HDR5818DNSS - Réfrigérateur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HDR5818DNSS HAIER au format PDF.
| Marque | Haier |
| Modèle | HDR5818DNSS |
| Type de produit | Réfrigérateur-congélateur pose libre |
| Volume total | 640 L |
| Volume réfrigérateur | 413 L |
| Volume congélateur | 184 L |
| Volume zone fraîcheur (My Zone) | 43 L |
| Classe énergétique | D |
| Consommation annuelle | 273 kWh/an |
| Capacité de congélation | 10 kg/24h |
| Dimensions (H × L × P) | 1850 × 830 × 725 mm |
| Tension/Fréquence | 220-240 V ~/50 Hz |
| Courant d'entrée | 2 A |
| Réfrigérant | R600a (isobutane) |
| Classe climatique | SN-N-ST-T (10°C à 43°C) |
| Type de dégivrage | Automatique (No Frost) |
| Température réfrigérateur réglable | 1°C à 9°C |
| Température congélateur réglable | -16°C à -24°C |
| Fonctions spéciales | Super Cool, Super Freeze, AI Cooling, Holiday, Eco, My Zone (Fruits & Légumes, Cool Drink, 0°C Fresh) |
| Éclairage | LED intérieure + éclairage de porte bleu |
| Accessoires fournis | Bac à glaçons, casier à œufs (×2), bloc d'arrêt, charnières, cache, capuchons |
| Niveau sonore | 35 dB(A) (classe B) |
| Garantie | 2 ans (UE) |
FOIRE AUX QUESTIONS - HDR5818DNSS HAIER
Questions des utilisateurs sur HDR5818DNSS HAIER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HDR5818DNSS - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HDR5818DNSS de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI HDR5818DNSS HAIER
Manuel d'utilisation
Réfrigérateur-congélateur
HDR5818DNSS
HDR5818DNPW
4 Informations sur la sécurité
8 Utilisation prévue
9 Description du produit
10 Panneau de commande
11 Utilisation
17 Matériel
19 Conseils d'économies
d'énergie
20 Entretien et nettoyage
22 Dépannage
26 Installation
30 Données techniques
32 Service clientèle
Avant la première utilisation 5
Installation 5
Utilisation quotidienne 6
Réglage de la température du réfrigérateur 12
Réglage de la température du congélateur 12
Fonction Super Cool 13
Fonction Super Freeze 13
Fonction Al Cooling 14
Merci d'avoir acheté un produit Haier.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser cet appareil. Les instructions contiennent des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de l'appareil et à assurer l'installation, l'utilisation et l'entretien sûrs et appropriés de celui-ci.
Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible afin que vous puissiez toujours vous y référer pour une utilisation sûre et appropriée de l'appareil.
Si vous vendez l'appareil, si vous le donnez ou si vous le confiez à quelqu'un lorsque vous déménage: assurez-vous que vous transmettez également ce manuel pour que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l'appareil et les consignes de sécurité.
Accessoires
Vérifier les accessoires et la littérature à l'aide de cette liste :

Bac à glaçons

Casier à œufs x 2

Étiquette énergie

Carte de garantie

Manuel
d'utilisation

Bloc d'arrêt × 2

Charnière
centrale

Charnière
supérieure

Charnière supérieure crochet plié

Charnière inférieure

Cache de la
garniture
supérieure

Capuchon de vis
montant avant
central

fixation

AVERTISSEMENT – Informations importantes sur la sécurité

REMARQUE : informations générales et conseils

Informations environnementales

Mise au rebut
Contribuez à protéger l'environnement et la santé humaine. Jetez l'emballage dans les bacs correspondants pour le recycler. Participez au recyclage des déchets d'appareils électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils marqués de ce symbole avec les déchets ménagers. Ramenez le produit à votre déchetterie locale ou contactez votre bureau municipal.

AVERTISSEMENT : risque d'incendie/matière inflammable
Le symbole indique qu'il y a un risque d'incendie, étant donné que des matières inflammables sont utilisées. Évitez de provoquer un incendie en brûlant des matières inflammables.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou de suffocation !
Les frigorigènes et les gaz doivent être éliminés par un professionnel. Assurez-vous que le tube du circuit réfrigérant n'est pas endommagé avant d'être correctement éliminé. Débranchez l'appareil du secteur. Coupez le câble d'alimentation et jetez-le. Retirez les clayettes et les tiroirs ainsi que le verrou et les joints de la porte, afin d'éviter que les enfants et les animaux domestiques ne se retrouvent enfermés dans l'appareil.
Avant d'allumer l'appareil pour la première fois, lisez les conseils de sécurité suivants !

AVERTISSEMENT!
Avant la première utilisation
Assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport.
Retirez tous les emballages et gardez-les hors de portée des enfants.
Attendez au moins deux heures avant d'installer l'appareil afin de vous assurer que le circuit réfrigérant fonctionne parfaitement.
▶ Manipulez toujours l'appareil avec au moins deux personnes parce qu'il est lourd.
Installation
L'appareil doit être placé dans un endroit bien ventilé. Garantissez un espace d'au moins 10 cm au-dessus et autour de l'appareil.
▶ Ne placez jamais l'appareil dans un endroit humide ou un endroit où il pourrait être éclaboussé d'eau. Nettoyez et séchez les éclaboussures d'eau et les taches avec un chiffon doux et propre.
N'installez pas l'appareil en plein soleil ou à proximité de sources de chaleur (par ex. cuisinières, chauffages).
Installez et mettez à niveau l'appareil dans une zone adaptée à sa taille et à son utilisation.
▶ Maintenez les ouvertures de ventilation situées dans l'appareil ou dans la structure encastrée libres de toute obstruction.
▶ Assurez-vous que les informations électriques figurant sur la plaque signalétique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
L'appareil est alimenté par une alimentation de 220-240 VCA/50 Hz. Les variations anormales de tension peuvent provoquer l'arrêt de l'appareil ou endommager le régulateur de tempure ou le compresseur, ou il peut y avoir un bruit anormal lors du fonctionnement. Dans un régulateur automatique doit être monté.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
▶ Ne placez pas de systèmes multiprises portatifs ou d'alimentations portatives à l'arrière de l'appareil.
▶ Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé par le réfrigérateur. Ne marchez pas sur le câble d'alimentation.
Utilisez une prise de terre séparée pour l'alimentation électrique qui soit facile d'accès. L'appareil doit être mis à la terre.
▶ Uniquement pour le Royaume-Uni : le câble d'alimentation de l'appareil est équipé d'une fiche 3 pôles (de mise à la terre) qui s'adapte à une prise standard 3 pôles (de mise à la terre). Ne coupez jamais ou ne démontez jamais la troisième broche (mise à la terre). Une fois l'appareil installé, la fiche doit être accessible.
N'endommagez pas le circuit réfrigérant.

