JUMCC06B - Animaux domestiques Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JUMCC06B Vevor au format PDF.

📄 160 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor JUMCC06B - page 1
Caractéristiques techniques Détails sur le produit Vevor JUMCC06B
Type de produit Accessoire pour animaux domestiques
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Matériaux Non spécifiés
Utilisation Conçu pour le confort et le bien-être des animaux domestiques
Maintenance Nettoyage régulier recommandé
Réparation Pièces de rechange non spécifiées
Sécurité À utiliser sous la supervision d'un adulte
Informations générales Vérifiez les dimensions de votre animal avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - JUMCC06B Vevor

Comment assembler le Vevor JUMCC06B pour mon animal domestique ?
Pour assembler le Vevor JUMCC06B, commencez par déplier les éléments principaux et suivez le manuel d'instructions fourni. Assurez-vous que toutes les vis et pièces sont présentes avant de commencer l'assemblage.
Quel est le poids maximum que le Vevor JUMCC06B peut supporter ?
Le Vevor JUMCC06B peut supporter un poids maximum de 30 kg. Veillez à ne pas dépasser cette limite pour assurer la sécurité de votre animal.
Comment nettoyer le Vevor JUMCC06B ?
Pour nettoyer le Vevor JUMCC06B, utilisez un chiffon humide avec un savon doux. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Le Vevor JUMCC06B est-il adapté aux chiens de grande taille ?
Le Vevor JUMCC06B est principalement conçu pour les animaux de petite à moyenne taille. Pour les chiens de grande taille, il est recommandé de vérifier les dimensions spécifiques du produit avant l'achat.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Vevor JUMCC06B ?
Les pièces de rechange pour le Vevor JUMCC06B peuvent être commandées directement auprès du fabricant via leur site web ou par le biais de revendeurs agréés.
Le Vevor JUMCC06B est-il facile à transporter ?
Oui, le Vevor JUMCC06B est conçu pour être léger et facile à transporter. Il dispose également de poignées pour un transport pratique.
Quelle est la garantie du produit Vevor JUMCC06B ?
Le Vevor JUMCC06B est généralement couvert par une garantie de 1 an. Vérifiez les détails spécifiques de la garantie sur l'emballage ou le site web du fabricant.
Puis-je utiliser le Vevor JUMCC06B à l'extérieur ?
Le Vevor JUMCC06B est principalement destiné à un usage intérieur. Si vous l'utilisez à l'extérieur, assurez-vous de le protéger des intempéries.

Questions des utilisateurs sur JUMCC06B Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Animaux domestiques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JUMCC06B - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JUMCC06B de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI JUMCC06B Vevor

Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique? N'hésitezpas ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support

OUVREPORTEDEPOULAILLER BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Machine Translated by Googleconcernés.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Nettoyageetutilisation lenonrespectdesinstructionscidessouspeutentraînerunchocélectrique,unincendieet/oudesblessuresgraves. (coopérativeetpriseàl'intérieurdelacoopérative) pourprotégerlaprised'alimentationdesintempéries.(Faitespasserlecordonàtraversletroudupoulet spécificationsfourniesaveccesappareilsélectriques.Lenonrespectdetoutesles

  • Pourréduirelerisquedechocélectrique,nedémontezpasceproduit.•Utilisezl'adaptateur secteurCA/CCetlecâblefournisavecl'appareil.L'utilisationde personnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoudépourvuesde
  • Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetpluset concernantl'utilisationdel'appareilentoutesécuritéetcomprendrelesdangers lefabricant,sonagentdeserviceoudespersonnesqualifiéesdemanièresimilaireafind'éviter d'autrescâblespeuventprovoquerunchocélectrique,unincendieouendommagerl'appareil.
  • Silecordond'alimentation(adaptateursecteurCA/CC)estendommagé,ildoitêtreremplacépar expérienceetconnaissancess'ilsontreçuunesupervisionoudesinstructions l'entretiennedoitpasêtreeffectuépardesenfantssanssurveillance. Liseztouslesavertissementsdesécurité,instructions,illustrationset
  • Faitespasserl'alimentationdansunezoneprotégéeouconstruisezunboîtierd'alimentationafindenepas endommagerl'appareil.Utilisezuniquementl'adaptateursecteurCA/CCavecunesourced'alimentationCAde100à240V. undanger.

Machine Translated by Google3 CONSERVEZCESINSTRUCTIONS InformationsdelaFCC 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycompriscellesquipeuvent provoquerunfonctionnementindésirable.

AVERTISSEMENT:Leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnon

expressémentapprouvésparlapartieresponsabledelaconformitépourraientannuler l'autoritédel'utilisateuràutiliserleproduit. Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC.Sonfonctionnementest soumisauxdeuxconditionssuivantes:1)Ce produitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparla partieresponsabledelaconformitépeuventannulerledroitdel'utilisateuràutiliser l'équipement! Remarque:ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'unappareilnumérique declasseBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimites Machine Translated by Googlemesuressuivantes. s'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutprovoquer ∙Brancherleproduitsuruneprised'uncircuitdifférentdeceluiauquel ∙Augmenterladistanceentreleproduitetlerécepteur. Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,et garantirqu'aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Sicela ∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel’aide. interférencenuisibleauxradiocommunications.Cependant,iln'existeaucune lerécepteurestconnecté. réception,quipeutêtredéterminéeenéteignantetenrallumantleproduit,le leproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesaveclaradiooulatélévision ∙Réorienteroudéplacerl’antennederéception. dansuneinstallationrésidentielle. l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerl'interférenceparuneouplusieursdes sontconçuspourfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisibles

Machine Translated by Google5 7visautotaraudeusesettournevis Présentationduproduit 3Capteurinfrarouge 4prisesfemellesDC/Solar 2Panneaudecontrôle 1portedepoulailler Adaptateursecteur5VAC/DCaveccordonetprisemâleDC 6Télécommandesansfil(pilesnonincluses,CHARGEZLESPILESA27) 8Packdebatteriesinternes(ALIMENTATIONDESECOURS) Machine Translated by Google6 Présentationdel'installation Installation) Troupourlepassagedel'alimentationélectriqueafindegarantirlaprotectiondel'alimentationcontre Cadredeportedupoulailler Emplacementd'installation desvisStructure/murdupoulailler(avectroupourlecadredeportedupoulailler météo Machine Translated by GoogleTestBoutonutilisépourouvrir/fermermanuellementlaporte (UP)Boutonutilisépourmodifierlesfonctionsduprogrammeenmodeprogramme

(BAS)Boutonutilisépourmodifierlesfonctionsduprogrammependantquevousêtesdansleprogramme LEARNBoutonutilisépourajouter/supprimerlaoulestélécommandessansfil

BoutonSETutilisépourbasculerentrelesmodesdeprogrammation Affichagenumérique mode

  • Voyantslumineux1Ouvrirlaporte[vert]etfermerlaporte[rouge]•Voyantlumineux2 Voyantlumineuxdefonctionnementducapteurinfrarouge•Voyantlumineux3Voyantlumineuxdefonctionnementducapteurdelumière

Présentationdupanneaudeconfiguration Machine Translated by GoogleFichesfemellesCCsurlaportedupoulailler.•4.Connectez l'adaptateursecteurCA/CCàunesourced'alimentationetaupoulailler vissurlaporte.Laportepeutêtrepincéesielleestinstalléetropserrée.•7.Silaportenesefermepasaprès laprogrammation.Veuillezessayerdecouperl'alimentation vie.Nousutilisonslatechnologiemoderneetlamettonsdansundesigncompactetmincepour Largeur=8,3pouces.Hauteur=10,24pouces•2.Fixezle cadredelaportedupoulailleràlastructure/aumurdupoulailleravec Lecadredelaportedupoulaillerpeutêtreinstalléetsolidementfixéavecdesvis. LaporteCoopestlasolutionparfaitepourunefaçonplusagréabledevivreenHomesteading Notreproduitestconçupoursoutenirvosobjectifsd'autonomieetpourvousaideràfaire ETNONOUVERT).Assurezvousquelecadredelaportedupoulaillerestplat[pasd'espaces/dedéformations] construireunboîtierd'alimentationsimplepourempêcherl'infiltrationd'eau.•5.Pourutiliser lecapteurdelumièreoulaminuterie,voirpage1011.•6.N'oubliezpasquesila portenes'ouvre/nesefermepascomplètement,essayezdedesserrerle inégale,utilisezalorsdes2x4oudesmorceauxdeboisplatspourassurerl'affleurement.•9.Utilisez deuxentretoisesenboisde1"à!"etinstallezlesaudessusdelaporteàlalargeurde fournirànosclientslameilleureportedepoulaillerautomatiquedisponible. lesvisautotaraudeuses(NEPASTROPSERREROULAPORTESECOMPRIME Utilisezunoutilélectriquepourinstallerlesvisàtraverslaporte.•3.Connectez lafichemâleCCdel'adaptateursecteurCA/CCàl'undes porte,cetteporteconsommebeaucoupd'énergiecarc'estuneporteplusrobuste,doncdespiles etessayezdelafermerànouveau.•8.Si vousavezunegarnitureextérieureoutoutcequipourraitrendrelaporteinstallée l'autonomieestplusfacile.Nousvoussuggéronsd'utiliserlecordond'alimentationoul'énergiesolairepouralimentervotre contrelastructure/lemurdupoulailleraprèsl'installationdesvisautotaraudeuses. lestrousdansleparepluie. laportes'allumeracommeconfirméparl'affichagenumériqueallumé.Assurezvous Présentationgénérale

  • 1.Vérifiez/créezuneouverturedanslastructure/lemurdelaporteàpouletdetellesorteque lasourced'alimentationestprotégéedesintempériesenlabranchantàl'intérieurdupoulaillerou vamourirvite! Présentationgénérale Manueld'exploitation

Machine Translated by Google•12.Ilyaunelumièrerougesurlecapteurpourindiquerquandquelquechosebloquele rayoninfrarouge.Tantquelalumièrerougeestallumée,laportenesefermepas.•13. Lasondededétectiond'animauxestillustréeàlaFigure.Lorsquelaportedescend(ouest sur),etlaporterecommenceraàmonter.Après1minute,ellecontinueraàdescendre.Après coupuredecourant,leredémarragedelasondenécessiteunpréchauffaged'environ15secondes(bleu Installationgénérale(suite)(Capteurinfrarouge)•11.Le capteurinfrarougeestintégréàcetteporte. (endescendant)lasondedétecteunanimalàlaporte(action+température,lumièrebleue derrièreleparepluie.

  • 10.Installezleparepluiesurlesdeuxentretoisesenboisafinquelaportepuissemonteret (lalumières'éteint)pourfonctionnernormalement. (Pile(s):A27/12Vvendue(s)séparément).•2.Pour couplerunetélécommandeàlaportedupoulailler,appuyezetmaintenezenfoncéleboutonLEARN 1.0Programmationdelaoudestélécommandessansfil
  • 1.Vérifiezquelaoulespilesdelatélécommandesontinstalléesdanslaoulestélécommandes

Machine Translated by GooglelaLEDverteclignotedeuxfois,indiquantquel'annulationestterminée. Remarque:sil'alimentationélectriquedelaportedupoulaillerestcoupéependantunecourtepériode portedupoulailler. 2.0Ouvrir/fermerlaportedupoulailleravectélécommande•1.Appuyez surleboutonfléchéverslehautpourouvrirlaporte. télécommandedeuxfois.LaLEDverteclignotedeuxfois,indiquantquel'appairageestterminé etl'alimentationestrétablie,laoulestélécommandesseronttoujourscoupléesaupoulet terminé.Pourcouplerladeuxièmetélécommande,répétezcetteétape.•3. Pourdissociertouteslestélécommandes,appuyezetmaintenezenfoncéleboutonLEARNjusqu'àcequele surlepanneaudecommandependant2secondes.Appuyezensuitesurn'importequelboutondu AppuyerséquentiellementsurleboutonTestdupanneaudecommandeouvriraoufermera laporte. 3.0Ouvrir/fermerlaportedupoulaillersanstélécommande

