HDR5818DNSS - Kühlschrank HAIER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HDR5818DNSS HAIER als PDF.
Benutzerfragen zu HDR5818DNSS HAIER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HDR5818DNSS - HAIER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HDR5818DNSS von der Marke HAIER.
BEDIENUNGSANLEITUNG HDR5818DNSS HAIER
Kühl-Gefrierkombination
HDR5818DNSS
HDR5818DNPW
4 Sicherheitsinformationen
8 Bestimmungsgemäße Verwendung
9 Produktbeschreibung
10 Bedienfeld
11 Verwendung
17 Ausrüstung
19 Energiespartipps
20 Pflege und Reinigung
22 Fehlerbehebung
26 Installation
30 Technische Daten
32 Kundenservice
Vor der ersten Inbetriebnahme 5
Installation 5
Täglicher Gebrauch 6
Temperatur für den Kühlschrank einstellen 12
Temperatur für den Gefrierschrank einstellen 12
Super Cool-Funktion 13
Super Freeze-Funktion 13
AI Cooling-Funktion 14
Vielen Dank für den Kauf eines Haier-Produkts.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät benutzen. Die Anleitung enthält wichtige Informationen, die Ihnen dabei helfen, das Gerät optimal zu nutzen und eine sichere und ordnungsgemäße Installation, Verwendung und Wartung zu gewährleisten.
Bewahren Sie diese Anleitung an einem geeigneten Ort auf, damit Sie jederzeit für die sichere und ordnungsgemäße Verwendung des Geräts darauf zurückgreifen können.
Wenn Sie das Gerät verkaufen, weggeben oder bei einem Umzug zurücklassen, vergewissern Sie sich, dass diese Anleitung auch beigelegt wird, damit sich der neue Besitzer bzw. die neue Besitzerin mit dem Gerät und den Sicherheitshinweisen vertraut machen kann.
Zubehör
Überprüfen Sie das Zubehör und die Literatur mit dieser Liste:

Eiswürfelschale

Eierablage × 2

Energie-
Kennzeichnung

Garantiekarte

Benutzerhandbuch

Blockierung stoppen × 2

Mittelgelenk

Oberes
Scharnier

Oberes
Scharnier
gebogener
Haken

Unteres
Scharnier

Obere
Verkleidungsabdeckung

Schraubkappe mittlerer Frontbalken

Vorrichtung

WARNUNG - Wichtige Sicherheitsinformatione

HINWEIS - Allgemeine Informationen und Tipps

Umweltinformationen

Entsorgung
Tragen Sie zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit bei. Entsorgen Sie die Verpackung zum Recyceln in die entsprechenden Behälter. Unterstützen Sie das Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Entsorgen Sie Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht mit dem Hausmüll. Gebei Sie das Produkt an Ihre lokale Recyclinganlage zurück oder wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung.

WARNUNG: Brandgefahr/brennbares Material
Das Symbol zeigt an, dass Brandgefahr besteht, da brennbare Materialien verwendet werden. Achten Sie darauf, dass kein Feuer entstehen kann, indem brennbares Material sich entzündet.

WARNUNG!
Verletzungs- oder Erstickungsgefahr!
Kältemittel und Gase müssen fachgerecht entsorgt werden. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch des Kühlkreislaufs nicht beschädigt ist, bevor er ordnungsgemäß entsorgt wird. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Trennen Sie das Netzkabel und entsorgen Sie es. Entfernen Sie die Fächer und Schubladen sowie die Türöffnung und die Dichtungen, um zu verhindern, dass Kinder und Haustiere im Gerät eingeschlossen werden.
Lesen Sie vor dem ersten Einschalten des Geräts folgende Sicherheitshinweise:

WARNUNG!
Vor der ersten Inbetriebnahme
▶ Vergewissern Sie sich, dass keine Transportschäden vorliegen.
Entfemen Sie alle Verpackungsteile und bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Warten Sie vor dem Einschalten des Geräts mindestens zwei Stunden, damit der Kühlkreislauf auch sicher und effektiv arbeitet.
Das Gerät immer mit mindestens zwei Personen transportieren, da es schwer ist.
Installation
Das Gerät sollte an einem gut belüfteten Ort aufgestellt werden. Idealerweise müssen mindestens 10 cm rund um das Gerät frei bleiben.
▶ Stellen Sie das Gerät niemals in einem feuchten Bereich oder an einem Ort auf, wo es mit Wasser nassgespritzt werden könnte. Reinigen Sie Wasserspritzer und Flecken mit einer weichen, sauberen Tuch.
▶ Stellen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Hitzequellen (z. B. Herden, Heizungen) auf.
▶ Installieren und richten Sie das Gerät in einem Bereich ein, der für seine Größe und Verwendung geeignet ist.
▶ Halten Sie die Lüftungsschlitze am Gerät oder in der Einbaustruktur frei.
▶ Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Informationen auf dem Typenschild der Stromversorgung entsprechen. Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich an einen Elektriker.
Das Gerät wird über eine 220-240 V /50 Hz Stromversorgung betrieben. Abnormale Spannungsschwankungen könnten dazu führen, dass sich das Gerät nicht einschaltet, de Temperaturregler oder Kompressor beschädigt wird, oder dass während des Betriebs ein abnormales Geräusch auftritt. In einem solchen Fall ist ein automatischer Regler anzubri
▶ Verwenden Sie keine Mehrfachsteckadapter und Verlängerungskabel.
▶ Positionieren Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungen hinter dem Gerät.
▶ Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht durch den Kühlschrank eingeklemmt wird. Nicht auf das Netzkabel treten.
▶ Verwenden Sie eine separate, geerdete Steckdose für eine leicht zugängliche Stromversorgung. Das Gerät muss geerdet werden.
Nur für Großbritannien: Das Gerätenetzkabel ist mit einem 3-adrigen Stecker (Erdungsstecker) ausgestattet, der in eine 3-adrige Norm-Buchse (geerdet) passt. Der dritte Stift (Erdung) darf auf keinen Fall gekappt oder entfernt werden. Das Gerät muss so installiert werden, dass der Stecker erreichbar ist.
▶ Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht zu beschädigen.