AVERTISSEMENT!
Utilisation quotidienne
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils sont sous surveillance ou si on leur a appris à utiliser l'appareil e toute sécurité et s'ils comprennent les risques courus.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à remplir et vider les appareils de réfrigération, mais ne sont pas autorisés à les nettoyer ni à les installer.
▶ Gardez les enfants âgés de moins de 3 ans à l'écart de l'appareil à moins qu'ils ne soient constamment surveillés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Si du gaz réfrigérant ou tout autre gaz inflammable fuit à proximité de l'appareil, fermez la vanne du gaz qui fuit, ouvrez les portes et les fenêtres et ne débranchez pas le câble d'alimenta réfrigérateur ou de tout autre appareil.
▶ Notez que l'appareil est conçu pour fonctionner dans une plage de température ambiante spécifique comprise entre 10 °C et 43 °C. L'appareil peut ne pas fonctionner correctement s'il est laissé pendant une longue période à une température inférieure ou supérieure à la pla indiquée.
▶ Ne placez pas d'objets instables (objets lourds, récipients remplis d'eau) sur le dessus du réfrigérateur, pour éviter les blessures corporelles causées par une chute ou une électro causée par le contact avec de l'eau.
▶ Ne tirez pas sur les balconnets. La porte peut être tirée en biais, le porte-bouteilles peut être retiré ou l'appareil risque de basculer.
Ouvrez et fermez les portes uniquement avec les poignées. L'écart entre les portes et entre les portes et le compartiment est très étroit. Ne mettez pas vos mains dans ces zones pour éviter de vous pincer les doigts. Ouvrez ou fermez les portes du réfrigérateu uniquement lorsqu'il n'y a pas d'enfants dans le rayon de mouvement de la porte.
▶ Ne conservez pas et n'utilisez pas de matières corrosives, explosives ou inflammables dans l'appareil ou à proximité.
▶ Ne conservez pas de médicaments, de bactéries ou d'agents chimiques dans l'appareil. Cet appareil est un appareil électroménager. Il n'est pas recommandé pour stocker des produits qui nécessitent des températures strictes.
▶ Ne conservez jamais des liquides dans des bouteilles ou des canettes (en dehors des spiritueux avec un degré d'alcool très élevé), en particulier les boissons gazeuses, dans le congélateur car ceux-ci pourraient exploser durant la congélation.
▶ Vérifiez l'état des aliments si l'intérieur du congélateur s'est réchauffé.
▶ Ne réglez pas une température inutilement basse dans le compartiment du réfrigérateur. Des températures négatives peuvent se produire à des réglages élevés. Attention : les bouteilles peuvent éclater
▶ Ne touchez pas les produits surgelés avec les mains mouillées (portez des gants). Ne mangez surtout pas les glaces à l'eau juste après les avoir sorties du compartiment congélateur. Risquez de vous blesser ou de vous brûler à cause du froid. Premiers secours : mettez immédiatement sous l'eau froide. Ne retirez pas!
▶ Ne touchez pas la surface intérieure du compartiment congélateur lorsqu'il est en fonctionnement, en particulier avec les mains mouillées, car vos mains peuvent geler sur la surface.

AVERTISSEMENT!
Utilisation quotidienne
Débranchez l'appareil en cas de coupure de courant ou avant de le nettoyer. Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l'appareil, car des démarrages trop fréquents risqueraient d'endommager le compresseur.
N'utilisez pas des appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils correspondent aux modèles recommandés par le fab Entretien / nettoyage
▶ Veillez à superviser les enfants s'ils effectuent le nettoyage et l'entretien.
Débranchez l'appareil du secteur avant d'effectuer tout entretien courant. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil, car des démarrages trop fréquents risqueraient d'endommager le compresseur.
▶ Tenez la fiche, pas le câble, lorsque vous débranchez l'appareil.
▶ Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de brosses dures, de brosses métalliques, de détergents en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et de solutions organiques similaires, d'ou de solutions alcalines. Nettoyez-le avec un détergent spécial pour réfrigérateur afin de l'endommager.
▶ Ne raclez pas le givre et la glace avec des objets tranchants. N'utilisez pas de pulvérisateurs ni de réchauffeurs électriques comme des nettoyeurs à vapeur, des sèche-cheveux ou d'a sources de chaleur pour éviter d'endommager les pièces en plastique.
N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, hormis ceux recommandés par le fabricant.
▶ Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service clientèle ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d'accident.
N'essayez pas de réparer, démonter ou modifier l'appareil vous-même. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle.
Éliminez la poussière à l'arrière de l'appareil au moins une fois par an pour éviter tout risque d'incendie, ainsi que l'augmentation de la consommation d'énergie.
▶ Ne pulvérisez pas et ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage.
N'utilisez pas de jet d'eau ou de vapeur pour nettoyer l'appareil.
▶ Ne nettoyez pas les clayettes froides en verre à l'eau chaude. Un changement soudain de température peut casser le verre.
Informations sur les gaz réfrigérants
L'appareil contient de l'ISOBUTANE, un réfrigérant inflammable (R600a). Assurez-vous que le circuit du réfrigérant n'est pas endommagé pendant le transport ou l'installation. Les fuit frigorigène peuvent provoquer des blessures oculaires ou s'enflammer. Si un dommage produit, gardez les sources de feu ouvert à l'écart, aérez complètement la pièce, ne bran pas ou ne débranchez pas les cordons d'alimentation de l'appareil ou de tout autre appar Informez le service clientèle.
En cas de contact du réfrigérant avec les yeux, rincez-les immédiatement à l'eau courante et appelez immédiatement un oculiste.
Utilisation prévue
Cet appareil est destiné à réfrigérer et à congeler les aliments. Il a été conçu exclusivement pour une utilisation dans les habitations et des applications similaires telles que les espaces de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; les habitations rurales et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel, ainsi que dans les chambres d'hôtes ou B&B et activités de restauration. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel.
Les changements ou modifications apportés à l'appareil ne sont pas autorisés. Une utilisation non prévue peut entraîner des risques et la perte de garantie.
Normes et directives

Ce produit satisfait aux exigences de toutes les directives CE applicables avec les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE.

