilisateur)

14 Bouton de mode (interface utilisateur)
15 Indicateur de contrôle adaptatif de la vitesse (interface utilisateur)
16 Indicateur de contrôle d'arrêt (interface utilisateur)
17 Bouton de contrôle des chocs en retour (interface utilisateur)
18 Indicateur de contrôle des chocs en retour activé (interface utilisateur)
19 Indicateur de contrôle des chocs en retour désactivé (interface utilisateur)
20 Bloc-piles*
21 Bouton de libération du bloc-piles*
22 Porte-lame

* Vendu séparément

Assemblage

AVERTISSEMENT

Débranchez le bloc-piles de l'outil avant de procéder à un assemblage, à des réglages, à la recherche de la cause de problèmes ou à des changements d'accessoires. De telles

mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil, qui pourrait causer des blessures.

Choix de lame

Aucune lame ne peut suffire adéquatement à toutes les tâches. Certains matériaux requièrent des lames spéciales. Étant donné que votre scie va-et-vient peut tailler tant de matériaux, Bosch met plusieurs types de lames à votre disposition. Pour de meilleurs résultats, prenez soin de choisir la lame qui convient.

Installation et retrait d'une lame

AVERTISSEMENT

Lorsque vous retirez la lame de l'outil,

évitez tout contact avec la peau et utilisez des gants de protection appropriés pour saisir la lame ou l'accessoire. Les accessoires peuvent être très chauds après une utilisation prolongée.

AVERTISSEMENT

Assurez-vous que l'extrémitéavantde

la lame dépasse du sabot sur toute la course de la lame. N'utilisez pas de lames spéciales très courtes ou de lames qui sont tordues de manière significative. La lame ne doit pas toucher le sabot. Les lames trop courtes ou tordues risquent de se coincer à l'intérieur du sabot et de casser.

BOSCH GSA 18V-126 Professional - AVERTISSEMENT - 1

text_image Fig. 2 (2) (22) (4) A B

(Fig. 2)

Pour installer la lame :

  1. Faites tourner le levier d'éjection de la lame de scie 4 d'environ 90° en direction de la butée, dans le sens indiqué A, et maintenez-le en place.

Assemblage

  1. Faites glisser la lame de scie 2 dans la fente du support de la lame de scie 22.
  2. Relâchez le levier d'éjection de la lame de scie 4 B pour verrouiller la lame de scie 2 en place. Assurez-vous que la lame de scie 2 est verrouillée solidement en place.

REMARQUE : La plupart des lames peuvent être installées avec les dents orientées vers le haut ou le bas, selon ce que l'on désire en fonction de l'application.

Pour retirer la lame :

  1. Faites tourner le levier d'éjection de la lame de scie 4 d'environ 90° dans la direction montrée A.
  2. Retirez la lame de scie 2 du support de la lame de scie 22.
  3. Relâchez le levier d'éjection de la lame de scie 4.

Insertion et retrait du bloc-piles

AVERTISSEMENT

Veillez à ce que l'interrupteur soit dans

la position de fermeture avant d'insérer le bloc-piles. L'insertion d'un bloc-piles dans un outil électroportatif dont l'interrupteur est dans la position de marche est une invite aux accidents.

(Fig. 3)

Pour insérer le bloc-piles

  1. Placez le loquet de verrouillage de l'interrupteur à gâchette 8 en position verrouillée.
  2. Faites glisser le bloc-piles 20 dûment chargé dans le boîtier jusqu'à ce que le bloc-piles se verrouille en place.

Votre outil est muni d'un mécanisme de verrouillage secondaire pour empêcher le bloc-piles de tomber complètement du boîtier de l'outil au cas il s'en détacherait en conséquence des vibrations.

Pour retirer le bloc-piles

  1. Appuyez sur le bouton de déclenchement du bloc-piles 21 et faites glisser le bloc-piles 20 vers l'avant.
  2. Appuyez à nouveau sur le bouton de libération du bloc-piles 21 et faites glisser le bloc-piles 20 complètement en dehors du boîtier de l'outil.

BOSCH GSA 18V-126 Professional - Pour retirer le bloc-piles - 1

text_image Fig. 3 (21) (20)

Opération

⚠ AVERTISSEMENT

Pour votre sécurité, prenez toujours les précautions suivantes et conformez-vous également aux consignes de sécurité figurant aux pages 18 à 21. Sinon, vous

risqueriez de causer des dommages aux équipements, des dommages aux biens, ou des blessures.

