LY40L03 - Système de douche Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LY40L03 Vevor au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor LY40L03 - page 1
Caractéristiques techniques Système de douche Vevor LY40L03, design moderne, matériaux de haute qualité.
Dimensions Dimensions compactes adaptées pour la plupart des salles de bains.
Type de douche Douche à effet pluie avec plusieurs réglages de jet.
Installation Installation murale, instructions incluses pour un montage facile.
Entretien Nettoyage régulier recommandé pour éviter l'accumulation de calcaire.
Matériaux Acier inoxydable et plastique de qualité, résistant à la corrosion.
Consommation d'eau Économie d'eau grâce à un système de régulation intégré.
Sécurité Équipé d'un système anti-brûlure pour éviter les températures excessives.
Garantie Garantie limitée, conditions à vérifier auprès du vendeur.
Accessoires inclus Douchette, flexible et support mural fournis.

FOIRE AUX QUESTIONS - LY40L03 Vevor

Comment installer le système de douche Vevor LY40L03 ?
Pour installer le système de douche Vevor LY40L03, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires et de couper l'eau avant de commencer l'installation.
Quelle est la pression d'eau recommandée pour le Vevor LY40L03 ?
La pression d'eau recommandée pour le Vevor LY40L03 est entre 0,5 et 3 bars pour un fonctionnement optimal.
Le système de douche est-il compatible avec un chauffe-eau ?
Oui, le système de douche Vevor LY40L03 est compatible avec la plupart des chauffe-eau standards. Assurez-vous que le chauffe-eau est réglé à la bonne température avant utilisation.
Comment nettoyer les buses de douche ?
Pour nettoyer les buses de douche, utilisez un mélange de vinaigre blanc et d'eau. Appliquez le mélange sur les buses, laissez agir quelques minutes et rincez à l'eau claire.
Que faire si le débit d'eau est faible ?
Si le débit d'eau est faible, vérifiez si le robinet est complètement ouvert, si les filtres ne sont pas obstrués, et si la pression d'eau de votre domicile est adéquate.
Y a-t-il une garantie pour le Vevor LY40L03 ?
Oui, le Vevor LY40L03 est généralement livré avec une garantie de 1 an contre les défauts de fabrication. Veuillez vérifier les détails spécifiques de la garantie dans le manuel.
Comment régler la température de l'eau ?
La température de l'eau peut être réglée à l'aide du robinet de mélange situé sur le système de douche. Tournez le robinet dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si le système fuit ?
Si le système fuit, vérifiez les raccords et les joints pour vous assurer qu'ils sont bien serrés. Si la fuite persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.

Questions des utilisateurs sur LY40L03 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système de douche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LY40L03 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LY40L03 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI LY40L03 Vevor

Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Machine Translated by Google1 DOUCHE CHAUFFAGESOLAIRE BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique oulogicielledenotreproduit.

Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique? N'hésitezpas ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleConsignesdesécurité

L'eaudeladouchen'estpaspotable. Veillezégalementànepasrayerlesollorsquevoustravaillezavecdesoutils. êtreendommagépendantletransport.Danscecas,n'assemblezpasvotreproduit.Piècesdéfectueuses oudesdétergents,commedel'eaudejavelparexemple.Ceuxcipeuventendommagerleproduit. avecladoucheouàportéedujetd'eaudeladouche. Vérifiezquetouslesélémentsetpiècesnesontpasendommagés.Malgréuncontrôleminutieux,lesproduitspeuvent nettoyageàl'aided'uneépongeetd'eauchaudesavonneuse.N'utilisezpasdenettoyantsàbasedesolvants N'utilisezaucunadditiftelquedesproduitsdenettoyageoud'autresliquides. Lisezattentivementlemanueld'instructions. etleproduitpeutêtredangereux,voiredangereux. Lorsqu'ellen'estpasutilisée,ladouchedoitêtrevidéeetlerobinetouvert peutmettrevotresantéendanger. AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire Nemodifiezjamaisleproduit!Lesmodificationsentraînerontlapertedelagarantie Assurezvousqu'aucunappareilélectriqueet/ouconnexionélectriquenesoitencontact horsdeportéedesenfants. ducartonoud'autressurfacespropres.Celaprotègevotrenouveauproduit. Déballeztouteslespiècesetélémentsdel'ensembleetplacezlescomposantssurledessus Gardezlespetitespièces,lessacsenplastiqueetautresemballageshorsdeportéedesenfants. Vérifiezquelalivraisonestcomplète.Lesréclamationsultérieuresnepourrontpasêtreacceptées. Assurezvousqueceproduitestentièrementassembléavantutilisation,commeindiquésurl'illustration pouréviterlaformationdegermes. Évitertoutdémarrageinvolontaire. Faitesparticulièrementattentionlorsdudéballagedevotrearticle.Risqued'étouffement! Machine Translated by GoogleUtilisationprévue ladouchedoitêtrevidéeetlerobinetdoitêtremaintenusilencieuxpouréviterque Gardezlespetitespièces,lesaccessoiresdequincaillerieetlessacsenplastiquehorsdeportéedes Couleur instructions.Touteautreutilisationestconsidéréecommeimpropreetpeutentraînerdesdommagesmatériels exclusivementpourunusageprivéetnonpourunusagecommercial.Ladouchesolaireest ladouchedevienneinstableetbascule,cequipourraitvousblesser,blesservosenfantsoublesservosbiens. Pressiond'eaumax. setenirdeboutsurlabase.Utiliseruniquementcommeprévu. utilisationincorrecte. atteindre60°Cou140 Octogone avecdoucheoudanslazonedusystèmed'arrosagedeladouche. enfants. Croissancebactérienne.Essuyezladoucheaprèsutilisation. 40L desdommagesoumêmedesblessurescorporelles. Forme L'eaudeladouchen'estpaspotable.Lorsqu'ellen'estpasutilisée, N'utilisezpasd'additifstelsquedesdétergentsoud'autresliquides. Ilnes'agitpasd'unjouetpourenfants.Utilisezladouchesolaireuniquementcommedécritdanscemoded'emploi. Capacité N'utilisezpasladouchesolaireavecpiédestalencasdeventfort.Leventpeutprovoquer Ladouchesolaireestconçueexclusivementpourladoucheextérieure.Elleestdestinée Noir Cecin'estpasunappareildedivertissement.Nepasgrimper,sesuspendreàladouchesolaireou

