Christopeit Active - Vélo d'appartement

Active - Vélo d'appartement Christopeit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Active Christopeit au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Christopeit Active - page 23
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Vélo d'appartement
Marque Christopeit
Modèle Active
Dimensions (L x l x H) 95 x 55 x 131 cm
Poids du produit 22 kg
Poids maximal utilisateur 110 kg
Espace nécessaire 2,5 m²
Alimentation ordinateur 2 piles AAA 1,5 V (non fournies)
Système de freinage Freinage magnétique avec 14 niveaux de résistance
Volant d'inertie Environ 5 kg
Réglage selle Horizontal et vertical
Mesure du pouls Capteurs au guidon
Fonctions ordinateur Affichage LCD : temps, vitesse, distance, ODO, calories, pouls
Accessoires inclus Support pour tablette/smartphone, porte-bouteille, roues de transport, pieds réglables
Nettoyage Chiffon humide, pas de produits agressifs
Entretien Vérifier vis toutes les 50 h, lubrifier roulements tous les 100 h
Stockage Lieu sec, à l'abri de la poussière et de la lumière directe
Normes EN ISO 20957-1:2025, EN ISO 20957-5:2017, classe H/C (usage domestique)
Durée d'utilisation maxi 45 min/jour
Garantie Consultez le fabricant pour les conditions

FOIRE AUX QUESTIONS - Active Christopeit

Comment monter le vélo Christopeit Active ?
Suivez les étapes 1 à 6 du manuel. Commencez par fixer les pieds avant et arrière au cadre, puis montez les pédales (droite et gauche repérées R/L). Montez la selle sur le tube support et insérez-le dans le cadre. Fixez le tube du guidon en connectant les câbles, puis le guidon. Enfin, installez l'ordinateur avec les piles (AAA, non fournies). Vérifiez toutes les vis avant utilisation.
Comment régler la hauteur et l'inclinaison de la selle ?
Utilisez la libération rapide (vis à poignée) sous la selle pour ajuster la hauteur. Ne dépassez pas la marque maximale A sur le tube. Pour l'inclinaison, desserrez les écrous sous la selle, réglez et resserrez. Assurez-vous que vos genoux soient légèrement pliés quand la pédale est en position basse.
Comment allumer et utiliser l'ordinateur ?
L'ordinateur s'allume automatiquement dès que vous commencez à pédaler ou en appuyant sur la touche M. Utilisez la touche M pour parcourir les affichages : SCAN, SPD, DIST, TIME, CAL, ODO, PULSE. Appuyez longuement (3 s) sur M pour remettre à zéro toutes les valeurs. L'ordinateur s'éteint automatiquement après 4 minutes d'inactivité.
Comment régler la résistance sur le vélo ?
Tournez le bouton de réglage de résistance sur le cadre. Il y a 14 niveaux : tourner vers 1 diminue la résistance, vers 14 l'augmente. Le système utilise un frein magnétique pour un ajustement fluide.
Comment fonctionne la mesure du pouls ?
Placez vos paumes simultanément sur les capteurs métalliques du guidon. L'ordinateur affiche alors votre pouls (icône cœur clignotant). Attention : la mesure manuelle peut être imprécise ; en cas de difficulté, utilisez une ceinture cardio externe compatible.
Comment nettoyer et entretenir le vélo ?
Utilisez un chiffon humide sans produits agressifs (pas de benzène ni diluant). Après chaque séance, essuyez la transpiration. Vérifiez le serrage de toutes les vis tous les 50 heures d'utilisation. Lubrifiez les roulements de pédale et les filets de la libération rapide avec un peu d'huile en spray tous les 100 heures.
Comment stocker le vélo lorsqu'il n'est pas utilisé ?
Retirez les piles de l'ordinateur si le vélo reste inutilisé plus de 4 semaines. Abaissez la selle et le guidon au maximum. Rangez l'appareil dans un endroit sec, à l'abri de la poussière et de la lumière directe du soleil. Couvrez-le pour le protéger.
Quel est le poids maximum supporté par le vélo ?
Le poids maximal de l'utilisateur est de 110 kg. Ne dépassez pas cette limite pour éviter d'endommager l'appareil et garantir la sécurité.
Quelle est la durée d'entraînement recommandée ?
La durée conseillée est de maximum 45 minutes par jour. Un entraînement excessif peut nuire à la santé. Consultez un médecin avant de commencer si vous avez des problèmes de santé.
Comment obtenir des pièces de rechange ?
La liste complète des pièces détachées se trouve dans le manuel. Pour commander, contactez le fabricant Christopeit ou votre revendeur. Utilisez uniquement des pièces d'origine pour garantir la sécurité et le bon fonctionnement.

Questions des utilisateurs sur Active Christopeit

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Active - Christopeit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Active de la marque Christopeit.

MODE D'EMPLOI Active Christopeit

Instructions de montage et d'utilisation

No. de commande: 2561 F

Page: 23-32

Christopeit Active - 1

23 Recommandations importantes et consignes de sécurité

24-26 Instructions de montage

27 Monter, utiliser & descendre

28 Mode d'emploi de l'ordinateur

29 Nettoyage, entretien et stockage de l'exercice

29 Corrections

30 Consignes générales de formation

31-32 Liste des pièces - Liste des pièces de rechange

54-55 Dessin éclaté

RECOMMANDATIONS IMPORTANTES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Nos produits sont systématiquement soumis au contrôle et sont ainsi conformes aux normes de sécurité actuelles les plus élevées. Cependant, cela ne dégage pas de l'obligation de suivre strictement les indications suivantes.