WARNUNG!
Täglicher Gebrauch
▶ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem V benutzt werden, wenn diese in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden od beaufsichtigt werden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlschränke be- und entladen, aber nicht reinigen und installieren.
Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fernhalten, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
▶ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Wenn Kühlgas oder ein anderes brennbares Gas in der Nähe des Geräts austritt, drehen Sie das Ventil des austretenden Gases ab. Öffnen Sie die Türen und Fenster, und ziehen nicht den Netzstecker des Kühlschranks oder eines anderen Haushaltsgeräts.
Beachten Sie, dass das Gerät für den Betrieb bei einer bestimmten Umgebungstemperatur zwischen 10 und 43 °C eingestellt ist. Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht ordnung mäß, wenn es über einen längeren Zeitraum bei einer Temperatur oberhalb oder unterhängene angegebenen Bereichs betrieben wird.
▶ Stellen Sie keine instabilen Gegenstände (schwere Gegenstände, mit Wasser gefüllte Behälter) auf den Kühlschrank, um Verletzungen durch Herunterfallen oder elektrische Schläge du Kontakt mit Wasser zu vermeiden.
Ziehen Sie nicht an den Türfächern. Die Tür kann schief verzogen werden, das Flaschenregal kann herausgezogen werden, oder das Gerät kann umkippen.
▶ Schließen und öffnen Sie die Tür nur mit den Griffen. Der Spalt zwischen den Türen sowie zwischen den Türen und dem Schrank ist sehr schmal. Stecken Sie nicht Ihre Hände in die Bereiche, um zu vermeiden, dass Sie Ihre Finger eingeklemmt werden. Die Kühlschrankt für nur dann öffnen oder schließen, wenn keine Kinder im Bewegungsbereich der Tür stehen
Keine brennbaren, explosionsfähigen oder korrosiven Substanzen im Gerät oder in der Nähe verwenden.
Lagern Sie keine Arzneimittel, Bakterien oder Chemikalien im Gerät. Dieses Gerät ist ein Haushaltsgerät. Es wird davon abgeraten, Materialien zu lagern, die extreme Temperatur erfordern.
Lagern Sie niemals Flüssigkeiten in Flaschen oder Dosen (außer hochprozentige Spirituosen), insbesondere kohlensäurehaltige Getränke, im Gefrierschrank, da diese beim Einfrieren können.
Überprüfen Sie den Zustand der Lebensmittel, wenn die Temperatur im Gefrierschrank angestiegen ist.
▶ Stellen Sie keine unnötig niedrigen Temperaturen im Kühlfach ein. Bei hohen Einstellungen kann es zu Minustemperaturen kommen. Achtung: Flaschen können platzen.
▶ Berühren Sie Gefriergut nicht mit nassen Händen (Handschuhe tragen). Verzehren Sie insbesondere Eis am Stiel nicht sofort nach der Entnahme aus dem Gefrierfach. Es beste die Gefahr des Erfrierens oder der Bildung von Frostblasen an Mund und Zunge. ERSTE HILFE: Sofort unter fließend kaltes Wasser halten. Nicht mit Gewalt abziehen!
▶ Berühren Sie nicht die Innenfläche des Gefrierfachs, wenn es in Betrieb ist, insbesondere nicht mit nassen Händen, da Ihre Hände an der Oberfläche festfrieren könnten.

WARNUNG!
Täglicher Gebrauch
Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose, falls die Stromversorgung unterbrochen wird oder bevor Sie das Gerät reinigen. Warten Sie vor dem Neustart mindestens 7 Minuten, da durch häufiges Einschalten der Kompressor beschädigt werden kann.
▶ Verwenden Sie Im Inneren des Haushaltsgeräts keine elektrischen Geräte, es sei denn, sie werden vom Hersteller empfohlen. Wartung / Reinigung
▶ Kinder müssen beaufsichtigt werden, wenn sie das Gerät reinigen und warten.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie eine routinemäßige Wartung durchführen. Warten Sie vor dem Neustart mindestens 5 Minuten, da durch häufiges Einschalten der Kompressor beschädigt werden kann.
Fassen Sie beim Herausziehen des Gerätesteckers aus der Steckdose den Stecker und nicht das Kabel an.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit harten Bürsten, Drahtbürsten, Reinigungspulver, Benzin, Amylacetat, Aceton und ähnlichen organischen Lösungen, Säure oder Alkalilösungen. Reinigen Sie das Gerät mit einem speziellen Reinigungsmittel für Kühlgeräte, um Beschädigungen vermeiden.
- Kratzen Sie Eis nicht mit scharfkantigen Gegenständen ab. Verwenden Sie keine Sprays, elektrischen Heizgeräte, Haartrockner zum Abtauen oder Dampfreiniger im Gerät, um Beschädigungen der Kunststoffteile zu vermeiden.
▶ Verwenden Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen, es sei denn, dies wird vom Hersteller so empfohlen.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, von seinem Service-Mitarbeiter oder einer gleichwertig qualifizierten Person ausgetauscht werden, um jegliches Risiko zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, zu zerlegen oder zu verändern. Bei Reparaturen wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice.
Entfernen Sie den Staub auf der Geräterückseite mindestens einmal im Jahr, um Brandgefahr und einen erhöhten Energieverbrauch zu vermeiden.
Das Gerät darf während der Reinigung nicht besprüht oder mit Wasser beschüttet werden.
Das Gerät darf nicht mit Wasser besprüht oder mit Dampf gereinigt werden.
▶ Reinigen Sie die kalten Einlegeböden aus Glas nicht mit heißem Wasser. Plötzliche Temperaturschwankungen können dazu führen, dass das Glas zerspringt.
Informationen zum Kältemittelgas
Das Gerät enthält das entzündliche Kältemittel ISOBUTAN (R600a). Stellen Sie sicher, dass der Kühlkreislauf während des Transports oder der Installation nicht beschädigt wird. Auslaufendes Kältemittel kann Augenverletzungen verursachen oder sich entzünden. Fa Schäden aufgetreten sind, halten Sie sich von offenen Brandquellen fern, lüften Sie den Raum gründlich, stecken Sie die Netzkabel des Geräts oder eines anderen Geräts nicht er oder aus. Informieren Sie den Kundenservice.
▶ Falls die Augen mit dem Kältemittel in Kontakt kommen, spülen Sie sofort unter fließendem Wasser aus und verständigen Sie den Augenarzt.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmitteln bestimmt. Es ist ausschließlich für den Einsatz in Haushalten und ähnlichen Bereichen konzipiert, wie z. B. in Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, auf Bauernhöfen und in Hotels, Motels und anderen wohnähnlichen Umgebungen sowie in Bed-and-Breakfasts und für Catering-Zwecke. Das Gerät ist nicht für die kommerzielle oder industrielle Nutzung bestimmt.
Änderungen oder Anpassungen am Gerät sind nicht erlaubt. Eine unsachgemäße Verwendung kann zu Gefahren und zum Verlust von Garantieansprüchen führen.
Normen und Richtlinien

Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen aller geltenden EG-Richtlinien mit den entsprechenden harmonisierten Normen, die eine CE-Kennzeichnung vorsehen.

HINWEIS
Aufgrund von technischen Änderungen und unterschiedlichen Modellen können einige der Abbildungen in dieser Anleitung von Ihrem Modell abweichen.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12A: Kühlfach des Kühlschranks
1 Lunchbox
2 Einlegeböden aus Glas
3 AI Cooling
4 Fresh Zone
5 Abdeckung Humidity Zone
6 Humidity Zone
7 Flaschenhalter
8 Abdeckung My Zone
9 My Zone
B: Gefrierfach
10 Herausziehbare Ablage
11 Gefrierzone
12 Gefrierzone

flowchart
graph TD
A["Artificial Intelligence"] --> B["Anzeigesymbol für den Kühlschrank"]
A --> C["Fridge"]
A --> D["Freezer"]
A --> E["Zone"]
A --> F["Symbolor für die Temperaturanzeige"]
A --> G["Zonenauswahltaste"]
A --> H["Temperaturtaste „-”"]
A --> I["Symbol für die Fruit and Vegetable-Funktion"]
A --> J["My Zone"]
A --> K["Auswahltaste für die My Zone-Funktion"]
A --> L["Super Cool"]
A --> M["Super Frz. 3s Door Light"]
A --> N["Holiday"]
A --> O["ECO 3s Unlock"]
P["AI SENSOR"] --> Q["Symbol/Taste für die Super Cool-Funktion"]
P --> R["Symbol/Taste für die Super Freeze-Funktion"]
P --> S["Symbol/Taste für die Holiday-Funktion"]
P --> T["Symbol/Taste für die Eco-Funktion"]
Vor der ersten Inbetriebnahme
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie es umweltfreundlich.
▶ Reinigen Sie das Gerät innen und außen mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel, bevor Sie Lebensmittel hineinlegen.
Warten Sie nach dem Nivellieren und Reinigen mindestens 2-5 Stunden, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen. Siehe Abschnitt INSTALLATION.
Kühlen Sie die Fächer auf hoher Stufe vor, bevor Sie die Lebensmittel einlegen. Die Power-Freeze-Funktion sorgt für eine schnelle Abkühlung des Gefrierfachs.
Kühl- und Gefriertemperatur werden automatisch auf 5°C bzw. -18°C eingestellt. Dies sind die empfohlenen Einstellungen. Falls gewünscht, können Sie diese Temperatur manuell ändern. Siehe EINSTELLEN DER TEMPERATUR.
Sensortasten
Die Tasten auf dem Bedienfeld sind Sensortasten, die schon bei leichter Berührung mit dem Finger ansprechen.
Gerät ein-/ausschalten
Das Gerät ist sofort in Betrieb, wenn es an die Stromversorgung angeschlossen wird.
Wenn der Kühlschrank zum ersten Mal eingeschaltet wird, leuchtet die Temperaturanzeige.
Kühl- und Gefriertemperatur werden automatisch auf 5°C bzw. -18°C eingestellt.
Möglicherweise ist die Bedienfeldsperre aktiv.

HINWEIS
Wenn das Gerät, nachdem es von der Hauptstromversorgung getrennt wurde, eingeschalte wird, kann es bis zu 12 Stunden dauern, bis die richtigen Temperaturen erreicht sind.
Räumen Sie das Gerät vor dem Ausschalten aus. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Bedienfeld sperren/entsperren
Automatische Sperre: Wenn die Kühlschranktür und die Gefrierschranktür geschlossen sind und innerhalb von 30 Sekunden keine Tastenbetätigung erfolgt, wird der Bildschirm automatisch gelöscht und gesperrt.
Manuelle Sperre: Wenn das Anzeigefeld entsperrt ist, drücken Sie die Taste der Eco-Funktion und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt; der Summer ertönt einmal, das Symbol für die Sperrfunktion leuchtet auf und das Anzeigefeld ist gesperrt.
Temperatur einstellen
Die Temperaturen im Inneren werden durch folgende Faktoren beeinflusst:
Umgebungstemperatur
Häufigkeit der Türöffnung
Menge der gelagerten Lebensmittel
Installation des Geräts
Einstellen der Temperatur für den Kühlschrank
Drücken Sie nach dem Entsperren die Zonenauswahltaste, um die Zone des Kühlschranks auszuwählen (das Kühlschranksymbol leuchtet auf). Mit jedem Tastendruck wird die
Temperatur um 1 °C angepasst. Die Einstellungen werden nach 5 Sekunden Inaktivität (der Bildschirm schaltet sich aus) bestätigt oder sofort, wenn andere Tasten gedrückt werden.Anpassungssequenz:

text_image
"+: 1°C → °C → °C → °C → °C → °C → °C → °C "-": 9°C → °C → °C → °C → °C → °C → °C → °C
HINWEIS
Die Kühltemperatur kann im Super Cool-Modus oder im gesperrten Modus nicht eingestellt werden.
Einstellen der Temperatur für den Gefrierschrank
Wenn das Anzeigefeld während des Betriebs entsperrt ist, drücken Sie die
Zonenauswahltaste, um die Zone des Gefrierschranks auszuwählen (das
Gefrierschranksymbol leuchtet auf). Mit jedem Drücken von „+"/„-“ wird die Temperatur um 1 °C angepasst (Blinken mit 1-Hz-Frequenz).
Die Einstellungen werden nach 5 Sekunden Inaktivität automatisch gespeichert. Durch
Drücken anderer Tasten wird die Einstellung sofort bestätigt und die Funktion gewechselt.
Reihenfolge der Einstellung:
$$ \begin{array}{l} \text{“+”:-24°C→23 °C→22 °C→21 °C→20 °C→19 °C→18 °C→17 °C→16 °C} \ \text{“-”:-16°C→17 °C→18 °C→19 °C→20 °C→21 °C→22 °C→23 °C→24 °C} \end{array} $$

HINWEIS
Die Gefriertemperatur kann im Super Freeze- oder im gesperrten Modus nicht eingestellt werden.

HINWEIS
Wenn nach dem Einstellen der Temperatur innerhalb von 5 Sekunden kein Betätigungsvorga erfolgt, ermittelt und speichert das System automatisch die eingestellte Temperatur.
Super-Cool-Funktion
Aktivieren des Super Cool-Modus:
Klicken Sie im entsperrten Modus auf die Taste [Super Cool], das Symbol [Super Cool] leuchtet auf und der Kühlschrank schaltet in den Super Cool-Modus.
Deaktivieren des Super Cool-Modus:
- Klicken Sie im entsperrten und Super Cool-Modus auf die [Super Cool]-Schaltfläche, das [SuperCool]-Symbol erlischt und der Super Cool-Modus wird manuell aufgehoben.
- Wenn der Kühlschrank die eingestellte Zeit erreicht hat, schaltet er automatisch den Super Cool-Modus aus. 4 Stunden nach Aktivierung des Super Cool-Modus, verlässt das Gerät diesen automatisch.
Super-Frz-Funktion
Aktivieren des Super Freeze-Modus:
Klicken Sie im entsperrten Modus auf die Taste [ Super Frz. ], das Symbol [ Super Frz. ] leuchtet auf und der Kühlschrank wird in den Super Freeze-Modus versetzt.
Deaktivieren des Super Freeze-Modus:
- Klicken Sie im entsperrten und Super Freeze-Modus auf die Schaltfläche [Super Frz.], das Symbol [SuperFrz.] erlischt und der Super Freeze-Modus wird manuell aufgehoben.
- Wenn der Kühlschrank die eingestellte Zeit erreicht hat, schaltet er automatisch den Super Freeze-Modus aus. 50 Stunden nach Aktivierung des Super Frz-Modus verlässt das Gerät diesen automatisch.
Die Super Freeze-Funktion ist so konzipiert, dass der Nährwert der gefrorenen Lebensmittel erhalten bleibt und die Lebensmittel in kürzester Zeit eingefroren werden. Wenn große Mengen an Gefriergut auf einmal eingefroren werden sollen, sollte die Super-Freeze-Funktion genutzt werden. Die Super-Freeze-Funktion sollte 24 Stunden im Voraus eingestellt werden, damit der Gefrierschrank eine niedrige Temperatur hat und das Gefriergut hineingelegt werden kann. In diesem Fall wird die Gefriergeschwindigkeit des Gefrierschranks beschleunigt, die Lebensmittel können schnell eingefroren werden, der Nährwert von Lebensmitteln bleibt erhalten, und die Lagerung wird optimiert.
AI Cooling-Funktion
Wenn Sie geschmorte oder gekochte Speisen schnell abkühlen müssen, können Sie die Speisen zum schnellen Abkühlen auf den dieser Funktion entsprechenden Einlegeboden aus Glas stellen.
Wenn der Kühlschrank eine Wärmequelle auf dem Einlegeboden aus Glas erkennt, der dieser Funktion entspricht, beginnen die blauen Lichter auf beiden Seiten zu blinken. Wenn die erfasste Wärmequelle länger als 5 Sekunden anhält, geht das Gerät in diese Funktion über und die blauen Lichter auf beiden Seiten leuchten auf. Wenn die erfasste Wärmequelle weniger als 5 Sekunden lang anhält, wird diese Funktion nicht gestartet, und die blauen Lichter blinken für etwa 5 Sekunden und erlöschen dann.
Nach dem Start dieser Funktion leuchten die blauen Lichter auf beiden Seiten (wenn die Tür geöffnet ist), und die Ventilatoren auf beiden Seiten beginnen zu arbeiten. Nach dem Schließen der Tür erlöschen die blauen Lichter auf beiden Seiten, und die Ventilatoren auf beiden Seiten arbeiten weiter. Nachdem die Wärmequelle abgekühlt ist, wird diese Funktion beendet, die blauen Lichter auf beiden Seiten erlöschen und die Ventilatoren auf beiden Seiten werden ausgeschaltet.