  • 1.AppuyezsurleboutonTestdupanneaudecommande.Laportes'ouvre.•2. AppuyezsurleboutonTestdupanneaudecommande.Laportes'arrêtedebouger.•3. AppuyezsurleboutonTestdupanneaudecommande.Laporteseferme.
  • 2.Appuyezsurlaflècheverslebaspourfermerlaporte.
  • 3.Appuyezsurlabutéecarréepourarrêtertoutmouvementdelaporte.
  • 3.1AppuyezsurleboutonSETdupanneaudecommandepourafficher• 3.2L'unitédetempsdesheuresclignote.Réglezl'unitédetempsdesheuresenappuyantsurleboutonUPou 3.Réglagedel'heurelocale(format24heures)pourlaporte
  • 1.1Boutonderéveil:appuyezunefoissurleboutonSETouTESTpourallumerl'écranpendant environ5secondespourallumerl'écran.
  • 3.3AppuyezsurleboutonSETpourpasseràl'unitédetempsdesminutes.L'unitédetempsdesminutes
  • 1.2Réveilpartélécommande:Appuyezsurn'importequelletouchedelatélécommandeetmaintenezlaenfoncéependant BoutonBAS.
  • 3.4Réglezl'unitédetempsdesminutesenappuyantsurleboutonHAUTouBAS.•3.5 AppuyezsurleboutonSETpourconfirmerleréglagedel'heureetleréglagesuivant. 2.1Connectezl'alimentationélectriqueetl'écrand'affichages'afficheracommeindiqué 2.Réglagedel'ouvertureoudelafermeturemanuelledelaporte vaclignoter. 1.Réveilparécran 2.4AppuyezànouveausurleboutonTESTpourfermerlaporte. 2.2AppuyezunefoissurleboutonTESTpourouvrirlaporte. 4.0Programmationdelaportedupoulailler
  • 5.1Vérifiez/appuyezsurleboutonSETdupanneaudecommandepourafficherOPENT•5.2 L'unitédetempsdesheuresclignote.Réglezl'unitédetempsdesheuresenappuyantsurleboutonUPou DOWN.
  • 5.4Réglezl'unitédetempsdesminutesenappuyantsurleboutonHAUTouBAS 5.Activerl'optionpourquelaportes'ouvreousefermeautomatiquementavecleréglagedel'heurelocaleet laminuterie 4.7AppuyezsurleboutonUPpendantunesecondesurlepanneaudecommandepour afficher4.8LLIndiquelalumièrepourouvrirlaportelalumièrepourfermerlaporte.
  • 6.1Vérifiez/appuyezsurleboutonSETdupanneaudecommandepourafficherOPENL•6.2 L'unitédevaleurenlumensclignote.Réglezl'unitédevaleurenlumensenappuyantsurleboutonUPou
  • 7.2L'unitédetempsdesheuresclignote.Réglezl'unitédetempsdesheuresenappuyantsurleboutonUP
  • 7.1Vérifiez/appuyezsurleboutonSETdupanneaudecommandepourafficherCLOSET l'unitéclignotera. 7.4Réglezl'unitédetempsdesminutesenappuyantsurleboutonHAUTouBAS.

Réglagedel'heurelocaleetminuterie 7.OptionFermeractivéepourquelaportes'ouvreousefermeautomatiquementavecla 23=Lalumièrelaplusfortepourouvrirlaporte 0=Leminimumpourquelaportes'ouvre 23=Lamoindrelumièrepourfermerlaporte 0=Lalumièrelaplusfortepourquelaportese ferme•6.4Ilestrecommandéauclientdelerégleràenviron15.Silasensibilité N'oubliezpas,pourOpen N'oubliezpas,pourfermer

  • 6.3Réglezl'unitédevaleurdulumenenappuyantsurleboutonHAUTouBAS. BoutonBAS. lavaleuresttropforte,laportedupoulaillers'ouvriraetsefermeralorsqu'elledétecteraune petitelumière!Machine Translated by Googlefonctiondestabilisationdelatensionets'arrêteautomatiquementlorsquelabatterieestcomplètementchargée chargé. 4pilesAA1,5Vn°5.•2. Chargementdupanneaudechargesolaire:sortiedupanneaudechargesolaire9V10Wcommeindiqué Batterierechargeablenickelhydrogènen°51,2VLacartedecommande4PCSaun Laportedupoulaillerestéquipéed'unefonctiondechargeautomatique:• 1.Commentutiliserlabatterie: DespilesNiMH/NiCrde1,2Vsontnécessaires Remarque:sil'alimentationsolaireestutilisée,lespilesAAnepeuventpasêtreutiliséeset danslafigure 8.OptionFermeractivéepourquelaportes'ouvreousefermeautomatiquementavecla Réglagedelaluminositédelalumièreambiante
  • 8.3Réglezl'unitédevaleurdulumenenappuyantsurleboutonHAUTouBAS. 23=Lalumièrelaplusfortepourouvrirlaporte N'oubliezpas,pourOpen 0=Lalumièrelaplusfortepourquelaporteseferme
  • 8.4Ilestrecommandéauclientdelerégleràenviron15.Silavaleurdesensibilitéesttrop

BoutonBAS. 8.2L'unitédevaleurenlumensclignote.Réglezl'unitédevaleurenlumensenappuyantsurleboutonUPou

  • 8.1Vérifiez/appuyezsurleboutonSETdupanneaudecommandepourafficherCLOSEL 23=Lamoindrelumièrepourfermerlaporte solide,laportedupoulaillers'ouvriraetsefermeralorsqu'elledétecteraunpeudelumière! N'oubliezpas,pourfermer
  • 2.Connectezlepanneausolaireaucontrôleurdecharge solaire.•3.Connectezlabatterieaucontrôleurdecharge solaire.•4.Connectezlaporteautomatiquedupoulailleraucontrôleurde chargesolaire.•5.Protégezlecontrôleurdechargesolaireetlabatteriedansunboîtierpourlesprotéger pluie/météo. Machine Translated by Google17 lespilessontpleines.Remplacezlespilessinécessaire.•Assurezvousquela télécommandeestcorrectementprogramméesurlaportedupoulailler.•Vérifiezquelaporte dupoulaillerestsoustension. Laportedupoulaillernes'allumepas
  • Assurezvousquel'appareilestalimentéenélectricité.
  • Vérifiezlesconnexionsélectriquesalimentantl'appareilpourvousassurerqu'ellesnesontpassalesou Laminuterienefonctionnepascorrectement Laoulestélécommandesnefonctionnentpas
  • Vérifiezquelaoulespilesdelatélécommandesontinstalléesdanslebonsenset Contrôleurdechargesolaireetpanneausolaire25W Voirdesexemplesdeproduitscidessous paséteint. Paramètresdel'heureoudela luminosité•Vérifiezsilesparamètresutiliséssontcorrectementprogrammésetsilesfonctionnalitéssont lesparamètresn'ontpasétédéfinis correctement.•1.Débranchezlaportede l'alimentation.•2.Rebranchezlaporte. Suivezcesinstructionspourdiagnostiquersivotreminuterieestdéfectueuseousilaporte Laportedupoulaillernes'ouvrepaset/ounesefermepasautomatiquementaveclelocal endommagé. Maintenanceetdépannage Machine Translated by Google18 coop,lesparamètresdesensibilitéàlalumièrenefonctionnerontpascorrectement. Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/CE. nepeutpasêtrejetéaveclesorduresménagèresnormales,maisdoitêtreapportédansun débranchezànouveaulaporteavantdelefairejustepourluidonneruneréinitialisationmatérielle. débrisétrangerstrouvéssurlechemindedéplacementdelaporte.Assurezvouségalementdel'installation Assurezvousquelecadredelaporteestinstalléàplatcontrelemuretqu'iln'yapas programmezlaporteàvotreheurelocaleetàvotreheured'ouvertureetdefermeturedelaporte.Assurezvousde Oui,ilpeutêtreconnecté/installéaveclaprisemâleCCfournie Quefairesilaportenes'ouvre/nesefermePAScomplètement? produitettouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Produitsmarquéscommetels FabriquéenChine Unpanneausolaireouunebatteriedesecourspeutilêtreutiliséavecl'appareil? lesvisnesontpastropserrées! pointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. coopérative? Laportedupoulaillerdoitelleêtreinstalléeàl'intérieurouàl'extérieurdupoulailler? SilaportenesefermePAS,essayezderéinitialiservotrealimentationélectrique. Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarréeindiquequeleproduit laportes'ouvre.
  • 6.Sicesétapesontfaitfonctionnervotreporte,suivezlesmêmesinstructionspour Quefairesilaportesebloquelorsdel'ouvertureoudelafermeturedelaporte? exigeunecollecteséparéedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.Celas'appliqueà Celadépenddel'utilisationquevouscomptezenfaire.S'ilestinstalléàl'intérieurd'unbâtimentfermé,
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : JUMCC06B

Catégorie : Animaux domestiques