Vevor MD200E-P - Instrument de musique

MD200E-P - Instrument de musique Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD200E-P Vevor au format PDF.

📄 160 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor MD200E-P - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Batterie électronique (kit de percussion numérique)
Marque Vevor
Modèle MD200E-P
Nombre de pièces 32 sets de batterie, 480 timbres, 30 chansons démo
Alimentation Adaptateur secteur 9 V DC (inclus), prise secteur 100-240 V
Dimensions maximales (support déployé) Largeur ne dépassant pas 1,2 mètre
Connectique Port USB-MIDI, entrée audio (3,5 mm), sortie audio (6,35 mm), casque (6,35 mm), port d'extension cymbale, alimentation DC
Métronome intégré Oui, 9 types de battements, réglage BPM 30-250
Modes d'entraînement 3 modes : précision (C-1), frappe silencieuse (C-2), endurance de vitesse (C-3)
Fonction d'enregistrement Oui, enregistrement et lecture d'une séquence
Affichage LED à 3 chiffres
Réglages par tambour Sensibilité, seuil de déclenchement, diaphonie, répétition (sauf toms réglés ensemble)
Compatibilité MIDI Oui, via USB-MIDI pour interaction avec logiciels musicaux
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux légèrement humide ; éviter chaleur, humidité, soleil direct
Sécurité Conforme FCC Part 15 ; ne pas exposer à des sources d'interférences RF (radio, TV, routeur…)
Contenu du colis Module sonore, pièges, cymbales (3), toms (3), supports, pédale charleston, grosse caisse, baguettes, câbles, adaptateur secteur, tournevis, clé de batterie
Pays d'origine / Importateur Fabricant : Shanghai... (Chine) ; importé en Australie, États-Unis, UE
Garantie / Support Support technique et certificat de garantie électronique disponibles sur vevor.com/support

FOIRE AUX QUESTIONS - MD200E-P Vevor

Comment assembler la batterie électronique MD200E-P ?
Suivez le guide d'installation dans le manuel : vérifiez d'abord tous les éléments, montez le support en fer (largeur max 1,2 m), installez les toms et cymbales sur les bras correspondants en serrant les vis sans trop serrer les cymbales (elles doivent osciller). Insérez le module de batterie dans le châssis jusqu'au déclic, puis branchez les câbles de déclenchement en respectant les étiquettes.
Comment régler la sensibilité des tambours ?
Appuyez sur KIT puis SELECT. Frappez le tambour à régler, puis utilisez les boutons +/- pour choisir le paramètre : S (sensibilité 01-06), t (seuil 01-32), c (diaphonie 01-32), r (répétition 01-32). Tournez la molette pour modifier, puis appuyez longuement sur - pour enregistrer (affichage 'SAV').
Comment utiliser le métronome intégré ?
Appuyez sur METRONOME pour entrer en mode métronome. Tournez la molette ou utilisez +/- pour régler la vitesse (BPM par défaut 120). Appuyez sur CLICK pour démarrer/arrêter. En mode métronome, appuyez sur SELECT pour régler le type de battement (r : 2/4/8/16), le numéro de temps (b : 01-09) et le volume (L : 00-31).
Comment enregistrer une séquence de jeu ?
En mode KIT ou CLICK, appuyez sur REC : l'écran clignote 'REC'. Frappez un tambour pour lancer l'enregistrement (l'écran clignote '-'). Appuyez à nouveau sur REC ou PLAY pour arrêter : A-1 s'affiche. Appuyez sur pour écouter la séquence. Pour réenregistrer, entrez à nouveau en préparation d'enregistrement sans frapper ; le morceau précédent est lu.
Puis-je connecter la batterie à un ordinateur ou un smartphone ?
Oui, via le port USB-MIDI (câble USB-B non inclus). Le module peut interagir avec un logiciel musical (DAW) pour l'apprentissage ou la composition. Pour la sortie audio, connectez la sortie audio de votre appareil à l'entrée AUX IN de la batterie pour synchroniser les sons.
Que faire si un tambour ne produit aucun son ?
Vérifiez d'abord les branchements des câbles de déclenchement dans le module sonore (ils doivent être bien enfoncés). Pour la grosse caisse, assurez-vous que l'interrupteur est en position A (mode mécanique) ou B (mode pédale) selon le type de pédale utilisée. Si le problème persiste, réinitialisez les paramètres en appuyant longuement sur + jusqu'à affichage 'RES'.
Comment nettoyer et entretenir la batterie ?
Utilisez un chiffon doux et non pelucheux légèrement imbibé d'eau ou d'un détergent doux. N'utilisez jamais de peinture, diluant ou produits chimiques agressifs. Évitez l'exposition directe au soleil, à la chaleur excessive (climatiseur) et à l'humidité. Lors du déplacement, manipulez avec précaution pour éviter les chocs.
Y a-t-il un risque d'interférences avec d'autres appareils ?
Oui, ce produit peut provoquer des interférences avec la radio, la télévision, les routeurs, réfrigérateurs ou moteurs. En cas de bruit parasite, éloignez la batterie de ces sources. Le produit est conforme à la partie 15 de la FCC, mais doit accepter toute interférence reçue.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine ?
En mode réglage du tambour (appuyez sur KIT puis SELECT), appuyez longuement sur le bouton + jusqu'à ce que l'écran affiche 'RES'. Cela restaure les paramètres d'usine de tous les tambours.
Puis-je ajouter une cymbale supplémentaire ?
Oui, le module dispose d'un port d'extension AUX IN (ou port 'AUGMENTER' sur le schéma) qui permet d'ajouter une cymbale supplémentaire (non incluse). Branchez-la simplement sur ce port.