HINWEIS
1 Wenn Sie einen Suppentopf oder andere dampfabgebende Lebensmittel hineinstellen, verschließen Sie den Behälter bitte mit einem Deckel oder bedecken Sie ihn mit Frischhaltefolie, bevor Sie ihn hineinstellen.
2 Es wird empfohlen, Melonen, Obst und Gemüse in die Obst- und Gemüseschublade zu legen, damit es frisch bleibt und nicht austrocknet. Wenn Sie Lebensmittel in diesen Funktionsbereich stellen, blockieren Sie bitte nicht die runden Lufteinlässe auf beiden Seiten oder den langen Luftauslass.
3 Der Starttest für diese Funktion wurde mit einem Suppentopf aus rostfreiem Stahl durchgeführt (ein handelsüblicher türkischer Suppentopf aus rostfreiem Stahl mit einem Durchmesser des Topfkörpers von 275 mm, einer Höhe des Topfkörpers von 150 mm und einer Gesamthöhe mit Deckel von 200 mm), der auf dem Einlegeboden in der abgebildeten Position platziert wurde. Der Topf war zu 2/3 mit Flüssigkeit gefüllt, die Außenwandtemperatur des Topfes lag bei 35 °C, die Umgebungstemperatur während des Tests betrug 25 °C, und der Kühlschrank arbeitete stabil mit der werkseitigen Standardeinstellung.
4 Wenn die Wärmequelle zu klein oder die Temperatur zu niedrig ist, startet diese Funktion möglicherweise nicht automatisch.
5 Wenn die Zugriffsaktionen des Benutzers in diesem Funktionsbereich zu lange dauern oder die Tür zu lange geöffnet ist, kann diese Funktion ebenfalls ausgelöst werden.
6. Wenn Sie den Holiday-Modus aktivieren, während die Al Cooling-Funktion läuft, wird die Al Cooling-Funktion ausgeschaltet.
My Zone-Funktion
Die My Zone-Funktion ist entsprechend den Funktionseinstellungen angepasst und eingestellt. Sie werden nacheinander durch drei Funktionssymbole dargestellt: „Fruits & Vegetables (5°C), Cool Drink (2°C), 0°C Fresh (0°C)“. Beim ersten Einschalten ist die Standardeinstellung „Fruits & Vegetables (5°C)“. Wenn sie entsperrt ist, drücken Sie die My Zone-Taste auf der Startseite, um die Einstellungsseite für die My Zone-Funktion aufzurufen. Klicken Sie auf die My Zone-Taste, um My Zone auf die entsprechende Einstellung umzuschalten. Der Status der My Zone-Einstellung bleibt auch nach einem Stromausfall erhalten.

HINWEIS
Im Holiday-Modus wird das Kühlfach mit variabler Temperatur auf 17°C eingestellt und arbeitet entsprechend den Ein-/Aus-Sollwerten von Ein bei 20°C / Aus bei 16°C.
Personenerkennungsfunktion
Die Personenerkennungsfunktion ist standardmäßig aktiviert. Halten Sie die Taste „Super Frz.“ 3 Sekunden lang gedrückt, um die Personenerkennungsfunktion ein- oder auszuschalten. Nachdem Sie diese Funktion aktiviert haben, leuchtet das Anzeigefeld auf, wenn Sie sich dem Kühlschrank nähern, und die blaue Türbeleuchtung wird im Wechsel heller und dunkler.
Holiday-Funktion
Drücken Sie die Holiday-Taste im entsperrten Modus:
Erstes Drücken: Die Holiday-Funktion wird aktiviert (Symbol leuchtet, Signalton ertönt) Zweites Drücken: Die Holiday-Funktion wird deaktiviert (Symbol erlischt, Piepton ertönt)
Eco-Funktion
Wenn das Anzeigefeld aufleuchtet, der Kühlschrank noch nicht im Eco-Modus läuft und das Anzeigefeld entsperrt ist, drücken Sie einmal die „Eco“-Taste: Das Symbol für die Smart-Funktion erscheint, der Summer ertönt einmal und die Eco-Funktion wird aktiviert. Wenn das Anzeigefeld aufleuchtet, der Kühlschrank im Eco-Modus läuft und das Anzeigefeld entsperrt ist, drücken Sie einmal die „Eco“-Taste: Das Symbol für die Smart-Funktion wird ausgeschaltet, der Summer ertönt einmal und die Eco-Funktion wird deaktiviert.

HINWEIS
Im Eco-Modus stellt der Kühlschrank die Temperatur des Frischhaltefachs automatisch auf 5 °C und die des Gefrierfachs auf -18 °C ein und zeigt sie an.
In diesem Modus können die Temperaturen der Kühl- und Gefrierfächer nicht manuell eingestellt werden.
Die Temperatur des My Zone-Fachs kann individuell eingestellt werden und wird entsprechend der Einstellung des Benutzers betrieben.
Nach dem Verlassen des Eco-Modus kehren die Kühl- und Gefrierfächer zu den
Temperatureinstellungen zurück, die Sie vor dem Eintritt in den Eco-Modus gewählt hatten.
Die Einstellungen für das My Zone-Fach bleiben unverändert, und andere Betriebsmodi werden nicht beeinträchtigt.

