HDR5818DNSS - Lodówka HAIER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HDR5818DNSS HAIER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HDR5818DNSS HAIER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HDR5818DNSS - HAIER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HDR5818DNSS marki HAIER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HDR5818DNSS HAIER
Chłodziarko-zamrażarka
HDR5818DNSS
HDR5818DNPW
4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
8 Przeznaczenie
9 Opis produktu
10 Panel sterowania
11 Użytkowanie
17 Wyposażenie
19 Wskazówki dotyczące
oszczędzania
energii
20 Pielęgnacja
i czyszczenie
22 Usuwanie usterek
26 Instalacja
30 Dane techniczne
32 Obsługa klienta
Przed pierwszym użyciem 5
Instalacja 5
Codzienne użytkowanie 6
Regulacja temperatury chłodziarki 12
Regulacja temperatury zamrażarki 12
Funkcja Super Cool 13
Funkcja Super Freeze 13
Funkcja AI Cooling 14
Dziękujemy za zakup produktu firmy Haier.
Przed użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejsze instrukcje. Instrukcje zawierają ważne informacje, które pomogą możliwe najlepiej wykorzystać funkcje urządzenia, bezpiecznie i prawidłowo je zainstalować, eksploatować oraz konserwować.
Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w dostępnym miejscu, aby móc z niej zawsze skorzystać w celu bezpiecznego i właściwego użytkowania urządzenia.
Przy sprzedaży urządzenia należy do niego dołączyć niniejszą instrukcję obsługi, a w przypadku przeprowadzki przekazać ją nowemu właścicielowi, aby mógł się zapoznać z urządzeniem i ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Akcesoria
Sprawdź akcesoria i literaturę na tej liście:

Tacka na lód

Tacka na jajka x 2

Etykieta
wydajności
energetycznej

Karta
gwarancyjna

Instrukcja
obstugi

Zestaw blokujący × 2

Środkowy
zawias

Górny zawias

Górny zawias wygięty hak

Dolny zawias

Górna ośtona
wykończeniowa

Nakrętka śruby
środkowej belki
przedniej

Elementy mocujące

OSTRZEŻENIE – Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

UWAGA - Ogólne informacje i wskazówki

Informacje dotyczące ochrony środowiska

Utylizacja
Pomóż chronić środowisko i ludzkie zdrowie. Wyrzuć opakowanie do odpowiednich pojemników do recyklingu. Pomóż w recyklingu odpadów z urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Nie wyrzucaj urządzeń oznaczonych tym symbolem razem z odpadami domowymi. Oddaj produkt do miejscowego zakładu recyklingu lub skontaktuj się z urzędem miejskim.

OSTRZEŻENIE: Ryzyko pożaru / materiał łatwopalny
Ten symbol wskazuje na zagrożenie pożarowe, ponieważ urządzenie zawiera materiały łatwopalne. Uważaj, aby nie spowodować pożaru w wyniku podpalenia łatwopalnego materiału.

OSTRZEŻENIE!
Ryzyko obrażeń lub uduszenia!
Czynniki chłodnicze i gazy muszą być utylizowane w profesjonalny sposób.
Przed utylizacją upewnij się, że przewody układu chłodniczego nie są uszkodzone.
Odłącz urządzenie od zasilania sieciowego. Odetnij przewód zasilający i zutylizuj go.
Usuń tace i szuflady oraz zamek drzwi i uszczelki, aby zapobiec zamknięciu się dzieci i zwierząt w urządzeniu.
Przed włączeniem urządzenia po raz pierwszy, przeczytaj poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa!

OSTRZEŻENIE!
Przed pierwszym użyciem
Upewnij się, że nie ma uszkodzeń powstałych podczas transportu.
▶ Usuń wszystkie opakowania i przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Odczekaj co najmniej dwie godziny przed zainstalowaniem urządzenia, aby upewnić się, że obwód czynnika chłodniczego jest w pełni efektywny.
Zawsze przenoś urządzenie z pomocą co najmniej dwóch osób, ponieważ jest ono ciężkie.
Instalacja
Urządzenie powinno być umieszczone w dobrze wentylowanym miejscu. Zapewnij przestrzeń co najmniej 10 cm nad urządzeniem i wokół niego.
Nigdy nie umieszczaj urządzenia w wilgotnym miejscu lub w takim, w którym może być ochlapane wodą. Zetrzyj plamy i zachlapania do sucha miękką i czystą ściere
▶ Nie instaluj urządzenia w miejscu, w którym będzie narażone na bezpośrednie działanie stłońca lub w pobliżu źródeł ciepła (np. pieców, grzejników).
Zainstaluj i wypoziomuj urządzenie w miejscu odpowiednim dla jego wielkości i przeznaczenia.
Dbaj o drożność otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia wolnostojącego lub w konstrukcji do zabudowy.
Upewnij się, że informacje dotyczące elektryki na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami zasilania. Jeśli tak nie jest, skontaktuj się z elektrykiem.
Urządzenie jest zasilane prądem 220–240 V AC/50 Hz. Odbiegające od normy wahania napięcia mogą spowodować niewłączenie się urządzenia albo uszkodze regulatora temperatury lub sprężarki. Mogą też być przyczyną nietypowego hała podczas pracy. W takim przypadku powinien zostać zamontowany automatyc regulator.
▶ Nie używaj adapterów wtyczek i przedłużaczy.
Za urządzeniem nie należy umieszczać kilku listew zasilających ani przenośnych zasilaczy.
Upewnij się, że kabel zasilającynie jest przytrzaśnięty przez chłodziarkę. Nie stawaj na przewodzie zasilającym.
Używaj oddzielnego, łatwo dostępnego i uziemionego gniazdka. Urządzenie musi być uziemione.
Dotyczy tylko Wielkiej Brytanii: Kabel zasilający urządzenie jest wyposażonywewtyczkę z 3 bolcami (z uziemieniem), która pasuje do standardowego gniazda z 3 przewo (z uziemieniem). Nigdy nie odcinaj ani nie demontuj trzeciego bolca (z uziemienie Po zainstalowaniu urządzenia wtyczka powinna być łatwo dostępna.
▶ Uważaj, aby nie uszkodzić obwodu chłodniczego.

