Vevor ZXQ500-B - Pompa wodna

ZXQ500-B - Pompa wodna Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ZXQ500-B Vevor w formacie PDF.

📄 96 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor ZXQ500-B - page 61

Pytania użytkowników dotyczące ZXQ500-B Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Pompa wodna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ZXQ500-B - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ZXQ500-B marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZXQ500-B Vevor

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji

elektronicznej www.vevor.com/support

POMPA ZANURZENIOWA DO UŻYTKU INSTRUKCJE

MODEL: ZXQ1000-B / ZXQ500-B / ZXQ400

Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

ZANURZALNY

POMPA UŻYTKOWA

Vevor ZXQ500-B - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 1

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami: Wsparcie

techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support

To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.

Vevor ZXQ500-B - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 2

Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję instrukcję uważnie.

UWAGA

OSTRZEŻENIE

  1. Pompa wodna musi być umieszczona w pozycji pionowej – nie należy uruchamiać urządzenia jego bok.
  2. Jeśli pompa wodna pracuje przez dłuższy czas, należy upewnić się, że jest całkowicie zanurzyć w wodzie, aby pompa wodna mogła być całkowicie schłodzona - to jest niezbędny warunek operacyjny dla wszystkich pomp wodnych zanurzeniowych.
  3. Gdy pompa wodna pracuje przy niskim poziomie wody, należy upewnić się, że jest używany tylko do krótkotrwałych prac; pompa wodna nie może pracować na niskich obrotach poziomu wody przez dłuższy czas, w przeciwnym razie ulegnie przegrzaniu.

ZAPISZ TE INSTRUKCJE

OSTRZEŻENIE

Przed użyciem tego produktu należy zapoznać się z treścią niniejszego dokumentu. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może skutkować: poważny uraz.

PARAMETRY SPECYFIKACYJNE

ModelWejścieMaksymalnie MocMaksymalny przepływ Maksymalne podnoszenieWodoodporny OcenaWylot rozmiar
ZXQ1000-Bprąd zmienny 230 V50Hz700W 1570 L/H 10 mIPX8
ZXQ500-Bprąd zmienny 230 V50Hz8 minutIPX8500 W 95G0-1/2"
ZXQ400prąd zmienny 230 V50Hz320 W 6000 l/h7 minutIPX8

Przed uruchomieniem należy zwrócić uwagę na następujące kwestie:

Pompa musi być podłączona do wtyczki zabezpieczonej GFCI, która została zainstalowane zgodnie z przepisami.

Wtyczka musi być zasilana napięciem AC230V 50Hz.

OSTROŻNOŚĆ

Pompę tę oceniono pod kątem użytkowania wyłącznie z wodą.

WAŻNE! Dla własnego bezpieczeństwa – przed uruchomieniem pompy, zleć ekspertowi sprawdzenie następujących elementów:

  1. Ryzyko porażenia prądem elektrycznym - Pompa jest dostarczana z przewodem uziemiającym i wtyczkę z uziemieniem. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem porażenia prądem, należy upewnić się, że jest ono podłączone wyłącznie do prawidłowo uziemionego gniazdka z uziemieniem.

  2. Ryzyko porażenia prądem elektrycznym - Pompa ta nie została zbadana pod kątem stosowania w obszary basenów.

  3. Połączenia elektryczne należy chronić przed wilgocią.

  4. Jeżeli istnieje niebezpieczeństwo zalania, należy wykonać podłączenia elektryczne na wyżej położone tereny.

  5. Obieg cieczy żrących, a także obieg substancji ściernych materiałów, należy za wszelką cenę unikać.

  6. Pompe należy chronić przed mrozem.

  7. Pompe należy zabezpieczyć przed pracą na sucho.

  8. Należy również podjąć odpowiednie środki, aby uniemożliwić dzieciom dostęp do tych materiałów.

  9. Aby zapobiec śmierci w wyniku porażenia prądem, pompę należy podłączać wyłącznie do gniazdo zabezpieczone GFCI

  10. Nie należy używać przedłużacza w połączeniu z tym przedmiotem.

  11. OSTRZEŻENIE: Przewód tego produktu zawiera ołów i/lub dielektryk.

(2-etyloheksylo)ftalan (DEHP) to substancja chemiczna znana państwu Kalifornia powoduje raka, wady wrodzone lub inne szkody reprodukcyjne.Umyj ręce po kontakcie.

  1. Osoby z rozrusznikami serca powinny przed zabiegiem skonsultować się ze swoim lekarzem.

użycie. Pola elektromagnetyczne w pobliżu rozrusznika serca mogą

powodować zakłócenia w działaniu rozrusznika serca lub awarię rozrusznika.

  1. Ostrzeżenia, środki ostrożności i instrukcje omówione w niniejszej instrukcji

instrukcja nie może objąć wszystkich możliwych warunków i sytuacji, które mogą

wystąpić. Operator musi zrozumieć, że zdrowy rozsądek i

ostrożność to czynniki, których nie można wbudować w ten produkt, ale które muszą być

dostarczone przez operatora.

Typ płynu

Pompa przeznaczona jest do stosowania z wodą o maksymalnej temperaturze

77°F (25°C). Nie używaj pompy do innych płynów, zwłaszcza

paliwa, płyny czyszczące i inne produkty chemiczne.

Instalacja

Pompe zatapialną należy zamontować w pozycji stacjonarnej,

albo:

aStaly rurociąg lub

bA elastyczny wąż.

Zasilacz

  1. Pompa jest wyposażona we wtyczkę przeciwporażeniową zgodnie z

przepisy.

Pompa jest przeznaczona do podłączenia do prądu zmiennego 230 V 50 Hz zabezpieczonego GFCI gniazdo.

  1. Upewnij się, że gniazdo jest odpowiednio zabezpieczone i działa prawidłowo.

stan : schorzenie.

  1. Po włożeniu wtyczki do gniazdka pompa przejdzie w tryb czuwania.

  2. OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec śmierci w wyniku porażenia prądem, pompa musi być

podłącać wyłącznie do gniazdka zabezpieczonego GFCI.

  1. OSTRZEŻENIE! Jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, nie używaj pompki.

Naprawy przewodu zasilającego lub wtyczki może wykonywać wyłącznie uprawniony elektryk.

Obszary zastosowania

  1. Pompa ta jest przeznaczona wyłącznie do pompowania wody.

  2. Ta pompa jest przeznaczona do: Usuwania

woda z zalanych piwnic, okien

studnie, garaże, płaskie dachy.

  1. Pompy tej NIE NALEŻY używać do: pracy ciągłej, wody fontannowej/stawowej

cechy.Systemy kanalizacyjne.

  1. Ta pompa może być również używana do przepompowywania wody

(np. gospodarstwo domowe, rolnictwo, hydraulika).

Instrukcje instalacji

  1. Umieść pompę w wodzie.

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nie używaj przedłużacza z tą pompą. Trzymaj wtyczkę

suche i zabezpieczone przed woda.

  1. Podłącz jeden koniec węża spustowego do portu spustowego. Umieść drugi koniec węża spustowego

koniec w razie potrzeby, aby skierować odpływ wody w odległości co najmniej 3 stóp od

źródło. Wąż wylotowy należy poprowadzić w dół, z dala od źródła.

  1. Podłącz przewód zasilający do gniazdka zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowoprądowym (GFCI).

Działanie

Po przeczytaniu tych instrukcji, przed podjęciem jakichkolwiek działań, należy wziąć pod uwagę następujące kwestie:

uruchamianie pompy:

  1. Sprawdź, czy pompa spoczywa na dnie zbiornika, jeśli nie jest zawieszona

za uchwyt.

  1. Sprawdź, czy rura wylotowa jest prawidłowo podłączona.

  2. Sprawdź, czy podłączenie elektryczne jest zgodne z prądem zmiennym 230 V 50 Hz.

  3. Sprawdź, czy gniazdo elektryczne jest zabezpieczone wyłącznikiem różnicowopрядowym i jest w dobrym stanie.

stan.Przed użyciem sprawdź, czy gniazdo jest zabezpieczone przed zapłonem.