- Der Kühlschrank ist mit einem Mehrfach-Luftstrom-System ausgestattet, bei dem auf jeder Einlegebodenebene kühle Luftströme zirkulieren. Dadurch wird eine gleichmäßige Temperatur aufrechterhalten, um sicherzustellen, dass Ihre Lebensmittel länger frisch bleiben.
Verstellbare Einlegeböden
-
Die Höhe der Einlegeböden kann an Ihren Lagerbedarf angepasst werden.
-
Um einen Einlegeboden zu versetzen, heben Sie ihn an der Hinterkante an ①und ziehen Sie ihn heraus ②.
-
Um ihn wieder einzubauen, setzen Sie ihn auf die Träger an beiden Seiten und schieben sie ihn ganz nach hinten, bis die Rückseite des Einlegebodens in den Schlitzen an den Seiten steckt.
-
Das Regal „POT STATION“ hat eine maximale Tragfähigkeit von 200 kg und bleibt unbeschädigt. Bei einer Belastung von über 80 kg kann die normale Funktion der Schublade „Fresh Zone“ beeinträchtigt werden (Daten aus dem internen Labor).

HINWEIS
Prüfen Sie, ob alle Seiten des Regalbodens waagerecht sind.
My Zone-Schublade
- In diesem Fach ist die Luftfeuchtigkeit niedriger als im restlichen Kühlschrank. Diese Schublade eignet sich für die Lagerung von Trockenobst und anderen trockenen Lebensmitteln mit geringem Wassergehalt wie Butter, Fette und Öle oder Schokolade.
Humidity Box-Schublade
- In diesem Fach ist die Luftfeuchtigkeit höher als im Kühlfach. Sie wird automatisch vom System gesteuert und eignet sich für die Lagerung von Obst, Gemüse, Salaten usw.

HINWEIS
- Entfernen Sie nicht die Kunststoffabdeckung in den beiden Zonen.
- Sie halten die Feuchtigkeit aufrecht.
- Kälteempfindliche Früchte wie Ananas, Avocado, Bananen und Grapefruits sollten nicht in diesen beiden Fächern gelagert werden.

Abnehmbare Türfächer/Flaschenhalter
- Die Türablagen können zur Reinigung herausgenommen werden:
- Halten Sie dazu die Ablage mit beiden Händen fest, heben Sie sie nach oben ① und ziehen Sie sie heraus ②.
- Um die Ablage wieder einzusetzen, werden die oben genannten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durchgeführt.

Wenn das Gerät eingeschaltet wird, kann es bis zu 12 Stunden dauern, bis die richtigen Temperaturen erreicht sind.
Herausnehmbare Schublade
Um die Schublade herauszunehmen, diese bis zum Anschlag herausziehen ①, anheben und herausnehmen ②.
Um die Schublade wieder einzusetzen, werden die oben genannten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durchgeführt.

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["②"]
C --> D["②"]
D --> A
Aufbewahrung großer Lebensmittel
Große Lebensmittel, wie z. B. Tiefkühlware, können wie folgt gelagert werden:
Entfernen der oberen Gefrierschale, oder
die beiden oberen Gefrierablagen sowie die mittlere Gefrierschublade herausnehmen und die Lebensmittel direkt auf der Regalfläche lagern.

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["Processing Block"]
C["②"] --> B
B --> D["Output"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
Das Licht
Die LED-Innenbeleuchtung leuchtet, wenn die Tür geöffnet wird. Die Leistung der LEDs wird durch keine der anderen Geräteeinstellungen beeinflusst.
Die Schublade
Bitte schieben oder ziehen Sie den Schubladengriff gleichmäßig in der Mitte, um Probleme wie Funktionsstörungen oder ein Herausfallen der Schublade zu vermeiden.

Energiespartipps
▶ Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß belüftet ist (siehe INSTALLATION).
▶ Stellen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Hitzequellen (z. B. Herden, Heizungen) auf.
Vermeiden Sie unnötig niedrige Temperaturen im Gerät. Je niedriger die im Gerät einstellte Temperatur, umso höher der Energieverbrauch.
▶ Funktionen wie POWER-FREEZE verbrauchen mehr Energie.
Lassen Sie warme Mahlzeiten abkühlen, bevor Sie diese in den Kühlschrank stellen.
Öffnen Sie die Gerätetür so wenig und so kurz wie möglich.
Achten Sie darauf, das Gerät nicht zu überladen, um den Luftstrom nicht zu behindern.
▶ Vermeiden Sie Luft innerhalb der Lebensmittelverpackung.
▶ Halten Sie die Türdichtungen sauber, damit die Tür immer richtig schließt.
▶ Tauen Sie gefrorene Lebensmittel im Vorratsfach des Kühlschranks auf.
Die energiesparendste Konfiguration erfordert, dass das Gerät Schubladen, Lebensmittelboxen und Einlegeböden in fabriksauberem Zustand enthält, und die Lebensmittel sollten so weit wie möglich von den Auslässen des Luftkanals eingeräumt werden und die nicht blockieren.

WARNUNG!
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung.
Reinigung
- Reinigen Sie das Gerät, wenn nur wenig oder keine Lebensmittel gelagert werden.
- Das Gerät sollte alle vier Wochen gereinigt werden, um eine gute Wartung zu gewährleisten und um schlechte Gerüche von gelagerten Lebensmitteln zu vermeiden.

WARNUNG!
Reinigen Sie das Gerät nicht mit harten Bürsten, Drahtbürsten, Reinigungspulver, Benzin, Amylacetat, Aceton und ähnlichen organischen Lösungen, Säure oder Alkalilösungen. Reinigen Sie das Gerät mit einem speziellen Reinigungsmittel für Kühlgeräte, um Beschädigungen zu vermeiden.
Das Gerät darf während der Reinigung nicht besprüht oder mit Wasser beschüttet werden.
Das Gerät darf nicht mit Wasser besprüht oder mit Dampf gereinigt werden.
Reinigen Sie die kalten Einlegeböden aus Glas nicht mit heißem Wasser. Plötzliche Temperaturschwankungen können dazu führen, dass das Glas zerspringt.
Berühren Sie nicht die Innenfläche des Gefrierfachs, wenn es in Betrieb ist, insbesondere nicht mit nassen Händen, da Ihre Hände an der Oberfläche festfrieren könnten.
Überprüfen Sie bei einem eventuellen Temperaturanstieg den Zustand des Gefrierguts.

Halten Sie die Türdichtung immer sauber.
▶ Reinigen Sie das Innere und das Gehäuse des Geräts mit einem Schwamm, der mit warmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel angefeuchtet wurde.
-
Säubern Sie den Kühlschrank innen und außen, einschließlich Türdichtungen, Türablage, Einlegeböde aus Glas, Schubladen usw., gründlich mit einem weichen Geschirrtuch oder einem Schwamm, der in warmes Wasser eingetaucht wurde (eventuell mit etwas neutral Reinigungsmittel im Wasser).
-
Wenn Flüssigkeit verschüttet wurde, nehmen Sie alle verschmutzten Teile heraus, spülen Sie sie unter fließendem Wasser ab, trocknen Sie sie ab und setzen Sie sie wieder den Kühlschrank ein.
- Bei verschütteten Milchprodukten (z. B. Sahne, schmelzendes Eis) entfernen Sie die verunreinigten Teile, legen Sie sie für eine Weile in ca. 40 °C warmes Wasser, spülen Sie sie dann unter fließendem Wasser ab, trocknen Sie sie ab und setzen Sie sie wieder in den Kühlschrank ein.
- Falls ein kleines Teil oder Krümel im Inneren des Kühlschranks (zwischen die Ablagen oder Schubladen) festsitzen, lösen Sie die Verunreinigung mit einer weichen Zahnbürste. Wenn Sie die Verunreinigung nicht entfernen konnten, wenden Sie sich bitte an den Haie Kundendienst.
Wischen Sie den Kühlschrank mit einem feuchten Tuch gründlich aus und trocknen Sie ihn mit einem weichen Tuch ab.
▶ Reinigen Sie Geräteteile nicht in einer Geschirrspülmaschine.
Warten Sie vor dem Neustart des Geräts mindestens 5 Minuten, da ein häufiger Neustart den Kompressor beschädigen kann.
Abtauen
Das Abtauen des Kühl- und Gefrierschranks erfolgt automatisch, es ist keine manuelle Tätigkeit erforderlich.
Austausch der LED-Leuchten

WARNUNG!
Wechseln Sie die LED nicht selbst. Sie darf nur vom Hersteller oder von einem autorisierten Service-Mitarbeiter ausgetauscht werden.
Die Leuchte nutzt als Lichtquelle eine LED mit geringem Energieverbrauch und langer Lebensdauer. Bei Anomalien wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. Siehe KUNDENSERVICE.
Parameter der Leuchte:
Kühlfach: 12 V max. 8 W
Gefrierschrank: 12 V max. 2 W
Blaue Türleuchte: 12 V max. 3 W
Nichtverwendung für einen längeren Zeitraum
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird und Sie die Holiday-Funktion für den Kühlschrank nicht verwenden:
Nehmen Sie die Lebensmittel heraus.
Ziehen Sie das Netzkabel ab.
Reinigen Sie das Gerät wie oben beschrieben.
Lassen Sie die Türen auf, um die Bildung von schlechten Gerüchen zu verhindern.

HINWEIS
Schalten Sie das Gerät nur aus, wenn es unbedingt nötig ist.
Verstellen des Geräts
- Nehmen Sie alle Lebensmittel heraus und ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose.
- Fixieren Sie die Einlegeböden und andere bewegliche Teile im Kühlschrank und im Gefrierschrank mit Klebeband.
- Den Kühlschrank um maximal 45° kippen, um eine Beschädigung des Kühlsystems zu vermeiden.

WARNUNG!
Heben Sie das Gerät nicht an seinen Griffen an.
▶ Stellen Sie das Gerät niemals waagerecht auf den Boden.
Viele auftretende Probleme können von Ihnen selbst ohne spezifische Fachkenntnisse gelöst werden. Bei Problemen prüfen Sie bitte alle angezeigten Möglichkeiten und befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie einen Kundendienst kontaktieren. Siehe KUNDENSERVICE.

