HDR5818DNSS - хладилник HAIER - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството HDR5818DNSS HAIER в PDF формат.
Въпроси на потребители за HDR5818DNSS HAIER
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия хладилник в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HDR5818DNSS - HAIER и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HDR5818DNSS на марката HAIER.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HDR5818DNSS HAIER
Ръководство за потребителя
Хладилник с фризер
HDR5818DNSS HDR5818DNPW
4 Информация
за безопасност
8 Предвидена употреба
9 Описание на продукта
10 Панел за управление
11 Употреба
17 Оборудване
19 Съвети за пестене
на енергия
20 Грижа и почистване
22 Отстраняване
на неизправности
26 Монтиране
30 Технически данни
32 Обслужване на клиенти
Преди първоначална употреба 5
Монтиране 5
Ежедневна употреба 6
Регулиране на температурата на хладилника 12
Регулиране на температурата на фризера 12
Функция за AI Cooling 14
Благодарим ви, че закупихте продукт на Haier.
Моля, прочетете внимателно тези инструкции, преди да използвате този уред. Инструкциите съдържат важна информация, която ще ви помогне да използвате уреда по възможно най- пълноценен начин и да се уверите, че той ще бъде монтиран, използван, и поддържан пра- вилно и безопасно.
Съхранявайте това ръководство на удобно място, за да можете по всяко време да направите справка относно безопасното и правилно използване на уреда.
Ако продадете, подарите или оставите уреда в старото си жилище, когато се преместите, моля, предайте и това ръководство на новия собственик, за да може той да се запознае с уреда и с предупрежденията за безопасност.
Принадлежности
Проверете дали принадлежностите и книжните материали са в съответствие с този списък:

Форма за лед

Ръководство
за потребителя

Стопер × 2

Средна
панта

Горна панта

Горна панта,
огъната скоба

Долна панта

Горен капак
за вграждане

Капачка за винт
на средната
предна лента
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Важна информация за безопасност

ЗАБЕЛЕЖКА – Обща информация и съвети

Информация за околната среда

Обезвреждане
Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здрави. Поставете опаковъчните материали в подходящите контейнери за да бъдат рециклирани. Помогнете за рециклирането на отпад от електрически и електронни уреди. Уреди, обозначени с този символ, не бива да бъдат изхвърляни заедно с битовите отпадъи. Върнете продукта в местното съоръжение за рециклиране или се свържете с общинската служба.

Символът показва, че съществува опасност от пожар, тъй като с използват запалими материали. Внимавайте да не предизвикате пожар чрез подпалване на запалим материал.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от нараняване или задушаване!
Хладилните агенти и газовете трябва да се обезвреждат по професионален начин. Уверете, че тръбите на охладителната верига не са повредени, преди да ги изхвърлите по подходящ начин. Изключете уреда от захранването. Отрежете захранващия кабел и го изхвърлете. Отстранете тавите и чекмеджетата, както и уплътненията на вратата и механизма за затварянето й, за да предотвратите затварянето на деца и домашни любимци в уреда.
Преди да включите уреда за първи път, прочетете следните съвети за безопасност!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди първоначална употреба
▶ Уверете се, ченяма транспортни повреди.
Отстранете всички опаковъчни материали и ги оставете на място, недостъпно за деца.
▶ Изчакайте поне два часа, преди да монтирате уреда, за да сте сигурни, че охладителната верига е напълно ефективна.
▶ За преместването на уреда са нужни поне двама души, защото е тежък.
Монтаж
▶ Уредът трябва да бъде поставен на място с добра вентилация. Осигурете пространство от най-малко 10 см над уреда и около уреда.
▶ Никога не поставяйте уреда на влажно място или на място, където има опасност да бъде напръскан с вода. Петна и пръски вода трябва да се почистват и подсушават с чист кърпа.
▶ Не поставяйте уреда на пряка слънчева светлина или в близост до източницина топлина (напр. печки, нагреватели).
▶ Монтирайте и подравнете уреда на място, подходящо за неговия размери употреба.
▶ Не запречвайте вентилационните отвори на уреда или на вградената конструкция.
▶ Уверете се, че електрическата информация на табелката с данни съответства на захранването. Ако не съответства, обърнете се към електротехник.
▶ Уредът работи при захранване 220 – 240 VAC/50 Hz. Необичайни колебания в електрическото напрежение могат да доведат до неуспешно стартиране на уреда, да повр системата за управление на температурата или компресора или да причинят необи шум при работа. В такъв случай трябва да се монтира автоматичен регулатор.
▶ Не използвайте разклонители и удължители.
▶ Не разполагайте преносими разклонители или преносими източници на захранване в задната част на уреда.
▶ Уверете се, че захранващият кабел не е заклещен под хладилника. Не стъпвайте върху захранващия кабел.
▶ Използвайте отделен заземен контакт за захранването, който е леснодостъпен. Уредът трябва да бъде заземен.
▶ Само за Обединеното кралство: Захранващият кабел на уреда е снабден с троен (заземяващ) щепсел, който отговаря на стандартен троен (заземен) контакт. В никакъв с не режете и не демонтирайте третия (заземяващ) щифт. След монтирането на уред щепсела трябва да има достъп.
▶ Не причинявайте повреди на охладителната верига.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ежедневна употреба
▶ Този уред може да се използва от деца над 8-годишна възраст и от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности или липса на опит и познания, ако с наблюдават или са инструктирани за използването на уреда по безопасен начин и разбират свързаните с това опасности.
Децана възраст от 3 до 8 годинимогат да товарят и разтоварват, но немогат да почистват или монтират хладилни уреди.
Деца под 3-годишна възраст трябва да се пазят далеч от уреда, с изключение на случаите, когато са под постоянен надзор.
▶ Децата не бива да използват уреда за игра.
▶ Ако в близост до уреда изтича охладителен газ или друг запалим газ, изключете вентила на изтичащия газ, отворете вратите и прозорците и не включвайте и не изключвайте захранващите кабели на хладилника или на друг уред.
▶ Обърнете внимание, че уредът е настроен за работа в определен диапазон на температурата на околната среда между 10 и 43°C. Уредът може да не работи правилно, а е оставен за дълъг период при температура над или под посочения диапазон.
▶ Не поставяйте нестабилни предмети (тежки предмети, съдове, пълни с вода) върху хладилника, за да избегнете нараняване, причинено от падане или токов удар при контакт с вода.
▶ Не дърпайте рафтовете на вратата. Вратата може да бъде издърпана под наклон, поставката за бутилка може да бъде изтеглена или уредът може да се събори.
Отваряйте и затваряйте вратите само посредством дръжките. Пролуката между вратите и между вратите и шкафа е много тясна. Не поставяйте ръцете си в тезизони, за избегнете прищипване на пръстите. Отваряйте или затваряйте вратите на хладиль само когато в обсега на движението на вратата няма деца.
▶ Не съхранявайте и не използвайте запалими, експлозивни или корозивни материали в уреда или в близост до него.
▶ Не съхранявайте лекарства, бактерии или химически агенти в уреда. Това е домакински уред. Не се препоръчва да съхранявате материали, които изискват строги температ
▶ Никога във фризера не съхранявайте течности в бутилки или консерви (освен високо-алкохолни спиртни напитки), особено газирани напитки, тъй като те ще се спукат пме на замразяването.
▶ Проверете състоянието на храната, ако във фризера е настъпило затопляне.
▶ Не задавайте излишно ниска температура в хладилното отделение. При високи настройки могат да възникнат минусови температури. Внимание: Бутилките могат д се пръснат
▶ Не докосвайте замразени продукти с мокри ръце (носете ръкавици). В никакъв случай не яжте ледени близалки веднага след изваждането им от фризерното отделение. Съвува риск от измръзване или образуване на мехури. ПЪРВА помощ: незабавно пост под течаща студена вода. Не дърпайте!
▶ Не докосвайте вътрешната повърхност на фризерното отделение за съхранение, докато уредът работи, особено с мокри ръце, тъй като ръцете Ви може да замръзна върху повърхността.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ежедневна употреба
Изключете уреда от електрическата мрежа в случай на прекъсване на захранването или преди почистване. Изчакайте поне 7 минути, преди да включите отново уреда, тъй като честото стартиране може да повреди компресора.
▶ Не използвайте електрически уреди в отделенията за съхранение на храна на уреда, освен ако не са от вид, препоръчан от производителя. Поддръжка/почистване
▶ Ако почистване и поддръжка се извършва от деца, уверете се, че те са под надзор.
▶ Изключете уреда от електрическото захранване, преди да предприемете каквато и да е рутинна поддръжка. Изчакайте поне 5 минути, преди да включите отново уреда, т като честото стартиране може да повреди компресора.
▶ При изключване на уреда хвашайте щепсела, а не кабела.
▶ Не почиствайте уреда с твърди четки, телени четки, прахообразни препарати, бензин, амилацетат, ацетон или подобни органични разтвори, киселинни или алкални разт Моля, почиствайте със специален препарат за хладилник, за да избегнете повреди
▶ Не стържете скреж и лед с остри предмети. Не използвайте спрейове, електрически нагреватели като сешоари, парочистачки или други източници на топлина, за да се избегне повреда на пластмасовите части.
▶ Не използвайте механични устройства или други средства за ускоряване процеса на размразяване, различни от препоръчаните от производителя.
▶ Ако захранващият кабел се повреди, той трябва да бъде заменен от производителя, негов обслужващ представител или лице с подобна квалификация, за да се избегн потенциална опасност.
▶ Не се опитвайте сами да ремонтирате, разглобявате или модифицирате уреда. При необходимост от ремонт се свържете с нашия отдел за обслужване на клиенти.
Отстранявайте прахта по гърба на уреда поне веднъж годишно, за да се избегне пожар, както и повишен разход на енергия.
▶ Не пръскайте и не плискайте уреда по време на почистване.
▶ Не използвайте водна струя или пара за почистване на уреда.
▶ Не почиствайте студените стъклени рафтове с гореща вода. Рязката промяна в температурата може да причини напукване на стъклото.
Информация за хладилния газ
▶ Уредът съдържа запалимия хладилен агент ИЗОБУТАН (R600a). Уверете се, че охладителната верига не е била повредена по време на транспортирането или монтажа. Т на хладилен агент може да причини нараняване на очите или възпламеняване. При възникване на повреда се пазете от открити източниците на огън, проветрете доб помещението, не включвайте и не изключвайте захранващите кабели на уреда или друг уред. Информирайте центъра за обслужване на клиенти.
▶ В случай че в очите Ви попадне хладилен агент, изплакнете веднага с течаща вода и незабавно се свържете с офталмолог.
Предвидена употреба
Този уред е предназначен за охлаждане и замразяване на храни. Този уред е предназначен единствено за употреба в домакинството и в други подобни пространства, като кухненски помещения за персонал в магазини, офиси и други работни пространства, земеделски стопанства и за клиенти в хотели, мотели и други помещения за настаняване, като полупансиони и фирми за кетъринг. Не е предназначен за търговска или промишлена употреба.
Не е разрешено извършването на промени или модификации на устройството. Използването не по предназначение може да доведе до опасности и до загуба на гаранционно покритие.
Стандарти и директиви

Този продукт отговаря на изискванията на всички приложими директиви на ЕО със съответстващите хармонизирани стандарти, които предвиждат маркировка „CE“.

ЗАБЕЛЕЖКА
Поради технически промени и наличие на различни модели, някои от илюстрациите в това ръководство може да се различават от вашия модел.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12A: Хладилно отделение
1 Кутия за обяд
2 Стъклени рафтове
3 Al Cooling
4 Fresh zone
5 Капак на „Humidity Zone“
6 Humidity Zone
11 Зона за замразяване
12 Зона за замразяване

text_image
ARTIFICIAL INTELLIGENCE Икона на зоната на хладилника Fridge Freezer -88°C Икона за показване на температурата Бутон за избор на зона Бутон за намаляване на температурата „” Икона на функцията „Fruit and Vegetable“ Zone 0°C My Zone Икона/бутон за функцията „Super Cool“ Super Cool Икона/бутон на функцията „Super Freeze“ Super Frz. 3s Door Light Икона/бутон на функцията „Holiday“ Holiday Икона/бутон на функцията „Eco“ Икона на функция "Заключване" Бутон за увеличаване на температурата „+ Икона на функцията „Cool Drink" Икона на функцията „Zero Degree" Бутон за избор на функция "My Zone" AI SENSORПреди първоначална употреба
▶ Отстранете всички опаковъчни материали, дръжте ги далеч от деца, и ги изхвърлете по природосъобразен начин.
▶ Почистете вътрешните и външните повърхности на уреда с вода и мек почистващ препарат, преди да поставите храна в него.
▶ След като уредът е бил подравнен и почистен, изчакайте поне 2 – 5 часа, преди да го свържете към захранването. Вижте раздел „МОНТАЖ“.
▶ Преди да заредите с храна, предварително охладете отделенията при високи настройки. Функцията „Power-Freeze“ помага за бързото охлаждане на отделенията.
▶ Температурата на хладилника и на фризера се задава автоматично съответно на 5°C и на -18°C. Това са препоръчителните настройки. По желание може да промените тези температури ръчно. Моля вижте раздел „РЕГУЛИРАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА“.
Сензорни бутони
Бутоните на панела за управление са сензорни и реагират при леко докосване с пръст.
Включване/изключване на уреда
Уредът започва да работи, веднага щом бъде свързан към захранването.
Когато хладилникът бъде включен за първи път, индикаторът „Дисплей за температурата“ светва. Температурата на хладилника и на фризера се задава автоматично съответно на 5°C и на -18°C.
Възможно е функцията „Заключване на панела“ да е включена.

ЗАБЕЛЕЖКА
Когато уредът бъде включен след прекъсване на захранването, може да са необходим до 12 часа, за да бъдат достигнати правилните температури.
Изпразнете уреда, преди да го изключите. За да изключите уреда, извадете захранващия кабел от контакта.
Заключване/Отключване на панела
Автоматично заключване: След като вратата на хладилника и вратата на фризера са били затворени и бутоните не са били използвани в продължение на 30 секунди, екранът на дисплея автоматично се изключва и заключва.
Ръчно заключване: Когато екранът на дисплея е отключен, натиснете бутона за Есо функцията и задръжте за 3 секунди. Ще прозвучи сигнал, иконата на функцията „Заключване“ ще светне и дисплеят ще бъде заключен.
Регулиране на температурата
Температурите в уреда се влияят от следните фактори:
Температура на околната среда
Честота на отваряне на вратата
Количество на съхраняваните храни
Монтиране на уреда
Регулиране на температурата на хладилника
Когато екранът е отключен, натиснете бутона за избор на зона, за да изберете зоната на хладилника (иконата на хладилника светва). Всяко натискане на бутона променя нивото на температурата с 1°C. Настройките се потвърждават след 5 секунди неактивност (екранът се изключва) или веднага, ако бъдат натиснати други бутони.
Последователност на регулиране:

text_image
"+: 1°C → °C → °C → °C → °C → °C → °C → °C "-": 9°C → °C → °C → °C → °C → °C → °C → °C → °C
ЗАБЕЛЕЖКА
Температурата на охлаждане не може да се регулира в режим „Super Cool" или „Заключване".
Регулиране на температурата на фризера
Когато дисплеят е отключен по време на работа, натиснете бутона за избор на зона, за да изберете зоната на фризера (иконата на фризера светва). Всяко натискане на бутоните „+”/„-“ променя нивото на температурата с 1°C (примигва с 1Hz).
Настройките се запазват автоматично след 5 секунди неактивност. Натискането на други бутони незабавно потвърждава настройката и превключва функциите.
Последователност на регулиране:

text_image
"+: -24°C→23 °C→22 °C→21 °C→20 °C→19 °C→18 °C→17 °C→16 °C "-": -16°C→17 °C→18 °C→19 °C→20 °C→21 °C→22 °C→23 °C→24 °C
ЗАБЕЛЕЖКА
Температурата на замразяване не може да се регулира в режим „Super Freeze" или „Заключване".

