SCHEPPACH SG800 - Groupe électrogène

SG800 - Groupe électrogène SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SG800 SCHEPPACH au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SCHEPPACH SG800 - page 25
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Groupe électrogène inverter
Marque Scheppach
Modèle SG800
Puissance continue (S1) 800 W (230 V)
Puissance maximale (S2 2 min) 1000 W (230 V)
Tension assignée 1 x 230 V~
Courant nominal 3,5 A
Fréquence 50 Hz
Type de protection IP23M
Moteur 2 temps, 1 cylindre, refroidi par air
Cylindrée 42,7 cm³
Puissance moteur maxi 1,25 kW / 1,7 CV
Carburant Essence sans plomb normale (E5) mélangée à huile 2 temps (50:1)
Contenance du réservoir 3,5 L
Consommation à 2/3 charge Environ 0,65 L/h
Poids 8,5 kg
Dimensions (L x l x H) 310 x 240 x 320 mm
Bougie d'allumage L8RTF (écartement électrodes 0,6-0,7 mm)
Niveau de pression acoustique (LpA) 68 dB(A)
Niveau de puissance acoustique (LwA) 95 dB(A)
Température maximale de fonctionnement 40 °C
Altitude maximale d'utilisation 1000 m
Entretien filtre à air Toutes les 30 heures de fonctionnement
Entretien bougie Contrôle après 10 h, puis toutes les 50 h

FOIRE AUX QUESTIONS - SG800 SCHEPPACH

Quel type de carburant utiliser pour le groupe électrogène Scheppach SG800 ?
Utilisez un mélange d'essence sans plomb normale (E5) et d'huile moteur 2 temps dans un rapport de 50:1. Par exemple, pour 5 litres d'essence, ajoutez 0,1 litre d'huile 2 temps. Ne pas utiliser d'huile pour moteur 4 temps.
Comment démarrer le SG800 à froid ?
Vérifiez le carburant, actionnez la pompe à carburant si nécessaire. Placez le levier de starter sur la position 'Closed'. Mettez l'interrupteur sur 'I'. Tirez fermement le lanceur jusqu'au démarrage. Après environ 15-30 secondes, placez le starter sur 'Open'.
Quelle est la puissance maximale que peut fournir le SG800 ?
La puissance continue (S1) est de 800 W. La puissance maximale (S2, 2 minutes) est de 1000 W. Ne dépassez pas ces valeurs pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment entretenir le filtre à air du SG800 ?
Nettoyez le filtre à air toutes les 30 heures de fonctionnement. Retirez le couvercle du filtre, sortez les cartouches filtrantes, lavez-les à l'eau savonneuse, rincez et séchez complètement avant de remonter. Ne jamais faire tourner le moteur sans filtre.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord la bougie d'allumage : nettoyez-la ou remplacez-la si encrassée, l'écartement doit être de 0,6-0,7 mm. Assurez-vous qu'il y a du carburant et que le réservoir n'est pas vide. Si le problème persiste, consultez un spécialiste.
Puis-je utiliser le SG800 à l'intérieur ?
Non, les gaz d'échappement sont toxiques. Utilisez toujours le générateur à l'extérieur, dans un endroit bien ventilé. Ne l'utilisez jamais dans un local fermé ou mal ventilé.
Comment arrêter le groupe électrogène ?
Laissez le générateur tourner à vide quelques instants pour refroidir, puis mettez l'interrupteur Marche/Arrêt sur la position '0' (arrêt). Fermez le robinet de carburant si l'appareil n'est pas utilisé.
Quel est le poids et les dimensions du SG800 ?
Le groupe électrogène pèse 8,5 kg et ses dimensions sont de 310 mm de largeur, 240 mm de profondeur et 320 mm de hauteur. Il est relativement compact et portable.
Comment stocker le SG800 pendant l'hiver ?
Vidangez tout le carburant du réservoir. Faites tourner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête pour nettoyer le carburateur. Retirez la bougie, versez une cuillère à café d'huile 2 temps dans le cylindre, tirez le lanceur doucement, puis remettez la bougie. Stockez dans un endroit frais et sec.
Quels appareils puis-je brancher sur le SG800 ?
Le SG800 est conçu pour alimenter des outils électriques et des sources d'éclairage d'une puissance totale ne dépassant pas 800 W en continu. Vérifiez la puissance des appareils avant de les brancher. Il est équipé d'une prise 230 V~.

Questions des utilisateurs sur SG800 SCHEPPACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Groupe électrogène au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SG800 - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SG800 de la marque SCHEPPACH.

MODE D'EMPLOI SG800 SCHEPPACH

5 I Benzin : 0,1 l 2-Takt-Öl

Tank volume: 3,5 litre

  1. Introduction 27
  2. Description de l'appareil 27
  3. Liste des accessoires 27
  4. Utilisation conforme 27 - 28
  5. Recommandations générales de sécurité 28-31
  6. Caracteristiques techniques 30 - 31
  7. Avant la mise en service 32
  8. Configuration et fonctionnement 32 - 33
  9. Maintenance 33
  10. Stockage 33
    11: Transport 34
  11. Mise au rebut et recyclage 34
  12. Dépannage 34
  13. Déclaration de conformité 54
  14. Acte de garantie 55 - 56

ExpläcatigrdeleSymbolelesufsdehaGpaiteil

L'utilisation de symboles dans ce manuel a pour but d'attirer votre attention sur d'éventuels risques. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les avertissements proprement dits n'éliminent pas les risques et ne peuvent pas remplacer les actions correctes à entreprendre pour prévenir les accidents.

