Vevor MR-13B - Aiguisoir électrique

MR-13B - Aiguisoir électrique Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MR-13B Vevor au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor MR-13B - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Non catégorisé
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Alimentation Non spécifiée
Utilisation recommandée Non spécifiée
Maintenance Non spécifiée
Consignes de sécurité Non spécifiées
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - MR-13B Vevor

Comment assembler le Vevor MR-13B ?
Avant d'assembler le Vevor MR-13B, assurez-vous d'avoir tous les composants nécessaires. Suivez le manuel d'instructions fourni pour un assemblage correct. Si vous rencontrez des difficultés, vérifiez que toutes les pièces sont présentes et correctement orientées.
Quel type d'entretien nécessite le Vevor MR-13B ?
Pour maintenir le Vevor MR-13B en bon état, nettoyez-le régulièrement avec un chiffon doux et évitez les produits chimiques agressifs. Vérifiez également les pièces mobiles pour vous assurer qu'elles fonctionnent correctement.
Que faire si le Vevor MR-13B ne s'allume pas ?
Si le Vevor MR-13B ne s'allume pas, vérifiez d'abord la connexion à la source d'alimentation. Assurez-vous que le câble est bien branché et que la prise de courant fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Y a-t-il une garantie pour le Vevor MR-13B ?
Oui, le Vevor MR-13B est généralement couvert par une garantie limitée. Veuillez consulter le manuel d'utilisation ou le site web du fabricant pour les détails spécifiques concernant la durée et les conditions de la garantie.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Vevor MR-13B ?
Les pièces de rechange pour le Vevor MR-13B peuvent être trouvées sur le site web du fabricant ou chez des revendeurs agréés. Assurez-vous d'avoir le modèle exact pour commander les bonnes pièces.
Comment résoudre un problème de surchauffe avec le Vevor MR-13B ?
Si le Vevor MR-13B surchauffe, éteignez l'appareil et débranchez-le. Laissez-le refroidir pendant un certain temps. Vérifiez les évents pour vous assurer qu'ils ne sont pas obstrués. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment calibrer le Vevor MR-13B ?
Pour calibrer le Vevor MR-13B, suivez les étapes indiquées dans le manuel d'utilisation. Cela peut inclure des ajustements manuels ou des réglages via un écran de contrôle. Assurez-vous de suivre les instructions étape par étape.
Le Vevor MR-13B émet des bruits étranges, que faire ?
Des bruits étranges peuvent indiquer un problème mécanique. Éteignez l'appareil et vérifiez s'il y a des objets bloqués dans les pièces mobiles. Si le bruit persiste après nettoyage, contactez le service client pour obtenir de l'aide.

Questions des utilisateurs sur MR-13B Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aiguisoir électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MR-13B - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MR-13B de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI MR-13B Vevor

Assistance technique et certificat de garantie électronique www. vevor. com/support

AFFÛTEUR DE FORETS

MODÈLE : MR-13 B

Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.

"Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire que nous utilisons ne représente qu'une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couvrir toutes les catégories d'outils proposés. par nous.

Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier attentivement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.

VEVOR®

AFFÛTEUR DE FORETS

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

MODÈLE : MR-13B

Vevor MR-13B - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 1

Vous avez des questions sur les produits ? Besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas

à nous contacter : Support technique et certificat de garantie électronique www. vevor. com/support

Il s'agit des instructions originales, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonner que nous ne vous informerons plus s'il y a des mises à jour technologique ou logicielles sur notre produit.

Vevor MR-13B - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 2Avertissement-Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions.
Vevor MR-13B - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 3Vevor MR-13B - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 4Vevor MR-13B - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 5Portez toujours des lunettes de sécurité approuvées par l'ANSI lorsque vous travaillez avec des outils et du matériel.Portez des lunettes de protection.Portez une protection auditive.Portez des gants de protection.
Vevor MR-13B - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 6Vevor MR-13B - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 7La conformité est une certification de sécurité CE et Royaume-Uni.
Vevor MR-13B - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 8ÉLIMINATION CORRECTECe produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barréeà travers indique que le produit nécessite des déchets séparés collection dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produitet tous les accessoires marqués de ce symbole. Des produits marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les déchets domestiques normaux déchet, mais doit être déposé dans un point de collecte pour recyclage appareils électriques et électroniques

Avertissements et précautions de sécurité

Merci d'avoir utilisé ce produit. Afin de vous assurer que vous pouvez

utiliser la machine correctement, lisez attentivement ces instructions avant

fonctionnement et conservez-le correctement pour référence future. S'il vous plaît assurez-vous de lire

les précautions et les règles de sécurité de cette page pour garantir votre utilisation en toute sécurité. Ce

Le manuel décrira les avertissements et les précautions de sécurité, le fonctionnement,

l'entretien et le nettoyage. Les avertissements et les instructions examinés dans ce

Le manuel ne peut pas couvrir toutes les conditions et situations possibles qui peuvent survenir.

