9000E - Jouet radiocommandé Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 9000E Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Jouet radiocommandé Vevor 9000E, échelle 1:10, moteur électrique, batterie rechargeable Li-ion 7.4V, vitesse maximale de 30 km/h. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation en extérieur sur terrain varié, idéal pour les amateurs de modélisme et les enfants à partir de 14 ans. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement l'état de la batterie et des roues. Nettoyez le châssis après chaque utilisation pour éviter l'accumulation de saleté. |
| Sécurité | Utiliser sous la supervision d'un adulte pour les enfants. Ne pas utiliser à proximité d'eau ou dans des conditions météorologiques extrêmes. |
| Informations générales | Garantie de 1 an, pièces de rechange disponibles, support client accessible pour assistance technique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 9000E Vevor
Questions des utilisateurs sur 9000E Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 9000E - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 9000E de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI 9000E Vevor
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT-Petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Les enfants ne doivent l'utiliser que sous la surveillance d'un adulte. Il ne faut jamais jouer seul dans l'eau ou au bord de l'étang.
Assistance technique et certificat de garantie
électronique www.vevor.com/support
Camion tout-terrain télécommandé
Modèle : 9000E
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Télécommande tout terrain
Contrôler un camion tout-terrain

Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus si des mises à jour technologiques ou logicielles sont disponibles sur notre produit.
PREFACE
Pour rendre votre expérience avec cette voiture télécommandée aussi simple et pratique que possible, veuillez lire le instructions fournies avant d'utiliser le produit. Profitez et amusez-vous avec le produit tout en conservant le manuel pour maintenance et référence futures.
- Afin de protéger les droits et intérêts légitimes des utilisateurs, assurez-vous de lire attentivement le contenu de ce manuel avant d'utiliser ce produit. 2. lorsque
vous utilisez ce produit, assurez-vous de respecter et d'exécuter strictement les exigences qui incluent, mais sans s'y limiter, ne se limite pas aux instructions et aux consignes de sécurité. Pour tout dommage corporel, accident, perte de propriété, litige litige, ou tout autre événement indésirable entraînant un conflit d'intérêts résultant de l'utilisation du produit ou de tout facteurs irrésistibles qui enfreignent les consignes de sécurité, l'utilisateur assumera les responsabilités correspondantes et les pertes. n'assumera aucune responsabilité. 3. une
fois que vous commencez à utiliser le produit, vous êtes réputé avoir lu, compris, recommandé et accepté toutes les termes et contenus des instructions (y compris les clauses de non-responsabilité, les consignes de sécurité, les avertissements, etc.) inclus avec ce produit.
- Si vous rencontrez des difficultés sur un aspect quelconque du produit, qu'il s'agisse de son fonctionnement ou de sa maintenance, veuillez contactez votre agent commercial local ou contactez le support client au.
PACKAGE CONTENTS

Manuel du produit Ensemble d'accessoires
CHARGING

text_image
Adaptateur USB (5 V à 0,5-2,0A) Banque d'alimentationPort USB de l'ordinateur
La batterie n'est pas complètement chargée lorsqu'elle est chargée. Lorsque la batterie de la voiture est faible, la voiture démarre la fonction de protection LVC (coupure basse tension) pour protéger la batterie, la voiture ne peut que tourner, pas avancer ni reculer. charger la batterie.
- Branchez le câble de chargement USB sur le port de chargement USB de l'ordinateur, de la banque d'alimentation ou de l'adaptateur USB (5v@0.5\~2.OA).
- connectez le fil de la batterie au câble de chargement USB. 3. temps de charge : environ 180 minutes.
- Le voyant vert du câble de chargement USB clignote lorsqu'il est en charge et s'éteint une fois complètement chargé chargé.
ATTENTION:
o Veuillez garder la batterie en vue lors de la charge. NE placez PAS la batterie sur une surface inflammable, o Si la batterie et le câble de chargement USB sont endommagés, arrêtez immédiatement de l'utiliser et remplacez les accessoires dès que possible.

text_image
Pneu Pare-chocs avant Servo ÉCHAP BATTERIE LI-ION 7,4 V MoteurREMOTE CONTROL FUNCTIONS
REMOTE CONTROLLER

text_image
Ceniture de direction Interrupteur de vitesse Voyant lumineux Interrupteur d'impérateur direction (tourner à gauche et tourner à droite) 2. Frein / 3. En arrière 1. En avant Pile de la télécommande : poussez le couvercle de la pile vers l'extérieur, Insérez 2 piles 1,5 V AA (non tournies) le couvercle de la pile vers l'intérieur. Si la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue essut période lorsque la batterie de la télécommande est faible, le voyant lu sètement.-
trez la gâchette d'acatilégeur vers l'amère cita voilure va vers l'avani.
-
lorsque la voiture avance, appuyez sur le
-
Poussez la pâchette de l'accélérateur vers l'avant et la voiture
freinera. Lorsque la gâchette de l'accélérateur revient au point
médian, poussez la gâchère de l'accélérateur vers l'avant une fois d plus et la voiture reculera.
Pile de la télécommande
poussez le couvercle de la pile
vers l'extérieur. Insérez 2 piles 1,5 V AA (non fournies) dans le bon sens. 3 poussez
le couvercle de la pile vers l'intérieur.
Si la télécommande n'est pas utilisée pendant une langue assurez-vous de l'étobre et de retirer les pies.
période lorsque la batterie de la télécommande est faible, le voyant lumineux de la télécommande clignotera
icetlement.