SCHEPPACH SG800 - ExpläcatigrdeleSymbolelesufsdehaGpaiteil - 1Lisez le mode d'emploi. Avant toute utilisation, référez-vous à la section correspondante dans ce manuel d'utilisation.
SCHEPPACH SG800 - ExpläcatigrdeleSymbolelesufsdehaGpaiteil - 2Important. Pièces chaudes. Gardez vos distances.
SCHEPPACH SG800 - ExpläcatigrdeleSymbolelesufsdehaGpaiteil - 3Important. Mettez le moteur à l'arrêt avant de faire le plein. Ne pas remplir de carburant lorsque la machine est en fonctionnement.
SCHEPPACH SG800 - ExpläcatigrdeleSymbolelesufsdehaGpaiteil - 4Important. Les gaz d'échappement sont toxiques, ne pas faire fonctionner dans des zones non ventilées.
SCHEPPACH SG800 - ExpläcatigrdeleSymbolelesufsdehaGpaiteil - 5Portez des protections auditives et des gants de protection.
SCHEPPACH SG800 - ExpläcatigrdeleSymbolelesufsdehaGpaiteil - 6Conforme aux réglementations et aux normes de sécurité européennes.
SCHEPPACH SG800 - ExpläcatigrdeleSymbolelesufsdehaGpaiteil - 7Recyclez les matériaux que vous désirez éliminer au lieu de les jeter. Tous les appareils et emballages doivent être triés et déposés dans un centre de recyclage afin d'être traités de manière écologique.
SCHEPPACH SG800 - ExpläcatigrdeleSymbolelesufsdehaGpaiteil - 8Soyez prudent en manipulant l'essence et les lubrifiants !
SCHEPPACH SG800 - ExpläcatigrdeleSymbolelesufsdehaGpaiteil - 9Retirez le câble d'allumage avant les travaux de maintenance et lisez les instructions d'utilisation.
SCHEPPACH SG800 - ExpläcatigrdeleSymbolelesufsdehaGpaiteil - 10Ne pas exposer à la pluie.
SCHEPPACH SG800 - ExpläcatigrdeleSymbolelesufsdehaGpaiteil - 11Le démarrage du moteur génère des étincelles.
SCHEPPACH SG800 - ExpläcatigrdeleSymbolelesufsdehaGpaiteil - 12Les étincelles peuvent mettre le feu aux gaz inflammables. Il est strictement interdit de fumer ou d'approcher une flamme nue près des appareils !

1. Introduction

Fabricant:

scheppach

Nous espérons que votre nouvelle machine vous apportera de la satisfaction et de bons résultats.

Remarque:

Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant n'est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil et pour tous les dommages résultant de son utilisation, dans les cas suivants :

• Mauvaise manipulation,
- Non-respect des instructions d'utilisation,
- Travaux de réparation effectués par des tiers, par des spécialistes non agréés,
- Remplacement et montage de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine,
• Utilisation non conforme,

Nous vous recommandons:

De lire intégralement le manuel d'utilisation, avant d'effectuer le montage et la mise en service. Le présent manuel d'utilisation vous facilitera la prise en main et la connaissance de la machine, tout en vous permettant d'en utiliser pleinement le potentiel dans le cadre d'une utilisation conforme.

Les instructions importantes qu'il contient vous apprendront comment travailler avec la machine de manière sûre, rationnelle et économique ; comment éviter les dangers, réduire les coûts de réparation et réduire les périodes d'indisponibilité ; comment enfin augmenter la fiabilité et la durée de vie de la machine. En plus des consignes de sécurité continues dans ce manuel d'utilisation, vous devez respecter scrupuleusement les réglementations et les lois applicables lors de l'utilisation de la machine dans votre pays.

Conservez le manuel d'utilisation dans une pochette plastique pour le protéger de la saleté et de l'humidité, auprès de la machine. Avant de commencer à travailler avec la machine, chaque utilisateur doit lire le manuel d'utilisation puis le suivre attentivement. Seules les personnes formées à l'utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine. L'âge minimum requis doit être respecté.

En plus des indications d'utilisation contenues dans cette notice et des réglementations particulières de votre pays, il convient d'appliquer les règles techniques connues et reconnues s'appliquant en général.

2. Description de l'appareil

  1. Couvercle de protection carburateur
  2. Interrupteur Marche/Arrêt
  3. Prise femelle 230 V\~
  4. Poignée
  5. Couvercle du filtre à air
  6. Couvercle du réservoir
  7. Réservoir
  8. Pieds
  9. Câble d'allumage avec connecteur
  10. Levier du starter
  11. Lanceur
  12. Echappement
  13. Filtre à air
  14. Bougie d'allumage
  15. Pompe à carburant

3. Liste des accessoires

• SG800, manuel, clé à bougie d'allumage
- Ouvrez l'emballage et sortez l'appareil de l'emballage avec précaution.
- Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
• Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Après le déballage, vérifiez que toutes les pièces sont exemptes d'éventuels dommages liés au transport. En cas de réclamations, le livreur doit en être informé immédiatement. Les réclamations ultérieures ne seront pas acceptées.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
- Familiarisez-vous avec l'appareil avant son utilisation en lisant le guide d'utilisation.
- N'utilisez que des pièces originales pour les accessoires ainsi que les pièces d'usure et de rechange. Vous trouverez les pièces de rechange chez votre distributeur spécialisé.
- Lors de la commande, indiquez nos numéros d'article ainsi que le type et l'année de construction de l'appareil.