INFORMATION
En raison des changements techniques et de différents modèles, certaines des illustrations de ce manuel peuvent différer de votre modèle.

A : Compartiment réfrigérateur
1 Lunch box
2 Clayettes en verre
3 Al Cooling
4 Fresh zone
5 Couvercle Humidity Zone
6 Humidity Zone
7 Balconnets
8 Couvercle My Zone
9 My Zone
B : Compartiment congélateur
10 Clayette coulissante
11 Zone de gel
12 Zone de gel

flowchart
graph TD
A["Artificial Intelligence"] --> B["Icône d'affichage de la zone du réfrigérateur"]
A --> C["Icône Affichage de la température"]
A --> D["Touche de sélection de la zone"]
A --> E["Touche de température « - »"]
A --> F["Icône de la fonction Fruit and Vegetable"]
A --> G["My Zone"]
A --> H["Icône/touche de la fonction Super Cool"]
A --> I["Icône/touche de la fonction Super Freeze"]
A --> J["Icône/touche de la fonction Holiday"]
A --> K["Icône/touche de la fonction Eco"]
A --> L["Icône d'affichage de la zone du congélateur"]
A --> M["Icône d'affichage de la zone du congélateur"]
A --> N["Icône de la fonction Verrouillage"]
A --> O["Touche de température « + »"]
A --> P["Icône de la fonction Cool Drink"]
A --> Q["Icône de la fonction Zero Degree"]
A --> R["Touche de sélection de la fonction My Zone"]
A --> S["Super Cool"]
A --> T["Super Frz. 3s Door Light"]
A --> U["Holiday"]
A --> V["Eco 3s Unlock"]
A --> W["AI SENSOR"]
Avant la première utilisation
Retirez tous les emballages, gardez-les hors de la portée des enfants, puis jetez-les dans le respect de l'environnement.
Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec de l'eau et un détergent doux avant d'y mettre des aliments.
Une fois l'appareil à plat et nettoyé, attendez au moins 2 à 5 heures avant de le brancher à l'alimentation électrique. Voir la section INSTALLATION.
Pré-réfrigérez les compartiments à des réglages élevés avant de les remplir d'aliments. La fonction Power-Freeze permet de refroidir rapidement les compartiments.
La température du réfrigérateur et celle du congélateur sont réglées automatiquement sur 5 °C et -18 °C respectivement. Il s'agit des réglages recommandés. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier ces températures manuellement. Voir RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE.
Touches tactiles
Les touches du panneau de commande sont des touches tactiles qui réagissent dès que le doigt les touche légèrement.
Allumer / éteindre l'appareil
L'appareil fonctionne dès qu'il est branché sur l'alimentation électrique.
Lors de la première mise sous tension du réfrigérateur, le voyant Affichage de la température s'allume. La température du réfrigérateur et celle du congélateur sont réglées automatiquement sur 5 °C et -18 °C respectivement.
Le verrouillage du panneau est peut-être actif.

INFORMATION
Lorsque l'appareil est allumé après avoir été débranché de l'alimentation secteur, il peut fallo jusqu'à 12 heures pour que les températures correctes soient atteintes.
Videz l'appareil avant de l'éteindre. Pour éteindre l'appareil, tirez le cordon d'alimentation pour le sortir de la prise d'alimentation.
Verrouillage/Déverrouillage du panneau
Verrouillage automatique : lorsque la porte du réfrigérateur et la porte du congélateur sont fermées et qu'aucune touche n'est actionnée dans les 30 secondes, l'écran s'éteint et se verrouille automatiquement.
Verrouillage manuel : Lorsque l'écran est déverrouillé, appuyez sur la touche de fonction Eco et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes, l'avertisseur sonore retentit une fois, l'icône de la fonction de verrouillage s'allume et l'écran est verrouillé.
Réglage de la température
Les températures intérieures sont influencées par les facteurs suivants :
Température ambiante
Fréquence d'ouverture de la porte
Quantité d'aliments stockés
Installation de l'appareil
Régler la température du réfrigérateur
Lorsqu'il est déverrouillé, appuyez sur la touche de sélection de zone pour sélectionner la zone du réfrigérateur (l'icône du réfrigérateur s'allume). Chaque pression sur le bouton ajuste le niveau de température de 1 °C. Les réglages sont confirmés après 5 secondes d'inactivité (l'écran s'éteint), ou immédiatement si l'on appuie sur d'autres touches.
Séquence d'ajustement :


INFORMATION
La température de réfrigération ne peut pas être réglée en mode Super Cool ou de verrouillage.
Régler la température du congélateur
Lorsque l'écran est déverrouillé en cours de fonctionnement, appuyez sur la touche de sélection de zone pour sélectionner la zone de congélation (l'icône du congélateur s'allume). Chaque pression sur « + »/« - » permet de régler la température de 1°C (clignotement à 1Hz). Les réglages sont sauvegardés automatiquement après 5 secondes d'inactivité. Une pression sur d'autres touches confirme immédiatement le réglage et permet de passer d'une fonction à l'autre.
Séquence de réglage :


INFORMATION
La température de congélation ne peut pas être réglée en mode Super Freeze ou de verrouillage.