AVERTISSEMENT

Débranchez le bloc-piles de l'outil avant de procéder à un assemblage, à des réglages, à la recherche de la cause de problèmes ou à des changements

d'accessoires. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil, qui pourrait causer des blessures.

Protection contre les décharges profondes

La pile lithium-ion est protégée contre les décharges profondes par un système ECP (Electronic Cell Protection). Lorsque la pile est vide, l'outil est mis auto matiquement hors service au moyen d'un circuit de protection.

MISE EN GARDE

Ne continuez pas à appuyer sur l'interrupteur

à gâchette après la mise hors tension automatique de l'outil. Ceci pourrait endommager les piles.

Loquet de verrouillage de l'interrupteur à gâchette

(Fig. 4)

Le loquet de verrouillage de l'interrupteur à gâchette 7 est conçu pour empêcher l'activation accidentelle de la gâchette.

Pour déverrouiller l'interrupteur à gâchette :

Appuyez à fond sur le loquet de verrouillage de l'interrupteur à gâchette 8 du côté du symbole de déverrouillage pour déverrouiller l'interrupteur à gâchette de réglage de la vitesse 7.

Pour verrouiller l'interrupteur à gâchette :

Relâchez l'interrupteur à gâchette de réglage de la vitesse 7 et appuyez à fond sur le loquet de verrouillage de l'interrupteur à gâchette 8 du côté du symbole de verrouillage pour verrouiller l'interrupteur à gâchette de réglage de la vitesse 7.

Commutateur à gâchette contrôlé à vitesse variable

(Fig. 1, Fig. 4)

Votre outil est muni d'un interrupteur à gâchette contrôlé à vitesse variable 7.

Pour mettre l'outil en marche, poussez le loquet de verrouillage de l'interrupteur à gâchette 8 du côté du symbole de déverrouillage, et tirez sur l'interrupteur à gâchette de réglage de la vitesse 7. L'outil se désactivera automatiquement dès que vous cesserez d'appuyer sur la gâchette.

BOSCH GSA 18V-126 Professional - (Fig. 1, Fig. 4) - 1

text_image Fig. 4 (7)(8) A B BOSCH

La lampe de travail à DEL 9 éclaire la zone de coupe lorsque l'interrupteur à gâchette de réglage de la vitesse 7 est activé. La lampe de travail à DEL 9 s'éteint peu de temps après le relâchement de l'interrupteur à gâchette de réglage de la vitesse 7.

La fréquence de frappe de la lame peut être ajustée de la fréquence minimum à la fréquence maximum par la pression que vous appliquez sur la gâchette. Appliquez plus de pression pour augmenter la vitesse et relâchez la pression afin de réduire la vitesse.

La fréquence de frappe requise dépend du matériau que vous coupez et des conditions de travail; elle peut être déterminée par un essai de coupe initial.

Opération

Molette de réglage de la vitesse

(Fig. 5)

Tournez la molette de réglage de la vitesse 10 jusqu'à la vitesse maximale souhaitée (fréquence de frappe) — plus le chiffre sur la molette est élevé, plus la vitesse maximale est élevée.

Il est recommandé de réduire la fréquence de frappe lorsque la lame de la scie s'engage dans le matériau à couper ainsi que quand vous sciez du plastique ou de l'aluminium.

Paramètres de réglage de l'action orbitale

(Fig. 6)

L'action orbitale permet une coupe plus rapide et plus agressive en modifiant le motif de coupe. L'interrupteur de l'action orbitale 5 permet d'activer ou de désactiver l'action orbitale.

BOSCH GSA 18V-126 Professional - (Fig. 6) - 1

Action orbitale désactivée : Pour couper un matériau fin ou dur, comme de la tôle ou de l'acier. Pour produire des bords de coupe nets.

BOSCH GSA 18V-126 Professional - (Fig. 6) - 2

Action orbitale activée : Pour couper des matériaux mous, p. ex., des matériaux de construction mous, des matériaux isolants, du bois tendre. Pour une coupe brute agressive.

REMARQUE : Pour pouvoir effectuer une coupe efficace en mode orbital, la lame doit être installée avec les dents orientées vers le bas.