⚠ Attention!

L'appareil et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec les sacs en plastique, films d'emballage et pièces de petite taille !

Risque!

Il y a un risque d'ingestion et d'asphyxie!

4. Utilisation conforme

Cet appareil convient à toutes les applications prévues pour un fonctionnement avec une source de tension alternative de 230 V.

Veuillez absolument respecter les limites indiquées dans les consignes de sécurité.

Le but de ce générateur est l'entraînement d'outils électriques et l'alimentation électrique de sources d'éclairage. Vérifiez bien l'aptitude des appareils ménagers conformément aux indications du fabriquant.

En cas de doute, adressez-vous à un distributeur professionnel dûment autorisé pour l'appareil en question.

Ce générateur est conçu exclusivement à l'entraînement d'appareils électriques, dont la puissance maximale est comprise dans la gamme de puissances du générateur. Il est nécessaire de prendre en compte le courant de démarrage supérieur des appareils à induction.

Inverter

En cas de générateur inverter, le courant est fabriqué par un mode complètement nouveau. Grâce à un petit bobinage multipôles à l'intérieur, la tension alternative fabriquée est transformée à l'aide d'un dispositif électronique d'abord en tension continue et ensuite en tension alternative avec une courbe sinusoïdale nette. Grâce à cette courbe sinusoïdale nette, il est possible d'alimenter des appareils électroniques sans les endommager.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation. Toute utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le fabricant décline toute responsabilité et l'utilisateur/ l'opérateur est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil venait à être utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

5. Recommandations générales de sécurité

Dans ces instructions de service, nous avons marqué les passages relatifs à la sécurité avec le symbole: ⚠

Cette notice comporte également d'autres informations importantes qui sont signalées par le mot: ATTENTION

⚠ Attention!

Lors de l'utilisation des machines, certaines règle de sécurité doivent être respectées afin d'éviter les blessures et les accidents. Pour cette raison, vous devez cette notice d'utilisation et les consignes de sécurité avec attention. Si vous remettez cette machine à des tiers, veillez à remettre également la notice d'utilisation et les consignes de sécurité Nous déclinons toute responsabilité quant aux accidents et dommages qui surviendraient du fait du non-respect des instructions d'utilisation et consignes de sécurité.

DANGER

Le non-respect de cette consigne met votre vie en péril et peut être à l'origine de blessures mortelles

ATTENTION

Le non-respect de cette consigne met votre vie en péril et peut être à l'origine de graves blessures.

PRECAUTION

Le non-respect de cette consigne peut être à l'origine de blessures plus ou moins graves.

⚠️ Remarque

Le non-respect de cette consigne peut être à l'origine d'une avarie du moteur et d'autres éléments.

Consignes de sécurité générales

  1. Maintenir l'ordre dans la zone de travail

- Le désordre régnant dans la zone de travail peut entraîner des accidents.

  1. Prendre en compte les facteurs environnementaux

  2. N'utilisez jamais la machine dans des locaux fermés ou mal ventilés. Lorsque le moteur est en marche, il émet des gaz toxiques. Ces gaz peuvent être invisibles et inodores.

  3. Ne pas exposer les outils à la pluie.
  4. Ne pas utiliser les outils dans un environnement humide ou mouillé. Danger d'électrocution!

  5. Regardez les irrégularités du terrain sur un pied sûr.

  6. Veiller à ce que la zone de travail soit bien éclairée.

  7. Ne pas utiliser les outils électriques dans les lieux soumis à des risques d'incendie ou d'explosion.
  8. Par temps sec, veillez à placer un extincteur à proximité (risque d'incendie).

  9. Maintenez les tierces personnes à distance

- Ne laissez pas les tierces personnes s'approcher de la machine, en particulier les enfants et les adolescents. Veillez à ce qu'ils ne se trouvent pas dans la zone de travail.

  1. Conserver les outils non utilisés en sécurité

- Les outils non utilisés doivent être conservés dans un lieu sec, en hauteur ou fermé, hors de portée des enfants.

  1. Ne pas forcer l'outil

- Il fonctionne en effet de manière plus satisfaisante et plus sûre dans sa plage de performances.

  1. Porter des vêtements adaptés

  2. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux qui risqueraient d'être entraînés par les pièces mobiles.

  3. Portez des gants de travail résistants, les gants en cuir offrent une bonne protection.
  4. Portez des chaussures de sécurité pourvues de coques en métal.
  5. Portez des vêtements de travail résistants pour tous les travaux.
  6. Recouvrir les cheveux longs d'un filet.

  7. Portez des équipements de protection individuelle

- Portez systématiquement un casque, des lunettes de protection des gants, des chaussures de sécurité ainsi que des protections auditives.

  1. Evitez de prendre une posture anormale
  2. Veillez à toujours conserver votre équilibre pendant le travail avec la machine.
  3. Ne travaillez pas si vous ne disposez pas de tous vos moyens

- Ne travaillez jamais sous l'influence de l'alcool, de drogues, de médicaments ou d'autre substances, qui influenceraient votre vue, vos réflexes et votre capacité de réflexion.