  1. Monter l'appareil en suivant exactement les instructions de montage et n'utiliser que les pièces spécifiques à l'appareil et ci-jointes pour le montage de l'appareil. Avant le montage en lui-même, contrôler l'intégralité de la livraison à l'aide du bon de livraison et l'intégralité des emballages en carton à l'aide de la instructions de montage dans les instructions de montage et d'utilisation.

  2. Avant la première utilisation et à intervalles réguliers (environ tous les 50 les heures d'ouverture), le serrage de toutes les vis, écrous et autres vérifiez les connexions et les puits d'accès et le joints avec une certainetraiter lubrifiant afin que le bon état de fonctionnement de l'équipement estassurée. Vérifiez en particulier la selle et réglage de guidon pour l'étanchéité.

  3. Mettre en place l'appareil à un endroit sec et plan, et le protéger contre l'humidité. Les inégalités du sol doivent être compensées par des mesures appropriées et par les pièces réglables de l'appareil, prévues à cet effet, si présentes. Il faut exclure tout contact avec l'humidité et l'eau.

  4. Dans la mesure où le lieu de montage doit être protégé contre des points de pression, des saletés ou autres, prévoir un support antidérapant (p. ex. tapis en caoutchouc, plaque en bois etc.) sous l'appareil.

  5. Avant de commencer l'entraînement, enlever tous les objets dans un rayon de 2 mètres autour de l'appareil.

  6. Pour nettoyer l'appareil, ne pas utiliser de détergents agressifs, et pour le montage ainsi que d'éventuelles réparations, n'utiliser que les outils fournis ou des outils appropriés. Les traces de sueur sur l'appareil doivent être enlevées tout de suite après l'entraînement.

  7. Respect! Un entraînement inadapté ou excessif peut entraîner des risques pour la santé. C'est pourquoi, avant de commencer un entraînement précis, il faut consulter un médecin. Ce dernier peut définir les sollicitations maximales (pouls, watts, durée d'entraînement etc.) auxquelles on peut se soumettre, et donner des renseignements exacts sur les conditions de l'entraînement, les objectifs et l'alimentation. Il ne faut pas s'entraîner après un repas lourd.

  8. Ne s'entraîner avec l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement. Pour les réparations éventuelles, n'utiliser que des pièces de rechange originales. Respect! Remplacez immédiatement toute partie usée et n'utilisez pas la machine jusqu'à ce qu'elle soit réparée.

  9. Pour le réglage des pièces, faire attention à régler la bonne position ou la position de réglage maximale marquée, et à bloquer correctement la nouvelle position réglée.

  10. Si rien d'autre n'est indiqué dans le mode d'emploi, l'appareil ne doit être utilisé que par une personne pour l'entraînement. Le temps d'entraînement ne devait pas depasser au total 45 min/chaque jour.

  11. Il faut porter des vêtements et des chaussures adaptés à un entraînement fitness avec l'appareil. Les vêtements doivent être conçus de manière à ce que de par leur forme (p. ex. longueur), ils ne puissent pas rester accrocher pendant l'entraînement. Les chaussures d'entraînement doivent être choisies en fonction de l'appareil, doivent systématiquement bien tenir le pied et posséder une semelle antidérapante.

CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT,

Christopeit Active - CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT, - 1

Nous vous félicitons pour l'achat de ce cycle d'entraînement intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage et d'emploi. Si vous avez des questions, vous pouvez bien sûr vous adresser à nous.

Avant utilisation Lisez les instruc- tions d'utilisation!

Christopeit Active - CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT, - 2

Christopeit Active - CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT, - 3

Christopeit Active - CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT, - 4

Christopeit Active - CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT, - 5

  1. Respect! Si des sensations de vertige, des nausées, des douleurs dans la poitrine ou d'autres symptômes anormaux se font sentir, arrêter l'entraînement et consulter un médecin adapté.

  2. Il faut savoir que les appareils de sport ne sont pas des jouets. C'est pourquoi, ils ne doivent être utilisés que de manière conforme à l'emploi prévuet uniquement par des personnes informées et initiées en conséquence.

  3. Les personnes, telles que les enfants, les invalides ou les handicapés, ne doivent utiliser l'appareil qu'en présence d'une autre personne qui peut fournir son aide ou donner des instructions. Il faut exclure l'utilisation del'appareil par des enfants sans surveillance, par des mesures appropriées. Il faut faire attention à ce que la personne qui s'entraîne, ainsi que d'autres personnes, ne se trouvent jamais dans la zone des pièces encore en mouvement.

  4. Il faut s'assurer que l'utilisateur et d'autres personnes ne vont jamais ou ne se tiennent jamais avec des parties du corps dans la zone des pièces encore en mouvement.

  5. Ce produit ne peut pas être enlevé les déchets à la fin de sa durée de vie sur les déchets budgétaires normaux, main doit être livre à un point collectif pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole sur le produit du mode d'emploi ou de l'emballage fait rem arguer sur cela. Les matières sont réutilisables conformément à leur marquage. Avec le réemploi, la valorisation matérielle ou d'autres formes de valorisation vous apportez des appareils de contralto, une contribution importante à la protection a notre environnement. Veuillez demander lors de l'administration communale le poste d'enlèvement des déchets constant.

  6. Les matériaux d'emballage, les piles vides et les pièces de l'appareil doivent être évacués en respectant l'environnement, pas avec les ordures ménagères, mais dans les containers de collecte prévus à cet effet, ou remis aux services de collecte adaptés.

  7. Cet appareil est un appareil dépendant de la vitesse, c.-à-d. la performance augmente avec la croissance de la vitesse et inversement.

  8. L'appareil est équipé d'un réglage de résistance à 14 niveaux. Cela permet de réduire ou d'augmenter la résistance de freinage et ainsi le niveau d'entraînement. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers niveau 1, cela entraîne une diminution de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entraînement. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers le niveau 14, cela entraîne une augmentation de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entraînement.

