ZXQ500-B - Pompe à eau Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZXQ500-B Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pompe à eau Vevor ZXQ500-B, puissance 500W, débit maximum 3000L/h, hauteur de refoulement maximale 30m. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour l'irrigation, le drainage et le transfert d'eau propre dans divers environnements. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les joints et les filtres, nettoyer les impuretés et s'assurer que la pompe est correctement lubrifiée. |
| Sécurité | Utiliser des gants lors de la manipulation, éviter le contact avec l'eau pendant le fonctionnement, ne pas immerger le moteur. |
| Informations générales | Poids : 8 kg, dimensions : 40 x 25 x 30 cm, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZXQ500-B Vevor
Questions des utilisateurs sur ZXQ500-B Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZXQ500-B - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZXQ500-B de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI ZXQ500-B Vevor
www.vevor.com/supportPOMPEUTILITAIRESUBMERSIBLE INSTRUCTIONS MODÈLE:ZXQ1000B/ZXQ500B/ZXQ400 Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Machine Translated by GoogleVousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique? N'hésitezpas ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support MODÈLE:ZXQ400MODÈLE:ZXQ1000B/ZXQ500B Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique oulogicielledenotreproduit. BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! SUBMERSIBLE POMPEUTILITAIRE
ATTENTION Lisezattentivementlemanuel.AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirelesinstructionsconditionopérationnellenécessaireàtouteslespompesàeauimmergées. utiliséuniquementpourdestravauxdecourtedurée;lapompeàeaunedoitpasfonctionneràbassevitesse niveaud'eaupendantunelonguepériodesinonilsurchauffera.blessuregrave. 2.Lorsquelapompeàeaufonctionnependantdelonguespériodes,assurezvousqu'elleestcomplètement immergédansl'eauafinquelapompeàeaupuisseêtrecomplètementrefroidiec'estunsoncôté.1.Lapompeàeaudoitêtreplacéeàlaverticalenefaitespasfonctionnerl'appareilLisezcedocumentavantd'utiliserceproduit.Lenonrespectdecetteconsignepeutentraîner CONSERVERCEMANUEL
Machine Translated by GooglePRUDENCE etunefichederaccordementdetypemiseàlaterre.Pourréduirelerisquedechocélectrique 1.RisquedechocélectriqueCettepompeestfournieavecunconducteurdemiseàlaterre matériaux,doiventêtreévitésàtoutprix. LaCaliforniepourraitprovoquerdescancers,desmalformationscongénitalesoud'autrestroublesdelareproduction. Lapompedoitêtreconnectéeàunepriseprotégéeparundisjoncteurdifférentielquiaété Encasdechocélectrique,assurezvousqu'ilestconnectéuniquementàuneprisedecourant correctementmiseàlaterre. 6.Lapompedoitêtreprotégéedugel. 7.Lapompedoitêtreprotégéecontrelefonctionnementàsec. mainsaprèsmanipulation. IMPORTANT!Pourvotrepropresécurité,avantdecommenceràfairefonctionnerlapompe,veuillez versunterrainplusélevé. 11.AVERTISSEMENT:Lecordondeceproduitcontientduplombet/oududihydrogène. fairevérifierlesélémentssuivantsparunexpert: 5.Circulationdefluidescaustiques,ainsiquelacirculationdefluidesabrasifs 3.Lesconnexionsélectriquesdoiventêtreprotégéesdel’humidité. unepriseprotégéeparunGFCl (2EthylHexyl)Pthalate(DEHP),desproduitschimiquesconnusdel'État 10.N'utilisezpasderallongeaveccetarticle. Cettepompeaétéévaluéepouruneutilisationavecdel'eauuniquement. installéconformémentàlaréglementation. 2.RisquedechocélectriqueCettepompen'apasétéétudiéepouruneutilisationdans 4.S'ilyaunrisqued'inondation,lesconnexionsélectriquesdoiventêtreprises 8.L’accèsdesenfantsdoitégalementêtreempêchépardesmesuresappropriées. espacespiscines. Laprisedoitavoirunetensiond'alimentationdeAC230V50Hz. 9.Pourévitertoutrisquededécèsparchocélectrique,lapompedoitêtreconnectéeuniquementà Avantledémarrage,notezlespointssuivants:
Machine Translated by GoogleLapompeàmoteursubmersibledoitêtreinstalléedansunepositionstationnaireavec 2.Assurezvousquelapriseestsuffisammentfixéeetenexcellentétat. Lemanuelnepeutpascouvrirtouteslesconditionsetsituationspossiblesquipeuvent carburants,liquidesdenettoyageouautresproduitschimiques. provoquerdesinterférencesaveclestimulateurcardiaqueouunedéfaillancedeceluici. lapompeestconçuepourêtreconnectéeàunealimentationAC230V50HzprotégéeparunGFCl utilisation.Leschampsélectromagnétiquesàproximitédustimulateurcardiaquepourraient 77°F(25°).N'utilisezpaslapompepourd'autresfluides,surtoutpas règlements.Le connectéuniquementàunepriseprotégéeparundisjoncteurdifférentiel. Typedefluide Alimentationélectrique laprudencesontdesfacteursquinepeuventpasêtreintégrésàceproduit,maisquidoiventêtre aUnpipelinefixeou 3.Lorsquelaficheestinséréedanslaprise,lapompeseraenveille. condition. seproduire.L'opérateurdoitcomprendrequelebonsenset soit: douille. 13.Lesavertissements,précautionsetinstructionsdécritsdanscetteinstruction Installation Lecordond’alimentationoulafichenepeuventêtreréparésqueparunélectricienagréé. 1.Lapompeestéquipéed'unepriseantichocselon 12.Lespersonnesportantunstimulateurcardiaquedoiventconsulterleur(s)médecin(s)avant Lapompeestconçuepourêtreutiliséeavecdel'eaudontlatempératuremaximaleestde 5.AVERTISSEMENT!Silecordond'alimentationoulapriseestendommagé,n'utilisezpaslapompe. bUntuyauflexible. fourniparl'opérateur. 4.AVERTISSEMENT:Pourévitertoutdécèsparchocélectrique,lapompedoitêtre
Machine Translated by GoogleDomainesd'utilisation (parexemple,ménage,agriculture,plomberie). Instructionsd'installation Opération 1.Cettepompeestconçuepourpomperdel'eauuniquement. 1.Placezlapompedansl’eau. Aprèsavoirlucesinstructions,tenezcomptedespointssuivantsavant démarragedelapompe: 5.Vérifiezquel’eauetl’humiditénepeuventpass’approcherdelaprised’alimentation. 6.Vérifiezquelapompeestinstalléedemanièreàéviterqu'ellenefonctionneàsec. caractéristiques.Systèmesseptiquesoud'égouts. lasource.Inclinezletuyauderefoulementverslebas,loindelasource. 4.VérifiezquelapriseélectriqueestprotégéeparunGFCIetenbonétat. 4.Cettepompepeutégalementêtreutiliséepourtransférerdel'eau 3.Branchezlecordond'alimentationdansunepriseprotégéeparundisjoncteurdifférentiel. 2.Fixezuneextrémitéd'untuyauderefoulementàl'orificederefoulement.Placezl'autre 2.Vérifiezqueletuyauderefoulementestcorrectementconnecté. état.TestezlapriseprotégéeparGFClavantutilisation. puits,garages,toitsplats. 3.VérifiezquelaconnexionélectriqueestAC230V50Hz. 3.CettepompeNEDOITPASêtreutiliséepour:unfonctionnementcontinu,del'eaudefontaine/étang 2.Cettepompeestconçuepourêtreutiliséepour:Retirer DANGER!N'utilisezpasderallongeaveccettepompe.Gardezlafiche termineraubesoinpourdirigerledéversementd'eauàaumoins3piedsde 1.Vérifiezquelapompereposesurlesoldubassin,siellen'estpassuspendue eaudessoussolsinondés,fenêtre secetconservéàl'abridel'eau. parlapoignée.
Machine Translated by Google6 NOTE: 5.LesdeuxpompesZXQ1000B/ZXQ550Bnesontpasdespompesàfaibleniveaud'eau,lorsque conduited'eau,sinonl'eaurisquedenepasêtreévacuée. procéduresd'inspection,d'entretienoudenettoyage. 1.Laprisenepeutpasêtremisedansl'eau,ilfautconnecteruneprotectioncontrelesfuites. leniveaud'eauestinférieurà35mmenviron,ilsepeutqu'ilnepuissepaspomper Silapompeestdéplacéependantlefonctionnement,rincezlaàl'eauclaireaprès chaqueutilisation. 4.Lapompesubmersibledoitêtrecomplètementimmergéedansl'eau POURÉVITERLESBLESSURESGRAVESRÉSULTANTD'UNEUTILISATIONACCIDENTELLE: (sauflaprise)avantutilisation,etviderl'airdelapompeetdu Débranchezlapompedesapriseélectriqueavantd'effectuertouteopération. peutnepasêtreenmesuredepomperdel'eau. 3.Lapompesubmersibleestunepompepropre,etilestinterditdepomper eauxusées. 2.Lapompesubmersibleabesoind'eau(035)pourrefroidiretnepeutpas eau. AVERTISSEMENTfonctionnerdansunenvironnementsecpendantunelonguepériode. 6.PompemodèleZXQ400,lorsqueleniveaud'eauestinférieurà5mmenviron,il Machine Translated by GoogleMODÈLE:ZXQ500B
LecoupecircuitthermiquearrêtelespompesNettoyerlapompeetlaremplacerLeflotteurnecommutepas8Letamisd'entréeestbouchéPasd'alimentationsecteurDébitinsuffisant sol Assurezvousquel'eau LapompenefonctionnepasRéinitialiserletuyauDébrancherlafichesecteur.Nettoyerlapompe.latempératureestaumaximum.période Amenerleflotteurdansunepositionplushaute eausaleetabrasive Tuyaudepressioncoudé Letamisd'entréeestbouchéaprèsunecourteutilisationenraisond'eausaleVérifierl'alimentationsecteurCapacitédepompageréduitedeLapompes'arrête Nettoyerletamisd'entrée LapompenedémarrepasLeflotteurnepeutpascoulerarrêtelapompe 35°Cnedoitpasêtredépassé etl'arbrePlacercorrectementlapompesurl'arbreéteindrepiècesusées Nettoyagedutamisd'entréeaujetd'eau Pasdeflux Eautropchaude.Disjoncteurthermique Machine Translated by Googleboue. doiventêtreéliminésavecunjetd'eau.• Tousles3mois,l'arbreetlarouedoiventêtrenettoyés 3.Assemblezdansl'ordreinverse Cettepompesubmersibleestunepompedehautequalitéapprouvéeetsansentretien.
- Éliminerlesdépôtssurleflotteuravecdel'eauclaire ildoitêtrenettoyéàl'eauclaireaprèschaqueutilisation.•Encas d'installationstationnaire,lafonctiondel'interrupteuràflotteurdoitêtre 2.Nettoyezlaturbineàl’eauclaire. êtrevérifiétousles3mois.•Toutes lesparticulesfibreusesquipeuvents'êtreaccumuléesàl'intérieurduboîtierdelapompe Important!Nepasposeroureposerlapompesurlaturbine! lapartieinférieuredelapompecommesuit: fonctionnementininterrompu. Remarque importante!•Débranchezlafichesecteuravanttouttravailde maintenance.•Silapompeestsouventtransportéependantsonfonctionnement, produitsoumisàdescontrôlesfinauxsévères.Nousrecommandons,régulièrement Nettoyagedelaturbine 1.Retirezlacaged’admissionduboîtierdelapompe. inspectionetentretienpourassurerunelongueduréedeviedel'équipementet Sidesdépôtsexcessifss'accumulentdansleboîtierdelapompe,vousdevezledémonter. DIRECTIVESD'ENTRETIEN
Notice Facile