La prudence et le bon sens ne sont pas inhérents à ce produit, car nous pensons

que les utilisations seront conformes à ces codes.

Veuillez lire TOUTES les instructions avant d'utiliser votre machine.

  1. Gardez la zone de travail propre. Les zones encombrées sont propices aux blessures.
  2. Observez les conditions de la zone de travail. N'utilisez pas de machines ou d'outils électriques dans endroits humides ou mouillés. Ne pas exposer à la pluie. Gardez la zone de travail bien éclairée.
    N'utilisez pas d'outils électriques en présence de gaz inflammables ou des liquides.

  3. Éloignez les enfants. Les enfants ne doivent jamais être autorisés dans la zone de travail. Ne les laissez pas manipuler des machines, des outils ou des rallonges.

  4. Rangez le matériel inutilisé. Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, les outils doivent être stockés dans un endroit sec emplacement pour empêcher la rouille. Verrouillez toujours les outils et gardez-les hors de portée des enfants.

  5. Utilisez le bon outil pour le travail. N'essayez pas de forcer un petit outil ou accessoire pour faire le travail d'un outil industriel plus grand. Il y a certains applications pour lesquelles cet outil a été conçu. Cela fera mieux le travail et plus sûr au rythme pour lequel il était prévu. Ne modifiez pas cet outil et n'utilisez pas cet outil à des fins pour lesquelles il n'est pas destiné.

  6. Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux car ils peuvent être coincé dans les pièces mobiles.

Des vêtements de protection non conducteurs et des chaussures antidérapantes sont recommandé lorsque vous travaillez. Portez un couvre-cheveux restrictif pour contenir les cheveux longs cheveux

  1. Utilisez une protection pour les yeux et les oreilles. Portez toujours des vêtements de sécurité contre les chocs approuvés par l'ANSI. des lunettes de protection. Portez un écran facial complet si vous produisez de la limaille de métal ou du bois. puces.

  2. N'allez pas trop loin. Gardez une bonne assise et un bon équilibre à tout moment. Ne pas atteindre par-dessus ou à travers les machines en marche.

  3. Entretenez les outils avec soin. Gardez les outils affûtés et propres pour une meilleure des performances plus sûres. Suivez les instructions pour lubrifier et changer accessoires. Inspectez périodiquement les cordons des outils et, s'ils sont endommagés, faites-les réparé par un technicien agréé. Les poignées doivent être maintenues propres, sèches et exemptes d'huile et de graisse à tout moment. Veuillez éteindre et débrancher avant l'entretien et le nettoyage.

  4. Évitez les démarrages involontaires. Assurez-vous que l'interrupteur est en position Off lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le brancher.

  5. Restez vigilant. Regardez ce que vous faites, faites preuve de bon sens. Ne pas utilisez n'importe quel outil lorsque vous êtes fatigué.

  6. Vérifiez les pièces endommagées. Avant d'utiliser un outil, toute pièce qui semble endommagé doit être soigneusement vérifié pour déterminer qu'il sera fonctionner correctement et remplir la fonction prévue. Vérifier l'alignement et la liaison des pièces mobiles ; toute pièce ou dispositif de montage cassé ; et toute autre condition pouvant affecter le bon fonctionnement. Toute partie qui est endommagé doit être correctement réparé ou remplacé par un technicien qualifié. N'utilisez pas l'outil si un interrupteur ne s'allume pas et ne s'éteint pas correctement.
  7. Protégez-vous contre les chocs électriques. Éviter tout contact corporel avec des appareils mis à la terre surfaces telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les enceintes de réfrigérateur.
  8. Pièces de rechange et accessoires. Lors de l'entretien, utilisez uniquement pièces de rechange identiques. L'utilisation de toute autre pièce annulera la garantie. Utilisez uniquement des accessoires destinés à être utilisés avec l'outil.
  9. N'utilisez pas l'outil si vous êtes sous l'influence de l'alcool ou de drogues. Lisez les étiquettes d'avertissement sur les ordonnances pour déterminer si votre jugement ou les réflexes sont altérés lors de la prise de drogues. En cas de doute, ne le faites pas faire fonctionner l'outil.
  10. Entretien. Pour votre sécurité, l'entretien doit être effectué régulièrement par un technicien qualifié.
  11. N'utilisez jamais la machine à proximité de matériaux inflammables.
  12. Ne plongez PAS l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
  13. Ce produit ne peut pas être utilisé à d'autres fins. Pas adapté pour un usage commercial. UTILISATION EN INTÉRIEUR UNIQUEMENT.
  14. N'utilisez pas d'alcool, d'essence, etc. comme liquide de refroidissement.
  15. Gardez les spectateurs à une distance sécuritaire de la zone de travail. N'importe qui entrer dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle. Des fragments de pièce ou d'un accessoire cassé peuvent s'envoler et provoquer blessure au-delà de la zone d'opération immédiate.
  16. Les opérations pour lesquelles l'outil électrique n'a pas été conçu peuvent créer un danger et causer des blessures.
  17. N'utilisez pas d'accessoires qui ne sont pas spécifiquement conçus et recommandé par le fabricant de l'outil. Tout simplement parce que l'accessoire peut être fixé à votre outil électrique, il ne garantit pas un fonctionnement sûr.