INFORMATION
Après avoir réglé la température, s'il n'y a pas d'opération dans les 5 secondes, le système enregistrera automatiquement la température définie.
Fonction Super-Cool
Entrer en mode Super Cool :
Lorsque le réfrigérateur est déverrouillé, cliquez sur la touche [Super Cool],
l'icône [Super Cool] s'allume et le réfrigérateur passe en mode Super Cool.
Quitter le mode Super Cool :
- En mode déverrouillé et Super Cool, cliquez sur la touche [Super Cool], l'icône [Super Cool] s'éteint et l'appareil sort manuellement du mode Super Cool.
- Lorsque le réfrigérateur atteint le temps réglé, il quitte automatiquement le mode Super Cool.
Quatre heures après l'entrée en mode Super Cool, l'appareil en sort automatiquement.
Fonction Super-Frz
Entrer en mode Super Freeze :
En mode déverrouillé, cliquez sur la touche [Super Frz.], l'icône [Super Frz.] s'allume et le réfrigérateur passe en mode Super Freeze.
Quitter le mode Super Freeze :
- En mode déverrouillé et Super Freeze, cliquez sur la touche [Super Frz.], l'icône [SuperFrz.] s'éteint et l'appareil sort manuellement du mode Super Freeze.
- Lorsque le réfrigérateur atteint le temps défini, il quitte automatiquement le mode Super Freeze. 50 heures après être entré en mode Super Frz, il en sort automatiquement.
La fonction Super-Freeze est conçue pour conserver la valeur nutritive des aliments congelés, elle congèlera les aliments dans les plus brefs délais. Si de grandes quantités d'aliments doivent être congelées en même temps, il est recommandé de régler la fonction Super-Freeze 24 h à l'avance, pour que le congélateur soit à basse température avant de mettre les aliments à l'intérieur. À ce moment-là, la vitesse de congélation du congélateur est améliorée, les aliments peuvent être congelés rapidement, la valeur nutritive des aliments est efficacement conservée et les conserver devient plus pratique.
Fonction AI Cooling
Lorsque vous avez besoin de refroidir rapidement des aliments mijotés ou cuits, vous pouvez placer les aliments sur la tablette en verre correspondant à cette fonction pour un refroidissement rapide.
Lorsque le réfrigérateur détecte une source de chaleur dans l'espace vitré correspondant à cette fonction, les lumières bleues des deux côtés commencent à clignoter. Si la source de chaleur détectée persiste pendant plus de 5 secondes, il entre dans cette fonction et les voyants bleus des deux côtés s'allument. Si la source de chaleur détectée persiste pendant moins de 5 secondes, cette fonction ne démarre pas et les voyants bleus clignotent pendant environ 5 secondes avant de s'éteindre.
Après le démarrage de cette fonction, les lumières bleues des deux côtés s'allument (lorsque la porte est ouverte) et les ventilateurs des deux côtés commencent à fonctionner. Après la fermeture de la porte, les lumières bleues des deux côtés s'éteignent et les ventilateurs des deux côtés continuent de fonctionner. Une fois que la source de chaleur a refroidi, cette fonction s'arrête, les lumières bleues des deux côtés s'éteignent et les ventilateurs des deux côtés s'arrêtent.

INFORMATION
1 Lorsque vous placez une marmite de soupe ou d'autres aliments qui dégagent de la vapeur utilisez un récipient hermétique muni d'un couvercle ou scellez-le avec un film plastique avant de le placer à l'intérieur.
2 Il est recommandé de placer les melons, les fruits et les légumes dans le tiroir à fruits et légumes pour obtenir une meilleure fraîcheur et des effets hydratants. Lorsque vous placez des aliments dans cette zone fonctionnelle, ne bloquez pas les entrées d'air circulaires des deux côtés ni la longue sortie d'air.
3 L'essai de démarrage de cette fonction a été effectué à l'aide d'une marmite en acier inoxydable (une marmite en acier inoxydable turque courante dont le diamètre du corps est de 275 mm, la hauteur du corps de 150 mm et la hauteur totale avec le couvercle de 200 mm placée sur l'étagère à l'emplacement illustré. Le niveau de liquide à l'intérieur du pot était de 2/3, la température de la paroi extérieure du pot était de 35°C, la température ambiante pendant le test était de 25°C, et le réfrigérateur fonctionnait de manière stable avec le réglag d'usine par défaut.
4 Si la source de chaleur est trop petite ou si la température est trop basse, il se peut que cette fonction ne démarre pas automatiquement.
5 Lorsque les actions d'accès de l'utilisateur dans cet espace fonctionnel prennent trop de temps ou que la porte reste ouverte trop longtemps, cette fonction peut également se déclencher.
- Si vous activez le mode Holiday alors que la fonction Al Cooling est en cours, la fonction Al Cooling s'éteindra.
Fonction My Zone
La fonction My Zone est réglée selon les paramètres fonctionnels. Ils sont représentés de manière séquentielle par trois icônes fonctionnelles : « Fruits & Vegetables (5°C), Cool Drink (2°C), 0°C Fresh (0°C) ». Lors de la mise sous tension initiale le réglage par défaut est « Fruits & Vegetables (5°C) ». Lorsqu'elle est déverrouillée, appuyez sur la touche My Zone de la page d'accueil pour accéder à la page de réglage des paramètres My Zone. Cliquez sur la touche de réglage My Zone pour faire passer My Zone au réglage correspondant. L'état du réglage My Zone est conservé après une coupure de courant.

INFORMATION
En mode Holiday, le compartiment réfrigéré à température variable est régulé à 17°C, fonctionnant selon les points de consigne marche/arrêt à 20°C / arrêt à 16°C.
Fonction de détection humaine
La fonction de détection humaine est activée par défaut. Appuyez et maintenez la touche « Super Frz. » pendant 3 secondes pour désactiver ou activer la fonction de détection humaine. Une fois cette fonction activée, lorsque vous vous approchez du réfrigérateur, son écran d'affichage s'allume et l'éclairage bleu de la porte entre dans un mode d'aération pour éclaircir et assombrir.
Fonction Holiday
Appuyer sur la touche Holiday en position déverrouillée :
Première pression : La fonction Holiday est activée (l'icône s'allume, un signal sonore retentit).
Deuxième pression : La fonction Holiday est désactivée (l'icône s'éteint, un signal sonore retentit).
Fonction Eco
Après l'allumage du panneau d'affichage, si le réfrigérateur n'est pas entré en mode fonction Eco et que le panneau d'affichage est déverrouillé, appuyez une fois sur la touche « Eco », l'icône de la fonction Smart apparaîtra, l'avertisseur sonore retentira une fois et la fonction Eco sera activée.
Après l'allumage du panneau d'affichage, si le réfrigérateur est entré en mode Eco et que le panneau d'affichage est déverrouillé, appuyez une fois sur la touche « Eco », l'icône de la fonction Smart s'éteint, l'avertisseur sonore retentit une fois et la fonction Eco est désactivée.