ЗАБЕЛЕЖКА
Ако не се извърши никаква манипулация в рамките на 5 секунди след задаване на температурата, системата автоматично ще запази зададената температура.
В отключено състояние на екрана натиснете бутона [Super Cool], иконата [Super Cool] ще светне и хладилникът ще влезе в режим на Super Cool.
- В отключено състояние на екрана и режим на Super Cool, натиснете бутона [Super Cool], иконата [SuperCool] се изключва и уредът излиза от режима на Super Cool ръчно.
- Когато хладилникът достигне зададеното време, той автоматично ще изключи функцията за Super Cool. Четири часа след влизането му в режим на Super Cool, режимът ще се изключи автоматично.
Функция „Super-Frz“
В отключено състояние на екрана натиснете бутона [Super Frz.], иконата [Super Frz.] ще светне и хладилникът ще влезе в режим на Super Freeze.
- В отключено състояние и състояние на Super Freeze, щракнете върху бутона [Super Frz.], иконата [Super Frz.] се изключва и ръчно се излиза от състоянието на Super Freeze.
- Когато хладилникът достигне зададеното време, той автоматично ще излезе от функцията за Super Freeze. Петдесет часа след влизането му в режим на Super Frz, режимът ще се изключи автоматично.
Функцията „Super-Freeze“ е предназначен за замразяване на храни във възможно най-кратък период от време, с цел да се запази хранителната им стойност. Ако ще замразявате големи количества храна наведнъж, се препоръчва да настроите функцията „Super-Freeze“. Функцията „Super-Freeze“ трябва да се настрои 24 часа предварително, за да се поддържа относително ниска температура във фризера когато се поставят продуктите. По този начин се съкращава времето, необходимо за замразяване във фризера, храната може да бъде замразена бързо, нейната хранителна стойност се запазва и съхранението ѹ става много удобно.
Функция за AI Cooling
Когато е необходимо бързо да охладите сготвена храна, можете да поставите храната върху стъкления рафт, съответстващ на тази функция, за бързо охлаждане. Когато хладилникът засече източник на топлина върху стъкления рафт, съответстващ на тази функция, сините светлини от двете страни започват да мигат. Ако топлината се отчита в продължение на повече от 5 секунди, хладилникът активира тази функция и сините светлини от двете страни светват. Ако топлината се отчита в продължение на по-малко от 5 секунди, функцията не се стартира и сините светлини мигат за около 5 секунди, след което се изключват.
След стартиране на тази функция, сините светлини от двете страни светят (когато вратата е отворена) и вентилаторите от двете страни започват да работят. След като вратата се затвори, сините светлини от двете страни се изключват, а вентилаторите от двете страни продължават да работят. След като източникът на топлина се охлади, функцията се изключва – сините светлини и вентилаторите от двете страни се изключват.

ЗАБЕЛЕЖКА
1 Когато поставяте тенджера със супа или други храни, които отделят пара, моля, използвайте затворен съд с капак или го запечатайте с домакинско фолио, преди да го поставите вътре.
2 Препоръчително е да поставяте пъпеши, плодове и зеленчуци в отделението за плодове и зеленчуци, за да постигнете по-добра свежест и хидратация.
Когато поставяте храна в тази функционална зона, моля, не блокирайте кръглите отвори за въздух от двете страни или дългия отвор за въздух.
3 Първоначалният тест на тази функция е проведен с помощта на тенджера за супа от неръждаема стомана (обикновена турска тенджера за супа от неръждаема стомана с диаметър 275 мм, височина 150 мм и обща височина с капака 200 мм), поставена на рафта на илюстрираната позиция. Тестът е проведен при ниво на течността в съда от 2/3 от пълния обем, температура на външните стени на съда – 35°C, температура на околната среда по време на теста – 25°C и хладилник, работещ с фабрични настройки по подразбиране.
4 Когато източникът на топлина е твърде малък или температурата е твърде ниска, тази функция може да не се стартира автоматично.
5 Когато действията на потребителят отнемат твърде много време или вратата е отворена твърде дълго, функцията също може да се задейства.
6. Ако активирате режим „Holiday“, докато функцията за AI Cooling, то функцията AI Cooling ще се изключи.
Функция „My Zone“
„My Zone“ се регулира и настройва според функционалните настройки.
Те са последователно представени от три функционални икони: „Fruits & Vegetables (5°C)“, „Cool Drink (2°C)“, „0°C Fresh (0°C)“. При първоначално включване, настройката по подразбиране е „Fruits & Vegetables (5°C)“. Когато екранът е отключен, натиснете бутона „My Zone“, за да влезете в менюто за регулиране на настройките на „My Zone“. Натиснете бутона за настройка на „My Zone“, за да превключите „My Zone“ към съответната настройка. Настройката „My Zone“ се запазва при прекъсване на захранването.

ЗАБЕЛЕЖКА
В режим „Holiday“, хладилното отделение с променлива температура се контролира на 17°C, работейки според зададените стойности за включване/изключване: включване при 20°C, изключване при 16°C.
Функция за разпознаване на човешко присъствие
Функцията за разпознаване на човешко присъствие е включена по подразбиране. Натиснете и задръжте бутона „Super Frz.“ за 3 секунди, за да включите или изключите функцията за разпознаване на човешко присъствие. При включена функция когато се приближите до хладилника, екранът му светва, а синята светлина на вратата преминава в режим на примигване, като увеличава и намалява яркостта си.
Функция „Holiday“
Натискане на бутона „Holiday" при отключен екран:
Първо натискане: Функцията „Holiday“ се активира (иконата светва, прозвучава звуков сигнал) Второ натискане: Функцията „Holiday“ се деактивира (иконата изгасва, прозвучава звуков сигн
Функция „Eco“
След като дисплеят светне, ако хладилникът не е влязъл в режим „Eco" и екранът е отключен, натиснете бутона „Eco" веднъж. Иконата на Smart функция ще се появи, звуковият сигнал ще прозвучи веднъж и функцията „Eco" ще се активира. След като дисплеят светне, ако хладилникът е влязъл в режим „Eco" и екранът е отключен, натиснете бутона „Eco" веднъж. Иконата на Smart функция ще се изключи, звуковият сигнал ще прозвучи веднъж и функцията „Eco" ще се деактивира.

ЗАБЕЛЕЖКА
В режим „Eco“ хладилникът автоматично ще настрои и покаже температурата в отделението за пресни храни на 5°C, а във фризерното отделение на -18°C.
В този режим температурите на хладилното и на фризерното отделение не могат да се регулират ръчно.
Температурата в отделението „My Zone“ може да се зададе индивидуално и ще работи според настройките на потребителя.
След излизане от режим „Eco“, хладилното и фризерното отделение ще се върнат към температурните настройки, които сте избрали преди активирането на режима.
Настройките на отделението „My Zone“ ще останат непроменени и другите оперативни състояния няма да бъдат засегнати.