  18. La vitesse nominale de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée dans le manuel d'utilisation. Les accessoires fonctionnent plus vite que leur vitesse nominale peut se briser et s'envoler.

  19. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes jeunes ou infirmes à moins d'être supervisé par une personne responsable pour s'assurer qu'ils peuvent utiliser le l'appareil en toute sécurité. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouez pas avec l'appareil. Les enfants et les animaux domestiques doivent rester à l'écart le produit.
  20. N'utilisez pas cet appareil à d'autres fins que l'utilisation indiquée.
  21. Ne l'utilisez pas à l'extérieur ou à des fins commerciales. 29. NE PAS NETTOYEZ-LE AVEC N'IMPORTE QUEL MATÉRIAU ABRASIF.
  22. Ne le laissez jamais sans surveillance pendant son utilisation.

Remarque : les performances de cet outil (s'il est alimenté par la tension secteur) peuvent varier en fonction des variations de tension de ligne locale. Utilisation de la rallonge peut également affecter les performances de l'outil.

Avertissement : les avertissements, mises en garde et instructions abordés dans cette instruction discutée dans ce manuel d'instructions ne peut pas couvrir tous les conditions et situations possibles qui peuvent survenir. Ce doit être compris par l'opérateur que le bon sens et la prudence sont de mise.

facteurs qui ne peuvent pas être intégrés à ce produit, mais doivent être fournis par l'opérateur de l'outil.

  1. Si la meule se détache, éteignez immédiatement la machine et vérifiez qu'il est bien monté et qu'il n'est pas endommagé.
  2. N'essayez jamais d'arrêter la meule avec vos mains, même si vous porter des gants de sécurité. La roue coupera les gants et votre main, provoquant des blessures graves. N'utilisez jamais l'outil sans la meule

Couvrir en place.

  1. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial ou assemblage disponible auprès du fabricant ou de son agent de service.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

APPLICATION PRINCIPALE ET CARACTÉRISTIQUES

  1. Le meulage est une opération précise et rapide, facile sans aucune compétence pour moudre.
  2. Prix économique qui réduit considérablement le coût et améliore l'utilisation effet.
  3. Avec une meule diamantée, il peut être équipé directement d'un angle précis et longue durée de vie.
  4. Le moteur à courant continu puissant et à commande électrique : fréquence stable, forte puissance et longue durée de vie.
  5. La machine est configurée avec la fonction de réglage d'un point (point central) Taille, qui peut effectivement se coordonner avec le matériau du trou de forage et le vitesse de rotation. Il peut contrôler la précision de la qualité et prolonger le service durée de vie du foret.

mandrin à pince (ER20) ×1

Fil électrique × 1

Clé hexagonale 2 pièces

Vevor MR-13B - APPLICATION PRINCIPALE ET CARACTÉRISTIQUES - 1

text_image 12.Motor switch 11.Adjustment scale 10.Aliqament base 1.Collet- 9.Point angle adjustment 3.Handle 2.Collet chuck 4.Center adjustment 5.Pin 6.Lip relief andle shelf 7.Fan blade 8.Point angle shelf 9.Point angle adjustment

OPÉRATIONS

A. Installez le foret sur le mandrin à pince ER.

*Veuillez suivre les étapes 1 et 2 pour installer le foret sur le mandrin (sans contraction)

  1. Déterminez le diamètre de votre foret, puis sélectionnez la pince de serrage appropriée et mandrin à pince.
  2. Insérez la pince dans le mandrin à pince selon un angle de 45° et serrez légèrement l'écrou.
  3. Insérez le foret dans le mandrin à pince et les écrous à environ 35 mm de la pince.

mandrin, mais ne serrez pas trop fort le foret. Ne serrez

pas complètement l'écrou de serrage avec la pince de serrage, gardez le perceuse réglable.