BOSCH GSA 18V-126 Professional - (Fig. 6) - 3

text_image (10)

BOSCH GSA 18V-126 Professional - (Fig. 6) - 4

Réglage de la plaque d'assise

(Fig. 7)

AVERTISSEMENT

Ne vous servez pas de la scie sans que la

plaque d'assise ait été installée et sécurisée.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de blessure, assurez-

vous que la lame s'étend au-delà de la plaque d'assise et jusqu'à l'extrémité de l'ouvrage pendant toute l'opération de coupe. Les lames risquent de se briser en éclats si elles entrent en contact avec la plaque d'assise ou si elles entrent en contact avec l'ouvrage à un angle tellement que le choc est presque frontal.

La plaque d'assise 3 s'incline de façon à permettre qu'autant que possible de sa surface soit en contact avec la surface de travail.

La plaque de base réglable 3 peut également être verrouillée dans une de trois positions possibles afin d'optimiser la durée de vie de la lame et/ou de réduire le dépassement de la lame au-delà de l'extrémité de la plaque de base, par exemple lors de la coupe de tuyaux de grand diamètre ou de la coupe dans des murs. Voir la section intitulée « Utilisation de la scie » à la page 30.

Pour régler la position de la plaque d'assise :

  1. Appuyez sur le bouton d'éjection de la plaque de base 11 A, et maintenez-le enfoncé.
  2. Déplacez la plaque de base réglable 3 pour la mettre dans la position souhaitée B.
  3. Relâchez le bouton d'éjection de la plaque de base 11 C.

Crochet pour la scie

(Fig. 8)

AVERTISSEMENT

Lorsque vous utilisez le crochet pour sus-

pendre la scie, n'oubliez jamais que la lame est exposée. Suspendez toujours l'outil à un endroit où vous ne risquez pas, et où de quelconques autres personnes présentes ne risquent pas, d'entrer accidentellement en contact avec la lame.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de blessure, faites très

attention quand vous sélectionnez l'endroit où vous suspendez l'outil.

AVERTISSEMENT

Mettez toujours le bouton de verrouillage verrouillée avant de

en position d'arrêt en position verrouillée avant de suspendre l'outil.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de blessure, n'utilisez

28

BOSCH GSA 18V-126 Professional - AVERTISSEMENT - 1

text_image Fig. 7 B (3) C (11) A C

BOSCH GSA 18V-126 Professional - AVERTISSEMENT - 2

text_image Fig. 8 (6) BOSCH

pas le crochet prévu pour la scie s'il semble endommagé ou déformé. Ceci risquerait de produire une surface de suspension instable qui pourrait causer la chute accidentelle de l'outil.

Votre outil est pourvu d'un crochet 6 pour scie très pratique pour y accrocher votre outil. Pour vous en servir, soulevez simplement le crochet 6 jusqu'à ce qu'il se mette en position ouverte.

  • Sélectionnez un objet de taille et de forme appropriées qui permettra de suspendre l'outil de façon stable et adéquate. Une surface de suspension instable pourrait causer la chute accidentelle de l'outil.
  • Assurez-vous que l'outil est accroché à un endroit qui n'est pas dans une zone de travail ou une voie de passage empruntée par diverses personnes. Un passant pourrait se cogner sur l'outil ou s'empêtrer dans le cordon d'alimentation électrique et causer ainsi sa chute accidentelle.

Lorsque vous ne vous en servez pas, fermez toujours le crochet 6 en vous assurant qu'il est bien dans sa position refermée.

BOSCH GSA 18V-126 Professional - AVERTISSEMENT - 3

Opération

Interface utilisateur

(Fig. 9)

L'interface utilisateur 12 offre les fonctions suivantes :

  • Indicateur d'état de fonctionnement 13
  • Bouton de mode 14
  • Indicateur de contrôle adaptatif de la vitesse 15
  • Indicateur de contrôle d'arrêt 16
  • Bouton de contrôle des chocs en retour 17
  • Indicateur de contrôle des chocs en retour activé 18
  • Indicateur de contrôle des chocs en retour désactivé 19

Indicateur d'état de fonctionnement

Le voyant d'état de fonctionnement 13 indique l'état de fonctionnement de l'outil. Un voyant vert indique que l'outil est prêt à fonctionner. Si la couleur du voyant d'état de fonctionnement 13 n'est pas verte, consultez la section intitulée « Recherche de la cause des problèmes » à la page 33 pour plus d'informations.