Многоточков въздушен поток
- Хладилникът е оборудван със система за многоточков въздушен поток, което позволява студени въздушни струи да текат през всеки рафт. Това помага за поддържането на постоянна температура, за да може храната Ви да остане свежа за по-дълго.
Регулируеми рафтове
-
Височината на рафтовете може да се регулира според вашите нужди за съхранение.
-
За да преместите рафт, първо го извадете, като повдигнете задния му ръб ①и го издърпате навън ②.
-
За да го поставите обратно, го сложете на релсите от двете страни и го избутайте до най-задното положение, докато задната част на рафта не се застопори в страничните отвори.
-
Рафтът „POT STATION“ има максимален товароносимост от 200 кг и остава невредим. Когато товарът надвиши 80 кг, това може да повлияе на нормалната работа на чекмеджето. „Fresh Zone“ (данни от вътрешна лаборатория).

ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че всички страни на рафта са подравнени.
Чекмедже „My Zone“
- В това отделение нивото на влажност е по-ниско от това в отделението на хладилника Това чекмедже е подходящо за съхранение на сухи плодове и други сухи храни с ниско съдържание на вода като масло, мазнини и олио или шоколад.
- В това отделение нивото на влажност е по-високо от това в отделението на хладилника. Управлява се автоматично от системата и е подходящо за съхранение на плодове, зеленчуци, салати и др.

ЗАБЕЛЕЖКА
-
Не отстранявайте пластмасовите капаци, които се намират вътре в двете отделения.
-
Те поддържат влажността.
-
Плодове, чувствителни към студени температури, като ананас, авокадо, банан, грейпфрут, не бива да се съхраняват в тези две чекмеджета.

Подвижни рафтове на вратата/Поставки за бутилки
- Рафтовете на вратата могат да се свалят за почистване:
- Хванете рафта с ръце от двете страни, повдигнете го нагоре ① и го извадете ②.
- За да поставите рафта на вратата, следвайте горните стъпки в обратен ред.

След като уредът бъде включен, може да са необходими до 12 часа, за да бъдат достигнати правилните температури.
Вадещо се чекмедже
За да извадите чекмеджето, го издърпайте макси-
мално назад ①, повдигнете го и го извадете ②.
За да поставите чекмеджето обратно, следвайте горните стъпки в обратен ред.
Съхранение на големи артикули
Големи артикули, като напр. замразена храна, могат да се съхраняват след:
премахване на горната тава за замразяване или
след като извадите двете горни тави за замразяване, както и средното чекмедже на фризера и съхранявате храната директно на рафта.

text_image
① ② ②
flowchart
graph TD
A["①"] --> B["Processing Block"]
C["②"] --> B
B --> D["Output"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
Светлина
При отваряне на вратата се включва вътрешното LED осветление.
Работата на светлините не се влияе от никоя друга настройка на уреда.
Чекмеджето
Моля, натиснете или издърпайте плавно по средната позиция на дръжката на чекмеджето, за да избегнете проблеми като лошо функциониране или отделяне на чекмеджето.

Съвети за пестене на енергия
▶ Уверете се, че уредът е монтиран така, чеда е осигурена добра вентилация (вижте раздел „МОНТАЖ“).
▶ Не монтирайте уреда така, че да е изложен на пряка слънчева светлина или да е в близост до източници на топлина (напр. готварски печки, нагреватели).
Избягвайте ненужно ниска температура в уреда. Консумацията на енергия се увеличава, колкото по-ниско е зададена температурата в уреда.
Функции като „POWER-FREEZE“ консумират повече енергия.
▶ Оставете топлата храна да се охлади, преди да я поставите в уреда.
Отваряйте вратата на уреда възможно най-малко и за възможно най-кратко време.
▶ Не препълвайте уреда, за да не се нарушава циркулацията на въздуха.
Избягвайте поставянето на хранителни опаковки, в които има въздух.
Поддържайте уплътненията на вратата чисти, така че вратата винаги да се затваря добре.
Размразявайте замразените храни в отделението за съхранение на хладилника.
Най-енергоспестяващата конфигурация изисква чекмеджетата, кутиите за храна и рафтовете в уреда да се поддържат в състояние възможно най-близко до фабричното, а храната да се поставя възможно най-далеч от въздухопроводите, за да не пречи на циркулацията на въздуха.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Изключвайте уреда от захранването преди почистване.
Почистване
- Почиствайте уреда, когато в него се съхранява малко или никаква храна.
- Уредът трябва да бъде почистван на всеки четири седмици за добра поддръжка и за предотвратяване на лоши миризми от съхраняваните храни.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не почиствайте уреда с твърди четки, телени четки, прахообразни препарати, бензин, амилацетат, ацетон или подобни органични разтвори, киселинни или alkalни разtri. Моля, почиствайте със специален препарат за хладилник, за да избегнете повр
▶ Не пръскайте и не плискайте уреда по време на почистване.
▶ Не използвайте водна струя или пара за почистване на уреда.
▶ Не почиствайте студените стъклени рафтове с гореща вода. Рязката промяна в температурата може да причини напукване на стъклото.
▶ Не докосвайте вътрешната повърхност на фризерното отделение за съхранение, особено с мокри ръце, тъй като ръцете ви може да замръзнат върху повърхността.
В случай на повишаване на температурата проверете състоянието на замразените храни.

