HT777 - Pompe à eau Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT777 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pompe à eau Vevor HT777, puissance 750W, débit maximal 3000L/h, pression maximale 4.5 bars. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour l'irrigation, le drainage, le transfert d'eau et les applications domestiques. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les filtres, nettoyer les impellers, lubrifier les pièces mobiles si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des gants lors de la manipulation, ne pas immerger le moteur dans l'eau, respecter les consignes de sécurité électrique. |
| Informations générales | Dimensions compactes, poids léger, garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HT777 Vevor
Questions des utilisateurs sur HT777 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT777 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT777 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI HT777 Vevor
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
POMPE DE PISCINE MODE D'EMPLOI
MODÈLE : HT776 /HT777.
![]() | Avertissement : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur lire attentivement le manuel d'instructions. |
![]() | Ce produit est soumis aux dispositions de la directive europe 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée ind que le produit nécessite une collecte sélective des déchets l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués tels ne peuvent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être déposés dans un point de colle le recyclage des appareils électriques et électroniques. |
SAFETY INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
L'installation doit être conforme à la puissance normale indiquée sur l'étiquette.
L'ampérage ne doit à aucun moment dépasser la valeur indiquée sur l'étiquette.
Il est recommandé de consulter un électricien diplômé d'État.
Placez la pompe dans un endroit sec et bien ventilé.
La température ambiante ne doit pas dépasser 40
Les pompes ne conviennent qu'à une rotation dans le sens inverse d'aiguilles d'une montre lorsque l'on regarde depuis l'extrémité de la point. Les moteurs triphasés peuvent tourner dans les deux sens. Interchang l'un des câbles d'un moteur triphasé inversera la rotation.
Démarrez momentanément ou heurtez le moteur sans eau dans le réservoir, pour vérifier la rotation de l'arbre de la pompe.
Avant de débrancher les connexions électriques, coupez l'électricité à source. Travaux plus récents sur la pompe sans vous assurer que l'alimentation est coupée.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes, y co des enfants ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu n'aient été supervisées ou aient reçu des instructions concernant
l'utilisation de l'appareil par un responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas l'appareil.
| 1, couvercle en plastique | 12、Vis | 23. Tapis de fleurs | 34、État | 45、Gaine |
| 2、0anneau | 13、Diffuseur | 24, roulement | 35、Châssis | 46、Bornier |
| 3、Filtre | 14、Impulseur | 25、Vis | 36. Anneau à ressort | 47、Pour la bouche |
| 4, noix d'eau | 15、Mer mécanique | 26、La base | 37、Couvercle arrière | 48、Écrou |
| 5、0anneau | 16、0anneau | 27. Vis | 38、Écran | 49、Le cordon d'alimentation |
| 6. Vis | 17、Crique de soutien-gorge | 28、Lave-plat r | 39、F I à la lave r | 50、Vis |
| 7. Lavage de printemps | 18、Rondelle plate | 29、Vis | 40、Lavage à ressort | 51、Condensateur |
| 8、Rondelle plate | 19 、Noix | 30、Lavage de graisse r | 41、Ventilateur | 52、Ligne appuyant rapidement |
| 9. Corps depompe | 20、Contre hydrosphère | 31, arbre | 42、Carte d'arbre | 53. Vis |
| 10、0anneau | 21. Couverture avant | 32、Rotor | 43. Couvercle du ventilateur | 54、Couvercle des bornes |
| 11、Boîtier | 22. Lave- rats | 33, roulement | 44、Vis | 55、Vis |
SPECIFICATION PARAMETER
| Modèle | HT776 | HT777 |
| Saisir | AC220-240V 50Hz | |
| maximum d'énergie | 1,5 CV | 2,0 ch |
| Qmax | 100 gallons par minute | 1 15 gallons par minute |
| Hmax | 1 5 m | 15 m |
| Aspiration maximale | 2 m | 2 m |
| Température de fonctionnement | 0- 5 0 °C ( 32-122 °F ) | |
| Joint de tuyau | Filetage interne 1,5 "NPT / Raccorden fileté externe 2,5" NPT | |
| Calibre entrée/sortie | G2-1/4" | |
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Alimentation électrique : Monophasée 220 - 240VAC, 50Hz.
Triphasé 380 - 400VAC, 50Hz
La pompe doit être installée dans un endroit où il y a un accès fac boîte à bornes.
La pompe doit être montée sur une base fixe et solide au moyen d boulons.
Les appareils de classe 1 doivent être connectés en permanence au câblage fixe
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par fabricant ou son agent de service ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
La dimension carrée du câble ne doit pas être réduite.
Les câbles doivent être au minimum de type H07RN-F entièrement re la terre.
Assurez-vous que le presse-étoupe est complètement serré.
