YTN-46 - Trottinette électrique Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YTN-46 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - YTN-46 Vevor
Questions des utilisateurs sur YTN-46 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YTN-46 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YTN-46 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI YTN-46 Vevor
Assistance technique et certificat de garantie
électronique www.vevor.com/support
Trottinette cascadeuse
MODÈLE : YTN-46
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.
« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous
économiez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Trottinette cascadeuse
MODÈLE:☐☐YTN☐46

Vous «avez des questions sur nos produits?» Vous «avez besoin d'assistance technique?» N'hésitez «pas»
à: nous contacter: Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle de notre produit.

Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire Lisez attentivement le manuel d'instructions.
INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des informations cruciales sur la sécurité, la garantie et l'entretien.
Veuillez lire attentivement ce manuel et instruire vos enfants avant utilisation.
Consignes de sécurité
Comme tout autre produit en mouvement, la conduite d'un scooter peut être une activité dangereuse et il est possible de se retrouver dans des situations dangereuses. Ce scooter doit être à utiliser avec précaution, car des compétences sont requises pour éviter les chutes ou les collisions qui pourraient causer des blessures à l'utilisateur ou à des tiers, assurez-vous de lire l'intégralité du manuel Avant de rouler, faites particulièrement attention aux points suivants :
COMME TOUT AUTRE VÉHICULE, L'UTILISATION D'UN SCOOTER PEUT ÊTRE DANGEREUSE ACTIVITÉ ET PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU LA MORT MÊME LORSQU'ELLE EST UTILISÉE AVEC LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ APPROPRIÉES, UTILISEZ-LE À VOS PROPRES RISQUES ET FAITES PREUVE DE BON SENS.
- Nous conseillons à tout utilisateur de vérifier la limitation d'utilisation selon la réglementations de sécurité routière nationale.
Pour la sécurité et le respect d'autrui, restez à bonne distance
piétons et autres usagers de la voie publique. • A
utiliser de préférence sur des surfaces planes et dégagées, sans gravier ni graisse.
Évitez les chocs et les égouts car ils constituent des risques d'accident potentiels.
Avertissement : lors de l'utilisation du scooter, un équipement de protection doit être porté à tout moment.
fois, y compris au moins : protège-poignet, casque, genouillères et coudières. • Vérifiez le mécanisme de
direction avant et après chaque utilisation, c'est-à-dire la hauteur
du guidon, serrage des écrous, angle droit du guidon et de la roue avant.
vérifier que tous les éléments de connexion tels que le frein, le tube du guidon système de verrouillage rapide, axes de roues et niveau d'usure des roues sont bien réglé.
Utilisation : montez sur la trottinette avec une main sur chaque poignée et poussez avec un pied pour avancer ; procédez avec prudence au démarrage. • Freinage : le frein est situé à l'arrière de la trottinette ; lorsque
nécessaire, appliquez le frein pour ralentir. Le frein doit être appliqué doucement pour éviter de déraper ou de perdre l'équilibre. •
Instructions de montage, de démontage et de configuration du scooter, voir
feuille ci-jointe avec schéma pour éviter de se coincer les doigts, garder les mains sur le à l'extérieur du tube du guidon et du repose-pieds lors du dépliage et
pliable. •
Nous vous conseillons fortement de porter des chaussures lors de l'utilisation de votre scooter, mais également des pantalons, des chemises à manches longues et bien sûr un équipement de protection complet pour éviter les blessures en cas de chute.
La trottinette n'a pas de lumière. Par conséquent, elle ne doit pas être utilisée
la nuit ou à des heures où la visibilité est faible. • Le frein
en métal ou en aluminium peut chauffer après plusieurs utilisations. Évitez
de le toucher pendant et après utilisation.
RENFORCER VOTRE COMPRESSION :
Si vos barres commencent à trembler ou à bouger d'un côté à l'autre,
cela signifie que votre compression doit être
serré. Faites-le en retirant votre guidon
et en utilisant une clé Allen pour resserrer la compression
boulon. En le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, serrez
jusqu'à ce qu'une certaine pression soit ressentie sur le boulon. Vous voulez
pour pouvoir encore faire tourner vos fourches librement, cependant si
trop serré, vous pouvez restreindre le mouvement
et endommager votre compression ou votre casque. Ceci
doit être fait par un adulte ou un professionnel
mécanicien.