Questions des utilisateurs sur MD200E-P Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Instrument de musique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD200E-P - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD200E-P de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI MD200E-P Vevor

électronique www.vevor.com/support

BATTERIE ÉLECTRONIQUE

MANUEL DE L'UTILISATEUR

MODELE:MD200E-P

Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.

"Economisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire que nous utilisons ne représentée qu'une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couvrir toutes les catégories d'outils. proposés par nos soins. Nous vous rappelons de bien pouvoir vérifier attentivement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économiqueise réellement la moitié par rapport aux grandes marques.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

BATTERIE ÉLECTRONIQUE

MODELE:MD200E-P

Vevor MD200E-P - BATTERIE ÉLECTRONIQUE - 1

(L' image est à titre de référence seulement, veuilles vous reférer à l'objet réel)

BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!

Vou avez des questions sur les produits? Besoin d'une assistance technique? N'hésitez pas à contactez-

nous: support technique et certificat de garantie electronique

Il s'agit des instructions originales, veuillez lore attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se reserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparance du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonnner que nous ne vous informerons plus s'il y a des mises à jour technologiques ou logicielles sur notre produit.

Vevor MD200E-P - BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS! - 1

Merci d'avoir choisi notre batterie électronique. La batterie électronique élégante et délicate est la combinaison parfaite de la nouvelle technologie électronique moderne.

  • Avant d'utiliser ce produit, vous doivent les instructions en detail.

Vevor MD200E-P - BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS! - 2

  • 32 sets de batterie, 480 timbres
    30 chansons
  • Prise en charge de l'ajustement des paramètres de sensibilité de chaque tambour
  • Trois modes d'enseignement
  • Contrôle de vitesse: 30 ~ 250 battements/min
  • Metronome: 1 à 9 types
  • Autres fonctions : stockage, réinitialisation et enregistrement des paramétres ;
  • affichage LED à trois chiffres ;
  • interface : alimentation cc, usbidi, écouteur, entree audio, sortie audio

Vevor MD200E-P - BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS! - 3

Vevor MD200E-P - BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS! - 4

Vevor MD200E-P - BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS! - 5

REMARQUE!

  • Ce produit est un instrumentélectro-acoustique. Il est normal qu'il y ait un petit son actuel dans le hautparleur ou les écouteurs après la mise sous tension.

Tenir à l'écart de « la radio, de la télévision, du récepteur d'antenne, du routeur, du réfrigérateur, de la télévision, du moteur et d'autres sources d'interférences électriques RF » pendant l'utilisation.

Vevor MD200E-P - REMARQUE! - 1

CONTENU

PARAMETRES DU TAMBOUR -dix

FONCTION D'ENREGISTREMENT

ENREGISTRER/REINITIALISER dix

USB-MIDI 11

ANNEXE 11

TIMBRE 11

KITS DE BATTERIE PREREGLES 11

KITS DE BATTERIE DÉFINIS PAR L'UTILISATEUR 11

CHANSON DE DÉMO STRATION 11

ENTRETIEN DU PRODUIT 12

PRECAUTIONS DE SECURITE 13

Vevor MD200E-P - CONTENU - 1

GUIDE D'INSTALLATION

REMARQUE!

  • Veuillez suivre les instructions et dire attentivement les « précautions de sécurité » dans le manuel d'utilisation. avant d'utiliser.
  • Ce produit doit être installé par unadulte,veuilles ne pas laisser un mineur l'installer indépendamment.

01

Vérifiez les éléments joints

  • Àpres avoir ouvert le colis, veuillez vérifier immédiatement s'il contient tous les éléments. En cas d'omissions, veuillez contacter votre revendeur.

