WR030-120 - Robot industriel Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WR030-120 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Capacité | Non spécifiée |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - WR030-120 Vevor
Questions des utilisateurs sur WR030-120 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot industriel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WR030-120 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WR030-120 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI WR030-120 Vevor
Assistance technique et certificat de garantie
électronique www.vevor.com/support
VEVOR
Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à jour technologiques ou logicielles.
![]() | Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. |
![]() | ÉLIMINATION CORRECTECe produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE.Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective.Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous ses accessoires.marqués de ce symbole. Les produits ainsi marqués peuvent ne pas êtrejeté avec les ordures ménagères normales, mais doit être apporté àun point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. |
![]() | Informations FCC :ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par lepartie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur àfaire fonctionner l'équipement !Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement essous réserve des deux conditions suivantes :1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y comprisinterférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à ce produit non expressémentapprouvé par le parti responsable de la conformité pourrait annuler lal'autorité de l'utilisateur à utiliser le produit.Remarque : Ce produit a été testé et jugé conforme aux limitespour un appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de laFCC, ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contreinterférences nuisibles dans une installation résidentielle.Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installéet utilisé conformément aux instructions, peutcauser des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il existeil n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans un cas particulierinstallation. Si ce produit provoque des interférences nuisibles avec la radio ouréception de la télévision, qui peut être déterminée en tournant le produitpar intermittence, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence enune ou plusieurs des mesures suivantes.· Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.· Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.· Branchez le produit sur une prise d'un circuit différent de celui àauquel le récepteur est connecté.· Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pourassistance. |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT:
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser ce produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner de graves conséquences. blessure.
Précautions
- Veuillez lire attentivement les instructions avant utilisation.
- Ne pas laisser tomber ni appuyer.
- Ne pas mettre l'alimentation électrique sous tension pendant l'installation, le nettoyage et la réparation.
- Si le produit émet un bruit ou une odeur anormale pendant son utilisation, coupez l'alimentation électrique immédiatement.
- Le boîtier d'alimentation n'est pas étanche, gardez-le au sec.
- Assurez-vous de garder les mains et la prise sèches lorsque vous branchez ou débranchez l'appareil.
- Si l'utilisateur démonte la machine ou en cas de perte, aucune garantie n'est applicable.
- Le fonctionnement du produit doit être normalisé, sinon cela entraînera appareil photo défectueux et câble endommagé.
- Si le produit est mis à niveau, les instructions peuvent être différentes de celles du produit sans préavis.
Caractéristiques
- Corps entièrement métallique résistant à l'oxydation et à la corrosion, étanche IP68.
- Avec caméras avant et arrière de 2 mégapixels, haute définition et faible éclairage.
- La caméra frontale est montée sur un Pan-Tilt, qui peut être réglé horizontalement à 360 degrés et verticalement à ±90 degrés. La hauteur de la caméra est réglable.
- Quatre roues motrices, toujours prêtes et puissantes. Vitesse de conduite
la machine peut être réglée sur trois niveaux : haut, moyen et bas. - Pneu antidérapant de forme spéciale, conçu en fonction de la force dans le pipeline, adapté à toutes sortes de scènes humides et glissantes.
-
Huit feux haute puissance (six à l'avant et deux à l'arrière), le phare est réglable. Bon effet d'éclairage.
-
Treuil entièrement métallique avec fonction d'enroulement automatique du câble. Avec compteur automatique, fonction de comptage, la distance parcourue par le véhicule peut être affichée de manière synchrone et peut apparaissent dans la capture d'écran.
- Câble spécial résistant à la traction, aux rayures et à la corrosion.
- Entrée d'alimentation : 110 V-220 V, une alimentation par onduleur de secours peut également être utilisée.
- Affichage en temps réel lorsque la machine avance, recule et tourne à gauche ou à droite.
- Avec tablette, logiciel d'exploitation installé, fonctionnement simple et facile à utiliser.
- Avec fonctions photo et vidéo.
Caractéristiques
| Partie | Article | Caractéristiques | |||
| WR030-120 | WR030-120 | WR030-60 | WR030-60 | ||
| Robot | Matériel | Matériau en alliage à haute résistance | |||
| Mode moteur | Conduite à quatre roues | ||||
| Vitesse | Rampe à quatre roues | ||||
| Puissance du moteur | 2-25 mètres/min 3 niveaux de vitesse, réglable | ||||
| Puissance du moteur | 120 W | ||||
| Pixel de l'appareil photo | 2 mégapixels | ||||
| Angle de rotation de l'objectif | 360 degrés Vitesse constante Infinie Rotation | ||||
| Angle de retoumement de l'objectif | 180 degrés | ||||
| Le matériau de la lentille | Acier allié | ||||
| Puissance lumineuse | 40 W | ||||
| Source lumineuse de la lentille avant : 4 phares principaux et 2 phares auxiliaires | |||||
| Source lumineuse de la lentille arrière 2 | |||||
| Légèreté | Réglable | ||||
| Niveau d'étanchéité | IP68 | ||||
| FilCadre | Matériau du cadre métallique | Tout en métal | |||
| Longueur du câble | 120 m | 60 m | 60 m120 m | ||
| Matériau du câble | Résistant à la traction, aux rayures et à la corrosionCâble | ||||
| Mode d'enroulement du fil | remontage manuel, câblage automatique | ||||
| Mode de comptage des compteurs | Compteur électronique | ||||
| Alimentation électrique | 110-120Dans | 220-240Dans | 110-120Dans | 220-240Dans | |
Environnement et conditions d'exploitation
Diamètre du tuyau : > 300 mm
Température : -10 °C - +50 °C
Humidité relative : 0%-95%, sans condensation.
Pression atmosphérique : 70-106 Kpa.
Présentation des pièces

Connexion et contrôle WIFI de la tablette
- Connexion WIFI de la tablette : ouvrez WIFI, recherchez PIPE-Robot-19.

- Entrez le mot de passe d'origine : 12345678, connectez-vous au WIFI.

- Entrez dans l'interface : ouvrez l'icône du programme robot installé et cliquez sur GO pour entrer dans l'interface de contrôle.

text_image
Robot_P2101
text_image
Go...- Fonctions clés :

text_image
2022-09-09 10:4:53 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉟a ㉟b ㉟c ㉟d ㉟e ㉟f ㉟g ㉟h ㉟i ㉟j ㉟k ㉟l ㉟m ㉟n ㉟o ㉟p ㉟q ㉟r ㉟s ㉟t ㉟u ㉟v ㉟w ㉟x ㉟y ㉟zFonction d'enregistrement :
-
Lecture vidéo
-
Album 5. Enregistrement vidéo 6. Photographie
Contrôle de la lumière :
- Interrupteur de feu arrière 8. 7. Interrupteur de réglage de la luminosité du feu avant Interrupteur de réglage de la luminosité de l'éclairage de la caméra auxiliaire avant
Fonction de rotation à 180° de la caméra :
- Caméra avant/arrière 11. Rotation gauche de la caméra avant
12.Rotation vers le haut de la caméra frontale 13.Rotation droite de la caméra avant - Rotation vers le bas de la caméra frontale 15. Réinitialisation de la caméra frontale
Fonction de déplacement :
- Commutateur de niveau haut/moyen/bas 17. Avancer 18. Tourner à droite
- Mot de retour
- Tourner à gauche
Fonction de comptage de distance :
- Réinitialisation du compteur 21. Affichage du compteur de câbles
Synchronisation horaire :
- Bouton de synchronisation de l'heure
Fonction d'affichage de l'angle d'inclinaison de la roue :
-
Angle de roulis 23. Angle de tangage 24. Affichage tridimensionnel de l'angle de roulis
-
Affichage d'animation tridimensionnelle de l'angle de pas
Fonctionnement et utilisation
Préparation et inspection avant utilisation :
- Connectez la machine robotisée au treuil et verrouillez-la fermement.
- Assurez-vous que la fonction de réinitialisation automatique horizontale et axiale de la caméra avant et la fonction zoom est normale.
- Assurez-vous que le basculement entre les caméras avant et arrière est normal.
- Assurez-vous que l'éclairage principal et l'éclairage auxiliaire sont correctement réglés.
- Faire en sorte que la machine robot puisse avancer, reculer, tourner à gauche et à droite de manière flexible.
- Assurez-vous que le câble se libère et se rétracte correctement.
- Assurez-vous d'appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence pour arrêter le système robotique.
Procédures opérationnelles, méthodes, précautions et prévention mesures pour les erreurs lors du démarrage et de l'utilisation :
- En suspendant la machine robot à l'élingue, le corps doit être maintenu horizontalement
et lentement vers le bas, et évitez les secousses et les frottements pour ne pas endommager l'appareil. Laissez le
carrosserie horizontalement et atterrissant lentement, tête haute, queue basse. Lorsque la carrosserie est
atterri, retirez l'élingue. - Démarrez le système de contrôle, faites avancer lentement le véhicule, déplacez le câble vers
l'entrée du tuyau et le réparer. - Allumez la lumière principale et la lumière auxiliaire et ajustez-les pour correspondre à l'image
exigences. - Une fois la transmission par câble normale, la vitesse du véhicule peut être ajustée
selon les exigences du détective. - Pendant le processus, portez une attention particulière à l'état des différents paramètres, en particulier aux
informations sur l'état d'inclinaison du véhicule, pour éviter que le véhicule ne
renversement. - Lorsque le véhicule recule, allumez la caméra de recul et le câble
la vitesse de la machine à enrouler doit être adaptée à la touche de marche arrière pour ralentir
câble de vitesse et de rétraction. - Lorsque vous tournez dans le tuyau, conduisez lentement pour éviter le retournement.
- Après l'inspection, arrêtez la machine robotisée dans une position appropriée, suspendez-la
le support de l'élingue sur le robot et soulevez-le lentement.
Connexion système
Connectez le câble et le connecteur du corps
Note:
- Alignez la position du trou d'épingle
- Vérifiez l'intégrité de la bague d'étanchéité
- assurez-vous que le connecteur est propre