Bouton de mode

L'outil électrique dispose de deux fonctionnalités : Contrôle adaptatif de la vitesse et contrôle de l'arrêt. Appuyez sur le bouton de mode 14 pour activer chaque mode individuellement ou les deux simultanément, ou pour désactiver les modes. Le(s) mode(s) actif(s) est (sont) indiqué(s) par l'allumage de l'indicateur de contrôle adaptatif de la vitesse 15 et/ou de l'indicateur de contrôle d'arrêt 16.

  • Contrôle adaptatif de la vitesse : la vitesse (fréquence de frappe) sera lente au début d'une coupe. Ceci permet de positionner la lame de scie 2 le plus précisément possible sur le trait de coupe. Dès que l'outil détecte une résistance suffisante, la vitesse est automatiquement augmentée jusqu'à la vitesse présélectionnée. Lorsque le processus de travail est terminé et lorsque la lame de scie 2 sort de la pièce, la vitesse est automatiquement réduite. L'outil électrique reste activé (tant que l'interrupteur à gâchette de réglage de la vitesse 7 est tiré).
  • Contrôle de l'arrêt : met automatiquement l'outil électrique hors tension lorsqu'il détecte une baisse de résistance. Cela peut se produire lorsque la lame de scie 2 sort de la pièce à travailler.

Remarque : l'outil peut se mettre hors tension lorsque la fonction de contrôle de l'arrêt est utilisée sur un matériau fin ou mou; utilisez le bouton de mode 14 pour désactiver cette fonction dans un telle circonstance.

Bouton de contrôle des chocs en retour

Utilisez le bouton de contrôle des chocs en retour 17 pour activer ou désactiver la fonction de contrôle des chocs en retour. La sélection est indiquée par l'allumage du voyant de l'indicateur de contrôle des chocs en retour activé 18 ou de l'indicateur de contrôle des chocs en retour désactivé 19.

L'électronique de l'outil électrique détecte les situations dans lesquelles la lame de scie 2 risque de se coincer. L'électronique empêche la poursuite du mouvement de la lame de scie 2 en mettant l'outil électrique hors tension (mais elle ne supprime pas le risque de choc en retour). Pour reprendre le travail : relâchez complètement l'interrupteur à gâchette de réglage de la vitesse 7 pour mettre l'outil hors tension, attendez que le voyant de l'indicateur d'état de fonctionnement 13 cesse de clignoter en rouge, puis tirez sur l'interrupteur à gâchette de réglage de la vitesse 7 pour redémarrer l'outil; voir la section intitulée « Interrupteur à gâchette de réglage de la vitesse » à la page 26.

Réinitialisation de l'outil

Appuyez sur n'importe quel bouton de l'interface utilisateur 12 et maintenez-le enfoncé pendant environ 7 secondes pour réinitialiser tous les paramètres. Pour confirmer la réinitialisation, le voyant de l'indicateur d'état de fonctionnement 13 clignotera quatre fois en bleu.

BOSCH GSA 18V-126 Professional - Réinitialisation de l'outil - 1

flowchart
graph TD
    A["(15)(16)(13)(18)(19)"] --> B["A"]
    A --> C["SC"]
    A --> D["ON"]
    A --> E["OFF"]
    F["(14)"] --> G["MODE"]
    H["(17)"] --> I["KICK BACK"]
    J["(12)"] --> K["End"]

Opération

Utilisation de la scie

(Fig. 1, Fig. 10)

AVERTISSEMENT

Utilisez des brides de fixation ou un autre

moyen pratique de sécuriser et de supporter la pièce à travailler sur une plateforme stable. Si vous tenez la pièce à travailler à la main ou ou contre votre corps, ceci la rendra instable et pourrait causer une perte de contrôle de l'outil.

AVERTISSEMENT

Tenez toujours l'outil électrique par ses

surfaces de préhension isolées lorsque vous effectuez une opération au cours de laquelle l'accessoire de coupe pourrait entrer en contact avec des fils cachés. L'entrée en contact de l'accessoire de coupe avec un fil sous tension pourrait rendre conductrices des parties en métal exposées de l'outil électrique et causer un choc électrique à l'opérateur.