Vevor MD200E-P - Vérifiez les éléments joints - 1
Module sonore Piège

Vevor MD200E-P - Vérifiez les éléments joints - 2
Support de module

Vevor MD200E-P - Vérifiez les éléments joints - 3
Cymbale 3

Vevor MD200E-P - Vérifiez les éléments joints - 4
Tom (3 pieces)

Vevor MD200E-P - Vérifiez les éléments joints - 5

Vevor MD200E-P - Vérifiez les éléments joints - 6

Vevor MD200E-P - Vérifiez les éléments joints - 7
Support arriere Support de connexion Support avant

Vevor MD200E-P - Vérifiez les éléments joints - 8

Vevor MD200E-P - Vérifiez les éléments joints - 9

Vevor MD200E-P - Vérifiez les éléments joints - 10
2PIECES2PIECES6PIECES
Coup
vis

Vevor MD200E-P - Vérifiez les éléments joints - 11
Peds co groess taes

Vevor MD200E-P - Vérifiez les éléments joints - 12
Bras de cymbale (3 pieces)

Vevor MD200E-P - Vérifiez les éléments joints - 13
Salut chapeou pida

Vevor MD200E-P - Vérifiez les éléments joints - 14
Tambour srm

Vevor MD200E-P - Vérifiez les éléments joints - 15
Tournevis

Vevor MD200E-P - Vérifiez les éléments joints - 16
Cable de connexion des signaux Clé de batterie

Vevor MD200E-P - Vérifiez les éléments joints - 17

Vevor MD200E-P - Vérifiez les éléments joints - 18
Adaptateur secteur

Vevor MD200E-P - Vérifiez les éléments joints - 19
Baguette de tempour Marteau a baton

Vevor MD200E-P - Vérifiez les éléments joints - 20

Vevor MD200E-P - Vérifiez les éléments joints - 21

DESSIN D'ASSEMBLAGE

02

support de tuyau en fer

-Le support est situé dans un petit emballage individuel à l'intérieur de la boite.

Vevor MD200E-P - 02 - 1

Vevor MD200E-P - 02 - 2

Vevor MD200E-P - 02 - 3

Vevor MD200E-P - 02 - 4

Vevor MD200E-P - 02 - 5

Vevor MD200E-P - 02 - 6

Vevor MD200E-P - 02 - 7

Vevor MD200E-P - 02 - 8

Vevor MD200E-P - 02 - 9

Vevor MD200E-P - 02 - 10

Vevor MD200E-P - 02 - 11

Vevor MD200E-P - 02 - 12

Vevor MD200E-P - 02 - 13

Vevor MD200E-P - 02 - 14

03 Intubation tympanique

Installez le tambour sur la barre de support du tambour.

Vevor MD200E-P - Intubation tympanique - 1

Vevor MD200E-P - Intubation tympanique - 2

Vevor MD200E-P - Intubation tympanique - 3

GUIDE D'INSTALLATION

04

Support de montage

  • Lors de l'installation, serrez les vis et voirlez à vous pincer les doigts.
  • Assemblez le support dans la direction spécifique

Vevor MD200E-P - Support de montage - 1

Vevor MD200E-P - Support de montage - 2
B

Vevor MD200E-P - Support de montage - 3

Vevor MD200E-P - Support de montage - 4

Vevor MD200E-P - Support de montage - 5

Vevor MD200E-P - Support de montage - 6

Vevor MD200E-P - Support de montage - 7

Vevor MD200E-P - Support de montage - 8

Vevor MD200E-P - Support de montage - 9
UN

Vevor MD200E-P - Support de montage - 10
Pour des raisons de sécurité, la largeur d'expansion du support ne doit pas dépasser 1,2 metre.

05

Installes le module de batterie

  • Veuillez l'insérer en place pendant le décrochage.

Vevor MD200E-P - Installes le module de batterie - 1

Vevor MD200E-P - Installes le module de batterie - 2

Vevor MD200E-P - Installes le module de batterie - 3

Alignez le module de batterie du chassin

principal et inséroz-le. Apos l'avoir inséré

jusqu'en bas, vous pouvez entendre les

pieces à pression apparaitre

06

Installer les pieces frappantes et le module sonore

  • Serrez les vis une fois le tambour inséré pour éviter de le desserrer.
    Assurez-vous de ne pas trop serrer la cymbale, laissez-lui un peu d'espace pour qu'elle serpente de haut en bas.

Retirez les écrous et les coussinets circulaires des trois bras de cymbales, placez les trois cymbales dans le bras correspondant et vissez les écrous. Placez respectivement 3 tambours et 1 tambour dans la tige de support correspondante et serez les Attention: les fonctions de chaque cymbale, Tom drum et caisse claire sont différentes, il faut donc se référer à l'identification de l'accessoire pour une bonne installation!

