GDS15 - Nettoyeur haute pressio SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GDS15 SCHEPPACH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pression maximale : 150 bars, Débit : 450 L/h, Puissance : 2400 W |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage de surfaces extérieures, voitures, terrasses, et équipements de jardin. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les filtres, nettoyer les buses, et stocker dans un endroit sec. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, ne pas diriger le jet vers soi ou vers d'autres personnes. |
| Informations générales | Poids : 12 kg, Dimensions : 35 x 30 x 85 cm, Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GDS15 SCHEPPACH
Questions des utilisateurs sur GDS15 SCHEPPACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pressio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GDS15 - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GDS15 de la marque SCHEPPACH.
MODE D'EMPLOI GDS15 SCHEPPACH
Explication des symboles sur le produit
L'utilisation de symboles dans ce manuel permet d'attirer votre attention sur les évventuels risques. Les symboles de sécurité et les explications qui les'accompagnent doivent être parfaitement compris. Les averissements en eux-memes ne permettent pas d'éliminer les risques et ne dispensent pas de prendre des mesures adaptées pour la prévention des accidents.
| Avertissement - Pour réduire le risque de blessures, lisez le mode d'emploi. | max. 1,5 L | Quantité de replissage max.: env. 1,5 litres | |
| Porter une protection respiratoire! | N'utilise pas de substances corrosives! | ||
| Portez des lunettes de protection. | N'utilise pas de liquides facilement inflammables! | ||
| Portez des chaussures de sécurité! | Ne pulvérisez que vers des plantes! | ||
| Porter des vêtements de protection! | Tenez l'appareil à l'écart des flammes nues et des sources de chaleur! | ||
| Vérifiez que chacun respecte une distance de sécurité suffisante. | Protégéz-le du gel et stockez-le à l'abri du gel. | ||
| Ne pulvérisez rien en direction des animaux! | Ne laissez pas le pulvérisateur au soleil. Il existe un risque d'explosion! | ||
| Ne pulvérisez rien vers des personnes! |
Table des matieres: Page:
- Introduction 25
- Description du produit (fig. 1) 25
- Fournitures (fig. 1). 25
- Utilisation conforme 25
- Consignes de sécurité generales 26
- Risques résiduels 27
- Caracteristiques techniques 27
- Déballage 27
- Avant la mise en service 27
- Utilisation du pulverisateur 27
- Transport 28
- Nettoyage 28
- Stockage 29
- Maintenance 29
- Réparation 29
- Elimination et recyclage 29
- Dépannage 30

1. Introduction
Fabricant :
Scheppach GmbH
Günzburgstraße 69
D-89335 Ichenhausen
Cher client,
Nous espèrons que vous nouveau produit vous apporterera satisfaction et de bons résultats.
Remarque :
Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant de ce produit n'est pas responsable des dommages survenus sur ce produit dans les cas suivants :
- Manipulation incorrecte,
Non-respect de la notice d'utilisation - Réparations effectues par des tiers, des spécialistes non autorisés
- Montage et remplacement des pieces de rechange non originales
- Utilisation non conforme
Attention :
Lisez l'ensemble du texte de la notice d'utilisation avant le montage et la mise en service.
La presente notice d'utilisation a pour objectif de vous familiariser avec votre produit et d'en exploiter les possibités d'emploi conforme.
La notice d'utilisation contient des remarques importantes sur la manière de travailler en toute sécurité, réglementairement et économiqueément avec le produit et sur la façon d'éviter les dangers, d'économiser les coûts de réparation, de réduire les périodes d'arrêt et d'augmenter la fiabilité et la durée de vie du produit.
Outre les dispositions de sécurité figurant dans cette notice d'utilisation, vous doivent absolument observer les prescriptions concernant le fonctionnement du produit en vigueur dans votre pays.
Conserve la notice d'utilisation dans une pochette en plastique à l'abri de la poussière et de l'humidité près du produit. Chaque opérateur doit l'avoir lue avant le début des travaux et doit la respecter minutieusement.
Seules des personnes formées à l'utilisation du produit et informées des dangers associés sont autorisées à travailler avec le produit.
Respecter la limite d'age minimum requis.
Outre les consignes de sécurité reprises dans la presente notice d'utilisation et les prescriptions particulières en vigueur dans votre pays, respecter également les règles techniques générales concernant l'utilisation des produits similaires.
Nous déclinons toute responsabilité concernant les accidents ou dommages qui survient en raison d'un non-respect de cette notice et des consignes de sécurité.
2. Description du produit (fig. 1)
- Poignée de la pompe
- Déverrouillage
- Levier de déclenchement
- Poignée
- Soupape de sécurité
- Récipient
- Tuyère
- Pompe
- Flexible d'aspiration
- Filtre à impuretés
3. Fournitures (fig. 1)
Quantité Désignation
1 x Pulvérisateur
1 x Notice d'utilisation
4. Utilisation conforme
Le produit est concu pour la pulverisation de liquides dans les maisons, les jardins et les serres.
La pulverisation de solvants ou de liquides contenant des solvants comme l'huile est consideree comme non conforme.
Le produit est uniquement destiné à une utilisation domestique.
Le pulverisateur est uniquement concu pour la pulverisation des liquides suivants dans les maisons, les jardins et les serres :
Eau,
- Detergents doux, à pH neutre
Les produits de pulverisation doivent être pulverisés dans la concentration indiquée par le fabricant. En cas de doute, renseignez-vous auprès du fabricant du produit de pulverisation. Le pulverisateur est uniquement destiné à une'utilisation domestique.
La pulverisation des produits suivants est consideree comme non conforme :
- Produits phytosanitaires
Herbicides - Produits désinfectants
- Engrais
- Solvants ou liquides contenant des solvants
Huile - Liquides facilement inflammables
- Liquides corrosifs comme les acides ou les bases
Le produit doit être utilisé selon les dispositions correspondantes. Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou blessures qui en résultataisent. Dans ce cas, l'utilisateur/opérateur est le seul responsable.
Une utilisation conforme consiste également à respecter les consignes de sécurité, ainsi que les instructions de montage et les consignes d'utilisation de la notice d'utilisation.
Les personnes utilisant le produit et en assurant la maintenance doivent être familiarisés avec celui-ci et connaître les dangers possibles qu'il implique.
Toute modification du produit annule toute garantie du fabricant pour les dommages en résultat.
Le produit ne doit être utilisé qu'avac des pieces de rechange et des accessoires originaux du fabricant.
Respecter les prescriptions de sécurité, de travail et de maintenance du fabricant, ainsi que les dimensions indiquées dans les caractéristiques techniques.
Remarque: conformément aux dispositions, nos produits n'ont pas ete concus pour une utilisation commerciale,artisanale ou industrielle.Nous declinons toute responsabilité si le produit est utilisé dans des exploitations commerciales,artisanales ou industrielles,ou dans le cadre d'activités comparables.
Le fabricant decline toute responsabilité quant aux dommages dus à une utilisation non conforme ou à une fausse manipulation.
5. Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques qui accompagnent ce produit.
Toute négligence dans le respect des instructions suivantes peut entrainer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conserver à l'avenir toutes les consignes de sécurité et instructions.
AVERTISSEMENT Risque de blessures!
Il existe un risque de blessures cutanées en cas de contact avec le produit pulverisé. Portez des lunettes de protection, des vêtements de protection adaptés, des chaussures fermées, des gants et une protection respiratoire lors de la pulverisation.
AVERTISSEMENT
N'effectuez aucune réparation ni modification sur le pulverisateur. Ne modifie pas et ne reparez pas de composants.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas le pulverisateur si vous estre fatigue, malade ou que vous avez consomme de l'alcool, des drogues ou des medicaments.
PRUDENCE Risque d'explosion!
N'exposez pas le produit (plein ou vide) à la lumière directe du soleil!