OSTRZEŻENIE!
Codzienne użytkowanie
Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia i przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadające doświadczenia ani wiedzy pod warunkiem, że są one pod odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane, jak bezpiecznie obsługować urządzenie i rozumieją związane z nim zagrożenia.
Dzieciom w wieku od 3 do 8 lat wolno wkładać i wyjmować produkty z urządzeń chłodniczych, ale nie wolno ich czyścić ani instalować.
Trzymaj z dala od urządzenia dzieci poniżej 3 roku życia, chyba że są pod stałym nadzorem.
Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Jeśli czynnik chłodniczy lub inny łatwopalny gaz wycieka w pobliżu urządzenia, zamknij zawór wyciekającego gazu, otwórz drzwi oraz okna i nie odłączaj kabla zasilającego chłodziarki lub innego urządzenia.
Zwróć uwagę, że urządzenie jest ustawione do pracy w określonym zakresie temperatur pomiędzy 10 a 43°C. Chłodziarka może nie pracować prawidłowo, jeśli pozostanie na dłuższy czas w temperaturze powyżej lub poniżej podanego zakre
▶ Na chłodziarce nie należy umieszczać niestabilnych przedmiotów (ciężkich przedmiotów, pojemników wypełnionych wodą), aby uniknąć obrażeń ciała spowodow nych upadkiem lub porażeniem prądem elektrycznym w wyniku kontaktu z woda
▶ Nie ciągnij za półki drzwiowe. Drzwi mogą być pochylone, stojak na butelki może zostać wyciągniety lub urządzenie może się przewrócić.
Otwieraj i zamykaj drzwi tylko za pomocą klamek. Szczelina między drzwiami a obudową jest bardzo wąska. Nie trzymaj rąk w tych obszarach, aby uniknąć przycięc palców. Otwieraj i zamykaj drzwi chłodziarki tylko wtedy, gdy nie ma dzieci stojąc w obrebie ruchu drzwi.
▶ Nie przechowuj ani nie używaj materiałów łatwopalnych, wybuchowych lub żrących w urządzeniu lub w jego sąsiedztwie.
▶ Nie przechowuj w urządzeniu leków, bakterii lub substancji chemicznych. To urządzenie jest urządzeniem gospodarstwa domowego. Nie zaleca się przechowywania materiałów, które wymagają ściśle określonej temperatury.
Nigdy nie przechowuj płynów w butelkach lub puszkach (oprócz alkoholi wysokoprocentowych), zwłaszcza napojów gazowanych w zamrażarce, ponieważ mogą peknać podczas zamrażania.
Sprawdź stan żywności, jeśli w zamrażarce miało miejsce zwiększenie temperatury.
▶ Nie ustawiaj niepotrzebnie niskiej temperatury w komorze chłodziarki. Ujemne temperatury mogą wystąpić przy wysokich ustawieniach. Uwaga: Butelki mogą wybuchnać
▶ Nie dotykaj zamrożonych towarów mokrymi rękami (założ rękawiczki). Szczególnie nie należy jeść lizaków lodowych bezpośrednio po wyjęciu z komory zamrażarki. Istnieje ryzyko przymarznięcia naskórka lub powstania pęcherzy. PIERWSZA por Natychmiast polej miejsce przymarznięcia bieżącą zimną woda. Nie odrywaj!
▶ Nie dotykaj wnętrza komory zamrażalnika podczas pracy, zwłaszcza mokrymi rękami, ponieważ mogą one przymarznąć do jej powierzchni.

OSTRZEŻENIE!
Codzienne użytkowanie
▶ Odłącz urządzenie w przypadku przerwy w zasilaniu lub przed czyszczeniem. Nie uruchamiaj ponownie urządzenia przez co najmniej 7 minut, ponieważ szybkie włączenie może doprowadzić do uszkodzenia sprężarki.
▶ Nie używaj urządzeń elektrycznych wewnątrz komór do przechowywania żywności, chyba że są to urządzenia typu zalecanego przez producenta. Konserwacja / czyszczenie
Upewnij się, że dzieci są nadzorowane podczas czyszczenia i konserwacji urządzenia.
Przed przystąpieniem do rutynowej konserwacji należy odłączyć urządzenie od zasi-lania elektrycznego. Odczekaj co najmniej 5 minut przed ponownym uruchomier urządzenia, ponieważ często uruchamianie może uszkodzić sprężarkę.
Podczas odłączania urządzenia trzymaj za wtyczkę, a nie za przewód.
▶ Nie czyść urządzenia za pomocą twardych szczotek, szczotek drucianych, detergentów proszkowych, benzyny, octanu amylu, acetonu i podobnych roztworów orga nych, kwasów lub roztworów alkalicznych. Do czyszczenia należy używać specja detergentu do chłodziarek, aby uniknąć uszkodzenia.
▶ Nie zeskrobuj szronu i lodu ostrymi przedmiotami. Nie używaj rozpylaczy, grzejników elektrycznych, takich jak suszarka do włosów, myjek parowych lub innych źródeł ciepła, aby uniknąć uszkodzenia plastikowych części.
▶ Nie używaj urządzeń mechanicznych ani innych środków do przyspieszania procesu rozmrażania, chyba że są one zalecane przez producenta.
Jeśli kabel zasilający ulegnie uszkodzeniu, dla bezpieczeństwa należy zlecić jego wymianę producentowi, autoryzowanemu serwisowi lub osobom o podobnych kwalifikacjach.
▶ Nie należy próbować samodzielnie naprawiać, demontować ani modyfikować urządzenia. W przypadku konieczności naprawy prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta.
▶ Usuń kurz z tyłu urządzenia co najmniej raz w roku, aby uniknąć zagrożenia ogniem, a także zwiększonego zużycia energii.
▶ Nie używaj aerozolu ani nie przepłukuj urządzenia podczas czyszczenia.
▶ Nie używaj wody lub pary do czyszczenia urządzenia.
▶ Nie czyść zimnych szklanych półek gorącą wodą. Nagła zmiana temperatury może spowodować pęknięcie szkła.
Informacje dotyczące czynnika chłodniczego
Urządzenie zawiera łatwopalny czynnik chłodniczy IZOBUTAN (R600a). Upewnij się, że układ chłodniczy nie został uszkodzony podczas transportu lub instalacji. Wyc czynnika może spowodować uszkodzenie wzroku lub zapalenie. Jeśli wystąpu uszkodzenie, trzymaj urządzenie z dala od otwartych źródeł ognia, dokładnie przewietrz pomieszczenie, nie podłączaj ani nie odłączaj kabli zasilających tego i innego urządzenia. Poinformuj obsługę klienta.
W przypadku kontaktu czynnika chłodniczego z oczami natychmiast przepłuczje pod bieżącą wodą i natychmiast skontaktuj się z okulistą.
Przeznaczenie
To urządzenie jest przeznaczone do chłodzenia i zamrażania żywności. Zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku w gospodarstwach domowych i podobnych zastosowaniach, takich jak pomieszczenia kuchenne dla personelu w sklepach, biurach i innych środowiskach pracy; w gospodarstwach rolnych oraz przez klientów w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych, a także w pensjonatach i gastronomii. Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego ani przemysłowego.
Zmiany lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone. Użycie niezgodne z przeznaczeniem może spowodować zagrożenie i utratę roszczeń gwarancyjnych.
Normy i dyrektywy

Produkt ten spełnia wymagania wszystkich obowiązujących dyrektyw UE z odpowiednimi normami zharmonizowanymi, które przewidują oznakowanie CE.