Vevor MD200E-P - Installer les pieces frappantes et le module sonore - 1

Vevor MD200E-P - Installer les pieces frappantes et le module sonore - 2

GUIDE D'INSTALLATION

07

Installer la grossse caisse

  • lors de l'installation, veuillez serrer les vis et voirlez à ne pas vous pincer les doigts.

Vevor MD200E-P - 07 - 1

08

Installer la barre de marteau

  • le mait doit etree insere dans le lacet et les vis doivent etree serrees pour eviter de se desserrer.

Insérez la tige du marteau dans le trou rond comme indiqué sur la figure faîtes tourner le marteau en laine pour l'aligner avec la surface du tambour, puis serez-le avec la clé du tambour.

Vevor MD200E-P - Installer la barre de marteau - 1

Vevor MD200E-P - Installer la barre de marteau - 2

Insérez la barde de fer fixe dans le trou comme le montre la figure.

09

La grosse caisse est fixée avec le marteau de marche

  • le tambour inférieur et le marteau-marteau doivent etre fixes et sere pour eviter de tomber.

Vevor MD200E-P - La grosse caisse est fixée avec le marteau de marche - 1

Insérez le bord saillant du tambour bas dans le cilp de fixation du marteau comme indiqué sur le

figure et serrez les vis.

Vevor MD200E-P - La grosse caisse est fixée avec le marteau de marche - 2

dix

Brancher le cable de connexion de la gache

  • Veuillez insérer le cable de connexion en place pour éviter un mauvais contact et insérez-le correctement comme indiqué sur le schéma.

Veuiliez vérifier si le tambour inférieur émet du son. S'il n'y a pas de son, veuiliez tourner l'interrupteur: Switch en A: mode grosse caisse mécanique Switch en B: mode pédale.

Vevor MD200E-P - Brancher le cable de connexion de la gache - 1

Vevor MD200E-P - Brancher le cable de connexion de la gache - 2

Vevor MD200E-P - Brancher le cable de connexion de la gache - 3

Vevor MD200E-P - Brancher le cable de connexion de la gache - 4

ILLUSTRATION DU PORT DU MODULE SON

Vevor MD200E-P - ILLUSTRATION DU PORT DU MODULE SON - 1

1 CONNEXION DU CORDON D'ALIMENTATION

  1. Lors de l'utilisation, connectez la borne d'alimentation selon le schéma, inséréz la prise de courant du module de son à une extrémité et une prise de courant domestique 100-240 V à l'autre extrémité. (Fig. 1)
  2. Si vous n'utilisez pas ce produit pendant une longue période, veuillez debrancher la fiche d'alimentation et la conserver correctement.

2 ports USB-MIDI

L'utilisation de l'interface MIDI USB de batterie électronique peut interagir avec des apparéils de musique avec MIDI.

  1. Grace au logiciel Musique préinstallé sur les ordinateurs et les téléphones portables, nous pouvons apprendre à jour, composer musique, magasin et autres fonctions. (Fig.2)
  2. Lorsqu'il est connecté à un ordinateur ou à un téléphone portable, la sortie audio de l'appareil doit être connectée à la prise d'entrée audio du module box afin de synchroniser les effets sonores sur l'appareil. (Fig.5)

3 PORTS DE SORTIE AUDIO

Le port de sortie audio peut etre connecte a un haut-parleur actif (haut-parleur de batterie electronique special) et a un grand equipement audio. (Fig.3)

4 PORTS D'ENTREE AUDIO

Le port d'entrée audio peut connecter le périhérique de lecture de source sonore au boitier de module pour la lecture ( comme MP3, téléphone portable et autre entrée de signal audio). (Fig.4)

5 PORTS ÉCOUTEURS

La connexion d'un casque surveille les détails des percussions et ne dérange pas les autres lorsque vous jouez sans connecter des haut-parleurs. (Fig.5)

6 AUGMENTER LE PORT

Ce port vous permet d'ajouter une cymbale pour une extension facile. (Figure 6)

Vevor MD200E-P - AUGMENTER LE PORT - 1

GUIDE D'OPÉRATION

PUISSANCE

Insere z fiche DC dans le port DC 9V sur le dessus de l'unité de commande. Faites glisser le commutateur POWER vers la droite (vu de I'avant) pour alimenter le kit de batterie. Pour eteindre le kit de batterie, faites glisser le commutateur vers la gauche.

2 SELECTION DE KITS DE BATTERI

Appuyez sur le bouton KIT pour afficher le kit de batterie actuel. Tournez la molette de parametes ou utilisez les boutons - pour selectionner le kit de batterie. Vous avez le choix entre 32 kits de batterie - voir la liste des kits de batterie à la page 11.

3 METRONOME

  1. Appuyez sur le boulon METRONOME pour acceder au mode métronome.
  2. L'écran affichera la valeur de la vitesse (vitesse par défaut de 120 BPM). Toumez la molette de paramètres ou utilisez les boutons +/- pour changer la vitesse du métronome. Appuyez sur le bouton CLICK pour démarrer le métronome.
  3. Appuyez sur le bouton SELECT en mode métronome et l'écran passerau au réglage des paramètres du métronome. interface. Vous pouvè appuyer sur les boutons +/- pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez régler :

A. r (type de battement: 2,4,8,16)
B. b (numéro de temps : 01-09)
C. L (volume du métronome : 00 (arrêt) -31), puis tournez la molette de paramètres pour régler les paramètres.

  1. Une fois les paramétres ajustés, appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer et quitter l'interface des paramétres. Ensuite

utilisez le bouton CLICK pour démarrer et arrêté le métronome comme vous le souhaitez.

4 FONCTION PRACTIQUE

Le mode entraineur « coach » de ce produit peut aider à étabir la vitesse, la précision et l'endurance, et aider àcultiver la fonction de pratique d'un meilleur sens du rythme. Progesterz sous la supervision du mode coach «coach»!

Appuyez sur le bouton « coach » pour acceder au mode coach. Dans ce mode, il existe trois modes d'entrainment. Sélectionnez la pratique mode via la molette de données ou le bouton < + > < -> .

  1. Mode d'exercice 1: exercice de détction de battement C-1: battez le tambour à une vitesse fixe pour entraîner la précision du coup.
  2. Mode d'entrainment 2: mode de frappe silencieuse C-2: le métronome sonnera une section et coupera une section pour entrainer le précision de frappe sans invite de métronome. Il s'agit d'une version avancée du mode pratique 1.
  3. Mode d'entrainment 3: entrainment de frappe de vitesse C-3, le métronome changera automatiquement la vitesse, augmenter de l'express le plus lent au plus rapide, puis réduisez de l'express le plus lent à la vitesse la plus lente, de manière à pour pratiquer l'endurance de frappe.

5 MODE ENTRAINEUR

  1. Le mode d'entrainment « coach » de ce produit peut aider à étabir la vitesse, la précision et l'endurance. Appuyez sur le bouton COACH bouton pour acceder au mode coach. Dans ce mode, il existe trois modes d'entrainment. Utilisez la molette de paramêtres pour selectionner quel mode de pratique.

A. Mode d'exercice 1: Exercice de détction de battement C-1 - battez le tambour à une vitesse fixe pour entraîner la précision du coup.
B. Mode d'entrainment 2: mode de frappe silencieuse C-2 - le métronome sonnera une section et coupera une section pour s'entraîner quand il n'y a pas de battement.
C. Mode d'entrainment 3: entrainment de frappe de vitesse C-3 - le métronome changera automatiquement la vitesse de la plus lente au plus rapide puis du plus rapide au plus lent.

  1. Une fois le mode coaching choisi, appuyez sur le bouton CLIC. Les battements du métronome commenceront et vous pourrez

jouez sur le tambour pour vous entraîner.

  1. Àpès quatre battements préliminaires, l'écran affichera :

(trop lent)

Vevor MD200E-P - MODE ENTRAINEUR - 1

(bien)

Vevor MD200E-P - MODE ENTRAINEUR - 2

(trop vite)

Vevor MD200E-P - MODE ENTRAINEUR - 3

Vevor MD200E-P - MODE ENTRAINEUR - 4

GUIDE D'OPÉRATION

  1. Une fois que vous avez terminé le mode coaching, un score s'affichera de 0 à 100 évaluant l'exactitude de l'exercice.

Mode C-1: appuyez sur le bouton SELECT pour acceder à l'interface de réglage des paramètres. Vous pouvez ajuster le nombre de praticque séances selon les besoin (01-32). Le nombre de séances à pratiquer déterminée la durée de cet exercice.

Mode C-2: appuyez sur le bouton SELECT pour acceder à l'interface de réglage des paramétres. Vous pouze ajuster le nombre de séances d'entrainment selon vos besoins (04-32). Le nombre de séances à pratiquer déterminée la durée de cet exercice.

Mode C-3: appuyez sur le bouton SELECT pour acceder à l'interface de réglage des paramétres. Vous pouvez ajuster la vitesse à laquelle le BPM changements (01-09 BPM).

  1. Appuyez à nouveau sur le bouton CLIC pour quitter le mode coach.

6 MORCEAUX DE DÉMO

  1. Appuyez sur le bouton SONG pour acceder au mode démo, vous avez lechioin entre 30 démos. L'écran affichera le courant numéro du morceau de démonstration (01 -30).
  2. Appuyez sur le bouton k > pour lancer la lecture des morceaux de démonstration. Pour arrêté la lecture, appuyez à nouveau sur la touche < > .
  3. Tournez la molette de paramêtres ou appuyez sur les boulons +/- pour sélectionner un morceau de démonstration.
  4. Appuyez sur le bouton SELECT en mode chanson pour acceder à l'interface de réglage des paramétres de la chanson. Vous pouvez activer le son de la batterie ou désactiver en tournant la molette de paramétres (le son de batterie est activé par défaut).
  5. Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer et quitter l'interface des paramétres.

7 PARAMÉTRES DU TAMBOUR

  1. Appuyez sur le bouton KIT et l'écran affichera 01 (numéro du kit de batterie). Appuyez sur SELECT pour entrer dans le paramètre de batterie mode de réglage.
  2. Appuyez sur le tambour que vous souhaitez regler, puis appuyez sur les boutons +/- pour selectionner le parametre à regler. Sensibilité

A. S(01-06). Seuil de déclenchement t(01 - 32).

Seuil de diaphonie c (01-32)

B. Déclenchement repété r(01-32) Force du tambour

3.Modifie les parametes en tournant la molette des parametes et appuyez longuement sur le bouton - pour enregistrer. L'ecran avec affichage SAV pour indiquer que le reglage des parametes a ete enregistré avec succes.
4. Pour restaurer les parametres du tambour aux parametres d'usine, appuyez longuement sur le bouton + jusqu'à ce que l'écran affiche RES.
5. VEUILLEZ NOTER: Les paramétres des 3 toms ne peuvent pas etre regles individuellement.

8 FONCTION D'ENREGISTREMENT

  1. Appuyez sur le bouton < REC > lorsque levoyant est dans les états « KIT » et « CLICK», et l'écran affiche le Mots « REC » dans l'état de clignatement respiratoire, entrant dans l'état de préparation d'enregistrement.
  2. Appuyez sur n'importequel tambour et le métronome sonne.À ce moment, l'écran affiche"-en état de respiration clignotante et commence I'enregistrement.
  3. Appuyez à nouveau sur la touche < REC > ou < PLAY >, l'enregistrement s'arrête et « A-1 » s'affiche à l'écran.
  4. Appuyez sur < pour demarrer la lecture de I'enregistrement en cours, puis appuyez a nouveau pour arreter la lecture.
  5. Si vous entrez à nouveau dans l'état de préparation à l'enregistrement sans aucun coup, le "A-1" enregistré la première fois est lu.

9 ENREGISTRER / REINITIALISER

  1. Pour enregistrer les paramétres, appuyez longuement sur le bouton <- et l'écran affichera SAV.
  2. Pour réinitialiser les paramétres, appuyez longuement sur le bouton + et l'écran affichera RES res.

10 USB-MIDI

Pour utilise la fonction MID des kits de batterie, branchez un cable de données USB-B (non inclus avec ce kit de batterie) dans l'unité de commande et connectez-le au PC/smartphone.

Vevor MD200E-P - USB-MIDI - 1

ANNEXE

Timbre

Coep.

  1. Fop Group on Poc

2.1'abte du coup de pat

  1. Goup of red fur

4.

  1. Coup de peed FocBok

  2. Coup du peiit macto

  3. S#p or p#d or m#d?

8.Coup cc plad PowortMetai

  1. Coup de peir Papabzz

11.Sovs

12.808

13.509

14.2008年3月

15.Coude pridacoustique

1

  1. Coup de and maxima

25.Coup de pied classique

48.Case Care Acoustique

45.Ploge & Vision

52.Case Care Clasque

53.Cause, cure, sinhovs

  1. Piece anomaly

56.CelieA. Blotca

  1. Cunne dei gune 57.

Calese claire des annes T

18 15

59.Caiass cai popublis

60.Calase Chite Stam

  1. Ploge dattagoe

62

63.Celae cates Fairtex

  1. Pp89 mlln 65

hote de calles cialn non

  1. Jams de celas daire agrede

  2. Compline PopRock Share

  3. Jante cc calso daire Rok

  4. duriie cun taee chien s mili

  5. 1000

  6. Jarte de casse claire SperedMetal

  7. 1aue de paeae eiee Pae

  8. In the center of the line,

77.903

  1. Jerte de cause ciere Sangu

  2. Jcte de cise ciie standard

  3. 396 60 C3522 C14700000

  4. Jante de cause dairo Dues

1

  1. BlueTop-2

  2. Classique Tom2

A. F2 B. F3 C. F4 D. F5

  1. Tor2grn

  2. Tum2 daa ainn 70

  3. Tom2 46 30 46 39

1

  1. Aliquem Tom2

  2. Webex Top2

1

m - 1 0 ;

  1. Tom's 166 o'origne.

PepReek Tc03

166BocchurTopa

(67.1017)

196.Cra2h1 d'origine 197

CrashPeeBee1

  1. Crash da rahefo

199.Crash de metal

  1. Gnuil de PovrMn1

  2. Crash de SpeedMetal 202

Populz2 Csoh1 263. Csoh ds

Jazz1

24.86

205.909

Charlston en metal ouvert 328.

H-Hel PovcBmal count 329. Charislan

SpeedMetal ouyert 330, FcpJazz

5.10.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

405.Syngas926 P69866 C786

405.Pacals da dardarson Frst

  1. Pocns Pcsk co Charalpco

12.2018年中央军委工作报告

62235 70. Pedi 965

chaoeaees aee 80411. Pieale

eep

0

10.2.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

  1. Jante milleare Cnash2

Drum combination timbre

User drum group

01 Pop09 VitesseMétal17ème séance25 années 70
02 PutaindixPopJazz18 Moderne26 années 80
03 Difficile11 Jazz19 Bleus27 Populaire
04 Originale12 80820 Classique28 Claquement
05 Pop-Rock13 90921 Regard de synthèse29 Attaque
06 Rocher14Songo22 monstre30 ans
07 Métal15 Norme23 bâtons31 Fairfax
08 PowerMétal16 Acoustique24 Grunge32 militaires

Demonstration music

Chanson 001Chanson 007Chanson 013Chanson 019Chanson 025
Chanson 002Chanson 008Chanson 014Chanson 020Chanson 026
Chanson 003Chanson 009Chanson 015Chanson 021Chanson 027
Chanson 004Chanson 010Chanson 016Chanson 022Chanson 028
Chanson 005Chanson 011Chanson 017Chanson 023Chanson 029
Chanson 006Chanson 012Chanson 018Chanson 024Chanson 030

Vevor MD200E-P - Demonstration music - 1

ENTRETIEN DU PRODUIT

Un entretien et une protection minutieux de ce produit jouent un role très important dans la prolongation de la durée de vie du produit et la réduction des défauts.

1 Evitez la chaleur, l'humidité ou la lumière directe du soleil

N'exposez pas trop le produit à la lumière directe du soleil et ne le placez pas à proximite du climatiseur ou d'un endroit extrément chaud.

2 Ne pas utiliser à proximé d'une télévision ou d'une radio

Ce produit peut provoquer des interférences video ou audio avec la réception de la télévision et de la radio. Si cela se produit, retirez le produit du téléviseur ou de la radio.

Vevor MD200E-P - Ne pas utiliser à proximé d'une télévision ou d'une radio - 1

ENTRETIEN DU PRODUIT

3 Nutilisez pas de peinture, de diluant ou de produits chimiques similaires pour le netto

Veuillez utiliser un chiffon de nettoyage doux et sans saleté trempe dans une petite quantité d'eau ou un dénergent spécial pour nettoyer les taches de surface de ce produit.

4 Ne seqouez pas pour éviter les collisions

Le produit doit etre manipulé avec precaution lors du déplacement. Les vibrations violentes et les collisions sont strictement interdites pour eviter d'endommager la coque ou les composants electroniques internes.

Vevor MD200E-P - ENTRETIEN DU PRODUIT - 1

SAFETY PRECAUTIONS

POWER SUPPLY

Avertissement: Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit dire attentivement le manuel d'instructions.
FCCet apparéil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européen 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit nécessite une collecte sélective des déchets dans l'Union européen. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les ordures menagères normales, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des apparêils électriques et électroniques.

Fabricant : Shanghaiuxinmuyeyouxianggsi Adresse :

Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.

Importé en Australie: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETTESTWOOD NSW 2122 Australia

Importé aux États-Unis: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

Vevor MD200E-P - POWER SUPPLY - 1

E-CrossStu GmbH

Mainzer Landstr.69, 60329 Francfort-sur-le-Man.

Vevor MD200E-P - POWER SUPPLY - 2

YH CONSULTING LIMITEE.