- Les enfants et les personnes qui ne disposent pas des connaissances suffisantes, qui manquent d'expérience dans la manipulation du produit ou dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ne doivent pas utiliser le produit sans surveillance ou accompagnement par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit.
- Nettoyez vos mains et votre visage après les travaux de pulverisation.
- Lorsque vous travailliez avec des solutions à pulveriser et que vous les mélangez, tenez toujours compte des informations chimiques du fabricant.
- Avant d'ouvrir le recipient, laissez toujours la pression résiduelle s'évacuer en tirant sur la soupape de sécurité.
- Ne pulveriséz jamais de produit en direction de personnes, d'animaux, contre le vent, dans l'eau ou dans des sources d'eau potable.
- Évacuez la pression résiduelle après chaque utilisation.
- Ne dévissez et ne retirez enaucun cas la soupape de sécurité.
-
Si nécessaire, contactez le fabricant du produit pulvérisé pour obtenir les fiches techniques de sécurité des substances chimiques et leur composition.
-
Pendant l'utilisation du produit, maintenez les enfants et tiers àonne distance du produit.
- Ne dirigez jamais le jet d'eau vers un équipement électrique activé.
- Ne raccordez jamais le pulverisateur à un apparéil à air compré.
Veillez à ce que le liquide pulverisé reste dans les zones prévues et ne soit pas déplaced par le vent ou autres facteurs. - Portez toujours un équipement de protection individuelle adapté.
6. Risques résiduels
Le produit est construit selon l'etat actuel de la technique et selon les règles techniques de sécurité reconnues. Toutefois, des risques résiduels peuvent survenir lors des travaux.
- En outre, malgré toutes les précautions prises, il peut demeurer des risques résiduels qui ne sont pas évidents.
- Les risques résiduels peuvent être minimisés en observant les consignes de sécurité, l'utilisation conforme ainsi que la notice d'utilisation de manière générale.
- Maintenez vos mains à distance de la zone de travail si le produit est en cours de fonctionnement.
7. Caracteristiques techniques
Dimensions du recipient L x I x H 200 x 135 x 320 mm
| Poids à vide 390 g | |
| Poids rempli | 1,89 kg |
| Capacité de remplissage | 1,5 l |
| Pression maximale | 2,0 bar |
Sous réserve de modifications techniques!
8. Déballage
- Vérifiez que les fournitures sont complètes.
- Vérifiez que le produit et les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport. En cas de réclamations, le livreur doit en être informé immédiatement. Les réclamations ultérieures ne seront pas acceptées.
-
Familiarisez-vous avec le produit à l'aide de la notice d'utilisation avant de commencer à l'utiliser.
-
N'utilisez que des pieces d'origine pour les access-soires ainsi que les pieces d'usure et de rechange. Vous trouvrez les pieces de rechange chez votre revendeur.
Lors de la commande, indiquez la reference, ainsi que le type et I'année de construction du produit.
AVERTISSEMENT!
Le produit n'est pas un jouet! Les enfants ne doivent pas pouvoir avec les sacs en plastique, films d'emballage et pieces de petite taille! Il existe un risque d'ingestion et d'étouffement!
9. Avant la mise en service
PRUDENCE
Vérifier que le fonctionnement est sur! Avant toute utilisation, contrôle le pulvérisateur pour détecter les évventuels dommages visibles et vous assurer de la sécurité de fonctionnement. Pour ce faire, effectuez les contrôles suivants:
- Contrôlez le écipient (6) et le flexible d'aspiration (9) pour détector les évventuels dommages visibles.
- Vérifiez que les raccords de flexible sont bien fixés.
- Vérifiez que la soupape de sécurité (5) fonctionne comme indiqué au point 10.2 Génération de la pression de service.
10. Utilisation du pulverisateur
Attention
Avant la mise en service, monter impératifement le produit en entier!
Consignes
Veillez à ce que le produit soit dans un état impeccable avant de commencer à l'utiliser.
Portez toujours un équipement de protection individuelle adapté.
10.1 Remplissage du recipient (6)
- Placez le produit sur une surface plane et droite.
