HC-1000Y - Hachoir Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HC-1000Y Vevor au format PDF.

📄 160 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor HC-1000Y - page 1
Caractéristiques techniques Détails
Type d'appareil Hachoir
Puissance 1000 W
Capacité de hachage Jusqu'à 200 kg/h
Matériau de construction Acier inoxydable
Dimensions Compact, adapté pour un usage domestique et professionnel
Accessoires inclus Grilles de différentes tailles, poussoir
Utilisation Idéal pour hacher viandes, légumes et autres aliments
Maintenance Nettoyage facile, pièces démontables
Sécurité Système de sécurité pour éviter les accidents
Informations générales Garantie 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - HC-1000Y Vevor

Comment assembler le hachoir Vevor HC-1000Y ?
Pour assembler le hachoir, commencez par fixer le bol au moteur en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Ensuite, installez la lame en veillant à ce qu'elle soit correctement positionnée. Enfin, placez le couvercle sur le bol et assurez-vous qu'il est bien verrouillé.
Pourquoi le hachoir ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le couvercle est bien en place, car le hachoir ne démarrera pas si le couvercle n'est pas correctement verrouillé.
Comment nettoyer le hachoir Vevor HC-1000Y ?
Pour nettoyer le hachoir, débranchez-le d'abord. Retirez le bol, la lame et le couvercle. Lavez ces pièces à la main avec de l'eau chaude et du savon doux. Évitez d'immerger la base moteur dans l'eau. Essuyez-la avec un chiffon humide.
Le hachoir fait un bruit anormal, que faire ?
Si vous entendez un bruit anormal, arrêtez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Vérifiez s'il y a des débris coincés dans la lame ou si la lame est endommagée. Si le problème persiste, contactez le service client pour une assistance supplémentaire.
Quelle est la capacité maximale du hachoir Vevor HC-1000Y ?
Le hachoir Vevor HC-1000Y a une capacité maximale de 1 litre, ce qui est idéal pour hacher des ingrédients en petites quantités.
Comment régler la texture des aliments hachés ?
Pour régler la texture, modifiez le temps de fonctionnement. Hachez les aliments pendant une durée plus courte pour une texture grossière et augmentez le temps pour obtenir une texture plus fine.
Y a-t-il des aliments à éviter dans le hachoir ?
Évitez de hacher des aliments très durs comme des os ou des graines dures, car cela pourrait endommager la lame. Évitez également les aliments trop denses qui pourraient surcharger le moteur.
Comment faire pour que le hachoir ne surchauffe pas ?
Pour éviter la surchauffe, ne dépassez pas le temps recommandé d'utilisation continue. Faites des pauses de quelques minutes après chaque utilisation pour permettre à l'appareil de refroidir.

Questions des utilisateurs sur HC-1000Y Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hachoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HC-1000Y - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HC-1000Y de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI HC-1000Y Vevor

  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportHC750YHC1000YHC2000YHC2500Y MODÈLE:HC150HC300HC550HC750HC300YHC500Y «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. MANUELD'UTILISATIONDUMOULINÀGRAINS Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleMachine Translated by GoogleIls'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation. L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousne vousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit. Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter:

Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support <Photoàtitreindicatifseulement> MOULINÀGRAINS BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Machine Translated by GoogleAvertissements Contactezleserviceclientpourlespiècesderechange. Lorsdel'utilisationd'appareilsélectriques,desprécautionsdesécuritédebasedoiventtoujours êtrerespectées,notammentlessuivantes:CONSERVEZ CETTEINSTRUCTION! N'essayezpasd'assemblerl'appareilsidespiècesmanquentousontendommagées.

1.LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONSD'UTILISATIONETLASÉCURITÉDUPRODUIT

ÉLIMINATIONCORRECTE Remarque:Avantdecommencerl'assemblageduproduit,assurezvousquetouteslespièces sontprésentes.Comparezlespiècesaveclalisteducontenudel'emballageetlecontenudumatériel. Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/CE.Le symbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarréeindiquequeleproduit doitfairel'objetd'unecollectesélectivedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne. Celas'appliqueauproduitetàtouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Les produitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtrejetésaveclesdéchets ménagersnormaux,maisdoiventêtredéposésdansunpointdecollectepourle recyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire attentivementlemanueld'instructions.