  9. Cet appareil a été contrôlé suivant les normes wird EN ISO 20957-1:2025 et EN ISO 20957-5:2017 „H/C“. La charge (=poids) maximale admise a été fixée à 110 kg. La classification H/C implique que ce vélod'exercice a été conçu uniquement pour l'usage domestique. Cet ordinateur d'appareils correspond aux demandes fondamentales d'elle directive en EMC 2014/30/EU.

  10. Les instructions de montage et d'utilisation doivent être considérées comme faisant partie du produit. Cette documentation doit être fournie lors de la vente ou du passage du produit.

NOTICE DE MONTAGE

Sortez toutes les pièces de l'emballage, posez-les sur le sol et contrôlez si rien ne manque en vous basant grossièrement sur la étapes de montage. Le matériel de vis nécessaire au montage se trouve sur les composants à assembler. Ceci afin de faciliter et d'accélérer le montage définitif. Temps de Montage: 35 - 40 min.

ETAPE N° 1

Montage du tube du pied avant et arrière (2+3) sur le cadre de base (1).

  1. Placer les boulons bruts à tête bombée et collet carré (35) ainsi que deux rondelles (36), deux rondelle élastique bombée (80) et écrous chapeau (37) à la portée de la main, à côté de la partie frontale et arrière du cadre de base (1).
  2. Placer les tubes du pied (2+3) dans les logements du cadre de base (1) en veillant à ce que les gabarits des trous des logements concordent avec ceux des tubes du pied (2+3). Le pied arrière (3) est préassemblé avec des bouchons réglables (41).
  3. Introduire un boulon à tête bombée et collet carré (35) à travers chacun des trous de forage. Placer une rondelle (36) et rondelle élastique bombée (80) sur chacune des extrémités des boulons bruts à tête bombée et collet carré (35) et visser chacun d'entre eux avec un écrou chapeau (37).

(Attention! Il sera possible à tout moment de niveler les inégalités du sol, sur lequel repose l'appareil d'entraînement, en tournant les bouchons d'excentrique (41).)

81 37 80 36 2 35 37 80 36 41 3 1 35

ETAPE N° 2

Montage de la pédale droite et gauche (32+22) sur les pédalier (51).

  1. Les pédales et les bandes cale-pied est marquée avec un „R“ et un „L“.
  2. Visser la pédale droite (33) dans le trou taraudé situé sur la partie latérale droite de pédalier droit (51) et serrer à bloc. (Attention! La direction de visée est à droite et à gauche lorsque l'on se trouve sur l'appareil et que l'on s'entraîne. En outre, le filet de la pédale droite doit être vissé dans le sens des aiguilles d'une montre dans le trou taraudé de la manivelle de pédalier.)
  3. Visser la pédale gauche (32) dans le trou taraudé situé sur la partie latérale gauche de pédalier gauche (51) et serrer à bloc. (Attention! Le filet de la pédale gauche doit être vissé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre dans le trou taraudé de pédalier.)
  4. Ensuite, montez les bandes cale-pied gauche et droite (72L+72R) sur les pédales (32+33) qui leur correspondent. Le petit nombre de trous dans les sangles de fixation de la pédale doivent être fixés à l'intérieur de la pédale.

82 77L 32 51 51 77R 33

ETAPE N° 3

Montage de la selle (19) et du tube support de selle (4).

  1. Poser le selle (19) à terre en veillant à ce que la sellerie soit dirigée vers le bas.
  2. Placer la plaque d'appui du chariot de selle (5) sur le dos du selle (19) situé sur la partie supérieure. Les filets du dos du siège doiventsaillir des trous correspondants de chariot de selle (5).
  3. Sur les pièces filetées, enfilez les rondelles (20), vissez les écrous (21) par-dessus puis serrez-les à fond.
  4. Placez le chariot de selle (5) dans le logement, au niveau du tube support de selle (4) et fixez-le en position horizontale à l'aide de la vis à poignée étoile (18) et de la rondelle (17).
  5. Insérez le tube de la selle (4) dans le support prévu àcet effet du corps de l'appareil (1), ajustez la position désirée et bloquezla en insérant la vis à poignée en croix (31) et la serrant à fond. (Pour desserrer la fermeture rapide (31), il suffit simplement de la tourner, ce qui permet ensuite de la tirer pour pouvoir débloquer le dispositif d'arrêt de la hauteur et modifier la hauteur de la selle. Lorsque la fermeture rapide (31) est réglée au niveau souhaité, fixer de nouveau en tournant fixement). Vérifiez par ailleurs que le tube de la selle ne dépasse pas, lors du réglage de la position souhaitée, la position d'ajustement «A» la plus haute, qui est marquée. Respect! S'il vous plaît, devant chaque entraînement contrôlent la selle sur la position de siège ferme.

81 19 5 20 21 4 17 4 18 31

ETAPE N° 4

Montage du tube support de guidon (6) sur le cadre de base (1).

  1. Placer les vis (27) ainsi que de rondelles (17) / (26) et rondelle élastique bombée (14) à la portée de la main, à côté de la partie frontale du cadre de base (1).
  2. Diriger l'extrémité inférieure du tube support de guidon (6) vers le cadre de base (1) et fixer les extrémités des deux faisceaux de câbles de l'ordinateur ensemble (28+29), dépassant du cadre de base (1) et du tube support de guidon (6). (Attention! L'extrémité du faisceau de câble de l'ordinateur (28) dépassant de la partie supérieure du tube de support de guidon (6) ne doit pas glisser dans le tube car elle sera indispensable pour poursuivre le montage.) Poussez le réception de câble (30) vers le haut depuis le bas du tube de support afin de pouvoir le retirer par l'ouverture du tube de support (6). Insérez le tube de support (6) sur le cadre de base (1).