UWAGA
Z powodu zmian technicznych i różnych modeli, niektóre ilustracje w tej instrukcji mogą się różnić od Twojego modelu.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12A: Komora chłodziarki
1 Pojemnik na żywność
2 Szklane półki
3 Al Cooling
4 Fresh zone
5 Pokrywa Humidity Zone
6 Humidity zone
7 Uchwyty na butelki
8 Pokrywa My Zone
9 My Zone
B: Komora zamrażarki
10 Półka przesuwna
11 Strefa zamarzania
12 Strefa zamarzania

flowchart
graph TD
A["Artificial Intelligence"] --> B["Ikona wyświetlacza strefy chłodziarki"]
A --> C["Ikona wyświetlacza temperatury"]
A --> D["Przycisk wyboru strefy"]
A --> E["Przycisk temperatury „-”"]
A --> F["Ikona funkcji Fruit and Vegetable"]
A --> G["My Zone"]
A --> H["Ikona/przycisk funkcji Super Cool"]
A --> I["Ikona/przycisk funkcji Super Freeze"]
A --> J["Ikona/przycisk funkcji Holiday"]
A --> K["Ikona/przycisk funkcji Eco"]
A --> L["Ikona wyświetlacza strefy zamrażarki"]
A --> M["Ikona funkcji blokady"]
A --> N["Przycisk temperatury „+”"]
A --> O["Ikona funkcji Cool Drink"]
A --> P["Ikona funkcji Zero Degree"]
A --> Q["Przycisk wyboru funkcji My Zone"]
A --> R["Super Cool"]
A --> S["Super Frz. 3s Door Light"]
A --> T["Holiday"]
A --> U["Eco 3s Unlock"]
A --> V["AI SENSOR"]
Przed pierwszym użyciem
- Usuń wszelkie opakowania, trzymaj je w miejscu niedostępnym dla dzieci i zutylizuj w sposób przyjazny dla środowiska.
▶ Przed włożeniem żywności wyczyść wnętrze i obudowę urządzenia wodą z dodatkiem łagodnego detergentu.
▶ Po wypoziomowaniu i wyczyszczeniu urządzenia odczekaj co najmniej 2 - 5 godzin przed podłączeniem go do zasilania. Zob. rozdział INSTALACJA.
Przed załadowaniem żywności należy wstępnie schłodzić komory z wysokimi ustawieniami. Funkcja Power-Freeze pomaga szybko schłodzić komory.
▶ Temperatury chłodziarki i zamrażarki są automatycznie ustawiane odpowiednio na 5°C i -18°C. To są zalecane ustawienia. W razie potrzeby można ręcznie zmienić ustawioną temperaturę. Zob. rozdział REGULACJA TEMPERATURY.
Klawisze czujnika
Przyciski na panelu sterowania są klawiszami czujników, które reagują przy delikatnym dotknięciu palcem.
Włącz/Wyłącz urządzenie
Urządzenie zacznie pracę jak tylko zostanie podłączone do źródła energii.
Gdy chłodziarka jest włączana po raz pierwszy, zapala się wskaźnik wyświetlacza
Temperatury. Temperatury chłodziarki i zamrażarki są automatycznie ustawiane odpowiednio na 5°C i -18°C.
Blokada panelu może być aktywna.

UWAGA
Gdy urządzenie zostanie włączone po uprzednim odłączeniu od głównego źródła zasilania, osiągnięcie prawidłowej temperatury może potrawać do 12 godzin.
Przed wyłączeniem należy opróżnić urządzenie. Aby wyłączyć urządzenie, wyciągnij przewód zasilający z gniazdka.
Blokowanie/Odblokowanie panelu
Automatyczne blokowanie: Gdy drzwi chłodziarki i zamrażarki są zamknięte i w ciągu 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden klawisz, ekran wyświetlacza zostanie automatycznie zgaszony i zablokowany.
Ręczne blokowanie: Po odblokowaniu ekranu wyświetlacza naciśnij przycisk funkcji Eco i przytrzymaj go przez 3 sekundy. Rozlegnie się jeden sygnał dźwiękowy, zaświeci się ikona funkcji blokady, a wyświetlacz zostanie zablokowany.
Regulacja temperatury
Na temperaturę wewnątrz chłodziarki wpływają następujące czynniki:
Temperatura otoczenia
Częstotliwość otwierania drzwi
Ilość przechowywanej żywności
Instalacja urządzenia
Dostosuj temperaturę chłodziarki
Po odblokowaniu naciśnij przycisk wyboru strefy, aby wybrać strefę chłodziarki (ikona chłodziarki zaświeci się). Każde naciśnięcie zmienia temperaturę o 1°C. Ustawienia zostaną potwierdzone po 5 sekundach beczynności (wyłączenie ekranu) lub natychmiast po naciśnięciu innych przycisków. Sekwencja regulacji:

Temperatura chłodzenia nie może być regulowana w trybie Super Cool lub blokady.
Wyreguluj temperaturę zamrażarki
Jeśli podczas pracy urządzenia wyświetlacz jest odblokowany, naciśnij przycisk wyboru strefy, aby wybrać strefę zamrażarki (zaświeci się ikona zamrażarki). Każde naciśnięcie przycisku „+”/„-” zmienia temperaturę o 1°C (miganie z częstotliwością 1 Hz).
Ustawienia zapisują się automatycznie po 5 sekundach bezczynności. Naciśnięcie innego przycisku natychmiast potwierdza ustawienie i przełącza funkcje.
Sekwencja regulacji:
$$ \begin{array}{l}\text{“+”:} -24^{\circ}\mathrm{C}\rightarrow 23^{\circ}\mathrm{C}\rightarrow 22^{\circ}\mathrm{C}\rightarrow 21^{\circ}\mathrm{C}\rightarrow 20^{\circ}\mathrm{C}\rightarrow 19^{\circ}\mathrm{C}\rightarrow 18^{\circ}\mathrm{C}\rightarrow 17^{\circ}\mathrm{C}\rightarrow 16^{\circ}\mathrm{C}\\text{“-”:} -16^{\circ}\mathrm{C}\rightarrow 17^{\circ}\mathrm{C}\rightarrow 18^{\circ}\mathrm{C}\rightarrow 19^{\circ}\mathrm{C}\rightarrow 20^{\circ}\mathrm{C}\rightarrow 21^{\circ}\mathrm{C}\rightarrow 22^{\circ}\mathrm{C}\rightarrow 23^{\circ}\mathrm{C}\rightarrow 24^{\circ}\mathrm{C}\end{array} $$

UWAGA
Temperatura zamrażania nie może być zmieniana w trybie Super Freeze lub blokady