AVERTISSEMENT

Avant de commencer à couper, mettez

l'outil en marche et attendez que la lame atteigne la vitesse maximale souhaitée. L'outil peut « brouter » ou vibrer si la vitesse de la lame est trop lente au début de la coupe, ce qui peut entraîner un choc en retour.

  1. Brider fermement la pièce.
  2. Faire un trait de scie et saisir l'outil en mettant une main sur la poignée 1 et l'autre sur le manchon en caoutchouc recouvrant le boîtier avant.
  3. Appuyez fermement le sabot 3 contre la pièce pour minimiser la force de réaction (soubresauts) et les vibrations.
  4. Appuyez sur la gâchette 7 pour démarrer l'outil. Laissez la scie atteindre son plein régime avant de commencer à scier. Guidez la scie pour que la lame 2 suive le trait de scie.

Conseils pour le sciages

Suivez ces quelques conseils simples pour réduire l'usure de la pièce et de l'outil et la fatigue de l'utilisateur.

  1. Les lames scient en tirant lors de la course de retour. Pour les travaux fins tels que les panneaux ou la fibre de verre, mettez le côté vu du panneau en dessous (et sciez sur l'envers).
  2. Utilisez une lame qui convient au matériau à scier et ayez des lames de rechange à portée de main pour remplacer

BOSCH GSA 18V-126 Professional - Conseils pour le sciages - 1

text_image Fig. 10 X O

les lames émoussées. Remplacez immédiatement les lames fissurées ou tordues.

  1. Choisissez la vitesse de coupe qui convient.
  2. Pour réduire le risque de blessures, assurez-vous que la lame dépasse toujours du sabot et de la pièce sur toute sa course (Fig. 10). Si l'avant de la lame heurte le sabot ou la pièce, la lame risque de se fracasser.
  3. Lorsqu'on scie du métal :

- Lubrifiez pour scier plus facilement, plus régulièrement et plus rapidement et pour allonger la durée de vie de la lame.

- Pour les métaux non ferreux, l'aluminium, le bronze ou le laiton mettez de la cire en bâton sur la lame.

- Pour les métaux ferreux, le fer et l'acier mettez de l'huile à machine ou de l'huile de coupe sur la surface à scier.

- Voir page 27 concernant les paramètres orbitaux lors de la coupe des métaux.

  1. Pour scier des métaux fins, mettez la pièce en sandwich entre deux chutes de bois. Bridez l'ensemble ou mettez-le dans un étau. Si le bridage est suffisant, une seule chute de bois sur le dessus suffit. Faites votre tracé sur la chute de bois.
  2. Ne forcez pas sur la scie. Laissez la lame et la scie faire le travail.

Opération

Coupes de cavités/en plongée

(Fig. 11)

La scie alternative peut être utilisée pour effectuer des coupes en plongée dans un matériau tendre (par exemple, du bois ou des matériaux de construction légers pour des parois) sans nécessiter de trou initial.

  1. Marquez clairement la ligne à couper sur l'ouvrage.
  2. Placez l'outil avec un bord de la plaque d'assise 3 fermement contre le matériau.
  3. Placez la pointe de la lame 2 (sans que la scie ne soit en marche) sur le trait à couper.
  4. Inclinez la scie pour que la lame 2 dépasse l'ouvrage.
  5. Comprimez l'interrupteur à gâchette 7 et engagez délicatement la lame 2 de scie en mouvement dans le matériau.
  6. Après que la lame 2 aura pénétré dans le matériau à couper, continuez à scier le long du trait ayant été tracé précédemment.

Remarques :

Pour faciliter les coupes en plongée, utilisez une lame épaisse, installez la lame avec les dents orientées vers le haut et tenez la scie sens dessus dessous comme illustré.

Ne réalisez pas de coupe en plongée dans des surfaces en métal.

Il ne faut pas tenter de réaliser des coupes en plongée dans les matériaux épais et dans les matériaux durs, comme le métal. De tels matériaux ne peuvent être coupés avec la scie alternative qu'en commençant la coupe depuis le bord du matériau ou à partir d'un trou percé à travers toute la surface du matériau qui serait assez grand pour permettre d'y engager complètement la lame de la scie.

BOSCH GSA 18V-126 Professional - Remarques : - 1

text_image (2) (3) Fig. 11

Entretien

AVERTISSEMENT

Débranchez le bloc-piles de l'outil avant de procéder à un assemblage, à des réglages, à la recherche de la cause de problèmes ou à des changements

d'accessoires. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil, qui pourrait causer des blessures.