WARNUNG!
▶ Schalten Sie das Gerät vor der Wartung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Elektrische Geräte sollten nur von qualifizierten Fachelektrikem repariert werden, da unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden verursachen können.
▶ Eine beschädigte Lieferung sollte nur vom Hersteller, von seinem Service-Mitarbeiter oder einer gleichwertig qualifizierten Person ausgetauscht werden, um jegliches Risiko z vermeiden.
| Problem | Mögliche Ursache | Mögliche Behebung |
| Der Kompressor funktioniert nicht. | Der Netzstecker ist nicht an die Steckdose angeschlossen.Das Gerät befindet sich im Abtauvorgang. | Den Netzstecker anschließen.Dies ist normal für eine automatische Abtauung. |
| Das Gerät läuft häufig oder zu lange. | Die Innen- oder Außen-temperatur ist zu hoch.Das Gerät wurde über einen längeren Zeitraum ausgeschaltet.Eine Gerätetür wurde nicht richtig geschlossen.Die Tür wurde zu häufig oder zu lange geöffnet.Die Temperatur für den Gefrierschrank ist zu niedrig.Die Türdichtungen sind verschmutzt, verschlissen, gerissen oder verrutscht.Die erforderliche Luftzirkulation ist nicht gewährleistet. | In diesem Fall ist es normal, dass das Gerät länger läuft.Normalerweise dauert es 8 bis 12 Stunden, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist.Tür/Schublade schließen und sicherstellen, dass das Gerät auf einem ebenem Untergrund steht und dass keine Lebensmittel oder Behälter gegen die Tür stoßen.Die Tür/Schublade nicht zu häufig öffnen.Die Temperatur höher einstellen, bis eine zufriedenstellende Kühlschranktemperatur erreicht ist. Es dauert 24 Stunden, bis sich die Kühlschranktemperatur stabilisiert hat.Die Tür-/Schubladendichtungen reinigen oder vom Kundenservice ersetzen lassen.Für eine ausreichende Belüftung sorgen. |
| Das Innere des Kühlschranks ist schmutzig und/oder übelriechend. | Das Innere des Kühlschranks muss gereinigt werden.Lebensmittel mit starkem Geruch werden im Kühlschrank gelagert. | Das Innere des Kühlschranks reinigen.Diese Lebensmittel sorgfältig einpacken. |
| Das Innere des Geräts ist nicht kalt genug. | Die Temperatur ist zu hoch eingestellt.Es wurden zu warme Lebensmittel eingelagert.Es wurden zu viele Lebensmittel auf einmal hineingelegt.Die Lebensmittel liegen zu dicht beieinander.Eine Tür/Schublade wurde nicht richtig geschlossen.Die Tür/Schublade wurde zu häufig oder zu lange geöffnet. | Die Temperatur zurücksetzen.Die Lebensmittel immer erst abkühlen lassen, bevor Sie sie hineinlegen.Nur kleinere Mengen an Lebensmitteln hineinlegen.Zwischen mehreren Lebensmitteln einen Abstand lassen, damit die Luft zirkulieren kann.Die Tür/Schublade schließen.Die Tür/Schublade nicht zu häufig öffnen. |
| Das Innere des Geräts ist zu kalt. | Die Temperatur ist zu niedrig eingestellt.Die Super-Frz-/Super-Cool-Funktion ist aktiviert oder läuft zu lange. | Die Temperatur zurücksetzen.Die Super-Frz-/Super-Cool-Funktion ausschalten. |
| Feuchtigkeitsbildung im Innern des Kühlfachs. | Das Klima ist zu warm und zu feucht.Eine Tür/Schublade wurde nicht richtig geschlossen.Die Tür/Schublade wurde zu häufig oder zu lange geöffnet.Lebensmittelbehälter oder Flüssigkeiten werden offen gelassen. | Die Temperatur erhöhen.Die Tür/Schublade schließen.Die Tür/Schublade nicht zu häufig öffnen.Heiße Speisen auf Raumtemperatur abkühlen lassen und Speisen und Flüssigkeiten abdecken. |
| Feuchtigkeit sammelt sich außen am Kühlschrank oder zwischen der Tür oder den Türen und der Schublade. | Das Klima ist zu warm und zu feucht.Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Die kalte Luft im Gerät und die warme Außenluft kondensieren. | Das ist bei feuchtem Klima normal und ändert sich, wenn die Feuchtigkeit abnimmt.Prüfen Sie, ob die Tür/Schublade fest geschlossen ist. |
| Starke Eisbildung und Frost im Gefrierfach. | Die Lebensmittel sind nicht angemessen verpackt.Eine Tür/Schublade wurde nicht richtig geschlossen.Die Tür/Schublade wurde zu häufig oder zu lange geöffnet.Die Tür-/Schubladendichtungen sind verschmutzt, verschlissen, gerissen oder verrutscht.Etwas im Inneren verhindert, dass die Tür/Schublade richtig schließt. | Die Lebensmittel immer gut verpacken.Die Tür/Schublade schließen.Die Tür/Schublade nicht zu häufig öffnen.Die Tür-/Schubladendichtungen reinigen oder austauschen.Die Einlegeböden, Türfächer oder Behälter so versetzen, dass die Tür/Schublade richtig schließt. |
| Die Seitenwände des Geräts und die Türleiste werden warm. | Das ist normal. | |
| Das Gerät macht ungewöhnliche Geräusche. | Das Gerät befindet sich nicht auf einem ebenen Untergrund.Das Gerät berührt einige Gegenstände um es herum. | Die Füße entsprechend einstellen, um das Gerät zu nivellieren.Die Gegenstände um das Gerät herum entfernen. |
| Es ist ein leichtes Geräusch zu hören, ähnlich wie dem von fließendem Wasser. | Das ist normal. | |
| Sie hören einen Signalton. | Die Kühlfachtür ist offen. | Die Tür schließen. |
| Sie hören ein schwaches Brummen. | Das Antikondensations-system arbeitet. | Dies verhindert Kondensation und ist normal. |
| Die Innenbeleuchtung oder das Kühlsystem funktioniert nicht. | Der Netzstecker ist nicht an die Steckdose angeschlossen.Die Stromversorgung ist nicht intakt.Die LED-Leuchte ist defekt. | Den Netzstecker anschließen.Die Stromversorgung des Raums überprüfen. Den örtlichen Stromversorger anrufen!Den Kundenservice kontaktieren, um die Leuchte auszutauschen. |
Um den technischen Kundendienst zu kontaktieren, besuchen Sie unsere Website:
https://corporate.haier-eu-rope.com/en/
Wählen Sie im Abschnitt „Website“ die Marke Ihres Produkts und Ihr Land aus. Sie werden auf die entsprechende Website weitergeleitet, auf der Sie die Telefonnummer und das Formular zur Kontaktaufnahme mit dem technischen Kundendienst finden.
Stromunterbrechung
Bei Stromausfall sollten die gelagerten Lebensmittel noch 5 Stunden lang frisch gekühlt bleiben. Beachten Sie diese Tipps bei einer längeren Stromunterbrechung, insbesondere im Sommer:
▶ Öffnen Sie die Tür/Schublade so selten wie möglich.
Legen Sie während eines Stromausfalls keine weiteren Lebensmittel in das Gerät.
Wenn der Stromausfall vorher angekündigt wurde und die Unterbrechungsdauer länger als 5 Stunden ist, frieren Sie im Voraus ein paar Eiswürfel oder Kühlakkus ein, und legen Sie diese beim Stromausfall oben in das Kühlfach.
Prüfen Sie nach dem Stromausfall sofort, ob die Lebensmittel verdorben sind.
Da die Temperatur im Kühlschrank während einer Stromunterbrechung oder eines anderen Fehlers ansteigt, werden die Haltbarkeit und die Qualität der Lebensmittel reduziert. Aufgetaute Lebensmittel sollten entweder verzehrt oder gekocht und (sofern geeignet) gleich danach wieder eingefroren werden, um Gesundheitsrisiken zu vermeiden.
Speicherfunktion bei Stromunterbrechung
Nach Wiederherstellung der Stromversorgung fährt das Gerät mit den Einstellungen fort, die vor dem Stromausfall eingestellt waren.
Auspacken

WARNUNG!
Das Gerät ist schwer. Transportieren oder bewegen Sie es immer mit mindestens zwei Personen.
Bewahren Sie sämtliche Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie umweltfreundlich.
▶ Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
Umgebungsbedingungen
Die Raumtemperatur sollte immer zwischen 10 °C und 43 °C liegen, da sie die Temperatur im Inneren des Geräts und dessen Energieverbrauch beeinflussen kann. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe anderer wärmeemittierender Geräte (Ofen, Kühlschränke).
Empfohlener Abstand
Empfohlener Abstand beim Öffnen der Tür (Abb. 1.2.)

text_image
1. W1 D1 W2 125° W3 W4
text_image
2. A B B W5 90° D2
| (Einheit: mm) | Modell Nr. 1 | Modell Nr. 2 | |
| Breite | W1 | 830 | |
| W2 | 500 | ||
| W3 | 529 | ||
| W4 | 1330 | ||
| W5 | 21 | ||
| W | 830 | ||
| Tiefe | D1 | 1362 | |
| D2 | 1502 | ||
| D | 725 | ||
| Abstand zur Rückwand | A | 50 | |
| Abstand zu den Seitenwänden | B | 50 | |
| Abstand zur Decke | C | 50 | |
| Gesamthöhe | H | 1850 | |
Platzbedarf für eine ausreichende Belüftung
Damit eine ausreichende Belüftung des Geräts gewährleistet wird, dürfen die Hinweise zum ausreichenden Platzbedarf aus Sicherheitsgründen nicht missachtet werden.

text_image
4. maximal 45°Geräteausrichtung (Abb. 4.5.6)
Das Gerät sollte auf einer flachen und festen Oberfläche aufgestellt werden.
- Kippen Sie den Kühlschrank leicht nach hinten.

- Justieren Sie die Stellfüße auf die gewünschte Höhe.
Stellen Sie sicher, dass der Abstand zur Wand auf der Scharnierseite mindestens 50 mm beträgt, damit sich die Tür richtig öffnen lässt.

- Die Stabilität kann durch abwechselndes Anschlagen gegen die Diagonalen überprüft werden. Das leichte Schwanken sollte in beide Richtungen gleich sein. Anderenfalls kann sich der Rahmen verziehen; mögliche undichte Türdichtungen sind die Folge. Eine geringe Neigung nach hinten erleichtert das Schließen der Türen.

HINWEIS
Für ein frei stehendes Gerät: Dieses Kühlgerät ist nicht zur Verwendung als Einbaugerät bestimmt.

text_image
I. II.Feinabstimmung der Türen
Wenn sich die Türen nicht gleichmäßig auf einer Ebene befinden, kann dies wie folgt behoben werden:
| Durch Justieren der Stellfüße
Drehen Sie den Stellfuß entsprechend der Pfeilrichtung, um ihn nach oben oder unten zu justieren.
II Verwendung von Abstandshaltern
▶ Öffnen Sie die obere Tür und heben Sie sie an.
- Klipsen Sie den Abstandshalter (im Zubehörbeutel beiliegend) vorsichtig mit der Hand oder r Werkzeugen wie einer Zange auf den weiße Kunststoffring des mittleren Scharniers. Dab darauf achten, die Tür nicht zu zerkratzen oder einzudellen.