4.1.3.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

  1. Synthpase Grash2

  2. Ereak Crssn2

  3. Stickie GmbH 3

· = 0

441.7061 C3912

442.60er Crash2

443.BellebterCrash2

444-SlamGraah2

445.Agnifisahshurz2

1

4.1.1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

  1. Mllarischer Aceturz2

  2. Pop Crash2 Egoes

44.1.2.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

  1. Session Crash2 Folge

  2. Modems Crash2-Fsigs

  3. Blue Cross2 Epon

  4. Klessacho Grein2-Folpe

469.SyolbazineCrash2Eelpe

  1. Freqk Crash2 Folgo

  2. Sridur Crab3 Enplan

473.GrungeGreen2Feige

473.70or Creah2 Foge

474.80erCrash2Fge

475.Belebr.Crash2.Fobo

  1. Shtc 2r3 Fba

47AttackCrops3Fakc

  1. The Grub8 False
  1. Rularte du

  2. Rulartie origine 37

Bulante poo cx 38

Bulants de rasa.

  1. Nulane in meals

40、Bulerte PowerMeta

  1. Bulgarie SpeedMetal 62

Dnnd 43

Bulante 1922

44.809

45.909

46.Scam.Sam.47

Standard Shape

  1. Dullarige gassio

  2. Bulerte, Seiden

  3. Bulicic, madrno

  4. Bulerte Blue

  5. Rularto clasico

53.Bulerte Srttoe 54

Shang, nanda.

65.Rulancabastocinl

  1. PuJing qunr 57

Bulants,pp.73

  1. Rulerie ami'90

  2. Rulerte pookare 60.

Rulante da sbathore

  1. Rulerie d'allaco

  2. Vecchia Ircppola

  3. Buralte Fairfax

  4. Rulans Mllare 66

Cerichie del ruliarie paa

Fenucu Lpemnol nlae

  1. Sotchia nylants euro

  2. Cerchia del pilarie originale

  3. Bima nperulrte Propon

  4. Cercio de rularte Book

  5. Cochio per ruknne in molo

  6. Rando del niliarto PowerTotal

  7. Cerchio del rularte SpeedMeta

  8. Cogno de el rulante Ecolazr.

35.

77.909

  1. Songo Srare Him

  2. Cerdio dei rulanti standard

  3. Fristio de valde asocito

  4. Scabie del rulants medato

  5. Cerchio de rulante Blue

  6. Cerche de rularte classico

  7. Pardo del valanche Senthossa

期Cerspo delulante

1.2.1.1.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

  1. 2.4.2.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

460.808

461.909

452.SonopCrash2Bm

  1. Coglio, Crash2 standard

1

465.SassonCraahBim

Vevor MD200E-P - POWER SUPPLY - 3
Cable de connexion de téléphone

Vevor MD200E-P - POWER SUPPLY - 4
tecla de tambor

307 Liande de paoe de tinaes

385 Pala de cherles pop

  1. Joder pcdal da cherla

  2. Pedal de charles duro

  3. Pdal de charles original 389.

Pedal de charles PopRock

  1. Pedal de charles de rock

  2. Padel de cheries metrico

  3. Patal da charles PowerMetal

  4. Pedal de charles SpeedMetal

  5. Padel de charles PopJazz

  6. Pedal de charles de jazz

386.808

397.909

  1. Pedal de charles Sango

  2. Pedi de charles estandar

Vevor MD200E-P - POWER SUPPLY - 5

APPENDIX

  1. Pedal de charles acusio

  2. Pedal de charles Session

103.股东大会议案编码

4.1.1.2.3.1.1.1.1.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.

  1. Pedal da charles casco

  2. Pedal de charles Synthgaze

456.Pedel de charea extrao

  1. Populaire Crash1 Rim 252.

Slam Crash! volg

253.AanvalCrash1Rm

  1. Cude Crash1 velg

  2. Fairfax Creahl volg

  3. Militaire Crash1 Rim

Rijd.

  1. Papnt 258

Fuck nit

4.4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

  1. Syntgaze Hi-Hat Pedal

  2. Frcak Hi-Hat Pcdal

407.SlicsHiHalPedal

  1. Grunge Hi-Hit Pedal

409.70-tals HsH Pedd

410.80-fals hi-Hat Pedal

  1. Pocular Hi-Hat Podal 412

Sharn Hi Hal Pedal 413.

Lâten 001Lát 007Lát 013Lát 019Sângh 025
Lâten 002Lát 008Lát 014Lát 020Sângh 026
Lâten 003Lát 009Lát 015Sângh 021Sângh 027
Lát 004Lâten 010Lát 016Sângh 022Sângh 028
Lát 005Lâten 011Lát 017Sângh 023Sângh 029
Lát 006Lâten 012Lát 018Sângh 024Sângh 030

Vevor MD200E-P - Rijd. - 1

PRODUKTUNDERHÄLL

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : MD200E-P

Catégorie : Instrument de musique