  3. Assembler la fin de l'ajustement de la résistance (23) de réception de câble (30) et de les relier les uns aux autres comme dans l'image (A1-3) est représenté. A cet effet, la résistance de régulation mis ainsi, que le câble au moyen du bouton le plus loin possible de l'enveloppe se dresse. Ensuite, le bouton à l'extrémité du fil de l'ajustement de la résistance situé (23) dans le câble dans le logement (30) Crochet (l'image A1). Tirez ensuite le réglage de la résistance (23) (avec la molette de câble accrochée) de manière à ce que le crochet glisse vers le haut dans le support (Figure A2) et que le boîtier puisse être verrouillé sur le support en haut (Figure A3).

  4. Placer une rondelle élastique (14) et rondelle (17) / (26) sur chacune des vis (27). Faites attention à ne pincer aucun câble. Introduire les vis (27) à travers les trous de forage du cadre de base (1), visser dans les trous taraudés du tube support (6) puis serrer à bloc

83 6 30 25 24 A 23 27 14 26 17 14 27 28 29 1 A1 A2 30B 23

ETAPE N° 5

Montage du guidon (7) sur le tube support de guidon (6).

  1. Diriger le guidon (7) vers le tube support de guidon (6) en veillant à ce que les gabarits des trous du guidon concordent avec ceux du tube support de guidon. Placer une rondelle élastique bombée (14) sur chacune des vis (15). Introduire les vis (15) à travers les trous de forage du guidon (7), visser dans les trous taraudés du tube de support de guidon (6) et serrer à bloc.
  2. Poser le revêtement (16) sur le fixationne de guidon (7).

83 6 12 7 14 15 16

ETAPE N° 6

Assemblage de l'ordinateur (8) sur le tube de guidon (6).

  1. Prenez l'ordinateur fourni (8) de l'emballage et insérer les piles (type AAA - 1,5 V) par rapport au réel Polarité à l'arrière de l'ordinateur (8). (Piles pour l'ordinateur ne sont pas à la livraison. S'il vous plaît se référer cette dans le commerce.)
  2. Exécuter l'ordinateur (8) au tube de support de guidon (6) et connecter le câble de connexion (28) avec l'ordinateur (8).
  3. Rangez les connexions des câbles dans le tube support et placez le l'ordinateur (8) sur le tube support du guidon (6) et fixez le l'ordinateur à l'aide des vis (9). Faites attention à ne pincer aucun câble. Retirez délicatement le film protecteur de l'écran. Les vis de fixation (9) se trouvent à l'arrière du compteur.
  4. Branchez le câble de pouls (58) à l'arrière du compteur (8).

83 58 28 9 6 8

CONTRÔLE

  1. Vérifier si les assemblages et connexions ont été effectués correctement et fonctionnent. Le montage est maintenant terminé.
  2. Si tout est en ordre, se familiariser avec l'appareil en effectuant de légers réglages de la résistance et effectuer les réglages individuels.

Remarques: Veuillez à conserver soigneusement le jeu d'outils ainsi que les instructions de montage dont vous aurez éventuellement besoin ultérieurement pour effectuer les réparations nécessaires et commander des pièces de rechange.

Christopeit Active - CONTRÔLE - 1

Réglage de la position de la selle

Un entraînement efficace demande un correct réglage de la selle. Il faut que vos genoux soient encore légèrement pliés si les pédales se trouvent dans la position la plus basse. Pour régler la position assise correcte, dévissez la liberation rapide (13), puis tirez la selle avec le tube de support du siège dans la position assise souhaitée. Fixez ensuite à nouveau correctement cette position à l'aide de la liberation rapide (13).

Attention!

Assurez-vous que la liberation rapide (13) est bien serrée. Ne tirez pas sur le tube de support du siège (4) au-delà de la position maximale et n'ajustez aucune position lorsque vous êtes assis sur l'appareil d'entraînement.

Transport

La machine est équipée de 2 rouleaux sur le pied avant (6). Si vous voulez transporter la machine, soulevez le pied postérieur et roulez la machine vers la destination désirée. like to locate or store it.

Monter

Après avoir réglé la selle dans la position désirée, placez votre pied dans la bande de la pédale et saisissez solidement la poignée. Essayez de mettre votre poids entier sur ce pied et en même temps, levez l'autre jambe par-dessus la machine et placez l'autre pied dans l'autre bande. Vous êtes maintenant dans la correcte position pour commencer votre entraînement.

Utiliser

Tenez vos mains sur la poignée, veillez à ce que vos deux pieds ont été placés correctement dans les bandes des 2 pédales. Pédalez sur la machine utilisant vos 2 pieds alternativement. Ensuite, augmentez graduellement la vitesse et modifiez la résistance afin d'intensifier l'exercice.

Descendre

Ralentissez graduellement jusqu'à ce que vous vous êtes arrêté(e). Saisissez solidement la poignée gauche avec la main gauche, lancez votre pied par-dessus la machine et posez-le par terre. Ensuite, mettez également l'autre pied par terre.

Cette machine d'exercice stationnaire simule cycler. La pression sur les articulations est moins élevée, diminuant les risques de blessures d'impact. Cette machine propose des entraînements cardiovasculaires non-impact, dont l'intensité peut varier de basse à très haute, selon les préférences de l'utilisateur. Les muscles de la partie inférieure et supérieure du corps deviendront plus forts, la capacité cardiovasculaire augmentera et votre corps restera en pleine forme.