HINWEIS
Bei der zukünftigen Verwendung des Kühlschranks kann sich das Gewicht der gelagerten Lebensmittel ungleichmäßig auf die Türen einwirken. Dann stellen Sie diese nach den oben genannten Methoden ein.

text_image
2 StundenWartezeit
Das wartungsfreie Schmieröl befindet sich in der Kapsel des Kompressors. Dieses Öl kann beim Transport durch das geschlossene Rohrsystem gelangen, wenn das Gerät gekippt wird. Warten Sie mindestens 2 Stunden, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen, damit das Öl wieder in die Kapsel zurückfließt.
Elektrischer Anschluss
Stellen Sie vor jedem Anschluss sicher, dass:
▶ die Stromversorgung, Steckdose und Sicherung den Angaben auf dem Typenschild entsprechen.
▶ die Steckdose geerdet ist und kein Mehrfachstecker oder Verlängerungskabel vorhanden ist.
▶ der Netzstecker und die Steckdose richtig zusammenpassen.
Schließen Sie den Stecker an eine ordnungsgemäß installierte Haushaltssteckdose an.

WARNUNG!
Um Gefahren zu vermeiden, muss ein beschädigtes Netzkabel vom Kundenservice ausgetauscht werden (siehe Garantiekarte).
Produktdatenblatt gemäß der EU-Verordnung Nr. 2019/2016
| Marke | Haier |
| Modellname / Kennung | HDR5818DNSSHDR5818DNPW |
| Kategorie des Modells | Kühl-Gefrierkombination |
| Energieeffizienzklasse | D |
| Jährlicher Energieverbrauch (kWh/Jahr) (1) | 273 |
| Gesamtvolumen (L) | 640 |
| Volumen Kühlschrank (L) | 413 |
| Volumen Gefrierschrank (L) | 184 |
| Volumen Kühlfach (L) | 43 |
| Sterne-Bewertung | */*** |
| Temperatur der anderen Fächer > 14 °C | Nicht anwendbar |
| Frostfreies System | Ja |
| Gefrierleistung (kg/24h) | 10 |
| Klima-Bewertung (2) | SN-N-ST-T |
| Geräuschemissionsklasse und Luftschallemissionen (db(A) re 1pW) | B(35) |
| Temperaturanstiegszeit (h) | 10 |
| Gerätetyp | Freistehend |
Erläuterungen:
- Ja, vorhanden
(1) Basierend auf den Ergebnissen des Normenkonformitätstests über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Verwendung und dem Standort des Geräts a
(2) Klima-Bewertung SN: Dieses Gerät ist für die Verwendung bei einer Umgebungstemperatur zwischen +10 °C und +32 °C ausgelegt.
Klima-Bewertung N: Dieses Gerät ist für die Verwendung bei einer Umgebungstemperatur zwischen +16 °C und +32 °C ausgelegt.
Klima-Bewertung ST: Dieses Gerät ist für die Verwendung bei einer Umgebungstemperatur zwischen +16 °C und +38 °C ausgelegt.
Klima-Bewertung T: Dieses Gerät ist für die Verwendung bei einer Umgebungstemperatur zwischen +16 °C und +43 °C ausgelegt.
Zusätzliche technische Daten
| Spannung / Frequenz | 220-240 V ~/ 50 Hz |
| Eingangsstrom (A) | 2 |
| Hauptsicherung (A) | 8 |
| Kühlmittel | R600a |
| Abmessungen (H/B/T in mm) | 1850 / 830/725 |
Wir empfehlen unseren Haier Kundendienst und die Verwendung von Original-Ersatzteilen. Wenn Sie Probleme mit dem Gerät haben, lesen Sie bitte zuerst den Abschnitt „FEHLERBEHEBUNG“.
Wenn Sie dort keine Lösung finden, wenden Sie sich bitte an
▶ Ihren Händler vor Ort oder
an unser Europäisches Call-Service-Center (siehe unten aufgeführte Telefonnummern) oder
an den Service und Support unter www.haier.com, wo Sie den Service aktivieren können.
▶ Hier finden Sie auch die FAQs.
Um unseren Kundendienst zu kontaktieren, stellen Sie sicher, dass Sie die nachfolgend aufgeführten Daten zur Hand haben.
Die Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Modell
Seriennummer ____
Prüfen Sie im Garantiefall auch die mit dem Produkt mitgelieferte Garantiekarte.
| Europäisches Call-Service-Center | ||
| Land* | Telefonnummer | Kosten |
| Haier Italy (IT) | 199 100 912 | |
| Haier Spain (ES) | 902 509 123 | |
| Haier Germany (DE) | 0180 5 39 39 99 | • 14 Ct/min Festnetz• max. 42 Ct/min Mobil |
| Haier Austria (AT) | 0820 001 205 | • 14,53 Ct/min Festnetz• max. 20 Ct/min alle anderen |
| Haier United Kingdom (UK) | 0333 003 8122 | |
| Haier France (FR) | 0980 406 409 | |
* Weitere Informationen finden Sie unter www.haier.com
Haier Europe Trading S.r.l
Niederlassung UK
*Gewährleistungsdauer des Kühlgeräts:
Die Mindestgarantie beträgt: 2 Jahre für EU-Länder, 3 Jahre für die Türkei, 1 Jahr für Großbritannien, 1 Jahr für Russland, 3 Jahre für Schweden, 2 Jahre für Serbien, 5 Jahre für Norwegen, 1 Jahr für Marokko, 6 Monate für Algerien, Tunesien keine gesetzliche Gewährleistung erforderlich.
*Der Zeitraum für die Beschaffung von Ersatzteilen für die Reparatur des Geräts:
Thermostate, Temperatursensoren, Leiterplatten und Leuchtmittel sind für einen Zeitraum von mindestens sieben Jahren nach Inverkehrbringen des letzten Gerätes des Modells erhältlich.
Türgriffe, Türscharniere, Auszüge und Schubladen für eine Mindestdauer von sieben Jahren und Türdichtungen für eine Mindestdauer von 10 Jahren, nachdem das letzte Gerät des Modells in Verkehr gebracht wurde.
*Weitere Informationen zum Produkt finden Sie entweder unter https://eprel.ec.europe.eu/oder Sie scannen den QR-Code auf dem Energielabel, das dem Gerät beiliegt.
QUALITÄTSZERTIFIKAT
BEZEICHNUNG: KÜHLSCHRANK
QC PASSED
PRÜFER Nr.

Haier
Εγχειρίδιο χρήστη
Ψυγειοκαταψύκτης
HDR5818DNSS
HDR5818DNPW
8 Cubierta de My Zone
9 My Zone
B: Compartimento congelador
30 Technische gegevens
32 Klantenservice

Bovenste
scharnier
gebogen haak

Onderste scharnier