LY35L08 - Système de douche Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LY35L08 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Capacité : 35L, Matériau : Acier inoxydable, Pression de fonctionnement : 0.5-5 bar |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les douches à domicile, facile à installer et à utiliser, compatible avec divers systèmes de plomberie. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage régulier recommandé, vérifier les joints d'étanchéité, remplacer les pièces usées si nécessaire. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité, équipé d'un système de protection contre la surpression. |
| Informations Générales | Poids : 5 kg, Dimensions : 50 x 30 x 20 cm, Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LY35L08 Vevor
Questions des utilisateurs sur LY35L08 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de douche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LY35L08 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LY35L08 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI LY35L08 Vevor
Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support NEED HELP? CONTACT US! This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product. SOLAR HEATED SHOWER- 2 - Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Garder petit pièces , plastique sacs et autre conditionnement hors de la portée de enfants . Soyez particulièrement vigilant lors du déballage de votre article. Risque d'étouffement ! Vérifiez que la livraison est complète. Les réclamations ultérieures ne seront pas acceptées. Vérifiez que tous les éléments et pièces ne sont pas endommagés. Malgré un contrôle minutieux, les produits peuvent être endommagés pendant le transport. Dans ce cas, n'assemblez pas votre produit. Les pièces défectueuses peuvent mettre en danger votre santé. Ne modifiez jamais le produit ! Les modifications entraîneraient l'annulation de la garantie et le produit pourrait être dangereux, voire dangereux. Déballez toutes les pièces et éléments de l'ensemble et placez les composants sur le dessus du carton ou sur d'autres surfaces propres. Cela protège votre nouveau produit. Veillez également à ne pas rayer le sol lorsque vous travaillez avec des outils. Assurez-vous que ce produit est entièrement assemblé avant utilisation, comme indiqué sur l'illustration. Pour le nettoyage, utilisez une éponge et de l'eau chaude savonneuse. N'utilisez pas de nettoyants ou de détergents à base de solvants, par exemple de l'eau de Javel. Ceux-ci peuvent endommager le produit. Consignes de sécurité L'eau de la douche n'est pas potable. Lorsqu'elle n'est pas utilisée, la douche doit être vidée et le robinet- 3 - ouvert pour éviter la formation de germes. -Assurez-vous qu'aucun appareil électrique et/ou branchement électrique ne soit en contact avec la douche ou à portée du jet d'eau de la douche. - Eviter tout démarrage involontaire. - N'utilisez aucun additif tel que des produits de nettoyage ou d'autres liquides. L'eau de la douche n'est pas potable. Lorsque vous ne l'utilisez pas, videz la douche et laissez le robinet en position silencieuse pour éviter la prolifération des bactéries. Essuyez la douche après utilisation. -Assurez-vous qu'aucun appareil électrique et/ou connexion électrique ne soit en contact avec la douche ou dans la zone du système d'arrosage de la douche. - C'est pas un divertissement appareil. Faire pas grimper,pendre de la douche solaire ou poser sur le socle. Utiliser uniquement comme prévu. - N'utilisez pas la douche solaire avec un piédestal en cas de vent fort. Le vent peut provoquer la chute de la douche. devenir instable et basculer, blessant vous, les enfants ou les biens. - N'utilisez pas d'additifs tels que des détergents ou d'autres liquides. - Gardez les petites pièces, les accessoires de quincaillerie et les sacs en plastique hors de portée des enfants. - Réservation ! En cas de fort ensoleillement, la température de l'eau de la douche solaire peut atteindre 60°C ou 140°F. Capacité 35 L Pression d'eau max. 5 bars ( 72,5 psi) Forme Octogone Couleur Noir Utilisation prévue La douche solaire est conçue exclusivement pour la douche extérieure. Elle est destinée exclusivement à privé utiliser et Ne convient pas à un usage commercial.- 4 - La douche solaire n'est pas un jouet pour enfants. Utilisez la douche solaire uniquement comme décrit dans ce mode d'emploi.Toute autre utilisation est considérée comme impropre et peut entraîner des dommages matériels, voire des blessures corporelles. Le fabricant ou le revendeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par une utilisation impropre ou incorrecte. Avant la mise en service
1. Retirez les pièces de la douche solaire de l’emballage.
2. Vérifiez si la livraison est complète.
3. La douche solaire est équipée d'un socle et de quatre trous de perçage
pré-percés pour une installation par vis sur un sol ferme.Assurez-vous que les vis sont bien serrées. La douche solaire remplie est lourde et une chute pourrait avoir des conséquences dangereuses.
4. Veuillez installer la douche solaire à l'endroit où elle bénéficie du plus grand
nombre d'heures d'ensoleillement. Avertissement important lors du perçage Avant de percer, assurez-vous qu'il n'y a pas de conduites de gaz, d'eau ou d'électricité sur le lieu de forage. Le montage doit être effectué uniquement par des personnes compétentes. Il est essentiel de prêter attention à la nature du sol, car le matériel de fixation utilisé n'est pas adapté à tous les types de sol. Renseignez-vous sur les vis et les chevilles adaptées au revêtement de sol concerné. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de fixation incorrecte des chevilles au mur et des dommages qui en résultent. Nettoyage et entretien Si la douche ne fonctionne pas correctement après un certain temps, il se peut que la douche ou les ouvertures d'entrée ou de sortie soient bouchées. Un entretien et un nettoyage réguliers sont donc nécessaires pour garantir le bon- 5 - fonctionnement de la douche. Il est tout à fait normal qu'une couche de sédiments se forme sur la douche lors de l'évaporation de l'eau. Les influences environnementales entraînent également des dépôts de saleté. La douche doit donc être nettoyée à intervalles réguliers. Cela augmente d'une part la durée de vie et d'autre part également l'efficacité. Pour éliminer les dépôts et la saleté de la douche, frottez le boîtier ou les robinetteries avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement de l'eau claire et jamais de produits de nettoyage. Rincez les ouvertures et la pomme de douche à l'eau claire pour éliminer la saleté. N'utilisez jamais de produits de nettoyage ou d'autres solutions dissolvant la saleté pour éliminer la saleté. Entretenez l'appareil avec soin. Vérifiez si les pièces mobiles de l'appareil fonctionnent correctement et ne se bloquent pas, et si des pièces sont cassées ou endommagées de sorte que le fonctionnement de l'appareil est altéré. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont causés par des équipements mal entretenus Assemblée Avant l'assemblage, assurez-vous d'avoir toutes les pièces et lisez toutes les instructions.- 6 - Article Image de référence QTÉ. Article Image de référence QTÉ.
1. Vissez les deux parties ensemble avec le collier de serrage. Faites attention au
raccordement à l'intérieur. Ceux-ci doivent être assemblés avec précision pour éviter les fuites d'eau.
2. Vérifiez maintenant la stabilité de la douche ! C'est possible. Il peut être
nécessaire de resserrer les vis ou de placer des rondelles entre elles.
3. Nous vous recommandons d'ajouter du ruban d'étanchéité en téflon au
montage de la pomme de douche afin d'obtenir une étanchéité maximale. Enroulez fermement 2 tours (environ 0,5 cm) de ruban téflon autour de la partie arrière du filetage, puis vissez la pomme de douche avec le ruban dans le corps de la douche. Veillez à ne pas endommager le filetage lors du vissage. Une force excessive endommagerait le filetage et des fuites d'eau indésirables pourraient se- 8 - produire. Si la pomme de douche n'est pas encore complètement étanche, dévissez-la à nouveau et enroulez à nouveau le filetage avec du ruban téflon. S'il y a des fuites dans la tête ou le pied, veuillez retirer les pièces respectives, enroulez 3 à 4 autres couches de ruban Téflon autour d'elles et revissez. Le robinet est installé selon le même principe que le pommeau de douche. Enroulez 2 tours (environ 0,5 cm) de ruban téflon autour du filetage du robinet. Raccordez ensuite l'écrou hexagonal au robinet et vissez le robinet (comme indiqué sur l'illustration suivante) avec les joints correspondants directement dans l'ouverture inférieure de la douche. Veillez à ce que la vanne de régulation soit orientée vers le haut et l'ouverture du robinet vers le bas. Serrez ensuite l'écrou hexagonal à l'aide d'une clé. REMARQUE : lorsque vous fermez la douche, l'eau cesse de couler environ 1 minute. C'est un phénomène normal, pas un défaut de qualité.- 9 - NE PAS TROP SERRER ! Veuillez utiliser du ruban téflon pour vous assurer que le pommeau de douche et la douchette sont vissés de manière étanche. Enroulez quelques couches (4 à 5 enroulements) de ruban téflon autour du filetage, puis vissez- le dans la douche. Remarque pour l'installation du mitigeur monocommande :
1. Dévissez légèrement la vis sans tête pour pouvoir monter la poignée.
2. Placez la poignée.
3. Serrez la vis sans tête.
4. Ne forcez pas trop ! Mettez ensuite le capuchon rouge.
5. Retirez le capuchon.
6. Dévissez légèrement la vis sans tête pour pouvoir monter la poignée.
7. Placez la poignée.
8. Serrez la vis sans tête.
Ne forcez pas trop ! Remettez le capuchon ! Remettez le capuchon.- 10 - Stockage et entretien Assurez-vous qu'il n'y a plus d'eau dans la douche lorsque vous la rangez. Gardez la douche à l'abri du gel, car cela peut endommager la douche et son mécanisme. Aux premiers signes de gel ou dès qu'il est prévisible que le gel puisse survenir, l'eau de la douche doit au moins être vidangée. Sinon, la douche risque d'être endommagée. Nous vous recommandons toutefois de démonter la douche pendant l'hiver et de la ranger dans un endroit à l'abri des intempéries. Veillez également à couvrir les trous de forage, car ils peuvent être remplis de saleté pendant l'hiver. Pour évacuer l'eau, retirez d'abord le tuyau d'eau. Ouvrez ensuite l'eau chaude avec le mitigeur monocommande (comme si vous vouliez prendre une douche. Cela évite la formation de dépression) puis ouvrez le robinet d'arrêt au pied de la douche. Attention : Les dommages causés par la boue, l'eau salée ou le gel ne sont pas couverts par notre garantie. Fermez le robinet lorsque vous n'utilisez pas la douche. Idéalement, l'eau doit s'écouler de la douche en cas de défaut. En cas de gouttes d'eau, veuillez vérifier la bonne connexion entre le pommeau de douche et le pied de la douche. Vérifiez en particulier le régulateur de température. Si le régulateur de température n'est pas fermé, l'eau entrera bien sûr dans la douche et sortira du pommeau de douche. Une légère fuite à cet endroit entraînera également une fuite d'eau. Fabriqué en ChineTechnique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/supportTechnisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support SOLARBEHEIZTE DUSCHE
Notice Facile