Christopeit Active - Descendre - 1

L'ordinateur livré vous offre le plus grand confort d'entraînement. Chaque valeur importante pour l'entraînement est affichée dans une fenêtre. Le temps nécessaire, la vitesse actuelle, la consommation de calories approximative, la distance parcourue et le pouls actuel sont affichés dès le commencement de l'entraînement. Toutes les valeurs sont sauvegardées à partir du nombre zéro. L'ordinateur se met en marche dès que l'on appuye brièvement sur la touche [M] ou que l'on commence tout simplement l'entraînement. L'ordinateur commence à saisir l'ensemble des valeurs et à les afficher.

Pour éteindre l'ordinateur, terminer simplement l'entraînement. L'ordinateur arrête l'ensemble des mesures et sauvegarde les dernières valeurs obtenues. Les dernières valeurs obtenues dans les fonctions ZEIT, KALORIEN et KM sont sauvegardées pour 4 minutes et peuvent être réutilisées pour redémarrer l'entraînement. L'ordinateur s'éteint automatiquement au bout d'environ 4 minutes d'interruption de l'entraînement.

CHRISTOPERT® SPORT BERNANT 0.9 K SCAN 000 M MODE

AFFICHAGES

[SCAN]:

Si l'on sélectionne cette fonction, les valeurs actuelles de l'ensemble des fonctions sont affichées les unes après les autres toutes les 5 secondes environ.

[SPD]:

Permet d'afficher la vitesse actuelle en kilomètres par heure. (Affichage limité au maximum à 999,9 km/h)

[ DIST]:

Permet d'afficher les kilomètres parcourus jusqu'à présent. (Affichage limité au maximum à 999,9 km)

[TIME]:

Permet d'afficher le temps nécessaire actuellement en minutes et en secondes. (Affichage limité au maximum à 99 minutes.)

[CAL]

Permet d'afficher l'état actuel des calories consommées. (Affichage limité au maximum à 999,0 calories)

[ODO]:

Permet d'afficher le niveau actuel des kilomètres parcourus pour l'ensemble des unités d'entraînement ainsi que celui de l'unité actuelle d'entraînement. (Affichage limité au maximum à 9999 km)

[PULSE]:

Permet d'afficher le pouls actuel par battement par minute. (Les Affichages limité au maximum à 40-240 battements par minute)

TOUCHE

[M-Mode]:

Pour passer d'une fonction à une autre, appuyer une fois et brièvement sur cette touche c'est-à-dire qu'il est possible de sélectionner la fonction. En appuyant plus longuement sur cette touche (pendant environ 3 secondes), il est possible d'effacer la totalité des valeurs atteintes jusqu'à présent. Toutes les valeurs affichées sont remises à zéro.

RYTHME CARDIAQUE

1. Mesure du pouls sur la main

Le guidon a droite et gauche comportent chacune un capteur (pièces de contact métalliques.) Attention, veillez à ce que la paume de vos mains repose simultanément sur les capteurs, avec une pression normale. Dès que les pulsations sont enregistrées, un coeur apparaît en surbrillance à côté de l'affichage des pulsations. (La mesure des pulsations à de guidon a qu'une valeur indicative. En effet, tout mouvement, frottement, la transpiration etc. peuvent entraîner des variations par rapport aux pulsations réelles. Chez certaines personnes, la mesure des pulsations peut être erronée. Si vous avez des difficultés avec la mesure du pouls manuel, nous vous recommandons d'utiliser un affichage externe du pouls avec ceinture cardio cardio et externe affichage.)

Respect! Les systèmes de surveillance du rythme cardiaque peuvent être inexacts. Un exercice excessif peut causer de graves dommages ou la mort. À l'adresse suivante : Étourdissement / faiblesse Arrêtez immédiatement l'entraînement.

  1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la pile, puis retirez le utilisée piles. (Si les piles fuient les supprimer sous augmenté étant donné quel'acide de la batterie n'est pas en contact avec la peau venir et nettoyez le compartiment de la pile à fond.)
  2. Insérez les nouvelles piles (type (AAA) 1,5 V dans le bon ordre et en tenant compte de la polarité dans le compartiment à piles et fermer le couvercle de la piles pour qu'elle s'enclenche.
  3. Si l'ordinateur ne prend pas immédiatement, la fonction devrait piles sont retirées pendant 10 secondes et réinsérés.
  4. Les piles vides correctement en conformité avec les règlements d'élimination éliminés et ne pas donner les déchets résiduels.

Compartiment de la piles

AAA Piles

Christopeit Active - Mesure du pouls sur la main - 1

NETTOYAGE, ENTRETIEN ET STOCKAGE DE L'EXERCICE

1. Nettoyage

Utilisez uniquement un chiffon humide pour le nettoyage. Attention! Ne jamais utiliser de benzène, de diluant ou autre agents de nettoyage agressifs pour le nettoyage de surface comme ce les dommages causés. L'appareil est uniquement pour un usage domestique privé et pour un usage intérieur appropriés. Gardez l'appareil propre et l'humidité de l'appareil.

2. Stockage

Retirez les piles de l'ordinateur tout en entendant l'unité pour de 4 semaines de ne pas utiliser. Faire glisser le coulisseau de l'étrier vers le guidon et la Tube de selle aussi profondément que possible dans le cadre. Choisissez un stockage à sec dans la maison et mettre un peu d'huile de pulvérisation pour les roulements de la pédale gauche et à droite, et sur les filets de la libération rapide. Couvrir le dispositif pour le protéger d'être décolorés par la lumière du soleil et de la poussière.

3. Entretien

Nous recommandons toutes les 50 heures pour examiner les connexions à vis pour l'étanchéité, qui ont été préparés dans l'ensemble. Toutes les 100 heures de fonctionnement, vous devriez au peu d'huile de pulvérisation les roulements de la pédale gauche et à droite, et sur les filets de la libération rapide.

CORRECTIONS

Si vous ne pouvez pas résoudre en utilisant les informations énumérées à l'dysfonctionnement, s'il vous plaît contactez votre revendeur ou fabricant.