- Poussez la poignée de la pompe (1) vers le bas.
- Pour evacuer la pression du recipient (6), tirez sur la soupape de sécurité (5) jusqu'à ce que la pression se soit evacuée.
- Ouvrez ensuite le recipient (6) en faisant tourner la poignée (4) dans le sens antithoraire.
-
Retirez la pompe (8) du récipient (6) en tirant sur la poignée (4).
-
Versez uniquement la quantité de liquide dont vous avez besoin dans le écipient (6) (pas plus de 1,5 l).
- Remettez la pompe (8) dans le recipient (6) avec la poignée (4).
- Faites tourner la poignée (4) dans le sens hora jusqu'en butée.
10.2 Génération de la pression de service (fig. 2+3)
Remarque
Si la pression de l'air du recipient (6) dépasse 2,5 bar, la pression excessive est automatiquement evacuée par la soupape de sécurité (5).
- Placez le produit sur une surface plane et droite.
- Remettez la pompe (8) dans le recipient (6) avec la poignée (4).
- Faites tourner la poignée (4) dans le sens hora jusqu'en butée.
- Effectuez des mouvements de va-et-vient de haut en bas avec la poignée de la pompe (1) jusqu'à ce que le pulverisateur ait atteint la pression de service maximal admissible de 2,5 bar.
- Poussez la poignée de la pompe (1) vers le bas.
10.3 Pulpérisation (fig. 4)
Consignes
Pour utiliser la fonction de pulverisation, il faut générer la pression de service comme indiqué au point 10.2 Génération de la pression de service. Si la pression du récipient (6) ne suffit plus à la pulverisation, mettez à nouveau le récipient (6) sous pression jusqu'à la pression maximale admissible de 2,5 bar.
Le flexible d'aspiration (9) et le filtré à impuretés (10) sont mobiles et peuvent donc se déplacer pour récapérer le liquide lorsque vous maintainez le pulvrisateur dans différentes positions.
- Maintenez fermement la poignee (4) et orientez la tuyere (7) vers une plante par exemple.
- Pour pulveriser, poussez le déverrouillage (2) vers l'arrête et le levier de déclenchement (3) vers le bas.
- Relâchéz le levier de déclenchement (3) pour arrêté la pulverisation.
10.4 Jet rond et brouillard (fig. 5)
- Pour obtenir un jet rond, tournez la tuyère (7) dans le sens antihoraire.
- Pour utiliser la fonction de pulverisation en brouil-lard, tournez la tuyère (7) dans le sens horsaire.
10.5 Évacuation de la pression de service (fig. 6+7)
- Pour evacuer la pression du recipient (6), tirez sur la soupape de sécurité (5) jusqu'à ce que la pression se soit evacuée. Si vous n'entendez plus de sifflement lorsque la soupape de sécurité (5) est tirée, c'est que le recipient (6) n'est plus sous pression et peut être ouvert.
11. Transport
- Poussez la poignée de la pompe (1) vers le bas.
- Pour evacuer la pression du recipient (6), tirez sur la soupape de sécurité (5) jusqu'à ce que la pression se soit evacuée.
- Portez le pulverisateur par la poignée (4).
12.Nettoyage
- Videz le écipient après chaque utilisation.
- Nous vous recommendons de nettoyer le produit après chaque utilisation.
- Nettoyez régulierement le produit avec un chiffon humide et un peu de savon noir. N'utilise pas de produits de nettoyage ou de solvants qui risqueraient d'attaquer les pieces en plastique du produit.
- Portez toujours un équipement de protection individuelle adapté.
12.1 Nettoyage de la tuyere (7)
Remarque
Ne soufflez pas à la bouche sur les buses si celles-ci sont obstruées.
- Dévissez la buse.
Nettoyez la buse à l'eau courante. - Pour nettoyer une buse obstruée, utilisez une aiguille et percez l'obstruction.
12.2 Nettoyage du pulverisateur
- Placez le produit sur une surface plane et droite.
