LY35L08 - Sistema de ducha Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LY35L08 Vevor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LY35L08 Vevor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema de ducha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LY35L08 - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LY35L08 de la marca Vevor.
MANUAL DE USUARIO LY35L08 Vevor
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support
DUCHA CALENTADA POR SOLAR
MODELO:LY35L08
Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el u debe leer atentamente el manual de instrucciones.

Mantener pequeño partes de plastico bolsas y otro emb Fuera de la alcance de niños.
Preste especial atención al desembalar el artículo. ¡Existe peligro de Compruebe que el envío esté completo. No se aceptarán reclamacion posteriores.
Compruebe todos los elementos y piezas para detectar posibles daños de un control minucioso, los productos pueden sufrir daños durante el En este caso, no monte el producto. Las piezas defectuosas pueden peligro su salud.

¡Nunca modifique el producto! Los cambios anularán la garantía y el producto puede resultar inseguro o incluso peligroso.
Desembale todas las piezas y elementos del conjunto y coloque los sobre la parte superior de la caja de cartón o sobre otras superficie protegerá su nuevo producto.
Tenga cuidado de no rayar el suelo mientras trabaja con herramienta de que este producto esté completamente ensamblado antes de usarla muestra en la ilustración. Para limpiarlo, use una esponja y agua tibi. No use limpiadores ni detergentes a base de solventes, como por ej ya que pueden dañar el producto.
Instrucciones de seguridad

El agua de la ducha no es apta para beber.
Cuando no esté en uso, se debe vaciar la ducha y abrir
evitar la formación de gérmenes.
-Asegúrese de que ningún aparato eléctrico y/o conexiones eléctricas o contacto con la ducha o al alcance del chorro de agua de la misma
- Evite puestas en marcha involuntarias.
- No utilice ningún aditivo como productos de limpieza u otros líquido

El agua de la ducha no es apta para beber. Cuando no debe vaciar la ducha y mantener el grifo cerrado para evit proliferación de bacterias. Limpie la ducha después de usar
-Asegúrese de que ningún dispositivo eléctrico y/o conexiones eléctrica: contacto con la ducha o en el área del sistema de rociadores de la
- Esto es no un entretenimiento dispositivo. Hacer no trepar, colgar o solar o soporte sobre la base. Utilícela únicamente según lo previsto.
- No utilice la ducha solar con pedestal en caso de viento fuerte. E hacer que la ducha se queme. volverse inestable y volcarse, causand usted, a los niños o a la propiedad.
- No utilice aditivos como detergentes u otros líquidos.
- Mantenga las piezas pequeñas, los accesorios de hardware y las b plástico fuera del alcance de los niños.
- ¡Reserva! En caso de fuerte sol, la temperatura del agua de la dual alcanzar los 60°C o 140°F.
| Capacidad | 35 litros |
| Presión máxima de agua | 5 bares ( 72,5 psi) |
| Forma | Octágono |
| Color | Negro |
Uso previsto
La ducha solar está diseñada exclusivamente para ducharse al aire lil destinada exclusivamente para privado utilizar y No apto para uso con ducha solar no es un juguete para niños. Utilice la ducha solar única
se describe en estas instrucciones de uso. Cualquier otro uso se cor indebido y puede provocar daños materiales o incluso lesiones person El fabricante o distribuidor no asume ninguna responsabilidad por daño por un uso inadecuado o incorrecto.
Antes de poner en servicio
- Saque las piezas de la ducha solar del embalaje.
- Verifique si la entrega está completa.
- La ducha solar está equipada con una base y cuatro perforaciones para la instalación de tornillos sobre una superficie firme. Asegúrese de tornillos estén bien apretados. La ducha solar llena es pesada y una tener consecuencias peligrosas.
- Instale la ducha solar en el lugar donde tenga más horas de sol
Advertencia importante al perforar
Antes de realizar la perforación, asegúrese de que no haya líneas de electricidad en el lugar de la perforación. El montaje debe ser realiza únicamente por personal capacitado. Es fundamental prestar atención a naturaleza del suelo, ya que el material de fijación utilizado no es a todos los tipos de suelo. Infórmese sobre los tornillos y tacos adecuá suelo correspondiente. El fabricante no asume ninguna responsabilidad conexión incorrecta de los tacos a la pared y los daños resultantes.
Limpieza y mantenimiento
Si la ducha no funciona correctamente después de un tiempo, es po aberturas de entrada o salida de agua estén obstruidas. Por lo tanto un mantenimiento y una limpieza regulares para garantizar el correcto funcionamiento de la ducha. Es bastante normal que se forme una c sedimentos en la ducha a medida que se evapora el agua. Las infl ambientales también provocan depósitos de suciedad. Por lo tanto, la
limpiarse a intervalos regulares. Por un lado, esto aumenta la vida út también la eficacia. Para eliminar los depósitos y la suciedad de la carcasa o los accesorios con un paño suave y húmedo. Utilice solo nunca productos de limpieza. Enjuague las aberturas y el cabezal de agua limpia para eliminar la suciedad.
No utilice nunca agentes de limpieza ni otras soluciones que disuelva suciedad para eliminarla. Realice un mantenimiento cuidadoso del dispCompruebe que las piezas móviles del dispositivo funcionan correctamente se atascan, y que no hay piezas rotas o dañadas que afecten al fue del dispositivo. Haga reparar las piezas dañadas antes de utilizar el Muchos accidentes son causados por equipos mal mantenidos.
Asamblea
Antes de realizar el montaje, asegúrese de tener todas las piezas y instrucciones.