Problème Cause Possible Solution
L’ordinateur ne s’allume pas en appuyant sur un bouton.Pas de piles ou de batteries insérées vide.Vérifiez les piles dans le compartiment de la batterie pour un bon ajustement ou de les remplacer.
L’ordinateur ne compte pas et ne s’allume pas par le début de la formation d’un.Manquant impulsion du capteur en raison de mauvais connecteur ou dissous.Vérifiez le connecteur sur l’ordinateur et le connecteur dans le tube de support pour un bon ajustement.
L’ordinateur ne compte pas et ne s’allume pas par le début de la formation d’un.Manquant impulsion du capteur en raison de la position incorrecte du capteur.Dévissez le couvercle et vérifier la distance entre le capteur et l’aimant. Un aimant dans la manivelle est en regard du capteur, et doit avoir une distance de moins de <5mm.
Pas de lecture du pouls Prise d’impulsion n’est pas branché. Branchez le connecteur du câble d’impulsion séparée dans le connecteur approprié sur l’ordinateur.
Pas de lecture du pouls PCapteur de pouls n’est pas connecté correctement.Visser les capteurs cardiaques tactiles et vérifier l’, Les connecteurs sont correctement et que le câble d’éventuels dommages.
La résistance ne change pas sensiblement lors de l’ajustementCâble de connexion n’est pas correctement connecté.Vérifiez la connexion du câble fait dans le tube de support pour bon état selon les instructions de montage.

BESOIN D'ESPACE DE FORMATION

2200 950 550

Centre d'entraînement en mm (Pour appareil et l'utilisateur)

2200 1550 1750

Surface libre en mm

(Zone de la formation et de la zone de sécurité (tout autour 600mm))

CONSIGNES GÉNÉRALES DE FORMATION

Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l'entraînement indispensable afin d'améliorer concrètement son physique et sa santé.

INTENSITÉ

Le niveau d'effort physique pendant l'entraînement doit dépasser le point d'effort normal, sans dépasser le point de essoufflement et/ou épuisement. Une valeur de référence appropriée peut être l'impulsion. À chaque séance d'entraînement, la condition augmente et, par conséquent, les exigences d'entraînement doivent être ajustées. Cela est possible en allongeant la durée de la formation, en augmentant le niveau de difficulté ou en changeant le type de formation.

FRÉQUENCE CARDIAQUE D'ENTRAÎNEMENT

Pour déterminer la fréquence cardiaque d'entraînement, vous pouvez procéder comme suit. Veuillez noter qu'il s'agit de valeurs indicatives. Si vous avez des problèmes de santé ou si vous n'êtes pas sûr, consultez un médecin ou un entraîneur de fitness.

01 Calcul de la fréquence cardiaque maximale

La valeur d'impulsion maximale peut être déterminée de différentes manières, car l'impulsion maximale dépend de nombreux facteurs. Vous pouvez utiliser la formule standard pour le calcul (fréquence cardiaque maximale = 220 - âge). Cette formule est très générale. Il est utilisé dans de nombreux produits de sport à domicile pour pour déterminer la fréquence cardiaque maximale. Nous recommandons le formule de Sally Edwards. Cette formule calcule plus précisément la fréquence cardiaque maximale et tient compte du sexe, de l'âge et du poids corporel.

Formule de Sally Edwards:

Hommes:

Fréquence cardiaque maximale = 214 - (0,5 x âge) - (0,11 x poids)

Femmes:

Fréquence cardiaque maximale = 210 - (0,5 x âge) - (0,11 x poids)

02 Calcul de la fréquence cardiaque d'entraînement

La fréquence cardiaque d'entraînement optimale est déterminée par l'objectif de l'entraînement. Des zones d'entraînement ont été définies pour cela.

Santé - Zone: Régénération et Compensation

Convient aux: Débutants / Type d'entraînement: entraînement d'endurance très léger / Objectif: récupération et promotion de la santé. Construire la condition de base.

Fréquence cardiaque d'entraînement = 50 à 60% de la fréquence cardiaque maximale

Métabolisme des graisses - Zone: Bases - Endurance Training 1

Convient aux: utilisateurs débutants et avancés / Type d'entraînement: entraînement d'endurance léger / Objectif: activation du métabolisme des graisses (brûlure de calories). amélioration des performances d'endurance.

Fréquence cardiaque d'entraînement = 60 à 70% de la fréquence cardiaque maximale

Aérobie - Zone: Bases - Endurance Training 1/2

Convient aux: débutants et avancés / Type d'entraînement: entraînement d'endurance modéré. / Objectif: Activation du métabolisme des graisses (brûlure de calories), améliorant les performances aérobies, Augmentation des performances d'endurance.

Fréquence cardiaque d'entraînement = 70 à 80% de la fréquence cardiaque maximale

Anaérobie - Zone: Bases - Endurance Training 2

Convient aux: sportifs confirmés et compétitifs / Type d'entraînement: entraînement d'endurance modéré ou entraînement par intervalles / Objectif: amélioration de la tolérance au lactate, augmentation maximale des performances.

Fréquence cardiaque d'entraînement = 80 à 90% de la fréquence cardiaque maximale

Compétition - Zone: Entraînement Performance / Compétition

Convient aux: sportifs et sportifs de haut niveau / Type d'entraînement: entraînement fractionné intensif et entraînement compétition / Objectif: amélioration de la vitesse et de la puissance maximales.

Attention! L'entraînement dans ce domaine peut entraîner une surcharge du système cardiovasculaire et nuire à la santé.

Fréquence cardiaque d'entraînement = 90 à 100 % de la fréquence cardiaque maximale

Exemple de calcul

Homme, 30 ans et poids 80 Kg. Je suis débutant et j'aimerais perdre du poids et augmenter mon endurance.

