HFK-9277KD - Trottinette électrique Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HFK-9277KD Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails spécifiques sur le produit Vevor HFK-9277KD |
|---|---|
| Utilisation | Instructions et conseils pour une utilisation optimale |
| Maintenance et réparation | Recommandations pour l'entretien et les réparations éventuelles |
| Sécurité | Consignes de sécurité à respecter lors de l'utilisation |
| Informations générales | Informations utiles à connaître avant l'achat ou l'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - HFK-9277KD Vevor
Questions des utilisateurs sur HFK-9277KD Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HFK-9277KD - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HFK-9277KD de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI HFK-9277KD Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
TROTTINETTE À GENOU
MODÈLE : HFK-9277KD
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. "Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire que nous utilisons ne représente qu'une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couvrir toutes les catégories d'outils proposés. par nous. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier attentivement lorsque vous passez une commande chez nous si vous êtes en fait, nous économisons la moitié par rapport au son principal
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
TROTTINETTE À GENOU
Modèle : HFK-9277KD

Vous avez des questions sur les produits ? Besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas à nous
contacter : Support technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit des instructions originales, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonner que nous ne vous informerons plus s'il y a des mises à jour technologiques or logicielles sur notre produit.
INTRODUCTION
Lisez et suivez toutes les instructions, avertissements et notes de ce manuel avant essayer d'utiliser votre Knee Scooter pour la première fois. S'il y en a
informations contenues dans ce manuel que vous ne comprenez pas, ou si vous avez besoin assistance supplémentaire pour le montage ou le fonctionnement, veuillez contacter votre fournisseur local agréé.
Votre sécurité lors de l'utilisation de ce produit dépend du fait que vous respectiez complètement les instructions, mises en garde et avertissements contenus dans ce manuel. Vevor Corporation n'est pas responsable de tout dommage et/ou blessure résultant d'une opération individuelle dangereuse ou le non-respect des instructions, mises en garde et avertissements de ce manuel.

AVERTISSEMENT! Le non-respect des avertissements du manuel peut entraîner des blessures corporelles.

PRUDENCE! Le non-respect des précautions contenues dans le manuel peut entraîner des dommages à la trottinette.
Le Knee Scooter convient à un usage quotidien. Il peut être utilisé aussi bien en intérieur qu'en à des fins extérieures. La conception compacte et pliable tout-en-un est parfaite pour faciliter stockage et transport.
Le planeur de genoux est livré avec des pneus noirs solides increvables. Nous avons aussi inclus d'excellentes fonctionnalités telles qu'une genouillère profilée, des poignées ergonomiques et double fonction de freinage.
Nos produits sont toujours fabriqués selon les normes de qualité les plus élevées et Conforme à l'approbation CE/FDA.
Description des pièces

text_image
Poignée de main Verrouillage de boucle Colonne de direction Poches de voiture Bouton étoile Genouillère Bouton étoile Épingle de sûreté Broche de connexion Bouton étoileParamètre du produit
| Tableau 1 | CARACTÉRISTIQUES |
| Taille globale (L*W*H) | 930*535*1130 millimètres |
| NoirCouleur | |
| Hauteur de la poignée | 925-1135mm |
| Hauteur des genouillères | 480-605mm |
| empattement | 580 mm-625 mm (réglable) |
| Capacité de chargement | ≤350 LB |
| Roues avant | ODxL (12"x2,215") |
| Roues arrières | ODxL (12"x2,215") |
Assemblage 1.
Configuration de la colonne de direction
(1) Poussez simultanément le levier vers la gauche et vers le bas pour dégager la goupille et poussez la colonne de direction vers le haut jusqu'à ce qu'elle soit en position complètement verticale. (Photo 2) Relâchez le levier pour que la goupille de sécurité s'engage dans le trou droit. (Photo B) Maintenant, relâchez la poignée, la colonne de direction se tiendra en position verticale (3) Tirez le levier vers le haut et dans le sens des aiguilles d'une montre pour que l'extrémité du levier pointe vers le sol pour verrouiller la colonne de direction en position verticale. (Photo C)
Remarque : Tournez le levier dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour desserrer et dans le sens des aiguilles d'une montre pour resserrer la pression sur le levier.