Service

AVERTISSEMENT

IL N'EXISTE À L'INTÉRIEUR AUCUNE

PIÈCE SUSCEPTIBLE D'ÊTRE ENTRE TENUE PAR L'UTILISATEUR. L'entretien préventif exécuté par des personnes non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes, ce qui peut présenter de graves dangers. Nous recommandons de confier toute intervention d'entretien sur l'outil à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé.

Piles

Faire attention aux blocs-piles qui approchent la fin de leur vie. Si vous remarquez une diminution dans les performances de votre outil ou une durée de fonctionnement réduite de manière significative entre charges, il est temps de remplacer le bloc-piles. S'il n'est pas remplacé, il se peut qu'il endommage le chargeur ou que l'outil fonctionne incorrectement.

Graissage de l'outil

Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et il est prêt à l'usage.

Moteurs

Le moteur de votre outil a été conçu pour de nombreuses heures d'utilisation fiable. Pour maintenir l'efficacité maximale du moteur, nous recommandons de l'examiner tous les six mois. Seul un moteur de remplacement Bosch authentique, conçu spécialement pour votre outil, doit être utilisé.

Nettoyage

MISE EN GARDE

Certains agents de nettoyages et certains

dissolvants abîment les pièces en plastique. Parmi ceux-ci se trouvent: l'essence, le tétrachlorure de carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, l'ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent.

Les prises d'air et les leviers de commutation doivent être gardés propres et exempts de corps étrangers. Ne tentez pas de nettoyer en insérant des objets pointus à travers l'ouverture.

Rangement & maintenance des accessoires

Rangez les accessoires dans un endroit frais et sec, et évitez le gel. Avant de vous en servir, inspectez les accessoires pour vous assurer qu'ils ne sont pas fissurés ou fracturés; ne les utilisez pas si vous suspectez qu'ils sont endommagés.

Entretien du porte-lame

Lubrifiez périodiquement le porte-lame avec un lubrifiant sec tel que le graphite.

Accessoires

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas d'attachements/d'accessoires autres que ceux qui sont spécifiés par Bosch. L'utilisation d'attachements/d'accessoires non spécifiés pour une utilisation avec

l'outil décrit dans ce mode d'emploi peut entraîner des dommages à l'outil, des dommages matériels ou des blessures.

Équipement standard Accessoires et attachements en option

- Lames de scies alternatives Bosch - Sac de transport

Dépannage

AVERTISSEMENT

Débranchez le bloc-piles de l'outil avant de procéder à un assemblage, à des réglages, à la recherche de la cause de problèmes ou à des changements

d'accessoires. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil, qui pourrait causer des blessures.

Couleur de la lampe à DELStatut de l'indicateur Signification Solution
Vert Éclairagecontinu L'outil électrique est sous tension et fonctionne. Les conditions sont normales.L'outil électrique est prêt à être utilisé.
Rouge Éclairagecontinu La température du bloc-piles et de l'outil est trop élevée/trop basse.Laissez la pile et/ou l'outil électrique atteindre la température de fonctionnement autorisée. Voir la section intitulée « Spécifications » à la page 22.
Aucune pile n'est insérée, la pile est déchargée.
Clignotement La fonction de contrôle des chocs en retour est activée.Relâchez complètement l'interrupteur à gâchette de réglage de la vitesse pour mettre l'outil hors tension, et attendez que l'indicateur d'état de fonctionner cesse de clignoter en rouge. Voir la section intitulée « Bouton de contrôle des chocs en retour » à la page 29.
Jaune Éclairagecontinu La pile n'est pas complètement chargée.Chargez la pile ou remplacez-la par une pile déjà chargée.
La température du bloc-piles et de l'outil est trop haute/basse.
Fonction de contrôle des chocs en retour désactivée.
Bleu Lampe clignotante x 4Tous les paramètres ont été réinitialisés.L'outil électrique est prêt à être utilisé.

ARM CMSIS DSP, v1.4.1

Copyright © 2009-2013 ARM LIMITED

Pour tous détails sur les conditions de la garantie limitée pour ce produit, allez sur le site https://rb-pt.io/PowerToolWarranty ou téléphonez au 1-877-BOSCH99

GARANTÍA LIMITADA

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : GSA 18V-126 Professional

Catégorie : Scie