LUBRIFICATION DE VOS ROULEMENTS : Vous devrez démonter vos roues
pour lubrifier vos roulements de roue. insérez des clés Allen de 5 mm dans chaque tête d'essieu et tournez-les dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Les roues peuvent avoir besoin d'un peu d'encouragement pour glisser. À l'aide d'un chiffon humide chiffon pour essuyer toute saleté ou crasse sur vos roues et roulements. Utilisation du vélo huile de roulement, placez 3 à 4 gouttes directement sur les couvercles de roulement et laissez agir l'huile s'infiltre. Si les roues ne tournent pas librement après cela, vous devrez peut-être remplacer les roulements.
NETTOYAGE DE VOTRE SCOOTER : N'utilisez jamais d'alcool ou de nettoyant puissant. agents chimiques pour nettoyer votre scooter. Cela pourrait endommager la peinture ou les matériaux. De l'eau chaude et un chiffon humide devraient suffire. Évitez de mettre N'utilisez pas d'eau directement sur le grip tape et ne plongez jamais votre trottinette dans l'eau.
Garantie limitée : Le produit s'applique à la garantie légale minimale du pays concerné sur les défauts de matériaux et de production. Au cours de cette Dans ce cas, il appartient à VEVOR de décider si les produits doivent être réparés ou remplacés.
Cette garantie ne couvre pas les défauts résultant d'une utilisation inappropriée, tels que assemblage incorrect, manipulation imprudente, modification de quelque manière que ce soit ou utilisation courante épuiser.
Ajustements de garantie : La réclamation de garantie entre en vigueur uniquement avec preuve d'achat. En raison de cela, il est absolument nécessaire de conserver votre réception. En cas de réclamation au titre de la garantie, VEVOR ou le revendeur responsable est décider si le produit sera réparé ou remplacé.
Assemblage de scooter
(Assurez-vous que tous les matériaux d'emballage et d'emballage sont retirés de votre scooter avant de commencer)
Faites glisser le guidon sur le tube de fourche (figure 1), assurez-vous que la fourche et le guidon sont alignés avant de le faire. Évitez de tordre/tourner le guidon lorsque vous le faites glisser vers le bas, car cela pourrait relâcher la compression. Assurez-vous que le guidon et la pince touchent le haut du jeu de direction.

Lorsque vous êtes sûr que votre roue avant et votre guidon sont alignés, utilisez votre clé Allen de 5 mm pour serrer les boulons de bas en haut (figure 2). Pour ce faire, tournez la clé Allen dans le sens des aiguilles d'une montre. Répétez cette action jusqu'à ce que les 4 boulons soient bien serrés. Veillez à ne pas trop serrer les boulons de serrage. Un serrage ou une installation incorrects peuvent entraîner une perte de contrôle et des blessures. Si vous avez du mal à comprendre ces instructions, demandez l'aide d'un mécanicien qualifié.
SÉCURITÉ
- Respectez toutes les règles de circulation en vigueur pour l'utilisation des scooters dans votre
pays. • N'utilisez le scooter que par une seule
personne à la fois. • Utilisez le scooter uniquement sur des surfaces adaptées, planes, propres, sèches et aussi
libre autant que possible des autres usagers de la
route. • Pour votre propre sécurité, veillez toujours à porter des vêtements de protection appropriés
Ne roulez jamais sans casque, protection des mains/poignets, coudes et genoux. • Avant de
commencer : Vérifiez l'intégrité et la bonne fixation de tous les composants. • Évitez les terrains
en pente ou les itinéraires à forte pente. • Roulez uniquement avec des
chaussures adaptées qui garantissent une position sûre et ferme. • Ne conduisez pas dans
l'obscurité et/ou par mauvaise visibilité. • Faites toujours attention
aux piétons et aux autres usagers de la route. Soyez toujours attentif aux piétons et aux autres usagers de la route.
attentionné envers les autres. •
Soyez toujours conscient que tout type d'exploits/cascades réduira le contrôle sur
scooter. Le risque de blessure et les exigences imposées à l'utilisateur et au matériel
augmentent avec le degré de difficulté des figures. • L'utilisateur
est responsable de tous les risques associés aux prouesses/cascades pendant
conduite.
- AVERTISSEMENT : RISQUE D'ÉTOUFFEMENT - petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
PIÈCES LITS
| NO. | PART NAME | QTY | NO. | PART NAME | QTY |
| 1 | Handle beads | 2 | 12 | Wheels | 2 |
| 2 | Handle grip | 2 | 13 | Bearing | 4 |
| 3 | Handle tube | 1 | 14 | Screw M5 3 | 1 |
| 4 | Steering tube | 1 | 15 | Spacer 1 | 2 |
| 5 | Screw M5 1 | 4 | 16 | Deck cover | 1 |
| 6 | 4-bolts Clamp | 1 | 17 | Deck | 1 |
| 7 | Fork | 1 | 18 | Screw M5 4 | 1 |
| 8 | Head tube | 1 | 19 | Spacer 2 | 2 |
| 9 | Connector tube | 1 | 20 | Brake | 1 |
| 10 | Headset | 1 | 21 | Screw M5 5 | 2 |
| 11 | Screw M5 2 | 2 | 22 | Rubber pad | 1 |