- Combinez la colonne de direction et le cadre Insérez le
cadre arrière dans le cadre avant, utilisez la goupille de connexion à travers les trous de montage du cadre avant et du cadre arrière, et vissez l'écrou en étoile pour verrouiller.

3. Ajustez la hauteur de la poignée
(1) Étendez le guidon jusqu'à la hauteur souhaitée, alignez les trous dans le timon.
(2) Insérez la vis étoile dans le timon de direction.
(3) Serrez fermement le bouton
Les guidons doivent être réglés au niveau des poignets pour garder le dos droit.

4. Ajustez la hauteur de la genouillère
Insérez la plateforme du genou à la hauteur souhaitée. Insérez la vis étoile et serrez le bouton.
en toute sécurité.
Vérifiez à nouveau qu'il est fermement installé.

5. Installez le panier
Installez le panier devant la colonne de direction.
Fonctionnement du verrouillage en boucle
UTILISATION du fonctionnement de verrouillage en boucle - Engagez toujours et débrayer les blocages de roue des deux côtés simultanément
(1) Pour ralentir ou s'arrêter temporairement : tirez lentement sur la boucle verrouille avec quatre doigts jusqu'à ce que l'unité ralentit ou s'arrête temporairement.
(2) Pour verrouiller temporairement les roues en position — Appuyez sur

vers le bas sur les deux verrous de boucle avec les paumes jusqu'à ce que vous entendiez un « clic » qui vous le dira les roues sont bloquées.
(3) Pour libérer les verrous de roue — Poussez sur les deux verrous à boucle avec la paume de la main pour position initiale.
Comment régler les freins ?
Outils : Pince ou clé de 8 mm
Utiliser une pince (ou une clé de 8mm) pour visser les écrous M6, régler dans le sens de la roue, le frein peut être réglé un peu lâche, loin de la direction de la roue, peut être ajusté un peu plus serré.

La genouillère est un appareil de mobilité qui offre force et confort à quiconque qui pourrait avoir une blessure sous le genou. Il permet une répartition uniforme du poids corporel en supportant la moitié du poids sur l'appareil et l'autre moitié sur la jambe non blessée.
L'appareil dispose d'une plate-forme rembourrée pour soutenir à la fois la jambe et la cheville blessées. assurez-vous qu'aucun poids ne sera placé sur le bas de la jambe.
L'appareil est conçu pour faciliter la direction et l'arrêt. Placez vos
mains sur le guidon. Placez le genou de votre pied
blessé sur le coussinet avant de manière à ce que le haut de votre botte
ou le moulage est directement sur l'espace entre les coussinets. Votre jambe inférieure est alors au repos sur le coussin arrière.
Desserrez le frein de stationnement et propulsez-vous vers l'avant ou vers l'arrière avec votre pousser le pied en gardant le genou de votre pied blessé centré sur le coussinet avant.
Déplacez-vous lentement afin de pouvoir vous arrêter en toute sécurité en utilisant votre pied pousseur. Le frein à main peut être utilisé si nécessaire mais est principalement conçu pour maintenir un position arrêtée.
Précautions supplémentaires
Ne pas utiliser sur du gravier meuble ou sur des surfaces inégales.
Ne circulez pas sur de grandes fissures ou fissures.
Arrêtez-vous et avancez lentement lorsque vous rencontrez des fissures ou des séparations dans surfaces de passage.
Ne conduisez pas à plus de 3 miles par heure (marche lente à modérée vitesse).
Ne vous tournez que si un pied est au sol.
Ne faites jamais de virage serré à grande vitesse.
Ne tournez pas à une vitesse supérieure à 1 mph (vitesse de marche très lente).
Ne pas utiliser sur des pentes supérieures à 15 degrés (légère inclinaison).
Ne franchissez pas de dénivelés ou d'obstacles tels que des bordures ou des arrêts de stationnement.
Ceci est un dispositif médical, pas un jouet. Ne laissez pas les enfants ou les adultes l'utiliser comme jouet ou pour se divertir.
Vérifiez toujours le serrage des fixations sur le timon, les roues, les freins et le siège. Avant utilisation.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse :
Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importé en Australie :
SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd.
Unité 5 Maison Albert Edward, Les Pavillons
Preston, Royaume-Uni
| REPRÉSENTANT CE |
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Allemagne
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support