Vevor MR-13B - OPÉRATIONS - 1

text_image 1 2 3 4 A B C Parallel Web

B. Aligner le foret

  1. Réinitialisez la bague d'échelle : tournez la bague complètement dans le sens des aiguilles d'une montre, puis tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au numéro identique à la taille de la perceuse.
  2. Insérez le mandrin dans l'étagère de réglage de la bande. Ensuite, connectez-le fermement.

Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au bout.

  1. Branchez la perceuse jusqu'au bout et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au bout.
  2. Tournez le mandrin dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au bout et serrez-le.
  3. Tournez légèrement le mandrin dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le doucement.

Assurez-vous que la lèvre coupante du foret est parallèle à la fente de serrage.

écrou avant le début du travail de meulage. S'il n'est pas parallèle, ajustez-le à nouveau.

Vevor MR-13B - Aligner le foret - 1

Attention : Si la lèvre de coupe est vers le bas, il faut augmenter l'échelle de la bande.

étagère de réglage. S'il est ascendant, veuillez diminuer l'échelle du Web

étagère de réglage.

Lorsque la longueur de la flûte d'un foret devient plus courte, l'épaisseur de l'âme d'un foret

deviendrait plus épais. Ainsi, pour un même diamètre de forets, plus

longueur d'une perceuse, l'échelle supérieure de l'étagère de réglage de la bande doit être augmenté.

C. Meuler l'angle de la pointe

Allumez l'interrupteur d'alimentation et attendez que la rotation du moteur soit stable (environ

10 secondes), placez le mandrin dans l'étagère de meulage d'angle de pointe.

La fente de l'écrou de serrage doit s'adapter aux deux broches de la grille de broyage.

Insérez doucement la perceuse dans la grille de meulage jusqu'à atteindre la meule.

Meulez la perceuse en vous déplaçant vers la gauche et la droite jusqu'à ce que le bruit de meulage disparaisse.

Et puis tournez-vous de l'autre côté, faites de même pour affûter la perceuse.

* La taille de meulage du foret est de 2 mm à 13 mm (15 mm)
L'angle de pointe du foret est de 95° à 135°.
Pendant le meulage, ne tenez pas la tige du foret, cela affecterait la précision.

Vevor MR-13B - Aligner le foret - 2

D. Meuler l'angle de dégagement des lèvres

Placez le mandrin dans l'étagère de séparation des points. La fente de l'écrou de serrage doit s'adapter à la goupille de la grille de broyage. Insérez doucement la perceuse dans la grille de meulage jusqu'à atteindre la meule. Meulez la perceuse en vous déplaçant à gauche et à droite jusqu'à ce que le bruit de grincement disparaît. Retournez au centre de la goupille et retirez-la, puis tournez-vous de l'autre côté, faites de même pour affûter la perceuse.

Vevor MR-13B - Meuler l'angle de dégagement des lèvres - 1

text_image Pin

Vevor MR-13B - Meuler l'angle de dégagement des lèvres - 2

Veuillez nettoyer l'ensemble de l'appareil avec une soufflette à air comprimé, en particulier les trous, avant et après utilisation.

REEMPLACEMENT DE LA ROUE

A. Ouvrez l'enjoliveur de roue

Vevor MR-13B - Ouvrez l'enjoliveur de roue - 1

  1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est débranché en toute sécurité. 2. Utilisez ensuite la clé hexagonale de 4 mm pour desserrer la vis afin d'ouvrir le couvercle.

B. Retirez la meule

Vevor MR-13B - Retirez la meule - 1

  1. Utilisez la brosse pour nettoyer la machine, puis utilisez un chiffon sec pour nettoyer le surface.
  2. Si vous utilisez simplement la machine, veuillez attendre 3 minutes après le broyage la température est en baisse.
  3. Utilisez la main gauche pour tenir la roue, puis utilisez la clé hexagonale de 4 mm pour desserrez la vis dans le sens antihoraire avec la main droite.
  4. Retirez la meule diamantée de la machine.
  5. Remplacez la nouvelle meule.
  6. Placez la roue dans l'axe principal du moteur, serrez la vis et l'enjoliveur pour terminer.

Remarque : l'axe principal du moteur est très précis, si un mauvais travail peut entraîner les dommages, affectant ainsi la position de la meule.

Vevor MR-13B - Retirez la meule - 2

Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importé aux États-

Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

REPRÉSENTANTDU ROYAUME-UNI

Groupe Pooledas Ltd

Unité 5 Maison Albert Edward, Les Pavillons

Preston, Royaume-Uni

REPRÉSENTANT CE

SHUNSHUN GmbH

Römeräcker 9 Z2021, 76351

Linkenheim-Hochstetten, Allemagne

Fabriqué en Chine

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistance technique et certificat de garantie électronique www. vevor. com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : MR-13B

Catégorie : Aiguisoir électrique