ÉTIQUETTES!LENONRESPECTDETOUTESLESINSTRUCTIONSPEUTENTRAÎNER

BLESSURESGRAVESOUDOMMAGESMATÉRIELS! Vérifiezl'alignement,leserrageetl'installationdespiècesmobiles,ainsiquetouteautrecondition pouvantaffecterlefonctionnement.Sidespièces,lecordond'alimentationoulameuleusesont endommagés,appelezlenuméroduserviceclientèleindiquédanscemanuel. 2.VÉRIFIEZLESPIÈCESENDOMMAGÉES:Avantd'utiliserlebroyeur,vérifiezsitoutesles piècesfonctionnentnormalementetremplissentlesfonctionsattendues.

Machine Translated by Google3 4.Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplus 7.NEPASutiliseràl'extérieur,ceproduitestdestinéàuneUTILISATIONINTÉRIEUREUNIQUEMENT. 11.Placezlemoulinsurunesurfacefermeetstable.Assurezvousquelemoulinest l'appareildelapriseélectriquelorsdustockage l'appareil,mettezl'interrupteurd'alimentationsurON,puissurOFFpourvousassurerquetoutel'alimentationest 6.Attendezquetouteslespiècesmobilessoientarrêtéesetcoupezl'alimentationavant NecassezJAMAISunebrochedemiseàlaterred'uneficheà3conducteurs. rsurOFF,puisretirezlafichedelaprisemurale. 5.NELAISSERJAMAISLEMOULINSANSSURVEILLANCEPENDANTQU'ILFONCTIONNE! 10.Cebroyeurutiliseuneficheàtroisbrochesreliéeàlaterre(chaud,neutreet Ceciestnormal.NETOUCHEZPAScespiècespendantlefonctionnement. ouderetirerdespiècesoudesaccessoires,etavantdelenettoyer.Aprèsavoirdébranché coquepouréviterleschocsélectriques.NEPASchangeroualtérerlafichedequelquemanièrequecesoit lesdangersencourus.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Nettoyage ffoutomber. d'expérienceetdeconnaissancess'ilsontreçuunesupervisionou 9.NEPASUTILISERAVECUNERALLONGE.Brancheztoujoursdirectementsuruneprise etlespersonnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoumanquant n'estpasplacéprèsdubordduplandetravail,oùilpeutêtrefacilementpoussé 8.NEtirezPASsurlecordond’alimentationpourledébrancher. Lenonrespectdecetteconsignepourraitentraînerunrisqued'incendie,notammentsil'appareiltouche aétédéchargédubroyeur. retirerunepiècedubroyeur. Celaannuleraitlagarantieetpourraitprovoquerunchocélectrique. Favantdebrancherlecordondanslaprisemurale.Pourdébrancher,tournezlacommande 14.NEPASutiliservotrebroyeursousunearmoiremurale.Débrancheztoujoursl'appareil. 13.Pourréduirelerisquededémarrageinvolontaire,vérifiezquelacommandeestOF (terre),laprisedeterreestutiliséepourlesappareilsélectriquesavecdumétal etl'entretiendel'utilisateurnedoitpasêtreeffectuépardesenfantssanssurveillance. instructionsconcernantl'utilisationdel'appareildemanièresûreetcomprendre prisemuraleavecmiseàlaterre. 12.Lecarterd'engrenageetlecouvercledumoteurpeuventdevenirCHAUDSpendantlefonctionnement. 3.Débrancheztoujourslecordond'alimentationdelapriselorsqu'iln'estpasutilisé,avantdelemettreenmarche. Machine Translated by Google4 chocélectrique.NEPASchangeroualtérerlafichedequelquemanièrequecesoit.NEJAMAIScasser parlefabricantpourcebroyeurannuleralagarantieetpeutprovoquerdesincendies. celaannuleraitlagarantieduproduitetpourraitentraînerdesblessurescorporellesgraves. 