La pompe doit être protégée par un fusible
Un disjoncteur de fuite à la terre approprié avec un courant de
fonctionnement résiduel nominal ne dépassant pas 30 mA et avec une distance de coupure d'au moins 3 mm sur la borne de terre doit être installé afin de séparer la pompe du secteur .
Connectez la vis de terre externe du moteur à un équipement extern Si la pompe est installée dans une zone protégée qui l'entoure, cette dernière doit être construite conformément à la clause 49D de VDE01
Schéma de raccordement pour moteurs triphasés :

Remplissez le réservoir de la pompe avec de l'eau avant de démarre Cela peut être fait via le couvercle du réservoir. Les pompes LIQUID s'amorcent d'elles-mêmes à condition que le réservoir de la pompe se rempli d'eau. Si vous perdez ce liquide du réservoir accidentellement le vidant volontairement, cela sera nécessaire de le remplir avant de commencer.
Des hauteurs d'aspiration élevées ou de longues conduites d'aspiration nécessitent du temps supplémentaire et réduisent les performances de pompe. En cas de difficultés, reportez-vous au « Guide de dépannage L'eau pompée refroidit et lubrifie le joint. Faire fonctionner la pompe à endommagera le joint. Gardez toujours le liquide dans le réservoir de pompe. Aucune lubrification supplémentaire de l'extrémité de la pompe n'est nécessaire.
Une fois que le réservoir de la pompe a été rempli d'eau et que le démarré, attendez quelques instants pour que la pompe commence à fournir de l'eau. Assurez-vous que toutes les vannes d'aspiration et de refoulement sont ouvertes lorsque la pompe est en marche. Faire fonctionner la pompe avec une vanne fermée. le système peut endommager la pompe. Si le débit ne démarre pas dans les dix mir arrêtez le moteur et déterminez la cause (voir « Guide de dépannage Placez la pompe le plus près possible de la piscine.
Prévoyez l’espace nécessaire autour et en dessous de la pompe po inspection et un entretien plus approfondis de l’unité.
La conduite d'aspiration de la pompe ne doit pas être plus petite qui conduite de pression.
Toute la tuyauterie doit être étanche à l'air.
Les filetages de la pompe doivent être scellés avec du ruban téflon silicone lorsque les raccords de la pompe sont vissés. Ne serrez les raccords de la pompe que autant que nécessaire pour garantir une connexion étanche. Un couple excessif n'est pas nécessaire et peut endommager la pompe. .
Le poids de la tuyauterie doit être supporté indépendamment et non par la pompe. Le moteur de la pompe doit être câblé pour la tensic rotation appropriées, conformément au schéma de câblage. La tension, phases, la consommation en ampères et les cycles sont indiqués sur plaque signalétique de la pompe.
Le panier de crépine intégré au réservoir de la pompe doit être insp nettoyé à intervalles réguliers. Ces paniers de crépine sont faciles à nettoyer. Retirez le couvercle du réservoir pour exposer le panier de crépine. Retirez le panier et nettoyez. Inspectez le joint torique du couvercle s'il est endommagé. ,r remplacer.Remplacer le panier-filtre et réinstaller le couvercle.Serrage à la main uniquement.
Si votre piscine est désactivée jusqu'à la saison prochaine, il faut vei protéger la partie pompe contre tout dommage. Vidangez complètemen
en retirant le bouchon de vidange fourni au fond du réservoir de la Ne remplacez pas le bouchon, mais rangez-le dans le panier-crépine pendant l'hiver. Une alternative consiste à retirer la pompe et à la ra l'intérieur dans un endroit chaud et sec.
Si la pompe est utilisée avec de l'eau de mer, il est nécessaire de à l'eau propre. Nous recommandons également de changer les joints avant la saison prochaine.
Il est également possible de laisser la partie humide et la tuyauterie pompe intactes et de retirer et stocker uniquement l'ensemble moteur roue. Dans ce cas, retirez les vis du moteur et du réservoir. Protége pièces restantes de la pompe qui sont fixées au système, d'une construction de liquide provenant de la pluie et de la neige.
Lors de la réactivation de la pompe, inversez la procédure ci-dessus. Remplacez le joint torique du corps entre le réservoir et la plaque au s'il est endommagé. Installez le bouchon de vidange. Vérifiez que l'art de la pompe bouge librement. Amorcez la pompe comme ci-dessus e vérifiez la rotation de arbre de pompe.