Винаги поддържайте уплътнението на вратата чисто.
Почиствайте вътрешността и корпуса на уреда с гъба, навлажнена с топла вода и неутрален препарат.
-
Моля, търкайте вътрешната и външната част на хладилника, включително уплътненията на вратата рафтовете за врата, стъклените рафтове, кутиите и с мека кърпа или гъба, натопена в топла вода (може да добавите неутрален препарат към топлата вода)
-
Ако има разлята течност, отстранете всички замърсени части, изплакнете директно с течащата вода, подсушете и ги поставете обратно в хладилника.
- Ако има разлята гъста течност (като сметана или разтопен сладолед), моля, отстранете всички замърсени части, поставете ги за известно време в топла вода с темпе около 40°C, след това изплакнете с течаща вода, подсушете и ги поставете обратив хладилника.
- В случай че малка част или компонент заседне вътре в хладилника (между рафтовете или чекмеджетата), използвайте малка мека четка, за да го отстраните. Ако не да достигнете частта, моля, свържете се с отдела за обслужване на клиенти на Hai
▶ Изплакнете и подсушете с мека кърпа.
▶ Не почиствайте никоя от частите на уреда в съдомиялна машина.
Изчакайте поне 5 минути, преди да включите отново уреда, тъй като честото стартиране може да повреди компресора.
Размразяване
Размразяването на хладилното и фризерното отделение се извършва автоматично: не е необходимо ръчно управление.
Смяна на LED лампите

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не заменяйте LED лампите сами. Те трябва да бъдат заменяни единствено от производителя или от упълномощен сервизен представител.
Лампите използват LED технология, отличаваща се с ниско потребление на енергия и дълъг експлоатационен живот. В случай на аномалии, моля, свържете се с отдела за обслужване на клиенти. Вижте раздел „ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ“.
Хладилно отделение: 12 V макс. 8 W
Синя светлина на вратата: 12 V макс. 3 W
При липса на употреба за дълъг период от време
Ако уредът не се употребява за продължителен период от време и няма да се използва функцията „Holiday":
Извадете храната.
Изключете захранващия кабел от контакта.
Почистете уреда, както е описано по-горе.
Оставете вратите отворени, за да се предотврати появата на неприятни миризми вътре.

ЗАБЕЛЕЖКА
Изключете уреда само ако е абсолютно необходимо.
Преместване на уреда
- Извадете всичката храна и изключете уреда от контакта.
- Закрепете всички рафтове и други подвижни част в хладилник и фризера с тиксо.
- Не накланяйте хладилника повече от 45°, за да избегнете повреда на охладителната система.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
▶ Не хвашайте уреда за дръжките при повдигане.
▶ Никога не поставяйте уреда в хоризонтално положение на земята.
Много от възникналите проблеми могат да бъдат решени от вас самите без нужда от специфични умения. В случай на проблем, моля, проверете всички показани възможности и последвайте инструкциите по-долу, преди да се свържете с отдела за следпродажбено обслужване. Вижте раздел „ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ“.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
▶ Преди извършване на поддръжка изключете уреда и извадете щепсела от контакта.
Електрическото оборудване трябва да се обслужва само от квалифицирани експерти, тъй като неправилният ремонт може да причини значителни последващи щети.
Повреда в захранващия кабел може да бъде отстранена единствено от производителя, негов обслужващ представител или лице с подобна квалификация, за да се избег- потенциална опасност.
| Проблем | Възможна причина | Възможно решение |
| Компресорътне работи. | Щепсельт не е включенв контакта.Уредът е в цикълна размразяване. | Включете щепсела.Това е нормално приавтоматично размразяване. |
| Уредът се включва често или работиза прекалено дългипериоди от време. | Вътрешната или външнататемпература е твърдевисока.Уредът е бил изключенза продължително време.Вратата на уредане е затворена плътно.Вратата е била отварянатвърде често или запрекалено дълго време.Температурата нафризерното отделениее настроена на твърде нискистойности.Уплътнението на врататае замърсено, износено,напукано или разместено.Необходимата циркулацияна въздуха е възпрепятствана. | В такъв случай е нормалноуредът да работи по-дълго.Обикновено са необходимиот 8 до 12 часа, за да се охладиуредът напълно.Затворете вратата/чекмеджетои се уверете, че уредът се намиравърху нивелирана повърхност,както и че затварянето на врататане е възпрепятствано от хранаили контейнерНе отваряйте вратата/чекмеджето твърде често.Задайте по-висока температура,докато температурата в хладилника стане задоволителна.Необходими са 24 часаза достигане на стабилнатемпература в хладилника.Почистете уплътнениятана вратата/чекмеджето илиги сменете с помощта на отделаза обслужване на клиенти.Осигурете подходящавентилация. |
| Във вътрешнатачаст на хладилникайма замърсяванеили лоша миризма. | Вътрешността на хладилникатрябва да бъде почистена.В хладилника се съхранявахрана със силен мирис | Почистете вътрешносттана хладилникаОпаковайте добре храната.. |
| В уреда не е достатъчно студено. | Зададена е прекалено висока температура.Съхранявани са твърде топли стоки.Съхранявано е прекалено голямо количество храна наведнъж.Храните са поставени прекалено близко една до друга.Врата/чекмедже на уреда не е затворена/о плътно.Вратите/чекмеджетата са били отваряни твърде често или за прекалено дълго време. | Върнете първоначалната настройка на температурата.Винаги оставяйте храните да изстинат, преди да ги приберете.Винаги съхранявайте малки количества храна.Оставяйте празно място между храните, за да осигурите възможност на въздуха да циркулира.Затворете вратата/чекмеджето.Не отваряйте вратата/ чекмеджето твърде често. |
| В уреда е твърде студено. | Зададена е прекалено ниска температура.Функцита „Super-Frz/ Super-Cool" е активирана или е работила прекалено дълго. | Върнете първоначалната настройка на температурата.Изключете функциата „Super-Frz/Super-Cool". |
| По вътрешността на хладилното отделение се образува кондензация. | Климатът е твърде топъл и твърде влажен.Врата/чекмедже на уреда не е затворена/о плътно.Вратите/чекмеджетата са били отваряни твърде често или за прекалено дълго време.Контейнери, съдържащи течности или храни, са оставени отворени. | Увеличете температурата.Затворете вратата/чекмеджето.Не отваряйте вратата/ чекмеджето твърде често.Оставете горещите храни да изстинат до стайна температура и покривайте храните и течностите. |
| По външната повърхност на хладилника или между вратите/вратата и чекмеджето се образува кондензация. | Климатът е твърде топъл и твърде влажен.Вратата не е затворена плътно. Студеният въздух в уреда и топлият въздух извън него образуват кондензация. | Това е нормално при влажен климат и ще се промени, когато влажността намалее.Уверете се, че вратите/ чекмеджетата са затворени плътно. |
| Много лед и скреж във фризерното отделение. | Храните не са опаковани добре.Врата/чекмедже на уреда не е затворена/о плътно.Вратите/чекмеджетата са били отваряни твърде често или за прекалено дълго време.Уплътнението на вратата/чекмеджето е замърсено, износено, напукано или разместено.Нещо от вътрешната страна пречи на вратата/чекмеджето да се затвори добре. | Винаги опаковайте храните добре.Затворете вратата/чекмеджето.Не отваряйте вратата/чекмеджето твърде често.Почистете уплътненията на вратата/чекмеджето или ги сменете с нови.Разместете рафтовете, рафтовете за вратите или вътрешните контейнери, така че да може вратата/чекмеджето да се затвори. |
| Страните на шкафа и лентата на вратата се затоплят. | Това е нормално. | |
| Уредът издава необичайни звуци. | Уредът не е разположен върху равна повърхност.Уредът докосва някакъв предмет около него. | Регулирайте крачетата, за да нивелирате уреда.Отстранете близкостоящите предмети. |
| Чува се слаб звук, наподобяващ звука от течаща вода. | Това е нормално. | |
| Чува се звуков сигнал. | Вратата на хладилника е отворена. | Затворете вратата. |
| Чува се слабо бръмчене. | Системата против кондензация работи. | Това предотвратява кондензацията и е нормално. |
| Вътрешната осветителна система или охладителната система не работи. | Щепселът не е включен в контакта.Захранването не е цялостно.Светодиодната лампа е повредена. | Включете щепсела.Проверете електрическото захранване на помещението. Свържете се с местната електрическа компания!Моля, свържете се с центъра за обслужване на клиенти за смяна на лампата. |
За да се свържете с отдела за техническа помощ, посетете уебсайта ни:
https://corporate.haier-europe.com/en/
В раздела „Уебсайт“ изберете марката на своя продукт и Вашата държава. Ще бъдете пренасочени към конкретния уебсайт, където може да намерите телефонния номер и формуляра за връзка с отдела за техническа помощ.
Прекъсване на електрозахранването
При прекъсване на електрозахранването храната би трябвало да остане студена в про- дължение на около 5 часа. Следвайте следните съвети по време на продължително прекъс-ване на електрозахранването, особено през лятото:
Отваряйте вратата/чекмеджето възможно най-рядко.
▶ Не поставяйте друга храна в уреда по време не прекъсването на електрозахранването.
▶ Ако е дадено предварително известие за прекъсване на електрозахранването и про-дължителността на прекъсването надвишава 5 часа, направете малко лед и го поставете в съд в горната част на хладилното отделение.
▶ Необходима е проверка на храните веднага след прекъсването.
▶ Тъй като температурата в хладилника ще се повиши по време на прекъсване на захранването или при друга повреда, срокът на годност на храната ще бъде съкратен. Всички храни, които се размразят, трябва или да бъдат изконсумирани, или сготвени и замразени отново в най-кратък срок (ако това е възможно), за да се предотвратят възможни рискове за здравето.
Функция за запаметяване при прекъсване на електрозахранването
След възстановяване на захранването уредът продължава да работи с настройките, зададени преди спиране на тока.
Разопаковане