01 : Impulsion maximale - calcul

Fréquence cardiaque maximale = 214 - (0,5 x âge) - (0,11 x poids)

Fréquence cardiaque maximale = 214 - (0,5 x 30) - (0,11 x 80)

Pouls maximum = environ 190 battements/min

02 : Calcul de la fréquence cardiaque d'entraînement

En raison de mes objectifs et de mon niveau d'entraînement, la zone de métabolisme des graisses me convient le mieux.

Fréquence cardiaque d'entraînement = 60 à 70% de la fréquence cardiaque maximale

Fréquence cardiaque d'entraînement = 190 x 0,6 [60 %]

Fréquence cardiaque d'entraînement = 114 battements/min

Après avoir réglé votre fréquence cardiaque d'entraînement pour votre condition d'entraînement ou Une fois que vous avez identifié des objectifs, vous pouvez commencer à vous entraîner. La plupart de nos équipement d'entraînement d'endurance sont équipés de capteurs de fréquence cardiaque ou sont compatibles avec une ceinture de fréquence cardiaque. Ainsi, vous pouvez vérifier votre fréquence cardiaque pendant la surveiller les entraînements. Si le pouls ne s'affiche pas sur l'écran de l'ordinateur ou si vous souhaitez être prudent et vérifier votre pouls, qui pourrait s'afficher de manière incorrecte en raison d'éventuelles erreurs d'application ou similaires, vous pouvez utiliser les outils suivants :

a. Mesure du pouls de manière conventionnelle (détection du pouls, par exemple au poignet et comptage des battements en une minute).

b. Mesure de la fréquence cardiaque avec des appareils de mesure de la fréquence cardiaque appropriés et calibrés (disponibles dans les magasins de fournitures médicales).

c. Mesure de la fréquence cardiaque avec d'autres produits tels que les cardiofréquencemètres, les smartphones...

FRÉQUENCE

La plupart des experts recommandent de combiner une alimentation saine, qui doit être adaptée en fonction de l'objectif d'entraînement, et de l'exercice physique trois à cinq fois par semaine. Un adulte normal a besoin de deux fois par semaine exercice pour maintenir son état actuel. Pour son Pour améliorer sa condition et modifier son poids corporel, il a besoin d'au moins trois séances d'entraînement par semaine. reste idéal bien sûr, une fréquence de cinq séances d'entraînement par semaine.

PROGRAMMATION DE L'ENTRAÎNEMENT

Chaque séance d'entraînement doit comprendre trois phases d'entraînement: „phase d'échauffement“, „phase d'entraînement“ et „phase de récupération“. Dans la „phase d'échauffement“, la température corporelle et l'apport d'oxygène doivent être augmentés lentement. Cela est possible grâce à des exercices de gymnastique sur une période de cinq à dix minutes. Après ça devrait la « phase d'entraînement » proprement dite commence. La charge d'entraînement doit être conçue en fonction de la fréquence cardiaque d'entraînement.Afin de faciliter la circulation après la « phase d'entraînement » et d'éviter des courbatures ou des muscles noués, la « phase d'entraînement » doit être suivie d'une « phase de ralentissement ». Celle-ci devrait englober des exercices d'élongation et/ou de la gymnastique sans forcer, et ce entre cinqet dix minutes.

Exemple - exercices d'étirement pour les phases d'échauffement et de récupération. Commencez votre échauffement en marchant sur place pendant au moins 3 minutes puis effectuer les exercices de gymnastique suivantes à l'organisme pour la phase de formation pour se préparer en conséquence. Les exercices ne faites pas trop et que dans la mesure fonctionnent jusqu'à une légère résistance sentir. Cette position va tenir quelque chose.

Christopeit Active - PROGRAMMATION DE L'ENTRAÎNEMENT - 1

Atteindre avec votre main gauche derrière votre tête vers l'épaule droite et tirez avec la main droite légèrement au coude gauche. Après 20sec. Mettez bras

Christopeit Active - PROGRAMMATION DE L'ENTRAÎNEMENT - 2

Asseyez-vous avec une jambe allongée ur le sol et sepen cher

en avant et essayer d'atteindre le pied avec vos mains. 2 x 20sec.

Christopeit Active - PROGRAMMATION DE L'ENTRAÎNEMENT - 3

Penchez-vous aussi loin que possible et laissez vos jambes presque tendue. Montrez-le avec vos doigts dans la direction de l'orteil. 2 x 20sec.

Christopeit Active - PROGRAMMATION DE L'ENTRAÎNEMENT - 4

Agenouillez-vous dans une grande fente avant et vous soute nir avec sur le sol. Appuyez sur le bas. Changer après

MOTIVATION

Un entraînement régulier est la clef de la réussite de votre programme. Vous devriez prévoir votre entraînement à heure fixe chaque jour et vous y préparer mentalement. Il est primordial d'être de bonne humeur au moment de l'entraînement et de ne pas perdre l'objectif visé. Jour après jour, en vous entraînant continuellement, vous verrez les progrès accomplis et votre objectif se rapprocher progressivement.

LISTE DES PIÈCES- LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

Désignation - No. de commande.: Active - 2561

Caractéristiques version du: 12.11.2025

Dimension environ [cm]: L 95 x B 55 x H 131 cm

Besoins en espace [m²]: 2,5 m²

Poids du produit [kg]: 22 kg

Poids maximal de l'utilisateur. [kg]: 110 kg

PROPRIÉTÉS

- Système de freinage magnétique

• Régulation de résistance en 14 étapes

- Volant d'environ 5 kg

- Selle réglable horizontalement et verticalement

- Mesure des pulsations à guidon

- Pied bouche avec réglage en hauteur, roues de transport

- Porte-bouteille d'eau

- Ordinateur avec LCD affichage de: temps, vitesse, distance, ODO, consommation calorique approximative et pouls

• Support pour tablette/smartphone

REMARQUES

Si une pièce n'est pas correcte, s'il manque une pièce ou si vous avez besoin d'une pièce de rechange à l'avenir, veuillez vous adresser à:

Ce product à seulement pour le domaine de sport de maison privé de manière souvenue et non pour l'utilisation industrielle ou commerciale convenable. Utilisation de sport de maison la classe H/C.