  1. Upewnij się, że woda i wilgoć nie przedostaną się w pobliżu gniazda zasilania.

  2. Sprawdź, czy pompa jest zamontowana w sposób zapobiegający pracy na sucho.

Vevor ZXQ500-B - Działanie - 1

  1. Wtyczki nie można umieszczać w wodzie, należy podłączyć zabezpieczenie przed wyciekiem.

  2. Pompa zanurzeniowa potrzebuje wody (0-35°C) do chłodzenia i nie może pracować w suchym środowisku przez długi czas.

  3. Pompa zanurzeniowa jest pompą czystą i nie wolno jej pompować ściek.

  4. Pompa zanurzeniowa powinna być całkowicie zanurzona w wodzie (oprócz wtyczki) przed użyciem i opróżnij pompę i zbiornik powietrza rury wodnej, w przeciwnym razie woda może nie zostać odprowadzona.

5.ZXQ1000-B/ZXQ550-B dwie pompy to pompy bezobsługowe, gdy poziom wody jest niższy niż 35 mm lub więcej, może nie być możliwe pompowanie woda.

  1. Pompa model ZXQ400, gdy poziom wody jest poniżej 5 mm lub więcej, może nie być w stanie pompować wody.

OSTRZEŻENIE

ABY ZAPOBIEC POWAŻNYM OBRAŻENIOM SPOWODOWANYM PRZYPADKOWĄ OPERACJA:

Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności odłącz pompę od gniazdka elektrycznego.

procedury inspekcji, konserwacji lub czyszczenia.

Jeżeli pompa zostanie przesunięta podczas pracy, należy ją po tym przepłukać czystą wodą.

do każdego zastosowania.

ROZMIAR PRODUKTU

MODEL: ZXQ1000-B
Vevor ZXQ500-B - ROZMIAR PRODUKTU - 1

PowodujeIncydenty Środki zaradcze
Pompa nie uruchamia się-Brak zasilania sieciowego- Pływak nie przełącza się- Sprawdź zasilanie sieciowe- Przenieś pływak w wyższą pozycję
Brak przepływu- Sito wlotowe jest zatkane-Wąż ciśnieniowy wygięty-Czyszczenie strumienia wody w sicie włotowym- Zresetuj wąż
Pompa nie wyłączać- Pływak nie może opaść- Umieść pompę prawidłowo na wale grunt
Niewystarczający przepływ- Sito wlotowe jest zatkane- Zmniejszona wydajność pompowania brudna i ścierna woda- Wyczyść sito wlotowe- Wyczyść pompę i wymień zużyte części
Pompa wyłącza się po krótkim okresie użytkowania okres- Wyłącznik termiczny zatrzymuje pompy ia z powodu brudnej wody- Woda za gorąca. Wyłącznik termiczny zatrzymuje pompę- Wyjmij wtyczkę sieciową. Wyczyść pompę. i wał- Upewnij się, że woda temperatura jest maksymalna.Nie przekraczać temperatury 35°C

WYTYCZNE DOTYCZĄCE KONSERWACJI

Ta pompa zanurzeniowa to zatwierdzona i bezobsługowa pompa wysokiej jakości produkt, który podlega surowym kontrolom końcowym. Zalecamy regularne inspekcja i konserwacja w celu zapewnienia długiej żywotności sprzętu i nieprzerwana praca.

Ważna uwaga! •

Przed przystąpieniem do wszelkich prac konserwacyjnych

należy wyjąć wtyczkę sieciową. • W przypadku częstego transportu pompy w trakcie pra

należy go czyścić czystą wodą po każdym użyciu. • W przypadku

instalacji stacjonarnej funkcja wyłącznika pływakowego powinna

sprawdzać co 3 miesiące.

Wszystkie włókniste cząstki, które mogły nagromadzić się wewnątrz obudowy pompy

należy usunąć strumieniem wody. • Co 3

miesiące należy oczyścić wał i wirnik z osadów

błoto.

- Usuń osady na pływaku czystą wodą.

Czyszczenie wirnika

Jeżeli w obudowie pompy zgromadzi się nadmierna ilość osadów, należy ją zdemontować dolna część pompy w następujący sposób:

  1. Wyjmij klatkę dolotową z obudowy pompy.
  2. Wyczyść wirnik czystą wodą.
    Ważne! Nie odkładaj ani nie opieraj pompy na wirniku!
  3. Złóż w odwrotnej kolejności

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji

elektronicznej www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support

ONDERWATERPOMP VOOR NUTSBEDRIJVEN INSTRUCTIES

MODEL: ZXQ1000-B / ZXQ500-B / ZXQ400

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : ZXQ500-B

Kategoria : Pompa wodna