-
Poussez la poignée de la pompe (1) vers le bas.
-
Pour evacuer la pression du recipient (6), tirez sur la soupape de sécurité (5) jusqu'à ce que la pression se soit evacuée.
- Ouvrez ensuite le recipient (6) en faisant tourner la poignée (4) dans le sens antithoraire.
- Retirez la pompe (8) du recipient (6) en tirant sur la poignée (4).
- Retirez le filtré à impuretés (10) du flexible d'aspiration (9) et nettoyez le filtré à impuretés (10) et le flexible d'aspiration (9) à l'eau courante.
- Rincez le pulverisateur et les conduites à l'eau.
- Placez le filtré à impuretés (10) sur le flexible d'aspiration (9).
- Remettez la pompe (8) dans le recipient (6) avec la poignée (4).
- Faites tourner la poignée (4) dans le sens hora iusqu'en butée.
- Séchez le produit avec un chiffon après le nettoyage.
13. Stockage
Entreposez le produit et ses accessoires dans un lieu souvent, sec et à l'abri du gel. En outre, ce lieu doit être hors de portée des enfants.
La température de stockage optimale se situe entre 5 et 30^
Conservez le produit dans l'emballage d'origine. Re-couvrez le produit afin de le protégger de la poussière ou de l'humidité. Conservez la notice d'utilisation à proximé du produit.
Remarque
Ne laissez jamais le pulverisateur avec le recipient rempli et sous pression sans surveillance pendant une période prolongée.
- Pour évacuer la pression du récipient (6), tirez sur la soupape de sécurité (5) jusqu'à ce que la pression se soit évacuée.
- Éliminez les évventuels résidus de produit de pulverisation du réseau et des conduites.
- Nettoyez minutieusement l'appareil et laisserez-le sécher avant de le stocker pour l'hiver. Vous éviterez ainsi les dommages dus au gel.
- Stockez le pulverisateur dans un lieu sec à l'abri des poussières.
14. Maintenance
Le produit ne contient pas de composants nécessitant de maintenance.
15. Réparation
Assurez-vous après toute réparation ou travail de maintenance que toutes les pieces relatives à la sécurité sont bien montées et en état irréprochable. Placez les pieces dangereuses hors de portée des autres personnes et des enfants.
Attention : la loi allemande de responsabilité produit decharge le fabricant de toute responsabilité en cas de dommages dus à des réparations incorrectes ou à la non-utilisation de pieces de rechange d'origine.
Faites-les effectuer dans un atelier de service après-vente ou un spécialiste dûment autorisé. Il en va de même pour les accessoires.
16. Élimination et recyclage
Remarques relatives à l'emballage

Les matériaux d'emballage sont recyclables. Merci d'éliminer les emballages de manière respectue de l'environnement.
17. Dépannage
Le tableau suivant indique les symptômes d'erreurs et décrit les solutions possibles si vous produit ne fonctionne pas correctement. Si vous n'arrivez pas à localiser et éliminer le problème de cette manière, adressez-vous à l'atelier de service après-vente.
| Aucune pression généraee dans le récipient. | La pompe n'est pas bien vissée. Visséz fermement la pompe. | |
| La bague d'étanchéité de la pompe n'est pas lubrifiée. | Lubrifiez la bague d'étanchéité de la pompe. | |
| Le pulvérisateur ne pulvérise rien. | Aucune pression. Générez la pression | avec la pompe. |
| La buse est obstruée. Nettoyez la buse. | ||
| Aucun produit de pulvérisation dans le récipient. | Faites l'appoint de produit de pulvérisation. | |
| Le filtré à impuretés est obstrué. | Nettoyez le filtré à impuretés de la buse ou du flexible d'aspiration. |
Garantie DE
Les defaults visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons notamment toute piece de la machine devenue inutilisable du fait d'un défaut de matière ou d'asinage durant cette période. Toutes les pieces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité d'un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d'oeuvre occasionnés par le remplacement des pieces sont à la charge de l'acquireur. Tous droits à réhhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus