BS-280 - Scie Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BS-280 Vevor au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor BS-280 - page 1
Caractéristiques techniques Scie à ruban Vevor BS-280, moteur puissant, capacité de coupe de 280 mm, vitesse variable.
Utilisation Idéale pour le travail du bois, métal et plastique, adaptée pour les professionnels et les amateurs.
Maintenance et réparation Vérification régulière de la tension de la lame, nettoyage des débris, lubrification des pièces mobiles.
Sécurité Équipée de dispositifs de sécurité, protection contre les surcharges, lunettes de sécurité recommandées.
Informations générales Poids léger, dimensions compactes, garantie constructeur, service après-vente disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - BS-280 Vevor

Comment assembler la scie Vevor BS-280 ?
Pour assembler la scie Vevor BS-280, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de fixer toutes les pièces en utilisant les vis et outils inclus. Si vous avez des difficultés, consultez la section d'assemblage dans le manuel.
Quelle est la capacité de coupe de la scie Vevor BS-280 ?
La scie Vevor BS-280 a une capacité de coupe maximale de 280 mm de profondeur et 250 mm de largeur. Vérifiez toujours les dimensions exactes dans le manuel pour des résultats optimaux.
Comment changer la lame de la scie Vevor BS-280 ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, puis utilisez la clé de service pour desserrer les fixations de la lame. Retirez la lame usée et installez la nouvelle en vous assurant qu'elle est correctement alignée avant de resserrer les fixations.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Si la scie ne démarre pas, vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer et entretenir la scie Vevor BS-280 ?
Pour nettoyer la scie, utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris après chaque utilisation. Vérifiez régulièrement les pièces mobiles et lubrifiez-les si nécessaire. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur l'entretien.
Quelles précautions de sécurité dois-je prendre en utilisant la scie Vevor BS-280 ?
Portez toujours des lunettes de sécurité et des gants lors de l'utilisation de la scie. Assurez-vous que la zone de travail est dégagée et que vous avez une bonne prise sur l'outil. Ne portez pas de vêtements amples qui pourraient se prendre dans la lame.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la scie Vevor BS-280 ?
Les pièces de rechange pour la scie Vevor BS-280 peuvent être commandées directement sur le site du fabricant ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous de connaître le numéro de modèle pour obtenir les pièces appropriées.

Questions des utilisateurs sur BS-280 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BS-280 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BS-280 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI BS-280 Vevor

Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support "Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.parnous. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Machine Translated by GoogleAssistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld'utilisation. L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznouspardonnerque nousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit. MODÈLE:130/210/250/280 Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter: BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!

Machine Translated by GoogleMESURESDESÉCURITÉIMPORTANTES 2012/19/CE.Lesymbolereprésentantunepoubellebarrée ettouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Produits 1.Ilnedevraitrienyavoird’autresurlecomptoir. 5.Sidesclousenferoud'autresobjetsmétalliquessontinclusdanslesarticlescoupés,cela 3.Ildoitêtreplacésurleplanhorizontalpourévitertoutrisquedesecousse Surfacependantlefonctionnementpourassurerlasécuritédulieudetravail. AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire déchet,maisdoitêtredéposédansunpointdecollectepourrecyclage Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne

prendrel'habituded'éteindrel'interrupteurlorsquel'opérationestterminée 6.Veuillezdébrancherl'alimentationdelamachineavantdenettoyer,d'assemblerou Veuillezdébrancherlecordond'alimentationaprèsutilisationetavantlenettoyageou àtraversindiquequeleproduitnécessitedesdéchetsséparés fourniaveccetappareilélectrique.Nonrespectdetouteslesinstructions collectiondansl’Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduit cidessouspeutentraînerunchocélectrique,unincendieet/oudesblessuresgraves. attentivementlemanueld’instructions. appareilsélectriquesetélectroniques d'avantenarrièrependantl'utilisation. entretien. marquéscommetelsnepeuventpasêtrejetésaveclesdéchetsdomestiquesnormaux. 2.Iln'yaaucunphénomèneanormalaprèslamisesoustension. provoquerdesfissuresoudesdommagesirréguliers.Alors,faitesattentionàlacoupe ÉLIMINATIONCORRECTE 4.Latronçonneusetournantàgrandevitesse,ilestégalementnécessairede démontage. Liseztouslesavertissementsdesécurité,instructions,illustrationsetspécifications suspendu.Nebranchezpaslecordond'alimentationdanslapriselorsqu'iln'estpasutilisé.

Machine Translated by Google3 d'expérienceetdeconnaissancess'ilsontétésupervisésou etlamaintenanceparl'utilisateurnedoitpasêtreeffectuéepardesenfantssanssurveillance. 13.Veuillezvérifierquelatensiond'alimentationspécifiéedansleproduitest 17.Nedémontezpasleproduitàvolonté.Aussi,nelaissezrienentrer 14.Évitezd'endommagerlecordond'alimentation.Nepasserrer,plieroufrotter;gardele 18.Seulslesaccessoiresfournisparlevendeuroulefabricantpeuventêtreutiliséspour 7.Neplacezpasleproduitàlaportéedesenfants.Lesenfantsdevraientêtre 10.Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricant,unagentde serviceoudespersonnesdequalificationsimilairepourévitertoutdanger. etlespersonnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoumanquant Despannessurviennent,ellesdoiventêtreréparéesparunpersonneldemaintenancequalifié. 15.Lecordond'alimentationdoitêtreposéàplat.Netirezpassurlecordond'alimentationetnefaitespas 19.N'utilisezpasleproduitsurdessurfacesinégales,humidesetnonrésistantesàlachaleur. leproduit.Nousneseronspasresponsablesdetoutepannecauséeparl'utilisation 16.N'utilisezpasleproduitsurunsolhumide.Netouchezpasleproduitou instructionsconcernantl'utilisationdel'appareilentoutesécuritéetcomprendre interdit.Ilnepeutêtrefrottéqu'avecuneserviettehumide.Lamachinedoitêtre lesdangersencourus.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Nettoyage soigneusementrefroidiavantlenettoyage. surveilléspours'assurerqu'ilsnejouentpasavecl'appareil. 11.Risquedechocélectrique!Ilestinterditaupersonnelnonprofessionnelde loindessourcesdechaleuretdesfeuxouverts.Lecordond'alimentationnetouchepas ficheducordond’alimentationaveclesmainsmouillées. 9.Nedébranchezpaslamachineavantqu'ellenecessedefonctionner. compatibleaveclatensiond'alimentation(ACuniquement). ouinsérerdansleproduit,cequipourraitcauserdesdommages. 8.Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplus réparerlesproduits.Sinon,celapourraitentraînerunchocélectrique.Quand lalame. accessoiresd'autresfabricantsnoncouvertsparlagarantie. 12.AVERTISSEMENT!Mettrelecorpsprincipaldansl'eaupourlenettoyereststrictement leproduittombe,cequipeutcauserdesdommages. pourévitertoutdommageoupanne. Machine Translated by GoogleMéthoded'application 21.Lorsquelaficheestbranchéedanslaprise,elledoitêtrebranchéedansle 25.Ilestinterditdemettrelecorpsprincipaldelamachineetlecordond'alimentation taille. laforcedurebond. 26.NEPASouvrirlaporteduboîtier;ileststrictementinterditauxmainsde articleentroppendantl'opération.Celaentraîneraitlachutedelabarredescie mauvaiscontact. estensurchauffe,veuillezarrêterdetravaillerimmédiatementetdébrancherl'alimentation. CONSERVEZCESINSTRUCTIONS feu.Sinon,leproduitseraendommagé,voiremêmemisendanger. pourévitertoutrisqued'étouffement. 2.Ajustezlaplaquederéglagedel'épaisseurenfonctiondelavianderequise 4.L'opérateurdoitsetenirdevantlamachineetpousserleproduit éteindrelefeu.Utilisezunchiffonhumidepourcouvrirlesitedel'incendie. 1.Déplacezleblocdeguidageàlabonnehauteurenfonctiondelataille,puisfixezle. fin.Sinon,lescomposantsrisquentdesurchaufferetdebrûleràcausede dansn'importequelliquide. 3.Appuyezsurleboutonvertdel'interrupteurd'alimentation.Nepoussezpaslapiècesciée 5.Lascieàdentsdoitêtreexposéeàl'extérieurdelarouelorsduremplacementdela 7.Tournezlarouesupérieureavecvotremain.Insérezlalamedescieetajustez 6.Lecôtédelalamedesciepresselejeudelalamedescieavec ouêtreendommagé. 22.Nelaissezpasleproduitfonctionnersansquepersonnenevoussurveille.Silamachine toucherlalamedesciependantquelamachinefonctionne. 23.Unefoisqu'unepartieduproduitestenfeu,n'utilisezpasdirectementd'eaupour horizontalementetdroit. il. lamedescie. 20.Neplacezpasleproduitdirectementsurlefeuouàproximitédelasourcedu 24.Veuillezrangerlessacsenplastiqueetnepaslaisserlesenfantsjoueraveceux.

Machine Translated by GoogleDiagnosticetréparationdespannes Nettoyage lecôtédelalamedesciepresselejeudelalamedescieavecle Raison:a.lascieàrubanesttroplâche.bquelquechoseattachéàlapoulie.c. Périodedegarantie,lasociétén'estpasresponsabledelagarantiedumoteur lesrésidusetlamousseattachésaucorpsneserontpashygiéniquespendantlongtemps. pertescauséesparunmauvaisfonctionnement,tellesque(prised'eau,manquedephase) Laprochainefoisquevousl'utiliserez,lebruitaugmenteraetlalamedesciesedétacherafacilement. forcederebond. Réparation:a.Utilisezunebonnescieàruban.b.Réglezcorrectementlascieàrubanet 3.Autresdysfonctionnements Ajustezlapoignéeetassurezvousquelascieàrubann'estpastropserrée.C'estparceque Lamachinedoitêtrenettoyéeunefoisterminéecarlaviande Consultezl'agentetveuilleznepasleréparervousmême.Pendantle lavisdanslesensantihoraire.Sortezlalamedescieetchangezlavis 1.Latronçonneusesebrisesouvent Raison:a.Lascieàrubanestdemauvaisequalitéb.Lascieàrubanesttropserréec. UtilisationinappropriéeRéparation:a.Ajustezcorrectementlapoignéedelascieàrubanafinque danslesensdesaiguillesd'unemontre.Surpressionouutilisationinappropriée,ilnes’agitpasd’unepousséedirecte. ilnesedétachepastropfacilement.b.Retirezl'objetattachéàlapoulie.c. Utilisercorrectement. endommagé. 2.Départavecscieàruban

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : BS-280

Catégorie : Scie