Schéma N°DésignationDimensions en mmQuantité UnitésMonté sur schéma n°Numéro ET
1 Cadre de base 1 33-2561-01-SW
2 Tube de pied avant 1 1 33-2561-02-SW
3 Tube de pied arrière 1 1 33-2561-03-SW
4 Tube d'appui de la selle 1 1 33-2561-04-SW
5 Traîneau à selle 1 4 33-2561-05-SW
6 Tube d'appui du guidon1 1 33-2561-06-SW
7 Guidon1 6 33-2561-07-SW
8 Ordinateur1 6 36-2561-03-BT
9 Vis cruciformeM5x104 8 39-9903-SW
10Revêtement de guidon2 7 36-2561-05-BT
11Bouchon ronde252736-1206-13-BT
12Unité à poignée de mesure du pouls2736-1820-28-BT
13Vis cruciforme4.2x18412+3436-9211-38-BT
14Rondelle élastique bombéepour 8815+2739-9864-SW
15Vis à six pans creuxM8x302739-9906
16Capuchon1 7 36-910-13-BT
17Rondelle8//16518+2739-9962-SW
18Vis à poignée étoileM8x201536-9903-21-BT
19Selle1 5 36-2561-06-BT
20Rondelle8//16419+7439-9962-CR
21Ecrou autobloquantM8619,71+7439-9918-CR
22Bouchon rectangulaires 2 5 36-9103-24-BT
23Réglage de la résistance16+3036-2561-07-BT
24Rondelle intercalaire5//1412539-10111-VC
25Vis cruciformeM5x5016+2339-10406
26Rondelle intercalaire8//2022739-9966-SW
27Vis à six pans creuxM8x206239-10247
28Câble de connexion18+2936-9211-07-BT
29Câble de capteur11+2936-9211-12-BT
30Tirage de câble123+5636-2561-08-BT
31Libération rapideM161136-2561-09-BT
32Pédale gauche 12"L 15136-9110-04-BT
33Pédale droite 12"R 15136-9110-05-BT
34Chapeaux finaux avec roulette de transport2236-2561-10-BT
35Vis de carrosserieM10x6042+339-10026-SW
36Rondelle intercalaire10//2543539-10233-SW
37Écrou à brideM1043539-10021-SW
38Protection des câbles1 7 36-9821-13-BT
39Vis cruciforme4.2x1227636-9825339-BT
40Vis cruciforme4.2x2567639-9825338-BT
41 Capuchon excentrique 2 3 36-1321-07-BT
42 Insert en plastique 1 1 36-2561-11-BT
43 Ecrou M22 2 51 36-9713-05-BT
44 Rondelle22//351 51 36-9713-04-BT
45 Couvercle de palier 1M22 1 51 36-9713-03-BT
46Roulement à billes30//4525136-9713-02-BT
47 Siège de roulement2 51 36-9713-01-BT
48 Couvercle de palier 2M23 1 51 36-9713-06-BT
49 Rondelle23//381 51 36-9713-07-BT
50 Ceinture plate1 51+6936-2541-12-BT
51 Axe de pédalier1 1 33-2561-08-SI
52 VisM6x152 55 39-10120-SW
53 Rondelle6//164 52+7039-10013-VC
54 Clip de sécuritéC122 55 36-9514-26-BT
55 Axe d'étrier magnétique1 56 36-2561-13-BT
56 Etrier magnétique1 55 33-2561-09-SW
57 Aimant1 51 36-1122-23-BT
58 Câble de pouls1 8+1236-2561-14-BT
59 Vis cruciforme3x105 56 39-9909-SW
60 Ressort de support de tension1 71+7536-2561-15-BT
61 VisM6x451 56 39-10410-CR
62 Ecrou autobloquantM62 61 39-9861
63VisM6x12666+7139-10120-VC
64 VisM6x101 66 39-10120
65 Rondelle6//127 63 39-10013-VC
66 Support de siège de roulement2 67+6836-2561-16-BT
67Roulement à billes600126836-9516-27-BT
68 Siège de roulement2 1 36-2561-17-BT
69 Volant cinétique1 1 33-2561-10-SW
70Vis à six pans creuxM6x1226939-9958
71 Support de poulie tendeur1 1 33-2561-11-SW
72 Poulie tendeur1 71 36-2561-18-BT
73 Rondelle en plastique1 71 36-2561-19-BT
74VisM8x2011+7139-10095-SW
75Boulon à ceilM8x7511+7136-2561-20-BT
76LRevêtement gauche11+76R36-2561-01-BT
76RRevêtement droit11+76L36-2561-02-BT
77LSangle de pédale gauche1 32 36-9308-12-BT
77RSangle de pédale droite1 33 36-9308-10-BT
78 Cache-manivelle de pédale2 76 36-2561-04-BT
79Vis cruciforme4.2x20576+2939-10253-VC
80 Rondelle élastique bombéepour M104 35 39-9995
81 Multi-clé136-2466-16-BT
82 Clé à fourche136-9107-28-BT
83Clé Allen6136-9107-27-BT
84 Notice de montage et d'utilisation136-2561-20-BT

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100

INHOUDSOPGAVE GEACHTE KLANT

InhoudPagina

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Christopeit

Modèle : Active

Catégorie : Vélo d'appartement