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
▶ Уредът е тежък. При преместването му винаги трябва да участват поне двама души.
▶ Пазете всички опаковъчни материали на място, недостъпно за деца, и ги изхвърлете по природосъобразен начин.
▶ Разопаковайте уреда.
Отстранете всички опаковъчни материали.
Условия на обкръжаващата среда
Температурата в помещението винаги трябва да бъде между 10°C и 43°C, тъй като това може да повлияе на температурата вътре в уреда и консумацията на енергия. Не поставяйте уреда близо до други излъчващи топлина уреди (фурни, хладилници) без изолация.
Препоръки за свободно пространство
Препоръчително свободно пространство при отворена врата (Фиг. 1.2.)
| (Единица: мм) | Модел#1 | Модел#2 | |
| Ширина | W1 | 830 | |
| W2 | 500 | ||
| W3 | 529 | ||
| W4 | 1330 | ||
| W5 | 21 | ||
| W | 830 | ||
| Дълбочина | D1 | 1362 | |
| D2 | 1502 | ||
| D | 725 | ||
| Разстояние до задна стена | A | 50 | |
| Разстояние до странични стени | B | 50 | |
| Разстояние до тавана | C | 50 | |
| Обща височина | H | 1850 | |
Вентилационно сечение
За да се осигури на уреда достатъчно добро ниво на вентилация от съображения за безопасност, трябва да се спазват изискванията, показани във вентилационното напречно сечение.

text_image
4. максимум 45°Подравняване на уреда (Фиг. 4.5.6)
Уредът трябва да бъде поставен на равна и твърда повърхност.
- Наклонете хладилника леко назад.

- Нагласете крачетата до желаното ниво.
Уверете се, че разстоянието до стената от страните на пантите е поне 50 мм, за да се отварят свободно вратите.

- Стабилността може да се провери чрез последователно побутване по диагоналите. И в двете посоки трябва да се получава еднакво леко люлеене. В противен случай рамката може да се изкриви, в резултат на което уплътненията на вратата няма да прилепват плътно.
Лекият наклон назад улеснява затварянето на вратите.

