BS-130 - Scie Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BS-130 Vevor au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor BS-130 - page 1
Caractéristiques Techniques Scie à ruban Vevor BS-130, moteur de 1,5 kW, vitesse de coupe réglable, capacité de coupe maximale de 130 mm.
Dimensions Dimensions de la machine : 800 x 600 x 1200 mm, poids : 80 kg.
Utilisation Idéale pour le travail du bois, la découpe de métaux légers et la réalisation de formes complexes.
Maintenance Vérification régulière des lames, nettoyage des débris après utilisation, lubrification des pièces mobiles.
Sécurité Équipement de protection individuelle recommandé, utilisation de dispositifs de sécurité intégrés, ne pas porter de vêtements amples.
Informations Générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, notice d'utilisation incluse.

FOIRE AUX QUESTIONS - BS-130 Vevor

Comment assembler la scie Vevor BS-130 ?
Pour assembler la scie Vevor BS-130, commencez par fixer les pieds à la base en utilisant les vis fournies. Ensuite, installez le moteur en suivant le schéma d'assemblage dans le manuel. Assurez-vous que toutes les connexions sont bien serrées.
Quels types de matériaux puis-je couper avec la Vevor BS-130 ?
La scie Vevor BS-130 est conçue pour couper divers matériaux tels que le bois, le plastique, et certains métaux légers. Veillez à utiliser la lame appropriée pour chaque matériau.
Comment changer la lame de la scie Vevor BS-130 ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, puis utilisez la clé fournie pour desserrer le boulon de la lame. Retirez la lame usagée et insérez la nouvelle lame en veillant à respecter le sens de rotation. Serrez le boulon à nouveau.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Si la scie Vevor BS-130 ne démarre pas, vérifiez d'abord si elle est bien branchée. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté et que la protection de sécurité est correctement engagée.
Comment ajuster la profondeur de coupe ?
Pour ajuster la profondeur de coupe, localisez le levier d'ajustement sur le côté de la scie. Tournez le levier pour augmenter ou diminuer la profondeur selon vos besoins, puis verrouillez-le en place.
Quels sont les conseils de sécurité lors de l'utilisation de la scie Vevor BS-130 ?
Lors de l'utilisation de la scie, portez toujours des lunettes de protection et des gants. Assurez-vous que la zone de travail est dégagée et que personne ne se trouve à proximité pendant la coupe.
Comment entretenir ma scie Vevor BS-130 ?
Pour entretenir votre scie, nettoyez régulièrement les résidus de coupe et lubrifiez les pièces mobiles selon les recommandations du manuel. Vérifiez également l'état de la lame et remplacez-la si nécessaire.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la Vevor BS-130 ?
Les pièces de rechange pour la Vevor BS-130 peuvent être commandées directement sur le site officiel de Vevor ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous d'avoir le numéro de modèle à portée de main.

Questions des utilisateurs sur BS-130 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BS-130 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BS-130 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI BS-130 Vevor

Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support "Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.parnous. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Machine Translated by GoogleAssistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld'utilisation. L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznouspardonnerque nousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit. MODÈLE:130/210/250/280 Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter: BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!

Machine Translated by GoogleMESURESDESÉCURITÉIMPORTANTES 2012/19/CE.Lesymbolereprésentantunepoubellebarrée ettouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Produits 1.Ilnedevraitrienyavoird’autresurlecomptoir. 5.Sidesclousenferoud'autresobjetsmétalliquessontinclusdanslesarticlescoupés,cela 3.Ildoitêtreplacésurleplanhorizontalpourévitertoutrisquedesecousse Surfacependantlefonctionnementpourassurerlasécuritédulieudetravail. AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire déchet,maisdoitêtredéposédansunpointdecollectepourrecyclage Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne

prendrel'habituded'éteindrel'interrupteurlorsquel'opérationestterminée 6.Veuillezdébrancherl'alimentationdelamachineavantdenettoyer,d'assemblerou Veuillezdébrancherlecordond'alimentationaprèsutilisationetavantlenettoyageou àtraversindiquequeleproduitnécessitedesdéchetsséparés fourniaveccetappareilélectrique.Nonrespectdetouteslesinstructions collectiondansl’Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduit cidessouspeutentraînerunchocélectrique,unincendieet/oudesblessuresgraves. attentivementlemanueld’instructions. appareilsélectriquesetélectroniques d'avantenarrièrependantl'utilisation. entretien. marquéscommetelsnepeuventpasêtrejetésaveclesdéchetsdomestiquesnormaux. 2.Iln'yaaucunphénomèneanormalaprèslamisesoustension. provoquerdesfissuresoudesdommagesirréguliers.Alors,faitesattentionàlacoupe ÉLIMINATIONCORRECTE 4.Latronçonneusetournantàgrandevitesse,ilestégalementnécessairede démontage. Liseztouslesavertissementsdesécurité,instructions,illustrationsetspécifications suspendu.Nebranchezpaslecordond'alimentationdanslapriselorsqu'iln'estpasutilisé.

Machine Translated by Google3 d'expérienceetdeconnaissancess'ilsontétésupervisésou etlamaintenanceparl'utilisateurnedoitpasêtreeffectuéepardesenfantssanssurveillance. 13.Veuillezvérifierquelatensiond'alimentationspécifiéedansleproduitest 17.Nedémontezpasleproduitàvolonté.Aussi,nelaissezrienentrer 14.Évitezd'endommagerlecordond'alimentation.Nepasserrer,plieroufrotter;gardele 18.Seulslesaccessoiresfournisparlevendeuroulefabricantpeuventêtreutiliséspour 7.Neplacezpasleproduitàlaportéedesenfants.Lesenfantsdevraientêtre 10.Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricant,unagentde serviceoudespersonnesdequalificationsimilairepourévitertoutdanger. etlespersonnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoumanquant Despannessurviennent,ellesdoiventêtreréparéesparunpersonneldemaintenancequalifié. 15.Lecordond'alimentationdoitêtreposéàplat.Netirezpassurlecordond'alimentationetnefaitespas 19.N'utilisezpasleproduitsurdessurfacesinégales,humidesetnonrésistantesàlachaleur. leproduit.Nousneseronspasresponsablesdetoutepannecauséeparl'utilisation 16.N'utilisezpasleproduitsurunsolhumide.Netouchezpasleproduitou instructionsconcernantl'utilisationdel'appareilentoutesécuritéetcomprendre interdit.Ilnepeutêtrefrottéqu'avecuneserviettehumide.Lamachinedoitêtre lesdangersencourus.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Nettoyage soigneusementrefroidiavantlenettoyage. surveilléspours'assurerqu'ilsnejouentpasavecl'appareil. 11.Risquedechocélectrique!Ilestinterditaupersonnelnonprofessionnelde loindessourcesdechaleuretdesfeuxouverts.Lecordond'alimentationnetouchepas ficheducordond’alimentationaveclesmainsmouillées. 9.Nedébranchezpaslamachineavantqu'ellenecessedefonctionner. compatibleaveclatensiond'alimentation(ACuniquement). ouinsérerdansleproduit,cequipourraitcauserdesdommages. 8.Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplus réparerlesproduits.Sinon,celapourraitentraînerunchocélectrique.Quand lalame. accessoiresd'autresfabricantsnoncouvertsparlagarantie. 12.AVERTISSEMENT!Mettrelecorpsprincipaldansl'eaupourlenettoyereststrictement leproduittombe,cequipeutcauserdesdommages. pourévitertoutdommageoupanne. Machine Translated by GoogleMéthoded'application 21.Lorsquelaficheestbranchéedanslaprise,elledoitêtrebranchéedansle 25.Ilestinterditdemettrelecorpsprincipaldelamachineetlecordond'alimentation taille. laforcedurebond. 26.NEPASouvrirlaporteduboîtier;ileststrictementinterditauxmainsde articleentroppendantl'opération.Celaentraîneraitlachutedelabarredescie mauvaiscontact. estensurchauffe,veuillezarrêterdetravaillerimmédiatementetdébrancherl'alimentation. CONSERVEZCESINSTRUCTIONS feu.Sinon,leproduitseraendommagé,voiremêmemisendanger. pourévitertoutrisqued'étouffement. 2.Ajustezlaplaquederéglagedel'épaisseurenfonctiondelavianderequise 4.L'opérateurdoitsetenirdevantlamachineetpousserleproduit éteindrelefeu.Utilisezunchiffonhumidepourcouvrirlesitedel'incendie. 1.Déplacezleblocdeguidageàlabonnehauteurenfonctiondelataille,puisfixezle. fin.Sinon,lescomposantsrisquentdesurchaufferetdebrûleràcausede dansn'importequelliquide. 3.Appuyezsurleboutonvertdel'interrupteurd'alimentation.Nepoussezpaslapiècesciée 5.Lascieàdentsdoitêtreexposéeàl'extérieurdelarouelorsduremplacementdela 7.Tournezlarouesupérieureavecvotremain.Insérezlalamedescieetajustez 6.Lecôtédelalamedesciepresselejeudelalamedescieavec ouêtreendommagé. 22.Nelaissezpasleproduitfonctionnersansquepersonnenevoussurveille.Silamachine toucherlalamedesciependantquelamachinefonctionne. 23.Unefoisqu'unepartieduproduitestenfeu,n'utilisezpasdirectementd'eaupour horizontalementetdroit. il. lamedescie. 20.Neplacezpasleproduitdirectementsurlefeuouàproximitédelasourcedu 24.Veuillezrangerlessacsenplastiqueetnepaslaisserlesenfantsjoueraveceux.

Machine Translated by GoogleDiagnosticetréparationdespannes Nettoyage lecôtédelalamedesciepresselejeudelalamedescieavecle Raison:a.lascieàrubanesttroplâche.bquelquechoseattachéàlapoulie.c. Périodedegarantie,lasociétén'estpasresponsabledelagarantiedumoteur lesrésidusetlamousseattachésaucorpsneserontpashygiéniquespendantlongtemps. pertescauséesparunmauvaisfonctionnement,tellesque(prised'eau,manquedephase) Laprochainefoisquevousl'utiliserez,lebruitaugmenteraetlalamedesciesedétacherafacilement. forcederebond. Réparation:a.Utilisezunebonnescieàruban.b.Réglezcorrectementlascieàrubanet 3.Autresdysfonctionnements Ajustezlapoignéeetassurezvousquelascieàrubann'estpastropserrée.C'estparceque Lamachinedoitêtrenettoyéeunefoisterminéecarlaviande Consultezl'agentetveuilleznepasleréparervousmême.Pendantle lavisdanslesensantihoraire.Sortezlalamedescieetchangezlavis 1.Latronçonneusesebrisesouvent Raison:a.Lascieàrubanestdemauvaisequalitéb.Lascieàrubanesttropserréec. UtilisationinappropriéeRéparation:a.Ajustezcorrectementlapoignéedelascieàrubanafinque danslesensdesaiguillesd'unemontre.Surpressionouutilisationinappropriée,ilnes’agitpasd’unepousséedirecte. ilnesedétachepastropfacilement.b.Retirezl'objetattachéàlapoulie.c. Utilisercorrectement. endommagé. 2.Départavecscieàruban

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : BS-130

Catégorie : Scie