11. N'utilisez la machine que conformément à sa destination

- N'utilisez pas la machine pour des applications pour lesquelles elle n'a pas été conçue.

Consignes de sécurité pour la manipulation de substances inflammables

  1. Attention !: L'essence est facilement inflammable:
  2. Attention: Risque d'asphyxie, les gaz d'échappement, carburants et lubrifiants sont toxiques ; il est interdit d'inhaler les gaz d'échappement.
  3. Entreposez l'essence dans des contenants spécialement conçus à cet effet.
  4. Effectuez le remplissage uniquement à l'extérieur et sans fumer.
  5. Faites l'appoint d'essence avant de démarrer le moteur. Ne retirez jamais le bouchon du réservoir à carburant, ne faites jamais l'appoint de carburant lorsque le moteur est en marche ou encore chaud.
  6. Si vous avez renversé du carburant, ne mettez pas le moteur en marche, éloignez la machine de la zone où du carburant a été renversé et veillez à ce qu'aucune étincelle ne se produise jusqu'à ce que toute les vapeurs de carburant se soient dissipées. Refermez correctement le bouchon du réservoir d'essence et du bidon.

Plein de carburant

- Arrêtez toujours le moteur avent de faire le plein de carburant.

⚠ Attention! Ouvrez toujours le bouchon du réservoir avec précaution, afin que la pression existante puisse se réduire lentement.

- Pendant du fonctionnement de l'appareil, de fortes températures sont atteintes dans le carter. Laissez l'appareil refroidir complètement avant de faire le plein.

⚠ Attention! Si l'appareil n'a pas suffisamment refroidi, le carburant pourrait s'enflammer lors du remplissage et provoquer de graves brûlures.

  • Veillez ne soit pas trop rempli de carburant. Si vous remversez du carburant, essuyez le carburant immédiatement et nettoyez l'appareil.
  • Refermez toujours convenablement le bouchon du réservoir de carburant pour éviter qu'il ne s'ouvre sous l'effet des vibrations pendant le fonctionnement de l'appareil.

Danger

Ne faites jamais le plein à proximité d'une flamme nue.

Consignes de sécurité particulières lors de l'utilisation de moteurs à explosion

Danger

Les moteurs à explosion présentent un danger particulier lors du remplissage du carburant et pendant leur fonctionnement. Lisez et conformez-vous toujours aux marquages de sécurité. Leur non-respect peut être à l'origine de blessures graves voire mortelles.

  1. Aucune transformation du groupe électrogène ne doit être effectuée.
  2. ⚠ Attention!

Risque d'intoxication : les gaz d'échappement, le carburant, les lubrifiants sont nocifs. Il en faut pas inhaler les gaz d'échappement.
3. ⚠ Attention!
Risque de brûlure ne pas toucher le pot d'échappementet le moteur
4. Ne pas utiliser l'appareil dans un local non ventilé ou dans une zone explosible. Si l'appareil est utilisé dans un local bien ventilé, les gaz d'échappement doivent néanmoins être évacués directement vers l'extérieur par une conduite.
⚠ Attention! Même si une conduite est utilisée pour évacuer les gaz d'échappement, des gaz nocifs peuvent tout de même s'échapper, du fait du risque d'incendie, la conduite d'évacuation ne doit pas être dirigée vers des substances inflammables.
5. △ Risque d'explosion!
L'appareil ne doit jamais être utilisé dans un local où sont entreposées des substances facilement inflammables.
6. Le régime réglé en usine ne doit pas être modifié, cecipourrait endommager l'appareil et les appareils qui y sont branchés.
7. Lors du transport de l'appareil, faire en sorte qu'il ne puisse pas glisser ou se renverser.
8. L'appareil doit être placé au moins à 1 m des murs et des appareils raccordés.
9. Placez l'appareil sur une surface plane et stable. Ne pas tourner ou incliner l'appareil pendant le fonctionnement.
10. Veillez, lorsque vous faites le plein, à ne pas renverser de carburant sur le moteur et sur l'échappement.
11. Ne jamais utiliser l'appareil sous la pluie ou la neige.
12. Ne jamais toucher l'appareil avec des mains mouillées
13. Protégez-vous contre les risques d'électrocution.
14. A l'extérieur, n'utilisez que des rallonges homologuées et identifiées comme tel (H07RN).
15. La section des conducteurs des rallonges électriques doit être de 1.5mm ^2 pour ne longueur maxi de 50 m et de 2.5 mm ^2 pour une longueur maxi de 100 m.
16. Les réparations et opérations de réglage doivent être exclusivement effectuées par des spécialistes agréés.
17. Ne touchez pas les éléments mécaniques en mouvement et chauds. Ne retirez aucune protection.
18. Les niveaux d'émission sont indiqués dans les caractéristiques techniques, les valeurs des niveaux acoustiques (LWA) et de pression acoustique mentionnés (LPA) ne correspondent pas forcément aux valeurs obtenues pendant le fonctionnement. Etant donné que les niveaux d'émission et d'immission sont liés, ces valeurs ne peuvent pas être prises en compte pour déterminer les mesures de précaution supplémentaires éventuellement nécessaires. Les facteurs qui influencent le niveau d'immission auquel le personnel est exposé doivent inclure l'environnement du poste de travail, les autres sources de bruit, etc., comme par ex. le nombre

de machines et d'autres travaux en cours d'exécution à proximité et la période pendant laquelle l'opérateur est exposé au bruit. Le niveau d'immission admissible peut également varier selon le pays. Cette information permettra toutefois à l'utilisateur de la machine de mieux évaluer les risques et dangers.

  1. N'utilisez pas de matériel électrique défectueux et pas de rallonges électriques et de prises endommagées.

  2. N'introduisez pas de corps étrangers dans les fentes d'aération. Ceci est également à observer lorsque l'appareil est à l'arrêt. Le nom respect de cette consigne peut entraîner des blessures et provoquer des avaries.

  3. Le groupe électrogène ne peuvent utilisés qu'à leur puissance nominale maximum, dans des conditions d'utilisation normales. Si le groupe électrogène est utilisé dans des conditions qui ne correspondent les conditions d'utilisation de référence de l'ISO 8528-8 et ne permettent pas un refroidissement correct du moteur et du groupe (par exemple lors d'une utilisation dans un lieu clos), il est nécessaire de réduire la puissance fournie.

  4. La puissance doit être réduite comme indiqué ci-après en présence de fortes températures, à une grande altitude et d'une forte hygrométrie. Température de fonctionnement maximum : 40°C

Altitude maximum : 1000m Hygrométrie maximum : 90%

  1. Veillez à ce que l'appareil reste propre, sans traces d'huile et autres salissures de toutes sortes.

  2. N'utilisez pas et n'entreposez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé ou sur un sol très conducteur d'électricité, comme par exemple un enduit métallique ou une construction métallique.

  3. Assurez-vous, que le pot d'échappement et le filtre à air fonctionnent correctement. Ces éléments empêchent les flammes de se propager lors d'un défaut d'allumage.

  4. Avant de brancher les câbles électriques, l'appareil doit avoir atteint complètement son régime. Débranchez les câbles avant d'arrêter le moteur.

  5. Pour éviter les blessures occasionnées par électrocution, assurez-vous que le réservoir de carburant n'est pas complètement vide, lorsque les câbles électriques sont branchés.

  6. La puissance délivrée indiquée sur la plaque signalétique du groupe électrogène ne doit pas être dépassée. Une surcharge peut provoquer des avaries ou réduire la durée de vie de l'appareil.

  7. Ne raccordez pas l'appareil aux prises de l'installation de la maison. Cet appareil ne doit pas être raccordé à d'autres sources d'alimentation en courant, par exemple au réseau d'alimentation général. Dans certains cas, si un raccordement de secours doit être effectué pour alimenter des installations existantes, le branchement doit être effectué exclusivement par un électricien qualifié, qui doit tenir compte des branchements différents, lorsque l'alimentation du réseau est utilisée et lorsque le courant est produit par le groupe électrogène.

  8. Arrêtez toujours le moteur:

- lorsque vous quittez la machine

- avant de faire le plein de carburant

  1. Fermez toujours le robinet de carburant lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
  2. N'utilisez jamais le levier de starter pour arrêter le moteur.

Recommandations concernant la sécurité-Entretien et entreposage

  1. Utilisez exclusivement des pièces et accessoires d'origine pour effectuer l'entretien de l'appareil
  2. Remplacez le pot d'échappement lorsqu'il est défectueux.
  3. Faites systématiquement un contrôle visuel de l'appareil avant de l'utiliser, vérifiez si des symptômes d'usure sont présents ou si l'appareil est endommagé.
  4. Remplacez les éléments et les vis usés ou endommagés. Resserrez tous les écrous, boulons et vis afin d'être sûr que l'appareil est en parfait état pour fonctionner. Il est important d'effectuer des contrôles réguliers pour détecter les fuites ou traces de frottement sur le système d'alimentation en carburant, par exemple : des conduites devenues poreuses, des brides de maintien lâches ou manquantes et des détériorations du réservoir ou du bouchon de carburant. Tous ces défaut sf=doivent être éliminés avant toute nouvelle utilisation.
  5. Avant de régler ou de vérifier l'appareil et le moteur, la bougie d'allumagen ou le câble d'allumage doivent être retirés, afin d'éviter un démarrage intempestif.

Entreposage

  1. N'entreposez jamais l'appareil avec de l'essence dans le réservoir dans un bâtiment où les vapeurs d'essence pourraient entrer en contact avec une flamme nue ou des étincelles.
  2. Laissez le moteur refroidir avant de l'entreposer dans un local clos.
  3. Afin de limiter les risques d'incendie veillez à ce que le moteur, le pot d'échappement, la batterie et le réservoir de carburant ne soit pas souillés par des produits inflammables ou soient graissés de façon trop importante.

Entreposage prolongé / Hivernage

  1. Dans le cas d'un entreposage prolongé ou pour l'hivernage, vidangez tout le carburant. La composition chimique des carburants s'altère avec le temps lors d'un entreposage long et le carburant perd ses propriétés. Lorsque le carburant doit être vidangé, effectuez cette opération à l'extérieur.

ATTENTION!

Un entretien incorrect, le fait de ne pas tenir compte d'un dysfonctionnement ou de ne pas y remédier peuvent être à l'origine de dangers potentiels lors de l'utilisation de l'appareil. N'utilisez l'appareil que lorsqu'il a été entretenu régulièrement et correctement. C'est la seule façon d'être certain que votre appareil est sûr, rentable et ATTENTION sans défaut.

Ne nettoyez pas, ne faites pas l'entretien de l'appareil ne le réglez pas et ne le réparez pas pendant qu'il est en fonction. Les éléments en mouvement peuvent provoquer de graves blessures.

N'utilisez pas d'essence ou d'autres produits inflammables pour nettoyer les éléments de la machine.

⚠️ ATTENTION ! Les vapeurs de carburant et les solvants peuvent exploser.

A la fin des travaux d'entretien et de réparation remettez toutes les protections et équipement de sécurité en place sur l'appareil.

Veillez à ce que l'appareil soit en parfait état de fonctionnement, surveillez particulièrement l'étanchéité du système d'alimentation en carburant.

Veillez à ce que les ailettes de refroidissement du moteur soient constamment nettes de toutes impuretés.

Risques résiduels et mesures de protection

Non-respect des principes ergonomiques de base

La mauvaise ou la non-utilisation d'équipement de protection individuelle peuvent être à l'origine de graves traumatismes.

Portez les équipements prescrits.

Comportement, mauvaise manipulation

Soyez toujours concentré sur ce que vous faites.

⚠ Les risques résiduels ne peuvent pas être tous prévenus.

Risques électriques résiduels

Contact électrique direct

Une décharge électrique peut se produire si vous touchez le connecteur de bougie pendant que le moteur est en marche.

- Ne touchez jamais le connecteur de bougie ou la bougie pendant que le moteur tourne.

Dangers résiduels thermiques

Brûlures, gelures

Le contact avec le pot d'échappement peut provoquer des brûlures.

- Laissez les appareils refroidir après leur utilisation.

Dangers liés au bruit

Lésions de l'audition

Un séjour prolongé à proximité immédiate du générateur en marche peut endommager l'audition.

- Portez toujours une protection auditive.

Danger relatif aux matériaux et autres matières Contact, respiration

La respiration des gaz de combustion peut être mortelle !

- N'utilisez jamais l'appareil dans des pièces fermées.

Feu ou explosion

⚠️ Le carburant est inflammable.

- Ne fumez et n'exposez pas l'appareil à un feu ouvert pendant le travail.

Conduite en cas d'urgence

Si un accident se produit,

effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours en demandant l'assistance de personnel médical qualifié.

SCHEPPACH SG800 - Conduite en cas d'urgence - 1

SCHEPPACH SG800 - Conduite en cas d'urgence - 2

En cas d'urgence, utilisez un extincteur de classe A +B.Gardez les distances de sécurité à respecter en présence d'installations électriques.Conformez-vous au mode d'emploi des extincteurs en présence d'un feu électrique.

Si vous appelez les secours, fournissez les renseignements suivants:

  1. Lieu de l'accident
  2. Type d'accident
  3. Nombre de blessés
  4. Type de blessure
  5. Nommez-vous!

6. Caractéristiques techniques

SG800
Caractéristiques techniques

Groupe électrogèneInverter Digital
Type de protectionIP23M
Puissance continue P_nern (S1) (230 V) W800
Puissance maximale P_max (S2 2 min) (230 V) W1000
Tension assignée U_nenn 1 x 230V~
Courant nominal I_nenn 3,5 A (230 V)
Fréquence F_nern 50 Hz
Type de construction du moteur d'entraînement2 temps 1 cylindre refroidi par air
Capacité cm ^3 42,7
Puissance maxi (Motor) kW / CV1,25 / 1,7
Carburantessence sans plomb normale (E5) / 50:1
Contenance du réservoir l3,5
Type d'huile moteurHuile moteur 2 temps FB
Consommation à 2/3 de la charge l/h0,65
Poids kg8,5
Puissancer cos φ1
ClasseG1
Température maxi ^a C40
Dimensions (mm)310 x 240 x 320
Centre de gravité (mm)132 x 119 x 116
Altitude d'utilisation maxi au-dessus du niveau de la mer1000 m
BougieL8RTF

Sous réserve de modifications techniques !

Mode S1 (fonctionnement continu)

La machine peut être utilisée durablement à la puissance indiquée.

Mode S2 (fonctionnement bref))

La machine peut être utilisée brièvement à la puissance indiquée. Ensuite, la machine doit rester arrêtée pendant un moment afin de ne pas s'échauffer de façon inadmissible.

Informations sur la bruyance mesurée selon les normes correspondantes:

Niveau de pression acoustique L_pA = 68 dB(A)

Niveau de puissance acoustique L_wA=95 dB(A)

Imprécision de mesure K_nA=2,26 dB(A)

Portez une protection auditive.

L'exposition au bruit peut entraîner une perte d'audition.

7. Avant la mise en service

⚠ Attention!

Avant de démarrer le moteur:

  • Contrôlez le niveau de carburant, faites éventuellement l'appoint, le réservoir doit être au minimum à moitié plein.
  • Assurez-vous de la bonne aération de l'appareil
  • Assurez-vous que le câble d'allumage est fixé à la bougie d'allumage
  • Débranchez le matériel électrique éventuellement raccordé au générateur de courant
    • Vérifiez l'état du filtre à air
    • Vérifiez l'état des conduites de carburant
  • Vérifiez que toutes les vis extérieures sont bien serrées.

Carburant et huile

Carburants recommandés

Utilisez uniquement un mélange à base d'essence sans plomb et d'huile moteur 2 temps. Mélangez le carburant en respectant le tableau des mélanges de carburants.

Attention : n'utilisez pas de mélange de carburant qui a été stocké pendant plus de 90 jours.

Attention : n'utilisez pas d'huile moteur 2 temps qui nécessite un rapport de mélange de 100:1. En cas de dommages du moteur du fait d'un graissage insuffi sant, la garantie moteur du fabricant n'est plus valable.

Attention : utilisez uniquement des réservoirs prévus et homologués pour le transport et le stockage de carburant.

Versez respectivement la bonne quantité d'essence et d'huile moteur 2 temps dans le flacon de mélange joint à la livraison. Secouez bien le récipient.

N'utilisez jamais d'huile pour moteur à 4 temps ou pour moteur à 2 temps refroidi par eau. Cela peut provoquer l'encrassement des bougies, le blocage de l'échappement ou le grippage des segments. Les mélanges d'essence, qui ont été laissés au repos pendant une période d'un mois ou plus, peuvent obstruer le carburateur ou entraîner un dysfonctionnement du moteur. Mettez le reste de l'essence dans un récipient hermétique et conservez-le dans une pièce sombre et fraîche

Tableau des mélanges de carburant

Procédure de mélange : 40 parts d'essence pour 1 part d'huile

1 | Essence : 0,02 | Huile pour moteur 2 temps

5 | Essence : 0,1 | Huile pour moteur 2 temps

Attention ! Faites attention à l'émission des gaz d'échappement.

Arrêtez toujours le moteur avant de remplir le réservoir. N'ajoutez jamais d'essence dans une machine dont le moteur est chaud ou en marche.

Faites attention au risque d'incendie !

Volume du réseau d'esence: 3,5 litres

△ Faites le plein dans un endroit correctement ventilé, moteur arrêté. Lorsque le moteur a été utilisé immédiatement avant, laissez-le tout d'abord refroidir. Ne faites jamais le plein dans un local, où les vapeurs d'essence pourraient atteindre un feu ou des étincelles.

L'essence est extrêmement inflammable et explosive. Vous pouvez vous brûler ou subir d'autres traumatismes lorsque vous manipulez de l'essence.

  • Arrêtez le moteur et éloignez-le de toute source de chaleur, des étincelles et de toute flamme.
  • Ne faites le plein qu'à l'extérieur.
  • Essuyez immédiatement l'essence renversée.

8. Configuration et fonctionnement

Lancez le moteur

- Mettre l'interrupteur Marche / Arrêt (2) avec la clé en position «|»

A chaud

- Lancez le moteur avec le Lanceur (11); Remettez en douceur le démarreur-inverseur dans sa position originale à la main. Pour cela, tirez très for t sur la poignée, si le moteur ne démarre pas, tirez encore sur la poignée.

A froid

  • Vérifiez que du carburant est pésent dans le système d'alimentation. Le cas échéant actionnez plusieurs fois la pompe à carburant (15) jusqu'à ce que sous puissiez voir que du carburant est pompé ver la conduite d'alimentation.
  • Mettez le levier de starter (10) sur la position «Closed»
  • Lancez le moteur avec le Lanceur (11) en tirant fermement la poignée du cordon du lanceur. Laissez retourner le cordon de lanceur lentement et avec précaution à sa position initiale en l'aidant de la main. Si le moteur ne démarre pas, répétez l'opération.

AVERTISSEMENT : Veiller à ne pas se blesser les doigts. Si le moteur ne démarre pas et qu'un piston ne s'est pas soulevé complètement, la poignée du démarreur risque de retourner brusquement vers le moteur. Éviter que la poignée du lanceur ne cogne contre le moteur. La laisser revenir lentement an la maintenant à la main pour éviter d'endommager le capot.

Note:

Lorsque le moteur est démarré pour la première fois. Un certain nombre d'essais peut être nécessaire pour démarrer jusqu'à ce que l'essence circule du réservoir au moteur.

- Mettez le levier de starter (10) après le démarrage du moteur (après environ 15 à 30 secondes) sur la position «Open» \ ↓

Arrêt du moteur

  • Faites fonctionner le générateur de courant brièvement sans charge avant de l'arrêter afin que le groupe puisse «refroidir»
  • Mettez l'interrupteur Marche/Arrêt (2) avec la clé en position «0»

9. Maintenance

ATTENTION!

  • Arrêtez le moteur avant tout travail de nettoyage et de maintenance.
  • Retirez la cosse de la bougie d'allumage.

Filtre à air

Le filtre à air (13) est équipé de deux cartouches filtrantes. Un nettoyage fréquent du filtre à air évite les pannes du carburateur.

Nettoyage du filtre à air et des cartouches filtrantes

  • Il faut nettoyer le filtre à air (13) toutes les 30 heures de fonctionnement.
  • Retirez le couvercle du filtre à air (5)
  • Retirez les cartouche filtrantes
  • Nettoyez les cartouches filtrantes avec de l'eau savonneuse, rincez-les ensuite à l'eau et faites-les bien sécher avant de les remonter.
  • Le montage s'effectue dans l'ordre inverse.