5barres(72,5psi) Assurezvousqu'aucunappareilélectriqueet/ouconnexionélectriquenesoitencontact Réservation!Encasdefortensoleillement,latempératuredel'eaudeladouchesolairepeut Lefabricantoulerevendeurn'accepteaucuneresponsabilitépourlesdommagescausésparuneutilisationincorrecteou

Machine Translated by GoogleSiladouchenefonctionnepascorrectementaprèsuncertaintemps,ladoucheoul'entréeoulasortie soleil. revêtementdesol.Lefabricantn'assumeaucuneresponsabilitépourungoujonmuralinapproprié main,égalementl'efficacité.Frotterleboîtieroulesaccessoiresavecunchiffondouxethumide 4.Veuillezinstallerladouchesolaireàl'endroitoùellealeplusd'heuresd'exposition. agentsnettoyants.Rincezlesouverturesetlapommededoucheàl'eauclairepour enleverlasaleté nécessairepourassurerlebonfonctionnementdeladouche.Ilesttoutàfaitnormalqu'une 1.Retirezlespiècesdeladouchesolairedel’emballage. site.Assemblageuniquementpardespersonnescompétentes.Ilestessentieldeprêterattentionàla unecouchedesédimentsseformesurladoucheàmesurequel'eaus'évapore. Lesouverturespourraientêtrebloquées.Unentretienetunnettoyagerégulierssontdoncnécessaires. Avantdepercer,assurezvousqu'iln'yapasdelignesdegaz,d'eauoud'électricitéauniveauduforage. Entretenezl'appareilavecsoin. intervallesréguliers.D'unepart,celaaugmenteladuréedevieet,d'autrepart, 3.Ladouchesolaireestéquipéed'unebaseetdequatreperçagespréfabriqués sol.Renseignezvoussurlesvisetleschevillesadaptéesàchaque naturedusol,carlematérieldefixationattachéneconvientpasàtouslestypesde 2.Vérifiezsilalivraisonestcomplète. Lapluiesolaireestlourdeetunechutepourraitavoirdesconséquencesdangereuses. connexionettoutdommageenrésultant. Lesinfluencesextérieurespeuventégalemententraînerdesdépôtsdesaleté.Ladouchedoitdoncêtrenettoyéeà pouréliminerlesdépôtsetlasaletédeladouche.Utilisezuniquementdel'eauclaireetne dispositionspourlaposedesvissursolferme.Assurezvousquelesvissontbienserrées. Nettoyageetentretien Avantlamiseenservice Avertissementimportantlorsduperçage:

Machine Translated by GoogleAssemblée Faitesréparerlespiècesendommagéesavantd'utiliserl'appareil.Denombreuxaccidentssont causéparunéquipementmalentretenu. sidespiècessontcasséesouendommagéesdesortequelefonctionnementdel'appareilestaltéré. Vérifiezsilespiècesmobilesdel'appareilfonctionnentcorrectementetnesebloquentpas,et Avantl'assemblage,assurezvousd'avoirtouteslespiècesetliseztouteslesinstructions.

Machine Translated by Google7 2.IlyaunjointencaoutchoucemballéaveclapièceCdanslapetiteboîte marron,nelemanquezpas. 3.Touslesjointsdoiventêtrerecouvertsderubantéflonaumoins3couchespouréviter plusépais,unautreestfin.Lemincepourlerobinetpourlelavagedespieds 1.Ilyadeuxjointsencaoutchoucemballésaveclaclé,l'unest lafuite. Machine Translated by Google8 Lerobinetestinstalléselonlemêmeprincipequelepommeaudedouche.Enveloppe2 scotchezfermementautourdelapartiearrièredufiletage,puisvissezlapommededoucheavec ycomprislesjointscorrespondantsdirectementdansl'ouvertureinférieuredeladouche. pourobteniruneétanchéitémaximale.Enroulez2tours(environ0,5cm)deTéflon l'écrouhexagonalsurlerobinetetvisserlerobinet(commeindiquédansl'illustrationsuivante) verslebas.Serrezensuitel'écrouhexagonalàl'aided'uneclé. connexionàl'intérieur.Ceuxcidoiventêtreassemblésexactementpouréviterl'eau seproduire.Silapommededouchen'estpasencorecomplètementscellée,dévissezlaànouveauetenroulezla lerubanadhésifdanslecorpsdeladouche.Veillezànepasendommagerlefiletagelorsduvissage 1.Vissezlesdeuxpartiesensembleaveclapincederaccordement.Faitesattentionàla dessus.Tropdeforceendommageralefiletageetdesfuitesd'eauindésirablespeuvent Assurezvousquelavannederégulationestorientéeverslehautetquelespointsd'ouverturedurobinet 2.Vérifiezmaintenantlastabilitédeladouche!C'estpossible.Ilpeutêtrenécessairederesserrer S'ilyadesfuitesdanslatêteoulepied,veuillezretirerlespiècesrespectives,enroulez3à4autrescouches derubanTéflonautourd'ellesetrevissez. lefilànouveauavecdurubanTéflon. fuites. 3.Nousrecommandonsd'ajouterduruband'étanchéitéentéflonàl'assemblagedelapommededouche desronds(environ0,5cm)derubanTéflonautourdufiletagedurobinet.Connectezensuite lesvisouplacezdesrondellesentrelesdeux. Machine Translated by GoogleNeforcezpastrop!Remettezlecapuchon!Remettezlecapuchon.

3.Serrezlavissanstête. 2.Placezlapoignée. 4.Neforcezpastrop!Mettezensuitelecapuchonrouge.8.Serrezlavissanstête.lefiletensuitelevisserdansladouche.1.Dévissezlégèrementlavissanstêtepourpouvoirmonterlapoignée.sontvissésdemanièreétanche.Enroulezquelquescouches(4à5enroulements)derubanTéflonautourVeuillezutiliserdurubanTéflonpourvousassurerquelapommededoucheetladouchedepied 7.Placezlapoignée. 6.Dévissezlégèrementlavissanstêtepourpouvoirmonterlapoignée.5.Retirezlecapuchon. Remarquepourl'installationdumitigeurmonocommande: NEPASTROPSERRER! Machine Translated by Googlelerobinetd'arrêtaupieddeladouche. s'écoulerdeladoucheencasdedéfaut. Nousvousrecommandonscependantdedémonterladouchependantl'hiveretdelastocker dansunendroitàl'abridesintempéries.Veillezégalementàcouvrirlestrousdeforagecarils peuventêtreremplisdesaletépendantl'hiver.Pourévacuerl'eau,retirezd'abordletuyau d'eau.Ouvrezensuitel'eauchaudeaveclemitigeurmonocommande(commesivousvouliez prendreunedouche.Celaévitel'accumulationdedépression)puisouvrez Assurezvousqu'iln'yaplusd'eaudansladouchelorsquevouslarangez.Gardezladoucheà l'abridugelcarcelapeutendommagerladoucheetsonmécanisme.Auxpremierssignesde geloudèsqu'ilestprévisiblequedugelpuisseseproduire,l'eaudeladouchedoitaumoins êtrevidangée.Sicen'estpasfait,ladoucherisqued'êtreendommagée. Attention:lesdommagescausésparlaboue,l'eausaléeoulegelnesontpascouvertspar notregarantie.Fermezlerobinetlorsquevousn'utilisezpasladouche.Idéalement,l'eaudevrait Encasdefuited'eau,veuillezvérifierlabonneconnexionentrelepommeaudedoucheetlepied deladouche.Vérifiezenparticulierlerégulateurdetempérature.Silerégulateurdetempérature n'estpasfermé,l'eauentrerabiensûrdansladoucheetsortiradupommeaudedouche.Une légèrefuiteàcetendroitentraîneraégalementunefuited'eau. FabriquéenChine Stockageetentretien

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : LY40L03

Catégorie : Système de douche