| Artículo | Imagen de referencia | CANTIDAD. | Artículo | Imagen de referencia | CANTIDAD. |
| A | ![]() | 1 | yo | ![]() | 4 |
| B | [cwzy] | 1 | I | ![]() | 2 |
| do | ![]() | 1 | Yo | ![]() | 1 |
| D | ![]() | 1 | K | ![]() | 1 |
| mi | ![]() | 1 | yo | ![]() | 1 |
| F | ![]() | 1 | METRO | ![]() | 1 |
| GRAMO | ![]() | 1 | norte | 1 |
- Atornille ambas piezas con la abrazadera de conexión. Preste atenc conexión en el interior. Deben ensamblarse con precisión para evitar agua.
- ¡Ahora compruebe la estabilidad de la ducha! Es posible. Puede o necesario volver a apretar los tornillos o colocar arandelas entre ellos
- Para conseguir lamáxima estanqueidad, recomendamos añadir cinta al conjunto del cabezal de ducha. Enrolle firmemente 2 vueltas (aprox) cinta de teflón alrededor de la parte trasera de la rosca y, a contin el cabezal de ducha con la cinta en el cuerpo de la ducha. Tenga dañar la rosca al enroscarlo. Si ejerce demasiada fuerza, la rosca se pueden producirse fugas de agua no deseadas. Si el cabezal de duo
está completamente sellado, desenrosquelo de nuevo y envuelva la ro nuevamente con cinta de teflón.
Si hay fugas en la pieza de la cabeza o del pie, retire las piezas envuélvalas con otras 3 o 4 capas de cinta de teflón y atorníllelas El grifo se instala siguiendo el mismo principio que el cabezal de la 2 vueltas (aprox. 0,5 cm) de cinta de teflón alrededor de la rosca o continuación, conecte la tuerca hexagonal al grifo y enrosque el grifo muestra en la siguiente ilustración) incluyendo las juntas correspondiendo directamente en la abertura inferior de la ducha.Asegúrese de que la control apunte hacia arriba y la abertura del grifo hacia abajo.Acontinu apriete la tuerca hexagonal con una llave.
NOTA: cuando apagues la ducha, el agua dejará de gotear. Alrededor minuto. Es un fenómeno normal, no un defecto de calidad.
¡NO APRIETE DEMASIADO!
Utilice cinta de teflón para asegurarse de que el cabezal de la duch de pies estén bien atornillados. Envuelva unas cuantas capas (4-5 vu cinta de teflón alrededor de la rosca y luego atorníllelo a la ducha.

Nota para la instalación del mezclador monomando:
- Desatornille ligeramente el tornillo prisionero para poder colocar el
- Coloque el mango.
3.Apriete el tornillo prisionero. - ¡No ejerza demasiada fuerza!A continuación, coloque la tapa roja.
- Retire la tapa.
- Desatornille ligeramente el tornillo prisionero para poder colocar el
- Coloque el mango.
8.Apriete el tornillo prisionero.
¡No ejerza demasiada fuerza! ¡Vuelva a colocar la tapa! Vuel colocar la tapa.
Almacenamiento y mantenimiento
Asegúrese de que no quede agua en la ducha cuando la guarde. M ducha alejada de las heladas, ya que pueden dañar la ducha y su la primera señal de heladas o tan pronto como sea previsible que p producirse, al menos se debe vaciar el agua de la ducha. De lo cc podría dañarse. Sin embargo, le recomendamos que desmonte la duc el invierno y la guarde en un lugar protegido de la intemperie. Además de tapar los orificios, ya que pueden llenarse de suciedad durante el Para vaciar el agua, primero retire la manguera de agua. A continuaci agua caliente con el mezclador monomando (como si quisiera duchars evita la acumulación de presión negativa) y luego abra la válvula de de la ducha.
Advertencia: Los daños causados por barro, agua salada o escarch cubiertos por nuestra garantía. Cierre el grifo cuando no esté utilizando Lo ideal es que salga agua de la ducha si se produce un defecto. En caso degoteo de agua, compruebe la correcta conexión entre el ducha y el pie de la misma. Compruebe en particular el regulador c Si el regulador de temperatura no está cerrado, el agua entrará en saldrá por el cabezal de la ducha. Una pequeña fuga en este punto provocará una fuga de agua.
Hecho en china
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica











