S13-001A - Balayeuse Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S13-001A Vevor au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Balayeuse |
| Dimensions | À préciser |
| Poids | À préciser |
| Capacité du réservoir | À préciser |
| Type de surface | Intérieur et extérieur |
| Alimentation | Électrique |
| Utilisation | Nettoyage des surfaces dures, élimination des débris et de la poussière |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le filtre et nettoyer le réservoir |
| Sécurité | Utiliser des gants lors de la maintenance, ne pas utiliser sur des surfaces mouillées |
| Informations générales | Idéale pour les espaces commerciaux et industriels, garantie constructeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - S13-001A Vevor
Questions des utilisateurs sur S13-001A Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balayeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S13-001A - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S13-001A de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI S13-001A Vevor
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousne représentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznous parrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenous proposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.Machine Translated by GoogleMODÈLE:S13001A LFPRI
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'assistancetechnique?N'hésitezpasànouscontacter. HTROP BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! LS,HA TOUG Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique oulogicielledenotreproduit. Contacteznous: ETVV
- Balai•Barrede pousséesupérieure• Brossesd'alimentation(2x)• Boutondeconnexion(2x)• Disquedesupport(2x)• Vis(2x)
- Barredepoussée inférieure•Écrouavecfonctiondedéverrouillage rapide(2x)•Capuchon(2x) L'appareiletlematérield'emballagenesontpasdesjouetspourenfants!Lesenfantsnedoivent pasjoueraveclessacsenplastique,lesfilmsetlespetitespièces!Ilexisteunrisqued'ingestion etd'asphyxie!
- Lorsdel'utilisationdel'appareil,certainesprécautionsdesécuritédoiventêtrerespectéesafind'éviter lesblessuresetlesdommages.Veuillezlireattentivementcemoded'emploietcesconsignesde sécurité.Conservezlessoigneusementafindepouvoirtoujoursavoircesinformationsàdisposition. Sivousdevezremettrel'appareilàd'autrespersonnes,veuillezleurremettrecemoded'emploiet cesconsignesdesécurité.Nousdéclinonstouteresponsabilitéencasd'accidentoudedommage causéparlenonrespectdecemoded'emploietdesconsignesdesécurité. DANGER! Moded'emploioriginal CONSIGNESDESÉCURITÉ AvertissementLisezattentivementtouteslesconsignesdesécurité,instructionsd'utilisation,illustrations etdonnéestechniquesfourniesaveccetappareil.Lenonrespectdesinstructionspeutentraînerdes blessuresgraves. Consignesdesécuritéetinstructionspourl'avenir.•Attention: Avantl'installationetlamiseenservice,veillezàrespecter
êtreportélorsdelavidangeduconteneuràdéchets.
- Utilisezuniquementdesaccessoiresetpiècesderechanged’origine.
Capacitédelapoubelle 9,1kg l'éliminationdesubstancesgélatineuses,liquides,inflammablesetexplosivesn'estpasautorisée.
- N’utilisezpasunappareildéfectueux. Largeurdelabalayeuse
- Remplacezimmédiatementlespiècesdéfectueuses. Protégerdel'accèsdesenfants. Modèle 1110*650*1060mm(vitessemaximale)
- Nejamaisnettoyerl’appareilavecdessolvants. Pourlesdommagescauséspardesréparationsincorrectesetunemauvaisemanipulationou.Nous Pousséeàlamain Typedelecteur
Aprèsavoirretirédesobjetsenmétal,enverreoutranchants,desgantsdetravailfermesdoiventêtreportés. 650mm
- N’utilisezl’appareilquepourletravailpourlequelilaétéconçu.
4.Roue5.Conteneuràdéchets6.Brossesd'alimentation7.Écrouavecfonctiondedéverrouillagerapide1.Barredepousséesupérieure3.Balayeuse2.BarredepousséeinférieureDESCRIPTIONDEL'APPAREIL8.Casquette10.Boutondeconnexion11.Vis9.Disquedesupport
Machine Translated by Google5 Machine Translated by Google6 Machine Translated by Google7 Cetappareiln'estpasconçupourunusagecommercialouindustriel. depointedeflèche. UTILISATIONPRÉVUE L'utilisationprévuedelabalayeuseestdebalayerdessurfacesplanesetsèchestellesquedesallées,descoursde patio,etc.
- Répétezlaprocéduredel'autrecôté.•Pourdémonterles brossesd'alimentation,tournezlecapuchondanslesens,retirezlecapuchonetlabrossed'alimentation.
Sipossible,conservezl'emballagejusqu'àlafindelapériodedegarantie.
- Vérifiezquelalivraisonestcomplète.•Vérifiezque l'appareiletlesaccessoiresn'ontpasétéendommagéspendantletransport. Insérezlabrossed'alimentationsurlabalayeuse.• Fixezensuitelabrossed'alimentationaveclecapuchon. Lamachinenedoitêtreutiliséequeconformémentàsonusageprévu. MONTAGEDESBARRESDEPOUSSÉE(FIGURE710) Montezlabarredepousséeinférieureetsupérieurecommeindiquédanslesfigures7à10.Lahauteurdelabarre depousséepeutêtrerégléeensélectionnantledeuxièmetroudemontage. Machine Translated by Google8 Retirezlerécipientàdéchetsdel’appareilcommeindiquésurlafigure11. Videzetréinsérezlecollecteurdedéchetsdansl'appareil. POSITIONDESTATIONNEMENT(FIGURE8,12,13) L'appareilpeutêtrepliépourunrangementpeuencombrant.Pourcefaire,desserrezlesécrous inférieursàfonctiondeserragerapidejusqu'àcequelesbroches(figure8)sortentdelafixation etdépliezlabarredepoussée(figure12).Alternativement,lesécroussupérieursàfonctionde serragerapidepeuventêtredesserrésultérieurement. Enpoussantlabalayeuse,lesbrossesd'alimentationetlabrossedebalayagetournentgrâceàla transmissionparcourroie.Lesbrossesd'alimentationrotativesbalayentlasaletéverslecentre. Celleciestrécupéréeparlabrossedebalayageettransportéeversleconteneuràdéchets. Attention!Lespoussièrespeuventêtredangereusespourlasanté.Portezunmasqueantipoussière! VIDERLECONTENEURÀDÉCHETS(FIGURE11) OPÉRATION
- Veillezàcequelesgrillesdeprotectionetlesgrillesd'aérationsoientaussi exemptesdepoussièreetdesaletéquepossible.•Nousvousrecommandonsdenettoyerl'appareil immédiatementaprèschaqueutilisation.Nettoyezrégulièrementl'appareilavecun chiffonhumideetdusavon.•N'utilisezpasdedétergentsoudesolvants,ilspourraientattaquerlespièces enplastiquedel'appareil.Veillezàcequ'aucuneeaunepuissepénétreràl'intérieurdel'appareil. Conservezl’appareiletsesaccessoiresdansunendroitsombre,secetàl’abridugel. Latempératuredestockageoptimalesesitueentre5et30°C.Conservezl'outilélectriquedansson emballaged'origine. STOCKAGE NETTOYAGEETENTRETIEN Machine Translated by GoogleLarotationdelaroue deguidagen'estpas flexibleetlapoussée n'estpasfluide. Lorsquelapousséen'estpas fluide,soulevezlamachinepour vérifierquelarouedeguidage duchâssisneprésenteaucun enchevêtrementdepetitesbranches oudedébris,cequipourraitentraîner uneinflexibilitéderotation. Labrossed'alimentation n'estpasflexibleen rotationet difficileàpousser lorsqu'elleestpoussée. Lorsqu'ilestdifficiledepousser versl'avant,soulevezlamachine pourvérifiersilechâssisnepeut pasêtrebalayéenraison debranchesdedébrisexcessives ouvolumineuses,etenroulezles autourdelabrossed'alimentation. Causepossible Solution Inquiéter DÉPANNAGE Lesolestplatetlisse,ouil yadel'eausurlesol,cequientraîne unfrottementinsuffisantdes rouleauxetunglissementlors delapoussée. Retirezles débrisautourdela rouedeguidage. Retirezlesgrosses branchesetles débrisquinepeuvent pasêtrebalayés. Lorsquelamachineest poussée,lesroues glissentetnetournent pas. Lamachinene peutpasfonctionner surdessurfacestrop lissesou présentant destachesd'eau.
Notice Facile