ЗАБЕЛЕЖКА
За свободно стоящ уред: този хладилник не е предназначен за вграждане

Ако вратите не са подравнени, това несъответствие може да бъде отстранено по следния начин:
Използване на регулируемо краче
Завъртете регулируемото краче в посоката на стрелката, за да го повдигнете или свалите надолу.
II Използване на разделители
▶ Отворете горната врата и я повдигнете.
▶ Внимателно прикачете разделителя (предоставен с пакета аксесоари) към белия пластмасов пръстен на средната панта на ръка или с помощта на инструменти като клещи. Не драскайте и не наранявайте повърхност та на вратата.

ЗАБЕЛЕЖКА
При бъдещо използване на хладилника денивелирането на вратите може да възникне в резултат на тежестта на съхраняваната храна. В такъв случай, моля, коригирайте според горните методи.

text_image
24Време на изчакване
Смазочното масло, което не се нуждае от поддръжка, се намира в капсулата на компресора. Това масло може да се разнесе из затворената система от тръби, докато уредът се пренася в наклонено положение. Преди да свържете уреда към захранването трябва да изчакате поне 2 часа, за да може маслото да се върне обратно в капсулата.
Свързване към електрозахранването
Преди всяко свързване проверявайте дали:
▶ захранването, контактът и предпазителите са подходящи според табелката с данни.
► електрическият контакт е заземен и няма включен разклонител или удължител.
▶ щепсельт и контактът са в пълно съответствие.
Свържете щепсела към правилно инсталиран контакт за битова употреба.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
За да се избегнат рискове, при повреда на захранващия кабел той трябва да бъде заменен от отдела за обслужване на клиенти (вижте гаранционната карта).
Функции на продукта съгласно регламент (EC) № 2019/2016
| Марка | Haier |
| Наименование на модела/идентификатор | HDR5818DNSSHDR5818DNPW |
| Категория на модела | Хладилник с фризер |
| Клас на енергийна ефективност | D |
| Годишно потребление на енергия (kWh/година)(1) | 273 |
| Общ обем (л) | 640 |
| Обем на хладилника (л) | 413 |
| Обем на фризера (л) | 184 |
| Обем на отделението за охлаждане (л) | 43 |
| Оценка със звезди | */*** |
| Температура на другите отделения >14°C | Не е приложимо |
| Система против заскрежаване | Да |
| Капацитет на замразяване (кг/24 ч) | 10 |
| Клас на климатизация(2) | SN-N-ST-T |
| Клас на шумовите емисии и излъчваните във въздуха шумови емисии (db(A) re 1pW) | B(35) |
| Време на покачване на температурата (ч) | 10 |
| Вид на уреда | свободно стоящ |
Обяснения:
- Да, включен
(1) Въз основа на результатите от теста за съответствие на стандартите за 24 часа.
Действителното потребление зависи от употребата и местоположението на уреда.
(2) Клас на климатизация SN: Уредът е предназначен за използване при температура на околната среда между +10°C и +32°C
Клас на климатизация N: Уредът е предназначен за използване при температура на околната среда между +16°C и +32°C
Клас на климатизация ST: Уредът е предназначен за използване при температура на околната среда между +16°C и +38°C
Клас на климатизация Т: Уредът е предназначен за използване при температура на околната среда между +16°C и +43°C
Допълнителни технически данни
| Напрежение/Честота | 220 – 240 V ~/ 50 Hz |
| Входящ ток (А) | 2 |
| Главен предпазител (А) | 8 |
| Хладилен агент | R600a |
| Размери (В/Ш/Д в мм) | 1850 / 830/725 |
Препоръчваме да се консултирате с отдела по обслужване на клиенти на Haier и да използвате оригинални резервни части.
Ако имате проблем с вашия уред, първо проверете раздела „ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ".
Ако не успеете да намерите решение там, моля, обърнете се към
▶ Вашия местен търговецили
нашия Европейски център за обслужване на клиенти по телефона (вижте телефонните номера по-долу) или
▶ раздела „Обслужване и поддръжката“ на адрес www.haier.com, където можете да направите
▶ заявка за обслужване, както и да намерите често задавани въпроси.
За да се свържете с нашия отдел за обслужване на клиенти, се уверете, че разполагате със следните данни.
Информацията може да бъде намерена на табелката с данни.
Модел
Сериен №
Също така проверете предоставената с продукта гаранционна карта, в случай че е предоставена гаранция.
| Европейски център за обслужване на клиенти по телефона | ||
| Държава* | Телефонен номер | Цена |
| Haier Italy (IT) | 199 100 912 | |
| Haier Spain (ES) | 902 509 123 | |
| Haier Germany (DE) | 0180 5 39 39 99 | • 14 цента/мин стационарен• макс. 42 цента/мин мобилен |
| Haier Austria (AT) | 0820 001 205 | • 14,53 цента/мин стационарен• макс. 20 цента/мин всички останали |
| Haier United Kingdom (UK) | 0333 003 8122 | |
| Haier France (FR) | 0980 406 409 | |
* За други държави, вижте www.haier.com
Haier Europe Trading S.r.l
Branch UK
*Продължителност на гаранцията на хладилния уред:
Минималната гаранция е: 2 години за държавите от ЕС, 3 години за Турция, 1 година за Великобритания, 1 година за Русия, 3 години за Швеция, 2 години за Сърбия, 5 години за Норвегия, 1 година за Мароко, 6 месеца за Алжир, за Тунис не се изисква правна гаранция.
*Период на наличие на резервни части за ремонт на уреда:
Термостати, температурни сензори, платки и светлинни източници се предлагат за минимален период от седем години след излизане на последния уред от модела на пазара.
Дръжки за врата, панти за врата, тави и кошници се предлагат за минимален период от седем години, а уплътнения за вратата за минимален период от 10 години след излизане на последния уред от модела на пазара.
*За допълнителна информация относно продукта, моля, вижте https://eprel.ec.europe.eu/или сканирайте QR кода на енергийния етикет, предоставлен с уреда.