Troubleshooting Guide
| GUIDE DE DÉPANNAGE | ||
| SYMPTÔMES | CAUSES PROBABLES | ACTION RECOMMANDÉE |
| 1. La pompe n s'amorce pas | 1a.Fuite d'air d'aspiration | Assurez-vous que l'eau de la piscine est suffisamment haute pour pouvoir s'écouler à travers le skimmer.Assurez-vous que le joint toriq du couvercle est propre et correctement positionnéSerrez fermement le couvercle du réservoir à la main.Serrer tous les tuyaux etraccords à l'aspiration de la pompeRetirer et remplacer le joint d'pompe |
| 1b.Pas d'eau dans la pompe | Assurez-vous que le réservoir la pompe est plein d'eau | |
| 1c. Vannes fermées ou conduites bloquées | Ouvrir toutes les vannes du systèmeNettoyer l'écumoire et le panier-filtre de la pompeOuvrez la pompe et vérifiez le colmatage | |
| 2. Le moteur r tourne pas | 2a.Pas de puissance au moteur | Vérifiez que tous les interrupte d'alimentation sont allumésAssurez-vous que le fusible ou disjoncteur est correctement régléLa minuterie est-elle correctement réglée ?Vérifier le bon fonctionnement la minuterieVérifier le câblage du moteur bornes |
| 2b. Pompe bloquée | Avec la mise hors tension, tournez l'arbre - il doit tourner librement. Sinon, l'électricien de le démonter et le réparer. | |
| 3.Faible débit | 3a.Filtre sale | Lavez le filtre à contre-courant lorsque la pression du filtre et « élevée » |
| 3b.Panierd'écumoire sale | Nettoyer les paniers del'écumoire et du filtre de la pompe | |
| 3c.Fuite d'air d'aspiration | (Voir problème 1) | |
| 3d. Vannes fermée ou conduites bloquées | (Voir problème 1) | |
| 4. Le moteur chauffe | Ces moteurs fonctionneront « chauds » au toucher. Cependant, cela est normal, ils sont conçus de cette façon. Le protecteur de surcharge thermique fonctionnera pour les éteindre en cas de problème de surcharge ou de température élevée. Une chaleur excessive peut être causée par : 4a.Tension faible o incorrecte. | Le câblage doit être corrigé p un électricien agréé. |
| 4b. Installé en plei soleil. | Protéger le moteur des rayons soleil | |
| 4c. Mauvaise ventilation | Ne couvrez pas et n'enfermez pas le moteur | |
| 5. | 5a.Mauvais | Demandez à un électricien de |
| Fonctionnement bruyant du moteur | roulements | remplacer les roulements du moteur |
| 6. Fonctionnement bruyant de la pompe | 6a.Fuite d'air dans la conduite d'aspiration.Bulles dans l'eau retournant dans la piscine à l'entrée | Réparer la fuiteVérifier le tuyau d'aspirationLe joint torique du couvercle propre ? |
| 6b. Conduite d'aspiration restreinte en raison d'un blocage ou d'un tuyau sous-dimensionné. Indiqué par une lecture de vide poussé à l'aspiratio de la pompe. | Demandez à un technicien de retirer le blocage ou d'augmen la taille du tuyau d'aspiration.Assurez-vous que le panier-filtr est propreToutes les vannes d'aspiration sont-elles complètement ouvertes ? | |
| 6c.Matières étrangères (gravier, métal, etc.) dans la turbine de la pomp | Demandez à un électricien de démonter la pompe et de reti les corps étrangers de la turb | |
| 6d.Cavitation | Améliorer les conditions d'aspiration (réduire la hauteur d'aspiration, réduire le nombre raccords, augmenter la taille d tuyaux)Augmentez la pression de refoulement et réduisez le déb en étranglant la soupape de refoulement | |
| 7. La protection | 7a. Le moteur est | Demandez à un électricien de |
| contre les surcharges du moteur« coupe » | mal connecté | vérifier le schéma de câblage le moteur |
| 7b. Basse tension due à un fil sous-dimensionné ou à une faible tension entrante | Demandez à un électricien de vérifier avec un voltmètreAugmenter la taille du fil d'alimentationSignaler une basse tension d'alimentation à la compagnie d'électricitéLa tension du moteur doit être inférieure à 6 % de la tensio indiquée sur la plaque signalétique du moteur. | |
| 8. La pompe fi | 8a.Les joints sont usés | Le joint est une pièce d'usure doit être changée occasionnellement. Le joint doit surtout être changé plus souve si la pompe est utilisée avec l'eau de mer, et non rincé à propre lors de la vidange. |
| REMARQUE : TOUS LES TRAVAUX ÉLECTRIQUES DOIVENT ÊT EFFECTUÉS PAR UN ÉLECTRICIEN AGRÉÉ | ||
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
REPRÉSENTANT CE : SHUNSHUN GmbH .
Römeräcker 9 Z2021,76351 Linkenheim-Hochstetten, Allemagne
Tél : +49 1727041930 euvertreter@gmail.com
REPRÉSENTANT DU ROYAUME-UNI : Pooledas Group Ltd.
Unité 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, Royaume-Uni Tél : 01772418127 pooledas123@gmail.com
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd.
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