23.FixationdetypeX:Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacé espacepourcompléterlecycledeslamesetdumatériauàbroyer. agentdeservice. d'unchocélectrique.Cettemeuleuseutiliseunepriseàtroisbrochesreliéeàlaterrequi 18.LAVEZTOUTESLESPIÈCESÀLAMAIN!N'UTILISEZPASDELAVEVAISSELLE.Nemettezjamais silesmursdugarageoulaportetouchel'unitéensefermant. dansl'eauoud'autresliquides.Assurezvousquelemoulinestdébranchédel'alimentation lebroyeur. appareilsélectriquessousboîtiermétalliqueafindelesprotégercontreune 24.Neremplissezpascomplètementleréservoirdebroyage,carcelaentraîneraitunesurcharge. milieuetpasplusde2/3duréservoir.Parcequecettemachineabesoind'un gd'eau,utilisezuniquementunchiffonhumidepournettoyerleblocmoteurdubroyeur. débrancherunebrochedemiseàlaterred'unepriseà3conducteurs.Celaannulela sedubroyeur.Uneutilisationincorrectedubroyeurannulelagarantie. 25.Mêmesivousmeulezdelapierre,celaneprendque2minutes,alorsnel'utilisezpastroplongtemps. garantieetpeutentraînerunchocélectrique. 17.L'utilisationd'accessoiresoudepiècesnonspécifiquementrecommandésouvendus 21.NERETIREZPASLESÉTIQUETTESD'AVERTISSEMENTDUBROYEUR. l'appareilprèsd'unbrûleurchaud,dansunfouroudansunlavevaisselle. 22.Cetappareildoitêtremisàlaterrependantsonutilisationpourprotégerl'opérateur. paruncordonouunassemblagespécialdisponibleauprèsdufabricantoudeses 15.NEJAMAISbrancherlebroyeurdansunendroitoùl’eaupourraitinonderlazone. doitêtreconnectédirectementàuneprisedeterrede120V(US)/230V(EC),trois incendie,chocélectriqueoublessure. 16.Pourévitertoutrisquedechocélectrique,NEPASimmergerlameule 19.N'utilisezJAMAISdeproduitsdenettoyageabrasifsoudechiffonsabrasifslorsdunettoyage. prisemuraleàbrochesavecmiseàlaterre.Lesfichesavecmiseàlaterresontutiliséessur lematériauquevousallezbroyerunefoisdoitcouvrirlalonguelamedansle avantdenettoyer.NErincezJAMAISlemoteurdubroyeursousl'eaucourante. 20.Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéencasd'utilisationinappropriée. Machine Translated by GoogleSTRUCTUREDUPRODUIT 26.Pourassurerlasécurité,l'écroudoitêtreserréavantlemeulage.Après utilisationàlongterme,leslamesetlesbalaisdecharbondoiventêtreremplacéss'ilssont encoreunefoispourunepoudreplusfine. l'odeurdisparaîtraaprèsavoirutilisélamachinequelquestempsplustard. surchauffeduroulement,endommagementdumoteur.Lesgrainsgénérauxn'ontbesoinquede30s àréduireenpoudre.Sivousn'êtespassatisfaitdel'effetdebroyage,vouspouveztamiserles grossesparticulesavecuntamisàmaillesetlesbroyer lorsdubroyaged'objetsdurs,ildoityavoirunintervallequidoitempêcher longue.Ilfaut5à10minutesdereposaprèschaque3minutesdetravail.Sivous 27.Lemoteurdubroyeurestlemoteuràbrosse,lesétincellesetl'odeursont normallorsdespremièresutilisations.Lesétincellesetlefrottementdelabrosse éliminerl'odeur. porté. Vouspouvezd'abordmoudredurizoudesfeuillesdethéplusieursfoispour