UWAGA
Po ustawieniu temperatury, jeśli w ciągu 5 sekund nie zostanie wykonana żadna operacja, system automatycznie zapisze ustawioną temperaturę.
Funkcja Super-Cool
Wejdź w tryb Super Cool:
W stanie odblokowanym kliknij przycisk [Super Cool], ikona [Super Cool] zaświeci się, a chłodziarka przejdzie w stan Super Cool.
Wyjdź z trybu Super Cool:
- W trybie odblokowanym i Super Cool kliknij przycisk [Super Cool], ikona [Super Cool] zgaśnie, a Ty ręcznie wyjdziesz z trybu Super Cool.
- Po osiągnięciu ustawionego czasu chłodziarka automatycznie wyjdzie z Funkcja Super Cool. Po 4 godzinach od włączenia trybu Super Cool urządzenie automatycznie wyłączy ten tryb.
Funkcja Super-Frz
Wejdź do trybu Super Freeze:
W trybie odblokowanym kliknij przycisk [Super Frz.], ikona [Super Frz.] zaświeci się, a chłodziarka przejdzie w tryb Super Freeze.
Wyjście z trybu Super Freeze:
- W stanie odblokowanym i w trybie Super Freeze kliknij przycisk [Super Frz.], ikona [SuperFrz.] zgaśnie, a Ty ręcznie wyjdziesz z trybu Super Freeze.
- Gdy chłodziarka osiągnie ustawiony czas, automatycznie wyłączyć funkcję Super Freeze. Po 50 godzinach od włączenia trybu Super Frz urządzenie automatycznie wyłączyć funkcję.
Funkcja Super-Freeze ma na celu zachowanie wartości odżywczych mrożonej żywności poprzez zamrożenie jej w bardzo krótkim czasie. Jeśli jednorazowo mają być zamrożone duże ilości żywności, zaleca się ustawienie funkcji Super-Freeze z 24-godzinnym wyprzedzeniem, aby zamrażarka posiadała stosunkowo niską temperaturę, a następnie należy włożyć do niej żywność. Przyspiesza to proces zamrażania w zamrażarce, co umożliwia skuteczne zachowanie wartości odżywczych żywności i ułatwia jej przechowywanie.
Funkcja AI Cooling
Kiedy trzeba szybko schłodzić duszone lub gotowane jedzenie, można je umieścić na szklanej półce przeznaczonej do tej funkcji, co pozwoli na szybkie schłodzenie. Gdy chłodziarka wykryje źródło ciepła w szklanej półce odpowiadającej tej funkcji, niebieskie światła po obu stronach zaczynają migać. Jeżeli wykryte źródło ciepła będzie obecne dłużej niż 5 sekund, funkcja ta zostanie włączona, a po obu stronach zapalą się niebieskie światła. Jeśli wykryte źródło ciepła utrzymuje się przez okres krótszy niż 5 sekund, ta funkcja nie zostanie uruchomiona, a niebieskie światła będą migać przez około 5 sekund, a następnie zgasną.
Po uruchomieniu tej funkcji zapalają się niebieskie światła po obu stronach (gdy drzwi są otwarte), a wentylatory po obu stronach zaczynają działać. Po zamknięciu drzwi niebieskie światła po obu stronach gasną, a wentylatory po obu stronach nadal działają. Po ostygnięciu źródła ciepła funkcja ta przestaje działać, niebieskie światła po obu stronach gasną, a wentylatory po obu stronach wyłączają się.

UWAGA
- Wkładając garnek z zupą lub inną żywność wydzielającą parę, należy użyć szczelnego pojemnika z pokrywką lub szczelnie owinąć go folią spożywczą przed umieszczeniem w środku.
2 Aby uzyskać lepszą świeżość i nawilżenie, melony, owoce i warzywa należy przechowywać w szufladzie na owoce i warzywa. Umieszczając żywność w tej strefie funkcjonalnej, nie należy blokować okrągłych wlotów powietrza po obu stronach, ani długiego wylotu powietrza.
3 Test rozruchowy tej funkcji przeprowadzono przy użyciu garnka ze stali nierdzewnej (typowego tureckiego garnka ze stali nierdzewnej o średnicy korpusu wynoszącej 275 mm, wysokości korpusu wynoszącej 150 mm i całkowitej wysokość z pokrywką wynoszącej 200 mm) umieszczonego na półce w miejscu pokazanym na ilustracji. Poziom cieczy wewnątrz garnka wynosił 2/3, temperatura zewnętrznej ścianki garnka wynosiła 35°C, temperatura otoczenia podczas testu wynosiła 25°C, a lodówka pracowała stabilnie przy domyślnych ustawieniach fabrycznych.
4 Jeśli źródło ciepła jest zbyt małe lub temperatura jest zbyt niska, funkcja ta może nie uruchomić się automatycznie. - Gdy czynności dostępu użytkownika do tej przestrzeni funkcjonalnej trwają zbyt długo lub drzwi są otwarte zbyt długo, może to również spowodować uruchomienie tej funkcji.
- Jeśli włączysz tryb Holiday, gdy funkcja Al Cooling jest włączona, funkcja Al Cooling wyłączy się.
Funkcja My Zone
My Zone jest dostosowywana i ustawiana zgodnie z ustawieniami funkcjonalnymi. Są one kolejno reprezentowane przez trzy ikony funkcyjne: „Fruits & Vegetables (5°C), Cool Drink (2°C), 0°C Fresh (0°C)". Po pierwszym włączeniu, domyślne ustawienie to „Fruits & Vegetables (5°C)". Po odblokowaniu naciśnij klawisz My Zone na stronie głównej, aby przejść do strony regulacji ustawień My Zone. Kliknij przycisk My Zone, aby przełączyć My Zone na odpowiednie ustawienie. Status ustawienia My Zone jest zachowany po zaniku zasilania.

UWAGA
W trybie Holiday komora chłodzona o zmiennej temperaturze jest utrzymywana na poziomie 17°C i działa zgodnie z ustawionymi punktami włączania/wyłączania: włączanie przy 20°C / wyłączanie przy 16°C.
Funkcja wykrywania człowieka
Funkcja wykrywania obecności człowieka jest domyślnie włączona. Naciśnij i przytrzymaj przycisk „Super Frz.“ przez 3 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć funkcję wykrywania obecności człowieka. Po włączeniu tej funkcji i zbliżeniu się do chłodziarki, ekran wyświetlacza zaświeci się, a niebieskie światło drzwi przejdzie w tryb pulsujący, rozjaśniając się i przyciemniając.
Funkcja Holiday
Naciśnij przycisk Holiday w stanie odblokowanym:
Pierwsze naciśnięcie: Funkcja Holiday zostaje aktywowana (ikona świeci, słychać sygnał dźwiękowy)
Drugie naciśnięcie: Funkcja Holiday zostaje wyłączona (ikona gaśnie, słychać sygnał dźwiękowy)
Funkcja Eco
Po podświetleniu panelu wyświetlacza, jeśli chłodziarka nie weszła w funkcję Eco i panel wyświetlacza jest odblokowany, naciśnij przycisk „Eco” jeden raz, pojawi się ikona funkcji Smart, rozlegnie się jeden sygnał dźwiękowy, a funkcja Eco zostanie aktywowana.
Po podświetleniu panelu wyświetlacza, jeśli chłodziarka weszła w tryb Eco i panel wyświetlacza jest odblokowany, naciśnij przycisk „Eco” raz. Ikona funkcji Smart zgaśnie, rozlegnie się jeden sygnał dźwiękowy, a funkcja Eco zostanie wyłączona.

UWAGA
W trybie Eco, urządzenie automatycznie ustawi i wyświetli temperaturę komory ze świeżą żywnością na 5°C, a komory zamrażarki na -18°C.
W tym trybie nie można ręcznie regulować temperatury w komorach chłodziarki i zamrażarki.
Temperaturę w komorze My Zone można ustawić indywidualnie; będzie ona dostosowywana do ustawień użytkownika.
Po wyjściu z trybu Eco, komory chłodziarki i zamrażarki powrócą do ustawień temperatury wybranych przed włączeniem trybu Eco.
Ustawienia przedziału My Zone pozostaną niezmienione, a inne stany operacyjne nie ulegną zmianie.

System obiegu powietrza
1.0 Chłodziarka jest wyposażona w system obiegu powietrza, dzięki któremu chłodne strumienie powietrza znajdują się na każdym poziomie półki. Pomaga to utrzymać jednolitą temperaturę, dzięki czemu żywność jest dłużej świeża.
Regulowane półki
-
Wysokość półek można dostosować do potrzeb przechowywania.
-
Aby przenieść półkę, zdejmij ją najpierw, podnosząc tylną krawędź ① i wyciągając ją ②.
-
Aby ponownie zamontować półkę, należy nałożyć ją na uchwyty po obu stronach i wsunąć maksymalnie do tyłu, aż tylna część półki znajdzie się w szczelinach po bokach.
-
Półka „POT STATION” ma maksymalne obciążenie 200 kg i pozostaje nienaruszona. Przekroczenie obciążenia 80 kg może mieć wpływ na prawidłowe działanie szuflady „Fresh Zone” (dane pochodzące z wewnętrznego laboratorium).

UWAGA
Upewnij się, że wszystkie końca półki są wypoziomowane.
Szuflada My Zone
- W tej komorze poziom wilgotności jest niższy niż w komorze lodówki. Szuflada ta nadaje się do przechowywania suchych owoców i innych suchych produktów spożywczych o niskiej zawartości wody, takich jak masło, tłuszczec i olej czy czekolada.
Szuflada Humidity Box
- W tej komorze poziom wilgotności jest wyższy niż w komorze chłodziarki. Jest sterowany automatycznie przez system i pozwala na przechowywanie owoców, warzyw, sałatek itp.

UWAGA
- Nie zdejmuj plastikowych osłon wewnątrz dwóch stref.
- Utrzymują one odpowiednią wilgotność.
- W tych dwóch szufladach nie zaleca się przechowywania owoców wrażliwych na zimno, takich jak ananas, awokado, banany, grejpfruty.

Zdejmowane półki na drzwiach/uchwyt na butelki
- Półki na drzwiach można zdemontować w celu czyszczenia:
- Położ dłonie po obu stronach stojaka, podnieś go do góry ① i wyciągnij ②.
- W celu ponownego zamontowania półek powyższe czynności wykonuje się w odwrotnej kolejności.

Po włączeniu urządzenia osiągnięcie właściwej temperatury może potrwać do 12 godzin.
Wyjmowana szuflada
Aby wyjąć szufladę, wyciągnij ją maksymalnie ①, podnieść i wyjmij ②.
W celu ponownego włożenia szuflady powyższe czynności wykonuje się w odwrotnej kolejności.

text_image
① ② ②Przechowywanie produktów o dużych rozmiarach
Duże produkty, takie jak mrożonki, można przechowywać po:
wyjmując górną tackę mrożącą lub
wyjęciu obu górnych tac zamrażarki oraz środkowej szuflady zamrażarki oraz przechowywanie żywności bezpośrednio na półce.

text_image
① ② ②Światło
Po otwarciu drzwi zapala się wewnętrzne oświetlenie LED. Na działanie świateł nie ma wpływu żadne z pozostałych ustawień urządzenia.
Szuflada
Aby uniknąć problemów, takich jak nieprawidłowe działanie lub wysuwanie się szuflady, należy delikatnie dociskać lub ciągnąć uchwyt szuflady wzdłuż jego środkowej części.

Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Upewnij się, że urządzenie jest właściwie wentylowane (patrz INSTALACJA).
▶ Nie należy instalować urządzenia w bezpośrednim świetle słonecznym lub w pobliżu źródeł ciepła (np. pieców, grzejników).
Unikaj niepotrzebnie niskiej temperatury w urządzeniu. Zużycie energii zwiększa się wraz z ustawieniem niższej temperatury w urządzeniu.
Funkcje takie jak POWER-FREEZE zwiększają zużycie energii.
Przed włożeniem ciepłej żywności do urządzenia należy poczekać, aż ostygnie.
▶ Otwieraj drzwi możliwe rzadko i na krótko.
▶ Nie przepełniaj urządzenia, aby nie blokować przepływu powietrza.
▶ Unikaj powietrza w opakowaniu z żywnością.
Utrzymuj w czystości uszczelki drzwi, aby zapewnić ich prawidłowe zamykanie.
Rozmrażaj mrożoną żywność w komorze chłodziarki.
Najbardziej energooszczędna konfiguracja wymaga, aby pojemniki i półki były umieszczone w urządzeniu jak w stanie fabrycznym, a żywność powinna być rozmieszczona w taki sposób, aby nie blokowała wylotu kanału wentylacyjnego.

OSTRZEŻENIE!
Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od zasilania sieciowego.
Czyszczenie
- Urządzenie należy czyścić, gdy przechowywana jest niewielka ilość żywności lub nie ma jej wcale.
- Urządzenie powinno być czyszczone co cztery tygodnie, aby zapewnić dobrą konserwację i zapobiec nieprzyjemnym zapachom przechowywanej żywności.

OSTRZEŻENIE!
Nie czyść urządzenia za pomocą twardych szczotek, szczotek drucianych, detergentów proszkowych, benzyny, octanu amylu, acetonu i podobnych roztworów organicznych, kwasów lub roztworów alkalicznych. Do czyszczenia należy używ specjalnego detergentu do chłodziarek, aby uniknąć uszkodzenia.
Nie używaj aerozolu ani nie przepłukuj urządzenia podczas czyszczenia.
▶ Nie używaj wody lub pary do czyszczenia urządzenia.
Nie czyść zimnych szklanych półek gorącą wodą. Nagła zmiana temperatury może spowodować pęknięcie szkła.
▶ Nie dotykaj wnętrza komory, zwłaszcza mokrymi rękami, ponieważ mogą one przymarznąć do jej powierzchni.
W przypadku zwiększenia temperatury sprawdzić stan zamrożonych produktów.

Uszczelka drzwi powinna być zawsze utrzymywana w czystości.
Czyść wnętrze i obudowę urządzenia gąbką zanurzoną w ciepłej wodzie i neutralnym detergentem. 1. Czyść wnętrze i zewnętrzną część chłodziarki, w tym uszczelnienie drzwi, stojak na drzwi, szklane półki, pudełka itd., miękkim ręcznikiem lub gąbk zanurzoną w ciepłej wodzie (można dodać neutral detergent do ciepłej wody).
- W przypadku rozlania płynu usuń wszystkie zanieczyszczone elementy, bezpośrednio spłucz bieżącą wodą, osusz i włóż z powrotem do chłodziarki.
- W przypadku rozlanego kremu (np. śmietany, topniejących lodów), należy wyjąć wszystkie zanieczyszczone części, włożyć je na chwilę do ciepłej wody o temperaturze ok. 40°C, następnie spłukać bieżącą wodą, osuszyć i włożyć z powrotem do chłodziarki.
- W przypadku, gdy jakaś mała część lub element dostanie się do wnętrza chłodziarki (pomiędzy półki lub szuflady), użyj małego miękkiego pędzelka, aby g wyciągnąć. Jeśli nie udało się dotrzeć do tego elementu, prosimy o kontakt z serwisem Haier
▶ Spłucz i wysusz miękką ściereczką.
▶ Nie należy myć żadnych części urządzenia w zmywarce do naczyń.
Odczekaj co najmniej 5 minut przed ponownym uruchomieniem urządzenia, ponieważ często uruchamianie może uszkodzić sprężarkę.
Rozmrażanie
Rozmrażanie komór chłodziarki i zamrażarki przebiega automatycznie; nie jest wymagana ręczna obsługa.
Wymiana lampek LED

OSTRZEŻENIE!
Nie wolno samodzielnie wymieniać lampy LED, może to zrobić tylko producent lub autoryzowany serwis.
Jako źródło światła lampy wykorzystują diody LED, charakteryzujące się niskim zużyciem energii i długą żywotnością. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek nieprawidłowości prosimy o kontakt z działem obsługi klienta. Zob. OBSŁUGA KLIENTA.
Parametry lamp:
Komora chłodziarki: 12 V maks. 8 W
Komora zamrażarki: 12 V maks. 2 W
Niebieskie światło drzwi: 12V maks. 3W
Dłuższa przerwa w użytkowaniu
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas i nie będzie wykorzystywana funkcja Holiday chłodziarki:
Wyjmij żywność.
Odłącz przewód zasilający.
Wyczyść urządzenie jak opisano powyżej.
Zostaw drzwi otwarte, aby zapobiec tworzeniu się wewnątrz nieprzyjemnych zapachów.

UWAGA
Wyłącz urządzenie tylko wtedy, gdy jest to absolutnie konieczne.
Przenoszenie urządzenia
- Wyjmij wszystkie produkty spożywcze i odłącz urządzenie od zasilania.
- Zabezpiecz taśmą klejącą półki i inne ruchome części w zamrażarce.
- Nie przechylaj chłodziarki pod kątem większym niż 45°, aby uniknąć uszkodzenia układu chłodniczego.

OSTRZEŻENIE!
▶ Nie podnos urządzenia za klamki.
▶ Nigdy nie należy ustawiać urządzenia poziomo na ziemi.
Wiele problemów można rozwiązać samodzielnie, bez specjalistycznej wiedzy. W przypadku problemów prosimy sprawdzić wszystkie pokazane możliwości i postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami przed skontaktowaniem się z obsługą posprzedażową. Zob. OBSŁUGA KLIENTA.

OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do konserwacji wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Urządzenie elektryczne powinno być serwisowane tylko przez wykwalifikowanych ekspertów, ponieważ niewłaściwe naprawy mogą spowodować znaczne szkody
Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta, serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa
| Problem | Potencjalna przyczyna | Możliwe rozwiązanie |
| Sprężarka nie działa. | Wtyczka sieciowa nie jest podłączona do gniazdka.Urzadzenie znajduje się w cyklu rozmrażania. | Podłącz wtyczkę sieciową.Jest to normalne w przypadku automatycznego odszraniania. |
| Urzadzenie działa często lub przez zbyt długi okres czasu. | Temperatura wewnątrz i na zewnątrz urządzenia jest za wysoka.Urzadzenie było odłączone od zasilania przez określony czasu.Drzwi urządzenia nie są szczelnie zamknięte.Drzwi były za często otwierane lub pozostawały długo otwarte.Ustawienie temperatury w komorze zamrażarki jest zbyt niskie.Uszczelki drzwi są zabrudzone zużyte, pęknięte lub niedopasowane.Wymagany przepływ powietrza nie jest gwarantowany. | W tym przypadku to normalne, że urządzenie będzie pracować dłużej.Całkowite schłodzenie urządzenia trwa zazwyczaj od 8 do 12 godzin.Zamknij drzwi i upewnij się, że urządzenie jest ustawione na płaskiej powierzchni i jedzenie lub pojemniki nie blokują drzwi.Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt często.Ustaw wyższą temperaturę, aż do uzyskania zadowalającej temperatury w chłodziarc. Temperatura chodziarki ustabilizuje się po 24 godzinach.Wyczyść uszczelki drzwi/szuflady lub wymień je z pomocą serwisu obsługi klienta.Zapewnij odpowiednią wentylację. |
| Wnętrze chłodziark jest brudne i/lub nieprzyjemnie pachnie. | Wnętrze chłodziarki wymaga czyszczenia.W chłodziarcę przechowywana jest żywność o intensywnym zapachu. | Wyczyść wnętrze chłodziarki.Dokładnie owiń żywność. |
| Wewnątrz urządzenia nie jest wystarczająco zimno. | Ustawiona temperatura jest za wysoka.Była przechowywana zbyt ciepła żywność.W chłodziarce umieszczono zbyt dużą ilość żywności.Żywność jest zbyt blisko siebie.Drzwi/szuflada urządzenia nie są szczelnie zamknięte.Drzwi/szuflady były za często otwierane lub pozostawały długo otwarte. | Ponownie ustaw temperaturę.Zawsze schładzaj żywność przed jej włożeniem do urządzenia.Zawsze przechowuj małe ilości żywności.Pozostaw przestrzeń między produktami spożywczymi, umożliwiając przepływ powietrza.Zamknij drzwi/szufladę.Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt często. |
| Wnętrze urządzenia jest za zimne. | Temperatura jest za niska.Funkcja Super-Frz/SuperCool jest włączona lub działa zbyt długo. | Ponownie ustaw temperaturę.Wyłącz funkcję Super-Frz/Super-Cool |
| Powstawanie wilgoci na wewnętrznych ściankach komory. | Klimat jest zbyt ciepły i wilgotny.Drzwi/szuflada urządzenia nie są szczelnie zamknięte.Drzwi/szuflady były za często otwierane lub pozostawały długo otwarte.Pojemniki na żywność lub płyny są otwarte. | Zwiększ temperaturę.Zamknij drzwi/szufladę.Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt często.Pozostaw gorącą żywność do ostygnięcia do temperatury pokojowej i przykryj żywność oraz płyny. |
| Wilgoć gromadzi się na zewnętrznej powierzchni chłodziarki lub między drzwiami a szufladą. | Klimat jest zbyt ciepły i wilgotny.Drzwi nie są szczelnie zamknięte. Zimne powietrze skrapla się wewnątrz urządzenia, a ciepłe powietrze na zewnątrz. | Jest to normalne zjawisko w wilgotnym klimacie i zmieni się, gdy wilgotność spadnie.Upewnij się, że drzwi/szuflada są szczelnie zamknięte. |
| Nadmierny lód i szron w komorze zamrażarki. | Artykuły spożywcze nie zostały odpowiednio zapakowane.Drzwi/szuflada urządzenia nie są szczelnie zamknięte.Drzwi/szuflady były za często otwierane lub pozostawały długo otwarte.Uszczelki drzwi/szuflady są brudne, zużyte, pęknięte lub niedopasowane.Coś wewnątrz uniemożliwia prawidłowe zamknięcie drzwi/szuflady. | Zawsze właściwie pakuj artykuły spożywcze.Zamknij drzwi/szufladę.Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt często.Wyczyść uszczelki drzwi lub wymień je na nowe.Ponownie umieść półki, półki na drzwi lub pojemniki wewnętrzne, aby umożliwiać zamknięcie drzwi/szuflady. |
| Boki obudowy i listwa drzwiowa nagrzewają się. | To normalne. | |
| Urządzenie wydaje dziwne dźwięki. | Urządzenie nie znajduje się na wypoziomowanym podłożu.Urzządzenie dotyka jakiegoś przedmiotu. | Wyreguluj nóżki, aby wypoziomować urządzenie.Usuń obiekty znajdujące się w pobliżu urządzenia. |
| Słychać delikatny szum podobny do płynącej wody. | To normalne. | |
| Usłyszysz sygnał alarmowy. | Drzwi komory chłodziarki są otwarte. | Zamknij drzwi. |
| Usłyszysz słaby szum. | Układ antykondensacyjny działa | Zapobiega to kondensacji i jest normalne |
| Oświetlenie wnętrza lub układ chłodzenia nie działa. | Wtyczka sieciowa nie jest podłączona do gniazdka.Zasilanie nie jest w dobrym stanie.Lampka LED nie działa | Podłącz wtyczkę sieciową.Sprawdź zasilanie elektryczne w pomieszczeniu. Skontaktuj się z lokalnym dostawcą energii elektrycznej!Wezwij serwis w celu wymiany lampki. |
Aby skontaktować się z pomocą techniczną, odwiedź naszą stronę internetową: https://corporate.haier-eu-rope.com/en/
W sekcji „Strona internetowa” wybierz markę swojego produktu i kraj. Otworzy się strona internetowa, na której znajdziesz numer telefonu i formularz do kontaktu z pomocą techniczną.
Przerwa w zasilaniu
W przypadku przerwy w dostawie prądu żywność powinna zachować bezpieczną temperaturę przez około 5 godzin. Podczas dłuższej przerwy w dostawie prądu, zwłaszcza latem, należy stosować się do poniższych wskazówek:
▶ Unikaj częstego otwierania drzwi/szuflady.
▶ Nie wkładaj do urządzenia dodatkowej żywności podczas przerwy w dostawie prądu.
Jeśli przerwa w dostawie prądu została zgłoszona z wyprzedzeniem i trwa dłużej niż 5 godzin, należy przygotować trochę lodu i umieścić go w pojemniku w górnej części komory chłodziarki.
Kontrola towaru jest wymagana niezwłocznie po przerwie.
▶ Ponieważ temperatura w chłodziarce wzrośnie podczas przerwy w zasilaniu lub innej awarii, okres przechowywania i jadalna jakość żywności ulegną skróceniu. Każda żywność, która się rozmraża, powinna zostać spożyta lub ugotowana i ponownie zamrożona (w stosownych przypadkach) wkrótce po tym, aby zapobiec zagrożeniom dla zdrowia.
Funkcja pamięci podczas przerwy w zasilaniu
Po przywróceniu zasilania urządzenie kontynuuje ustawienia ustawione przed awarią zasilania.
Rozpakowanie

OSTRZEŻENIE!
Urządzenie jest ciężkie. Prace powinny być wykonywane przez co najmniej dwie osoby.
Wszystkie materiały opakowaniowe należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
▶ Wyjmij urządzenie z opakowania.
▶ Usuń całe opakowanie.
Warunki środowiskowe
Temperatura w pomieszczeniu powinna zawsze wynosić od 10°C do 43°C, ponieważ może wpływać na temperaturę wewnątrz urządzenia i zużycie energii. Nie ustawiaj urządzenia w pobliżu innych urządzeń bez izolacji emitujących ciepło (piekarniki, chłodziarki).
Zalecenia dotyczące przestrzeni
Zalecana przestrzeń przy otwartych drzwiach (rys. 1.2.)

text_image
1. W1 D1 W2 125° W3 W4
text_image
2. A B B W5 90° D2
| (Jednostka: mm) | Model nr 1 | Model nr 2 | |
| Szerokość | W1 | 830 | |
| W2 | 500 | ||
| W3 | 529 | ||
| W4 | 1330 | ||
| W5 | 21 | ||
| W | 830 | ||
| Głębokość | D1 | 1362 | |
| D2 | 1502 | ||
| D | 725 | ||
| Odległość do tylnej ściany | A | 50 | |
| Odległość do ścian bocznych | B | 50 | |
| Odległość do sufitu | C | 50 | |
| Całkowita wysokość | H | 1850 | |
Przekrój wentylatora
Aby zapewnić wystarczającą wentylację urządzenia ze względów bezpieczeństwa, należy przestrzegać informacji o wymaganych przekrojach wentylacji.

text_image
4. maks. 45°Ustawianie urządzenia (rys. 4.5.6)
Urządzenie powinno być umieszczone na płaskiej i stabilnej powierzchni.
- Odchyl chłodziarkę lekko do tyłu.

- Ustaw nóżki na żądanym poziomie.
Upewnij się, że odległość od ściany po stronie zawiasu wynosi co najmniej 50 mm, aby drzwi mogły się prawidłowo otworzyć.

- Stabilność można sprawdzić, popychając urządzenie naprzemiennie w linii przekątnych. Lekkie kołysanie powinno być takie same w obu kierunkach. W przeciwnym razie rama może się wykrzywić; w rezultacie może dojść do rozszczelnienia drzwi. Niewielki przechył do tyłu pomaga przy zamykaniu drzwi.

UWAGA
Dotyczy urządzenia wolnostojącego: To urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do zabudowy

text_image
I. II.Regulowanie drzwi
Jeśli drzwi nie znajdują się na jednym poziomie, tę niezgodność można usunąć, wykonując następujące czynności:
| Korzystanie z regulowanej nóżki
Obrócić regulowaną nóżkę zgodnie z kierunkiem strzałki, aby podnieść lub opuścić nóżkę.
II Korzystanie z przekładek
▶ Otwórz górne drzwi i unieś je.
Ostrożnie zacisnąć przekładkę (dołączoną w torbie na akcesoria) do białego plastik wego pierścienia środkowego zawiasu ręc nie lub za pomocą narzędzi takich jak szcz ce. Uważaj, aby nie zarysować ani nie obić drzwi.

UWAGA
W przyszłym użytkowaniu chłodziarki może wystąpić zjawisko nierówności drzwi w stosunku do wagi przechowywanej żywności. Należy je wyregulować zgodnie z powyższymi metodami.

text_image
2 hCzas oczekiwania
W zbiorniku sprężarki znajduje się olej bezobsługowy. Olej ten może przedostać się poprzez zamknięty system rur podczas transportu w pozycji przechylonej. Przed podłączeniem urządzenia do zasilania trzeba odczekać co najmniej 2 godziny, aby olej spłynął z powrotem do zbiornika.
Podłączenie do prądu
Przed każdym podłączeniem sprawdź, czy:
▶ zasilacz, gniazdo i bezpieczniki odpowiadają parametrom podanym na tabliczce znamionowej.
gniazdko jest uziemione i nie zastosowano rozgałęźnika lub przedłużacza.
▶ wtyczka i gniazdko są ściśle zgodne.
Podłącz wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazdka domowego.

OSTRZEŻENIE!
Aby uniknąć ryzyka, uszkodzony przewód zasilający musi być wymieniony przez serwis (zob. karta gwarancyjna).
Karta produktu zgodnie z rozporządzeniem UE nr 2019/2016
| Marka | Haier |
| Nazwa modelu / identyfikator | HDR5818DNSSHDR5818DNPW |
| Kategoria modelu | Chłodziarko-zamrażarka |
| Klasa efektywności energetycznej | D |
| Roczne zużycie energii (kWh/rok)(1) | 273 |
| Całkowita pojemność (l) | 640 |
| Pojemność chłodziarki (l) | 413 |
| Pojemność zamrażarki (l) | 184 |
| Pojemność sekcji agregatu chłodniczego (l) | 43 |
| Oznakowanie gwiazdkami | */*** |
| Temperatura pozostałych komór >14°C | Nie dotyczy |
| System bez szronu | Tak |
| Wydajność zamrażania (kg/24h) | 10 |
| Klasyfikacja klimatyczna (2) | SN-N-ST-T |
| Klasa emisji hałasu i emisja hałasu akustycznego w powietrzu (db(A) re 1pW) | B(35) |
| Czas wzrostu temperatury (h) | 10 |
| Rodzaj konstrukcji | wolnostojąca |
Objaśnienie:
- Tak, wyróżnione
(1) Na podstawie wyników badania zgodności norm w ciągu 24 godzin. Rzeczywiste zużycie zależy od użytkowania i lokalizacji urządzenia.
(2) Klasa klimatyczna SN: To urządzenie jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia od +10°C do +32°C
Klasa klimatyczna N: To urządzenie jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia od +16°C do +32°C
Klasa klimatyczna ST: To urządzenie jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia od +16°C do +38°C
Klasa klimatyczna T: To urządzenie jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia od +16°C do +43°C
Dodatkowe dane techniczne
| Napięcie / Częstotliwość | 220-240V ~/50Hz |
| Natężenie wejściowe (A) | 2 |
| Bezpiecznik główny (A) | 8 |
| Płyn chłodzący | R600a |
| Wymiary (wys./szer./gł. w mm) | 1850 / 830/725 |
Polecamy nasz system Obsługi Klienta Haier i stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Jeśli masz problem z urządzeniem, najpierw sprawdź sekcję ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW.
Jeżeli nie możesz znaleźć rozwiązania, skontaktuj się
▶ z lokalnym sprzedawcą lub
- naszym Europejskim Centrum Obsługi Klienta (zob. poniżej wymienione numery telefonów) lub
▶ obszarem serwisu i wsparcia na stronie www.haier.com, gdzie można aktywować zgłoszenie
▶ serwisowe i znaleźć odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania.
Zanim skontaktujesz się z naszym działem obsługi, upewnij się, że masz następujące dane.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Model
Nr seryjny
Sprawdź także kartę gwarancyjną dostarczoną z produktem.
| Europejskie Centrum Obsługi Klienta | ||
| Kraj* | Numer telefonu | Koszty |
| Haier Italy (IT) | 199 100 912 | |
| Haier Spain (ES) | 902 509 123 | |
| Haier Germany (DE) | 0180 5 39 39 99 | • 14 centów/min. telefon stacjonarny• maks. 42 centów/min.telefon komórkowy |
| Haier Austria (AT) | 0820 001 205 | • 14,53 centów/min. telefon stacjonarny• maks. 20 centów/min.wszystkie pozostałe |
| Haier United Kingdom (UK) | 0333 003 8122 | |
| Haier France (FR) | 0980 406 409 | |
* Numery innych krajów można znaleźć na stronie www.haier.com
Haier Europe Trading S.r.l
Oddział Wielka Brytania
*Okres gwarancji na urządzenie chłodnicze:
Minimalna gwarancja wynosi: 2 lata dla krajów UE, 3 lata dla Turcji, 1 rok dla Wielkiej Brytanii, 1 rok dla Rosji, 3 lata dla Szwecji, 2 lata dla Serbii, 5 lat dla Norwegii, 1 rok dla Maroka, 6 miesięcy dla Algierii, w Tunezji nie jest wymagana gwarancja prawna.
*Okres dla części zamiennych do naprawy urządzenia:
Termostaty, czujniki temperatury, płytki drukowane i źródła światła są dostępne przez okres co najmniej siedem lat od wprowadzenia na rynek ostatniego egzemplarza modelu.
Klamki, zawiasy drzwi, tace i kosze przez okres co najmniej siedem lat, a uszczelki drzwi przez okres co najmniej 10 lat od wprowadzenia na rynek ostatniego egzemplarza modelu.
Aby uzyskać więcej informacji o produkcie, odwiedź stronę internetową https://eprel.ec.europe.eu/ lub zeskanuj kod QR na etykiecie wydajności energetycznej dołączonej do urządzenia.
CERTYFIKAT JAKOŚCI
OZNACZENIE: CHŁODZIARKA
Q.C.PASSED QC01
SPRAWDZANIE Nr.
Haier
Manual do Utilizador
Ďakujeme za zakúpenie produktu Haier.
Frekvencia otvárania dvierok