avant : desserrez d'abord la vis, puis ajustez la hauteur de la caméra, obtenez une position appropriée, puis serrez la vis.

Placez le corps de l'appareil dans la position souhaitée :
soulevez la poignée lorsque vous tirez sur le corps de l'appareil, ne soulevez pas le câble.

Ouvrir le frein de l'enrouleur de câble
La prise d'alimentation fait tourner le levier de frein de 90 degrés de la figure 1 à la figure 2

Rétracter le câble :
Tout en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre, tirez lentement le câble à la main pour vous assurer que le câble est bien serré.

Entretien après utilisation :
- Nettoyez le corps (ne tirez pas sur le câble lors du nettoyage)
- Essuyez-le avec un chiffon sec

Taille du produit
Product Size

Liste des packages

Débranchez le connecteur du câble jusqu'à ce que l'alimentation soit coupée

Nettoyez régulièrement le roulement à rouleaux du câble pour le garder propre et lisse.

text_image
cable rollingAnalyse des pannes et dépannage
| Analyse des défauts | Cause du défaut et précautions |
| Pas de courant | 1. Vérifiez si l'alimentation est correctement connectée.2. Vérifiez si l'indicateur de l'interrupteur principal est allumé en continu ou si la prise est en bon contact.3. Si le bouton d'arrêt d'urgence est verrouillé. |
| Le robot peut marcher, pas d'image | 1. Vérifiez si l'interface est verrouillée.2. Changez de caméra et vérifiez si elles ont des images. |
| Pas de compteurMesuresAffichage numérique ou grande mesureErreur | 1. Vérifiez si la roue du compteur et le câble sont en bon contact, et s'il y a de la saleté qui bloque le roue de compteur de compteur.2. Redémarrez l'appareil et la tablette. |
| TélécommandeÉchec | 1. Vérifiez si la connexion WIFI de l'ordinateur est bonne.2. Redémarrez l'ordinateur et reconnectez le WIFI. |
| L'articulation de la queue du robot Ne peut pas être Inséré | 1. Vérifiez si le poste vacant commun est aligné un à un.2. Vérifiez si la prise à l'extrémité du véhicule est déformé. |
| Note | Si le défaut ne peut pas être résolu, ne démontez pas en toi-même.Veuillez contacter le personnel de maintenance après-vente. |
Entretien et maintenance
- Entretien et soins quotidiens : La machine doit être maintenue propre et rangée, et ne doit pas être placé dans des endroits contenant des substances volatiles ou corrosives. Le personnel doit être désigné pour l'entretien quotidien et le nettoyage après chaque utilisation. Le stockage L'endroit doit être maintenu au sec. Un déshydratant peut être utilisé si nécessaire.
- Cycle de maintenance : contrôle de qualité et de mesure (maintenance) une fois par année, la mesure qualifiée doit être unifiée et stockée.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200 000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122, Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

text_image
Représentant du Royaume-Uni60329 Francfort-sur-le-Main.

Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support