Machine Translated by GoogleLetempsdebroyagevarieenfonctiondutypedematériauutilisé,etdifférentstypesde matériauxnécessitentdifférentesméthodesdebroyagepourdemeilleursrésultats. 3)Branchezetallumezl'interrupteurdelaminuterie,puisallumezl'interrupteur pourlebroyage(unbruitderoulementsefera entendre);4)Éteignezl'interrupteur;(Lorsquevousentendezlebruitde roulementuniforme,lematériauaétébroyéenpoudre,vouspouvezalorséteindrel'interrupteur) 5)Débranchezl'alimentationélectriqueavant l'ouverture6)Ouvrezlecouverclesupérieuretbrossezlapoudre

2.Précautionsdebroyage:les matériauxhumidesoucontenantdel'eaunepeuventpasêtrebroyés,uniquementlesmatériauxsecs. 1.Guided'utilisation:1)Ouvrez lecouverclesupérieuretplacezlematériauséchéàl'intérieur;2)Fermez hermétiquementlecouverclesupérieur;(Veuillezvousassurerquelecouvercleesttournéjusqu'au boutetbienverrouillésurledessus.) MODED'EMPLOI Machine Translated by Google7 6)Pourlesmatériauxtrèsdurs,ilestrecommandédecasserd'abordlesmatériauxenpetits morceaux,puisdelesbroyer,enfaisantunepausede10secondesaprèslebroyagependant environ1minute.Lebroyagepeutêtreterminéaprèsenviron2à3minutes. (Sucrecristallisé,cumin,cannelle,etc.) 5)Pourlesmatièresgrasses,ilestrecommandédesécheretdedéshuilerd'abordles matières,puisdelesbroyerparintermittence.Broyezpendantenviron10secondesetfaites unepausede5secondes.Vérifiezl'effetdebroyagependantleprocessuspouréviter quelamachinenesurchauffe,cequiprovoqueraitlabrûluredesmatières.(Sésame, cacahuètes,noix,etc.) Remarque:lorsquevousutilisezlamachinepourlapremièrefois,ilestpréférabledela nettoyeravecunchiffonimbibédevinaigreoud'alcoolmédical,puisdemettredurizetdes feuillesdethéséchéesdanslebacdebroyage,delesbroyerpendant30à50 secondes,puisdeviderl'alimentationetdenettoyerlebacdebroyage. 3)Pourlescéréalesordinaires,ilestrecommandéderéglerlaminuteriesurenviron30 secondes,sil'effetsouhaitén'estpasobtenu,broyezànouveau.(Soja,millet,riznoir, maïs,etc.) 4)Pourlesmatièresgénérales,ilestrecommandéderéglerlaminuteriesurenviron1à2 minutes.(Ginseng,Astragale,Asperges,etc.) 2)Pourlesassaisonnements,ilestgénéralementrecommandédemoudrependant environ20secondesetdenepasmoudretroplongtemps.(Piment,Poivre,Fenouil,etc.) 1)Avantd'utiliserlemoulinpourlapremièrefois,mettezdurizetdesfeuillesdethé sèchesàmoudrependantenviron30secondespournettoyerlaparoiintérieureetéliminerles tachesd'huile. 3.Questionscourantes:*Pourquoi lebroyeurnepeutilpasêtredémarré? Vérifiezd’abordsilevoyantestallumé. Silevoyantlumineuxnes'allumepas,vérifiezsileblocd'alimentationestbienbranchéetsi lecordond'alimentationestendommagé(vouspouvezremplacerlecordond'alimentation d'autresappareilsélectroménagers). 7)Pourlesmatériauxfibreux,lematériauluimêmeestunestructurefibreuse,doncaulieu d'êtreréduitenpoudre,ilapparaîtrapelucheux.Ilestrecommandédebroyerces matériauxparintermittence.(Barly,Ganodermalucidum,etc.) Machine Translated by GoogleSilebroyeuracessédefonctionner,laraisonpeutêtrequeleslamessontenbas pinceaudanslesimagescijointes,veuillezvérifiercela. Leprincipedefonctionnementdelamachineconsisteàpulvériserlematériauenpoudre 1)Lesolesthumideethumide. *Quefairesilebroyeurcessesoudainementdefonctionner? Ilestnormalquelarectifieusesoitlégèrementchaude,carla 2)Letempsdebroyageesttroplong. Lamachinedoitprendre5à10minutesdereposaprèschaque3minutesdetravail. lebalaidecharbonestusé.Ilestfacilederésoudreceproblème. grâceàlarotationàgrandevitessedeslames.L'ensembleduprocessusest effectuédanslebacdebroyagefermé,cequigénéreradelachaleuretprovoquera Sivousbroyezdesobjetsdurs,ildevraityavoirunintervallequiest estbloquéoulafonctiondeprotectioncontrelessurchargesfonctionneenraisond'unesurchargeet desdeuxcôtésànouveau,puisappuyezànouveausurleboutondeprotectioncontrelessurcharges,puis Plusieursraisonspeuventexpliquerlasurchauffedelamachine: Ilvoussuffitdenettoyerlebasdeslamesouderéinstallerlebalaidecharbonsurle lamachineàchauffer. lesdeuxbouclesducouverclenesontpasencoredéclenchées. *Pourquoilemoteurdevientchaud? Veuillezsécherlesmatériauxautantquepossibleavantdelesbroyer,puis broyezlelorsqu'ilestcomplètementrefroidi. Silevoyantestallumé,laraisonpossibleestquel'interrupteuràinductionestdans lebroyeurpourraitbienfonctionner,veuillezconsulterleprotecteurdesurchargeetlecarbone

Machine Translated by GoogleINSTRUCTIONSPOURLEPROTECTEURDESURCHARGED'AIR milieuetpasplusde2/3duréservoir.Parcequecettemachineabesoind'un Sicettesituationseproduit,coupezl'alimentationetvérifiezlebacdebroyage. *Broyeurdetypepivotant: Lematériauquevousallezbroyerunefoisdoitcouvrirlalonguelamedansle leprotecteurapparaîtetlamachinecoupeautomatiquementl'alimentationélectrique. Silasurchauffedelamachinel'empêchedefonctionner,vouspouvezégalementrésoudreleproblèmeen ilsuffitdenettoyerlebasdeslamesetd'appuyersurleboutondeprotectioncontrelessurcharges encoreunefois,lebroyeurpourraitbienfonctionner. espacepourcompléterlecycledeslamesetdumatériauàbroyer. enappuyantànouveausurleboutondeprotectioncontrelessurcharges,lebroyeurpourraitalors Broyeurvertical: réinstallerlesbalaisdecharbondesdeuxcôtés,puis

3)Metteztropdematériauxdanslebacdebroyageuneseulefois. Lorsqueleslamessontcoincéesdanslebacdebroyage,ilpeutarriverqu'unesurcharged'airseproduise. éviterlasurchauffedesroulementsetlesdommagesaumoteur. fonctionnebien.