INFORMATION
En mode Eco, le réfrigérateur règle et affiche automatiquement la température du compartiment des aliments frais à 5°C et celle du compartiment congélateur à -18°C.
Dans ce mode, les températures des compartiments réfrigérateur et congélateur ne peuvent pas être réglées manuellement.
La température du compartiment My Zone peut être réglée individuellement et fonctionnera selon le réglage de l'utilisateur.
Après avoir quitté le mode Eco, les compartiments réfrigérateur et congélateur reprennent les réglages de température que vous aviez sélectionnés avant d'entrer en mode Eco.
Les paramètres du compartiment My Zone resteront inchangés, tout comme les autres modes de fonctionnement.

- Le réfrigérateur est équipé d'un système à flux multi-air, avec lequel des flux d'air froid se trouvent au niveau de chaque clayette. Cela permet de maintenir une température uniforme afin de garantir que vos aliments conservent leur fraîcheur pendant plus longtemps.
Clayettes réglables
-
La hauteur des clayettes peut être réglée en fonction de vos besoins de rangement.
-
Pour déplacer une clayette, retirez-la d'abord en levant son bord arrière ① et en la tirant ②.
-
Pour la remettre en place, placez-la sur les0 ergots des deux côtés et poussez-la dans la position la plus reculée jusqu'à ce que l'arrière de la clayette soit fixé à l'intérieur des fentes sur les côtés.
-
L'étagère « POT STATION » a une capacité de charge maximale de 200 kg et reste intacte. Lorsque la charge dépasse 80 kg, cela peut affecter le fonctionnement normal du tiroir « Fresh Zone » (données provenant d'un laboratoire interne).

INFORMATION
Assurez-vous que toutes les extrémités d'une clayette sont au même niveau.
Tiroir My Zone
- Dans ce compartiment, le taux d'humidité est plus bas que dans le compartiment du réfrigérateur. Ce tiroir est conçu pour stocker des fruits secs et autres aliments secs à faible teneur en eau comme le beurre, les graisses et les huiles ou le chocolat.
Tiroir Humidity box
- Dans ce compartiment, le niveau d'humidité est supérieur au compartiment du réfrigérateur. Il est contrôlé automatiquement par le système et convient au stockage des fruits, des légumes, des salades, etc.

INFORMATION
- Ne retirez pas les couvercles en plastique à l'intérieur des deux zones.
- Ils maintiennent l'humidité.
- Il n'est pas recommandé de ranger les fruits sensibles au froid comme l'ananas, l'avocat, les bananes et les pamplemousses dans ces deux tiroirs.

Balconnets de porte amovibles/Porte-bouteilles
- Les balconnets de porte peuvent être retirés pour le nettoyage :
- Placez les mains de chaque côté du balconnet, soulevez-le ① et tirez-le ②.
- Pour insérer le balconnet de porte, vous devez suivre les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.

Lorsque vous allumez l'appareil, il peut falloir jusqu'à 12 heures pour que les températures appropriées soient atteintes.
Tiroir amovible
Pour retirer le tiroir, sortez-le au maximum ①, soulevez-le et retirez-le ②.
Pour introduire le tiroir, vous devez effectuer les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["Process Block"]
C["②"] --> B
B --> D["Output"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
Conservation d'éléments de grande taille
Les éléments de grande taille comme les aliments surgelés peuvent être conservés après :
retirer le bac de congélation supérieur, ou
avoir retiré les deux plateaux de congélation supérieurs ainsi que le tiroir central du congélateur et avoir posé les aliments directement sur la clayette.

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["Processing Block"]
C["②"] --> B
B --> D["Output"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
La lumière
La lumière LED à l'intérieur s'allume lorsque la porte est ouverte. Le fonctionnement des lampes n'est affecté par aucun des autres réglages de l'appareil.
Le tiroir
Veuillez pousser ou tirer doucement le long de la position médiane de la poignée du tiroir afin d'éviter des problèmes tels qu'un mauvais fonctionnement ou le détachement du tiroir.

Conseils d'économies d'énergie
Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé (voir INSTALLATION).
N'installez pas l'appareil en plein soleil ou à proximité de sources de chaleur (par ex. cuisinières, chauffages).
Évitez une température inutilement basse dans l'appareil. Plus vous réglez bas la température de l'appareil, plus la consommation d'énergie augmente.
Des fonctions comme POWER-FREEZE consomment plus d'énergie.
Laissez les aliments chauds refroidir avant de les mettre dans l'appareil.
▶ Ouvrez la porte de l'appareil le moins souvent et le plus rapidement possible.
▶ Ne remplissez pas trop l'appareil pour éviter de bloquer la circulation de l'air.
Évitez l'air dans l'emballage des aliments.
▶ Gardez les joints de la porte propres afin que la porte se ferme toujours correctement.
Décongelez les aliments surgelés dans le compartiment de rangement du réfrigérateur.
La configuration la plus économe en énergie exige que l'appareil conserve les tiroirs, la boîte de rangement et les clayettes en parfait état, et les aliments doivent être placés le plus loin possible des orifices de sortie de la conduite d'air.

AVERTISSEMENT!
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer.
Nettoyage
- Nettoyez l'appareil lorsqu'il n'y a qu'un peu de nourriture ou qu'il n'y a pas de nourriture à l'intérieur.
- L'appareil doit être nettoyé toutes les quatre semaines pour un bon entretien et pour éviter les mauvaises odeurs des aliments conservés à l'intérieur.

AVERTISSEMENT!
▶ Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de brosses dures, de brosses métalliques, de détergents en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et de solutions organiques similaires, d'acides ou de solutions alcalines. Nettoyez-le avec un détergent spécial pour réfrigérat afin d'éviter de l'endommager.
▶ Ne pulvérisez pas et ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage.
N'utilisez pas de jet d'eau ou de vapeur pour nettoyer l'appareil.
▶ Ne nettoyez pas les clayettes froides en verre à l'eau chaude. Un changement soudain de température peut casser le verre.
▶ Ne touchez pas la surface intérieure du compartiment de l'appareil, en particulier avec les mains mouillées, car vos mains peuvent geler sur la surface.
En cas de réchauffement, vérifiez l'état des produits surgelés.

Gardez toujours le joint de la porte propre.
Nettoyez l'intérieur et le bâti de l'appareil à l'aide d'une éponge imbibée d'eau tiède et de détergent neutre.
-
Veuillez frotter l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur, y compris le joint de porte, le porte-bouteille, les clayetti en verre, les boîtes, etc., avec un torchon doux ou une éponge imbibée d'eau chaude (vous pouvez ajouter un détergent neutre dans l'eau chaude).
-
S'il y a du liquide renversé, retirez toutes les parties contaminées, rincez-les directement sous l'eau du robinet, séchez-les et remettez-les dans le réfrigérateur.
- S'il y a de la crème (par exemple de la crème, de la crème glacée qui fond), retirez toutes les parties contaminées, placez-les dans de l'eau chaude à 40 °C pendant un certain temps, puis rincez-les à l'eau courante, séchez-les et remettez-les dans le réfrigérateur
- Si une petite pièce ou un élément reste coincé à l'intérieur du réfrigérateur (entre les clayettes ou les tiroirs), utilisez une petite brosse souple pour l'éliminer. Si vous ne pouvez pas atteindre la pièce, veuillez contacter le service clientèle Haier
Rincez et séchez avec un chiffon doux.
▶ Ne nettoyez aucune des parties de l'appareil au lave-vaisselle.
Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil, car le démarrage fréquent risque d'endommager le compresseur.
Dégivrage
Le dégivrage des compartiments réfrigérateur et congélateur se fait automatiquement ; aucune opération manuelle n'est nécessaire.
Remplacement des lampes LED

AVERTISSEMENT!
Ne remplacez pas la lampe LED vous-même, elle ne doit être remplacée que par le fabricant ou l'agent de maintenance agréé.
Les lampes utilisent des LED comme source lumineuse, avec une faible consommation d'énergie et une longue durée de vie. En cas d'anomalie, veuillez contacter le service clientèle. Reportez-vous au paragraphe SERVICE CLIENTÈLE.
Paramètres des lampes :
Compartiment réfrigérateur : 12 V max 8 W
Compartiment congélateur : 12 V max 2 W
Éclairage de la porte bleue : 12 V max. 3 W
Non-utilisation pendant une période prolongée
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée et que vous n'utiliserez pas la fonction Holiday pour le réfrigérateur :
Sortez les aliments.
Débranchez le cordon d'alimentation.
Nettoyez l'appareil selon les instructions ci-dessus.
Gardez les portes ouvertes pour éviter la formation de mauvaises odeurs à l'intérieur.

INFORMATION
N'éteignez l'appareil que si cela est strictement nécessaire.
Déplacement de l'appareil
- Retirez tous les aliments et débranchez l'appareil.
- Fixez les clayettes et les autres parties mobiles dans le réfrigérateur et dans le congélateur avec du ruban adhésif.
- N'inclinez pas le réfrigérateur à plus de 45° pour éviter d'endommager le système de réfrigération.

AVERTISSEMENT!
▶ Ne soulevez pas l'appareil par ses poignées.
▶ Ne placez jamais l'appareil à l'horizontale sur le sol.
Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes vous-même sans expertise spécifique.
En cas de problème, veuillez vérifier toutes les possibilités indiquées et suivre les instructions ci-dessous avant de contacter un service clientèle. Reportez-vous au paragraphe SERVICE CLIENTÈLE.