ATTENTION!

Ne pas utiliser d'essence ni de produit de nettoyage présentant un point éclair bas pour nettoyer la cartouche de filtre à air. Un incendie ou une explosion pourraient en être la conséquence.

Note

Ne jamais faire tourner le moteur sans cartouche de filtre ou avec une cartouche endommagée, sans quoi, des impuretés parviendraient dans le moteur qui à son tour pourrait subir de graves dommages. Le fabricant n'est pas responsable des dommages en résultant, seul l'utilisateur en porte le risque.

Vérification, nettoyage et remplacement de la bougie (14).

Contrôlez la bougie d'allumage pour la première fois au bout de 10 heures de fonctionnement. Repérez les encrassements et nettoyez-les le cas échéant à l'aide d'une brosse à fils de cuivre. Effectuez ensuite une maintenance de la bougie d'allumage toutes les 50 heures de fonctionnement.

  • Retirez le câble d'allumage avec la cosse (9).
  • Nettoyez les salissures autour de la base de la bougie.
  • Utilisez la clé pour retirer la bougie.
  • Inspectez visuellement la bougie (14). Retirez les dépôts de carbone à l'aide d'une brosse métallique.
  • Vérifiez que le dessus de la bougie n'est pas décoloré. La couleur normale est brune.
  • Vérifiez la fente de la bougie. L'écartement normal entre les électrodes est de 0,6 à 0,7 mm.
  • Revissez avec soin la bougie (14) à la main.
  • Une fois que la bougie (14) est placée, serrez-la avec la clé à bougie.
  • Rebranchez le câble d'allumage avec la cosse sur la bougie.

Note

Une bougie d'allumage mal serrée peut endommager le moteur par une surchauffe. Un serrage trop important peut endommager le filetage de la culasse.

Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
  • Nous recommandons de nettoyer l'appareil immédiatement après chaque utilisation.
  • Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergent; ils pourraient endommager les pièces en matière plastique de l'appareil. Veillez à ce qu'il ne pénètre pas d'eau à l'intérieur de l'appareil.

10. Stockage

  1. Effectuez tous les travaux d'entretien.
  2. Vidangez le carburant du réservoir (utilisez pour ce faire une pompe à essence en plastique que vous pouvez vous procurer dans un magasin spécialisé).
  3. Une fois le combustible extrait, faites démarrer la machine.
  4. Laissez la machine fonctionner à vide jusqu'à ce qu'elle s'arrête. Cela nettoie le carburateur de tout reste de combustible.
  5. Faites refroidir la machine. (env. 5 minutes)
  6. Retirez la bougie d'allumage.
  7. Versez une cuillère à café d'huile-moteur 2 temps dans la chambre d'explosion. Tirez quelques fois précautionneusement le cordon de lanceur pour humidifier les composants intérieurs avec l'huile.
  8. Revissez la bougie d'allumage.
  9. Nettoyez le boîtier externe de la machine.
  10. Conservez la machine dans un endroit frais et sec à l'écart des sources de chaleur et de substances inflammables.

Remise en service

  1. Retirez la bougie d'allumage.
  2. Tirez plusieurs fois le cordon du lanceur pour nettoyer la chambre d'explosion de tout résidu d'huile.
  3. Nettoyez les contacts de la bougie d'allumage ou montez une nouvelle bougie d'allumage.
  4. Remplissez le réservoir.

11. Transport

⚠ WARNING

Avant de transporter ou de ranger l'appareil dans un local fermé, laissez refroidir le moteur pour éviter toute brûlure et tout risque d'incendie.

Si vous désirez transporter l'appareil, vidangez d'abord le réservoir à essence. Nettoyez l'appareil avec une brosse ou une balayette pour éliminer les impuretés.

12. Mise au rebut et recyclage

Les consignes d'élimination sont indiquées sous forme de pictogrammes apposés sur l'appareil ou sur l'emballage. La description des significations individuelles se trouve dans le chapitre « Explication des symboles sur l'appareil ».

Eliminez le carburant périmé en respectant la réglementation. Déposez l'essence périmée dans une déchèterie.

Elimination de l'emballage

L'emballage protège l'appareil contre les chocs lors du transport. En général, le matériel d'emballage est choisi de façon à ce qu'il réponde aux règles de protection de l'environnement et d'élimination des déchets, par conséquent, il peut être recyclé. La remise de l'emballage dans le circuit des matières premières permet de les économiser et de réduire les déchets. Des éléments de l'emballage (tels que les films, le polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque d'étouffement ! Placez les éléments de l'emballage hors de portée des enfants et éliminez-les le plus rapidement possible.

  1. Dépannage
DérangementOrigineMesure
Le moteur ne peut pas être démarréBougie d'allumage encrasséePanne de carburantNettoyez la bougie d'allumage ou remplacez-la.Distance entre électrodes 0,6 mmRemplissez de carburant
Le générateur n'a pas assez de tension ou n'en a pas du toutRégulateur ou condensateur défectueuxFiltre à air encrasséConsultez un spécialisteRéduisez la consommation de courantNettoyez ou remplacez le filtre

Obsah:

Strana:

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d'un défaut de matière ou

d'usinage durant cette période. Toutes les pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité d'un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d'œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l'acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus

Garanzia IT

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHEPPACH

Modèle : SG800

Catégorie : Groupe électrogène