Machine Translated by Googlependantunelonguepériode,leslamespeuventensuiteêtre retirées.)•Toutd'abord,desserrezl'écrouàl'aided'unepinceetretirezlalame.• Deuxièmement,essuyezlebacdebroyageavecunchiffonsecaprèsavoirretirélalame,etnenettoyez pasdirectementavecdel'eau. directement,assurezvousquelebacdebroyageetleslamessontsuffisammentsecs avecdel'eau.(Leslamesdunouveaubroyeurdoiventêtretrèsserrées,vousdevezutiliser Aprèsavoirutiliséleslamespendantunelonguepériode,vouspouvezlesretireretlesnettoyer Remarque:sivousnettoyezleslamesàl'aided'unchiffonhumideouavecdel'eau nettoyezleavecunchiffonsec. Vouspouvezd'abordnettoyerlebacdebroyagedubroyeuravecunebrosse,puis

Machine Translated by Google14 DÉPANNAGE Cause bloquer.Ensuite,essayezunautreendroit réparerouchangerlapriseou entrelecouvercleet protecteurpourredémarrer.necourtpas,mêmedehors. Lamachinefait bruit. entrelaprise visdesdeuxcôtésducouvercle suivant) danslesoreillesquandonfermelecouvercle. Retirezlesélémentscoincés. Bassetension. Changerlebalaidecharbon. Insérezlaprisedirectementdanslemur protecteurprotégeant. sujetétranger. pourvoirsilamachinepeutêtre Inquiéter déclencherlesinterrupteursàinduction Lemoteurtournelentement,ou allumé. Appuyezsurlasurcharged'air Mauvaiscontact Mauvaiscontact Méthoded'élimination(*Veuillez etprise. nepasfonctionneraprès commutationparinduction. Balaisdecharbon douille. vibre,faisant priseaulieuduterminal couperl'alimentationlorsquevousfaites Ajustezlapositiondu allumer. Coincéàl'intérieurdel'écrasement àl'avanceafinqu'ilspuissent Surcharged'air cabineparmatériau,ou Machine Translated by GoogleLISTEDECOLISAGE

Quantité1ensemble1pièce brosseàcheveux Moulinàgrains

balaidecharbonManuel lame tamisàmailles1pièce1pièce

1pièceArticle1pièce1ensembleNon. Remarque cléàdouille Capacitédesurcharge. chaleur. Bassetension. balaidecharbon pressiondetravail. prisemuraleaulieudela retirerlestrucssurle surface assez. bornier.Essayezensuite unautreendroitpourvoirsile surface. Matériaunonsec faislecuire. Étincellesurle Sécherlematériauausoleilou lamachinepeutêtreallumée. Insérezlafichedirectementdansla broyageetdiminutiondela Lebalaidecharbonn'estpas lisse. Réduirelaquantitéde Cabinemoteurterminée Machine Translated by Googleéquipement! Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesde s'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutprovoquer réception,quipeutêtredéterminéeenéteignantetenrallumantleproduit,le responsabledelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateuràexploiterle autorisationd'exploiterleproduit. leproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesaveclaradiooulatélévision lerécepteurestconnecté.• Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide. mesuressuivantes.• Réorienteroudéplacerl'antennederéception.•Augmenter ladistanceentreleproduitetlerécepteur.•Connecterleproduitàuneprise suruncircuitdifférentdeceluiauquelilestconnecté. auxdeuxconditionssuivantes: sontconçuspourfourniruneprotectionraisonnablecontreleseffetsnocifs unappareilnumériquedeclasseBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimites l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerl'interférenceparuneouplusieursdes Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC.Sonfonctionnementestsoumisà 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycompris Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,et 1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. interférencedansuneinstallationrésidentielle. ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie approuvéparleparti.responsabledelaconformitépourraitannulerl'autorisationdel'utilisateur interférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.Cependant,iln'existeaucune garantirqu'aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Sicela

AVERTISSEMENT:Leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressément

interférencespouvantentraînerunfonctionnementindésirable. InformationsdelaFCC

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : HC-1000Y

Catégorie : Hachoir