AVERTISSEMENT!
Avant l'entretien, désactivez l'appareil et débranchez la fiche secteur de la prise secteur.
L'équipement électrique ne doit être entretenu que par des experts en électricité qualifiés, car des réparations inappropriées peuvent causer des dommages consécutifs considéra
Une alimentation endommagée ne devrait être remplacée que par le fabricant, son agent de maintenance ou des personnes avec une qualification similaire de manière à éviter to danger.
| Problème | Cause possible | Solution possible |
| Le compresseur ne fonctionne pas. | La fiche secteur n'est pas branchée dans la prise secteur.L'appareil est en cours de dégivrage. | Branchez la fiche secteur.C'est normal pour un dégivrage automatique. |
| L'appareil fonctionne fréquemment ou fonctionne trop longtemps. | La température intérieure ou extérieure est trop élevée.L'appareil a été hors tension pendant un certain temps.Une porte de l'appareil n'est pas bien fermée.La porte a été ouverte trop fréquemment ou trop longtemps.Le réglage de la température du compartiment congélateur est trop bas.Le joint de la porte est sale, usé, fissuré ou ne correspond pas.La circulation de l'air requise n'est pas garantie. | Dans ce cas, il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps.Normalement, il faut 8 à 12 heures pour que l'appareil refroidisse complètement.Fermez la porte/le tiroir et assurez-vous que l'appareil est situé sur un sol à niveau et qu'il n'y a pas d'aliment ou de récipient bloquant la porte.N'ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir.Réglez une température plus élevée jusqu'à l'obtention d'une température satisfaisante dans le réfrigérateur. Il faut 24 heures pour que la température du réfrigérateur devienne stable.Nettoyez le joint de la porte/ du tiroir ou faites-le remplacer par le service clientèle.Assurez une ventilation adéquate. |
| L'intérieur du réfrigérateur est sale et/ou dégage une odeur. | L'intérieur du réfrigérateur a besoin d'être nettoyé.Des aliments à forte odeur sont conservés au réfrigérateur. | Nettoyez l'intérieur du réfrigérateurEnveloppez soigneusement les aliments. |
| Il ne fait pas suffisamment froid à l'intérieur de l'appareil. | La température réglée est trop élevée.Des produits trop chauds ont été stockés.Trop d'aliments ont été mis à l'intérieur en même temps.Les aliments sont trop proches les uns des autres. | Réinitialisez la température.Laissez toujours refroidir les aliments avant de les mettre à l'intérieur.Conservez toujours de petites quantités d'aliments.Laissez de la place entre plusieurs aliments pour permettre la circulation de l'air.Fermez la porte/le tiroir.N'ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir. |
| Une porte/un tiroir de l'appareil n'est pas bien fermé(e).La porte/le tiroir a été ouvert(e) trop fréquemment ou trop longtemps. | ||
| Il fait trop froid à l'intérieur de l'appareil. | La température réglée est trop basse.La fonction Super-Frz / Super-Cool est activée ou fonctionne trop longtemps. | Réinitialisez la température.Éteignez la fonction Super-Freeze/Super-Cool. |
| Formation d'humidité à l'intérieur du compartiment réfrigérateur. | Le climat est trop chaud et trop humide.Une porte/un tiroir de l'appareil n'est pas bien fermé(e).La porte/le tiroir a été ouvert(e) trop fréquemment ou trop longtemps.Les récipients contenant des aliments ou des liquides sont laissés ouverts. | Augmentez la température.Fermez la porte/le tiroir.N'ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir.Laissez refroidir les aliments chauds à température ambiante et couvrez les aliments et les liquides. |
| L'humidité s'accumule sur le réfrigérateur à l'extérieur de la surface ou entre les portes / la porte et le tiroir. | Le climat est trop chaud et trop humide.La porte n'est pas fermée hermétiquement. L'air froid de l'appareil et l'air chaud à l'extérieur de celui-ci se condense. | C'est normal dans un climat humide et cela va changer lorsque l'humidité diminuera.Assurez-vous que la porte/le tiroir est bien fermé(e). |
| Glace dure et givre dans le compartiment congélateur. | Les produits n'ont pas été correctement emballés.Une porte/un tiroir de l'appareil n'est pas bien fermé(e).La porte/le tiroir a été ouvert(e) trop fréquemment ou trop longtemps.Le joint de la porte/du tiroir est sale, usé, fissuré ou ne correspond pas.Quelque chose à l'intérieur empêche la porte / le tiroir de se fermer correctement. | Emballez toujours bien les produits.Fermez la porte/le tiroir.N'ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir.Nettoyez le joint de la porte / du tiroir ou remplacez-les par des joints neufs.Repositionnez les clayettes, les balconnets de porte ou les récipients à l'intérieur pour permettre à la porte / au tiroir de se fermer. |
| Les côtés de l'appareil et de la bande de la porte se réchauffent. | Cela est normal. | |
| L'appareil émet des sons anormaux. | L'appareil n'est pas situé sur un sol plan.L'appareil touche un objet situé à proximité. | Réglez le pied pour mettre l'appareil à niveau.Retirez les objets autour de l'appareil. |
| Un léger son doit être entendu comme celui de l'eau courante. | Cela est normal. | |
| Un bip d'alarme retentit. | La porte du compartiment de rangement du réfrigérateur est ouverte. | Fermez la porte. |
| Vous entendrez un petit « hum ». | Le système anti-condensation fonctionne. | Cela empêche la condensation et c'est normal. |
| Le système d'éclairage ou de refroidissement à l'intérieur ne fonctionne pas. | La fiche secteur n'est pas branchée dans la prise secteur.L'alimentation n'est pas intacte.La lampe LED est hors service. | Branchez la fiche secteur.Vérifiez l'alimentation électrique de la pièce. Appelez la société d'électricité locale!Veuillez appeler le service technique pour faire changer la lampe. |
Pour contacter l'assistance technique, visitez notre site Web : https://corporate.haier-europe.com/en/
Dans la rubrique « site web », choisissez la marque de votre produit et votre pays. Vous serez redirigé vers le site web spécifique où vous trouverez le numéro de téléphone et le formulaire pour contacter l'assistance technique.
Coupure de courant
En cas de coupure de courant, les aliments devraient rester froids en toute sécurité pendant 5 heures environ. Suivez ces conseils pendant une coupure de courant prolongée, en particulier en été :
▶ Ouvrez la porte/le tiroir le moins possible.
▶ Ne mettez pas d'aliments supplémentaires dans l'appareil pendant une coupure de courant.
Si un préavis de coupure de courant est donné et que la durée de la coupure est supérieure à 5 heures, préparez des glaçons et placez-les dans un récipient en haut du compartiment réfrigérateur.
Une inspection des produits est requise immédiatement après la coupure de courant.
Étant donné que la température du réfrigérateur augmentera lors d'une coupure de courant ou d'une autre panne, la durée de conservation et la qualité alimentaire des aliments seront réduites. Tout aliment décongelé doit être consommé ou cuit et recongelé (le cas échéant) peu de temps après afin de prévenir les risques pour la santé.
Fonction mémoire pendant la coupure de courant
Lorsque le courant revient, l'appareil continue à fonctionner avec les réglages réglés avant la panne de courant.
Déballage

AVERTISSEMENT!
L'appareil est lourd. Manipulez-le toujours avec au moins deux personnes.
▶ Conservez tous les emballages hors de la portée des enfants, puis jetez-les d'une manière respectueuse de l'environnement.
▶ Sortez l'appareil de l'emballage.
Retirez tous les matériaux d'emballage.
Conditions environnementales
La température ambiante doit toujours être comprise entre 10 °C et 43 °C, car elle peut influer sur la température à l'intérieur de l'appareil et sa consommation d'énergie. N'installez pas l'appareil à proximité d'autres appareils générant de la chaleur (fours, réfrigérateurs) sans isolation.
Espace recommandé
Espace recommandé lorsque la porte est ouverte (Fig. 1.2.)
| (unité : mm) | Modèle#1 | Modèle#2 | |
| Largeur | W1 | 830 | |
| W2 | 500 | ||
| W3 | 529 | ||
| W4 | 1330 | ||
| W5 | 21 | ||
| W | 830 | ||
| Profondeur | D1 | 1362 | |
| D2 | 1502 | ||
| D | 725 | ||
| Distance par rapport à la paroi arrière | A | 50 | |
| Distance par rapport aux murs latéraux | B | 50 | |
| Distance par rapport au plafond | C | 50 | |
| Hauteur totale | H | 1850 | |
Coupe transversale de ventilation
Pour obtenir une ventilation suffisante de l'appareil pour des raisons de sécurité, il convient de respecter les informations relatives aux coupes transversales de ventilation requises.

Alignement de l'appareil (Fig. 4.5.6.)
L'appareil doit être placé sur une surface plane et solide.
- Inclinez le réfrigérateur légèrement vers l'arrière.

- Réglez les pieds au niveau souhaité.
Assurez-vous que la distance entre le mur et le côté de la charnière est d'au moins 50 mm pour que la porte s'ouvre correctement.

- La stabilité peut être vérifiée en alternant les diagonales. Le léger flottement doit être le même dans les deux directions. Dans le cas contraire, le cadre peut se déformer ; cela se traduit par des fuites au niveau des joints de la porte. Une faible tendance vers l'arrière facilité la fermeture des portes.

INFORMATION
Pour un appareil en pose libre : cet appareil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastré

Réglage fin des portes
Si les portes ne se retrouvent pas au même niveau, vous pouvez y remédier de la manière suivante :
En utilisant un pied réglable
Faites tourner le pied réglable selon le sens de la flèche pour faire tourner le pied vers le haut ou vers le bas.
II En utilisant des entretoises
▶ Ouvrez la porte supérieure et soulevez-la.
▶ Clipsez avec précaution l'entretoise (fournie dans le sac d'accessoires) dans l'anneau en plastique blanc de la charnière centrale à la main ou à l'air d'outils comme des pinces. Ne rayez pas et n'a mez pas la porte.

INFORMATION
Dans l'utilisation future du réfrigérateur, les portes peuvent se retrouver désalignées à cause du poids des aliments stockés. Veuillez ensuite les ajuster selon les méthodes ci-dessus.

Temps d'attente
L'huile de lubrification sans entretien se trouve dans la capsule du compresseur. Cette huile peut passer par le système fermé de tuyauterie pendant le transport incliné. Avant de brancher l'appareil sur l'alimentation électrique, attendez au moins 2 heures afin que l'huile revienne dans la capsule.
Branchement électrique
Avant chaque branchement, vérifiez si :
l'alimentation, la prise et le fusible sont adaptés à la plaque signalétique.
▶ la prise de courant est mise à la terre et sans multiprise ni rallonge.
la fiche d'alimentation et la prise sont adaptées l'une à l'autre.
Branchez la fiche sur une prise domestique correctement installée.

AVERTISSEMENT!
Pour éviter tout risque, un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par le service à la clientèle (voir carte de garantie).
Fiche du produit selon la réglementation UE n° 2019/2016
| Marque | Haier |
| Nom du modèle / identifiant | HDR5818DNSSHDR5818DNPW |
| Catégorie du modèle | Réfrigérateur-congélateur |
| Classe d'efficacité énergétique | D |
| Consommation d'énergie annuelle (kWh/an)(1) | 273 |
| Volume total (L) | 640 |
| Volume du réfrigérateur (L) | 413 |
| Volume du congélateur (L) | 184 |
| Volume section refroidisseur (L) | 43 |
| Nombre d'étoiles | */*** |
| Température des autres compartiments > 14 °C | Non applicable |
| Système sans givre | Oui |
| Capacité de congélation (kg/24h) | 10 |
| Classe climatique (2) | SN-N-ST-T |
| Classe d'émission de bruit et émissions acoustiques dans l'air (db(A) re 1pW) | B(35) |
| Temps de montée en température (h) | 10 |
| Type d'appareil | Autonome |
Explications :
• Oui, fonction présente
(1) Sur la base des résultats de l'essai de conformité aux normes pendant plus de 24 heures. La consommation réelle dépend de l'utilisation et de l'emplacement de l'appareil.
(2) Classe climatique SN : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +10°C et +32°C
Classe climatique N : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +16 °C et +32 °C
Classe climatique ST : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +16 °C et +38 °C
Classe climatique T : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +16 °C et +43 °C
Données techniques supplémentaires
| Tension / Fréquence | 220-240 V ~/50 Hz |
| Courant d'entrée (A) | 2 |
| Fusible principal (A) | 8 |
| Réfrigérant | R600a |
| Dimensions (H/L/P en mm) | 1850 / 830/725 |
Nous recommandons notre Service clientèle Haier et l'utilisation de pièces détachées d'origine. Si vous rencontrez un problème avec votre appareil, veuillez d'abord consulter le paragraphe DÉPANNAGE.
Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter
▶ votre revendeur local ou
▶ notre centre de service d'appel européen (voir les numéros de téléphone ci-dessous) ou
l'espace Service & Assistance à l'adresse www.haier.com où vous pouvez activer la demande
▶ de service et trouver également les FAQ.
Pour contacter notre Service, assurez-vous que vous disposez des données suivantes. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Modèle
N° de série
Vérifiez également la carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie.
| Centre de service d'appel européen | ||
| Pays* | Numéro de téléphone | Coûts |
| Haier Italy (IT) | 199 100 912 | |
| Haier Spain (ES) | 902 509 123 | |
| Haier Germany (DE) | 0180 5 39 39 99 | • 14 centimes/min ligne fixe• max 42 centimes/min mobile |
| Haier Austria (AT) | 0820 001 205 | • 14,53 centimes/min ligne fixe• max 20 centimes/min pour tous les autres |
| Haier United Kingdom (UK) | 0333 003 8122 | |
| Haier France (FR) | 0980 406 409 | |
* Pour d'autres pays, veuillez vous référer à www.haier.com
Haier Europe Trading S.r.l
Filiale Royaume-Uni
*Durée de la garantie de l'appareil de réfrigération :
La garantie minimale est : 2 ans pour les pays de l'UE, 3 ans pour la Turquie, 1 an pour le Royaume-Uni, 1 an pour la Russie, 3 ans pour la Suède, 2 ans pour la Serbie, 5 ans pour la Norvège, 1 an pour le Maroc, 6 mois pour l'Algérie, aucune garantie légale pour la Tunisie.
*La période des pièces détachées pour la réparation de l'appareil :
Les thermostats, les capteurs de température, les circuits imprimés et les sources de lumière sont disponibles pendant une période minimale de sept ans après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle.
Poignées de porte, charnières de porte, bacs et paniers pendant une période minimale de sept ans et joints de porte pendant une période minimale de 10 ans, après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle.
*Pour plus d'informations sur le produit, consultez https://eprel.ec.europe.eu/ ou scannez le code QR sur l'étiquette énergie fournie avec l'appareil.
CERTIFICAT DE QUALITÉ
DÉSIGNATION : RÉFRIGÉRATEUR
C.Q. PASSÉ QC01
VÉRIFICATEUR N°
Haier

Blocaj
de oprire × 2

Balama
de mijloc

Balama
superioară