- Placez un pied fermement sur la bande de roulement (pont) du scooter et poussez - Décollez-vous du sol avec l'autre pied. • Tenez fermement les deux mains sur le guidon. • Effectuez des tests de direction initiaux à basse vitesse. Pour mieux prendre les virages, déplacez le poids de votre corps dans la direction souhaitée. • Pour vous arrêter, appliquez le frein arrière en appuyant dessus. Effectuez les premiers tests de freinage à des vitesses différentes dans un environnement calme, notez que l'humidité diminue considérablement réduit l'effet de freinage et la distance de freinage est considérablement allongée. • Attention : le frein peut chauffer pendant l'utilisation. Ne le touchez pas après le freinage !
- Les débutants doivent s'entraîner avec un ami ou des parents. • Vous verrez sûrement des connaissances, des amis ou des vidéos de conducteurs effectuer des figures/cascades. Ne présumez jamais que vous pouvez recréer les mêmes exploits sans entraînement et sans risque de blessure. Ces personnes ont pratiqués depuis longtemps, sont donc expérimentés et connaissent les dangers liés à l'exécution de ces astuces. • Un
bon conducteur fait preuve de raison et de prudence, en faisant toujours attention à lui-même et les autres.
ENTRETIEN ET STOCKAGE
- Dans des circonstances normales et dans des conditions d'utilisation normales, les roues et Les roulements de roue ne nécessitent aucun entretien. Néanmoins, vous devez les remplacer régulièrement. vérifier l'état des roues, l'ajustement fixe des essieux et le jeu des les roulements de roue. Pour les protéger contre la corrosion, vous pouvez graisser la roue les roulements de l'extérieur avec de la graisse pour roulements appropriée. Faites attention pièces lâches et lâches. Si une roue ou un roulement de roue présente des signes d'usure, un un remplacement est nécessaire. Les pneus usés sont des pièces d'usure et ne sont donc pas une motif de réclamation. • Pour
changer les roues, desserrez le raccord à vis de l'essieu avec deux clés Allen clés de taille 5 et retirez la roue de l'essieu. Retirez la boule
roulements de la roue (eB éjecter avec un tournevis). Ceux-ci peuvent être réutilisé. Cependant, il est généralement conseillé de renouveler également les roulements. • N'utilisez pas de détergents agressifs pour nettoyer la trottinette. Utilisez un chiffon humide. Laissez la trottinette sécher complètement après le nettoyage. •
Vérifiez que le produit ne présente aucun dommage ni usure avant et après utilisation.
- Rangez la trottinette dans un endroit sec et sûr, à l'abri des intempéries.
évitez les dommages et prévenez les blessures à d'autres personnes. - N'effectuez aucune modification qui pourrait compromettre la sécurité!
- Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
ÉLIMINATION
Retourner et récupérer l'emballage et le produit en fin de vie.
Contactez votre entreprise locale de gestion des déchets pour plus d'informations
Fabricant : Yongkangshi Yongtai Industrial & Trade Co., Ltd.
Adresse : No.1355 West Songshi Road, Yongkang, Zhejiang, Chine Importé en AUS :
SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET EASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

text_image
REPRÉSENTANT DU ROYAUME-UNI60329 Francfort-sur-le-Main.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support