| Coulour/motif LED | Nom | Conseils |
| Lumière rouge toujours allumée | Conduite normale modèle | Veuillez vous référer aux informations sur l'utilisation de la télécommande à la page 9. |
| Lumière rouge avec clignotement lent(allumé à 0,5 s/éteint à 0,5 s) | Indice de faible puissance | Pour plus d'informations, veuillez vous référer au fonctionnement de mettre une nouvelle pile dans la télécommande à la page 6. |
| Lumière rouge avec clignotement rapide(allumé à 0,125 s/éteint à 0,125 s) | connexion échouée/erreur | Si l'émetteur et le récepteur sont liés sans succès, veuillez fermer le système distant et redémarrer pour récupération du fonctionnement normal. veuillez vérifier le dépassement portée, batterie faible ou antenne endommagée si le la connexion a échoué. |
BATTERY INSTALLATION
Batterie de voiture RC :
connectez la sortie de la batterie au câble dans le compartiment de la batterie, puis insérez la batterie dans le compartiment de la batterie.
Si la voiture ne doit pas être utilisée pendant une longue période, assurez-vous de l'éteindre et de retirer la batterie.
MAXIMUM SPEED CONTROL
Tournez le commutateur de vitesse dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour réduire la vitesse maximale de la voi

text_image
ST-TRIM VITESSE TH-TRIM OFFToumez le commutateur de vitesse dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la vitesse maximale de la voiture.
OPERATION
FINE TUNING KNOB OF STEERING

text_image
ST.TRIM
Assurez-vous que la batterie est chargée. Insérez
les piles dans la voiture et dans la télécommande. Allumez
l'interrupteur d'alimentation de la télécommande, puis appuyez et maintenez enfoncé le bouton de la voiture, interrupteur d'alimentation pour allumer la voiture.

text_image
OFF ONFigure 1
(NE PAS appuyer sur la gâchette d'accélérateur pendant l'appairage)
Les deux seront automatiquement couplés. (L'indicateur d'alimentation à distance et le l'indicateur d'alimentation de la voiture clignote
en attendant le processus de couplage et deviendra solide une fois le couplage terr a réussi)

Figure 2

REMARQUE ! ASSUREZ-VOUS DE LA CONNEXION CORRECTE ENTRE LA TÉLÉCOMMANDE ET CONNECTEUR AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LA VOITURE.
CONTENU OPÉRATIONNEL
- appuyez sur la gâchette pour permettre à la voiture d'avancer lentement, et avancez rapidement en tirant à nouveau.
- poussez la gâchette vers l'avant pour arrêter la voiture, et conduisez en réservant dans la direction opposée lorsque vous poussez à nouveau.
- En cas de collision, desserrez la gâchette.
• Lorsque la batterie est faible, la voiture roule jusqu'à ce qu'elle s'arrête. La voiture est équipée de LVC pour protéger la batterie.

| QUESTION | SOLUTIONCAUS | |
| Pas de match ou je ne peux pas le contrôler | 1. La batterie de la voiture ou de la télécommande est complètement déchargée 2. Hors de portée de la télécommande | 1. Remplacez la batterie chargée, 2. Réparez et gardez-la à distance. |
| ne peut pas avancer ou inverser | 1. Batterie faible 2.La voiture a été court-circuitée lorsqu'elle a été mouillée3. Mauvais contact entre le moteur et le régulateur électronique | 1. Chargement2. Laissez la voiture sécher complètement3. Rebranchez le fil de connexion entre le moteur et le régulateur électronique |
| ne peut pas tourner à gauche ou Tournez à croite | 1. Le bouton d'angle de braquage (ST. RATE) est réglé au minimum 2. Batteriefaible 3. La voiture a été court-circuitée lorsqu'elle a été mouillée 3. Mauvais contact entre le boîtier de direction et le régulateur électronique | 1. Réglez le bouton d'angle de braquage (ST. RATE) au maximum 2. Chargez 3.Laissez la voituresécher complètement 4. Rebranchez le filde connexion entre le boîtier de direction et lerégulateur électronique |
| Il ne charge pas | 1. La tension ou le courant de sortie de l'alimentation est tropélevé, 2. Le câble de charge ou labatterie est cassé. | 1. La tension et le courant de sortie del'alimentation doivent être de 5 V 0,5 à 2 A. 2. Contactezle service client |
| quelque chose manque ou est cassé | appuyez sur la gâchetie d'accélérateur pendant l'appairage | 1. contacter le service client |
| Les roues tournent toutes seules | Réparer sans tirer sur l'accélérateur |
SPECIFICATIONS
| Conduire: | 2100 MHz |
| Moteur: | Moteur 390 |
| moteur de direction: | 2KG tendu |
| Batterie: | Batterie lithium-ion 7,4 V - 1500 MAH |
| Fréquence à distance : | 2,4 GHz |
| mode de chargement: | Câble de charge d'équilibrage USB |
ASSEMBLY VIEW
9000 ASSEMBLY VIEW

Vis moyenne 2. 6*8 PB

Boucle en forme de R

6.35*9.
Roulement à billes

ΦAxe de suspension inférieur avant/arrière 3°48 A

text_image
P88070Adaptateur de couroie de circuit imprimé 3°12"8

text_image
P88071Adaptateur de courre de circuit imprime 2,0 x 10 x 6
RETAIL ACCESSORY VIEW

Cartosserie de voiture 9002E

9000 - Pare-chocs avant/arrière

9000 - Pare-chocs avant/arrière

Engrenage principal différentiel complet

Tour d'amortisseur avant et poste de corps

Tour d'amortisseur arrière et poste de corps

Lien supérieur avant/arrière

Amortisseur avant/arrière

Support de direction avant

PX9000-26

Moteur sans balais
PX9000-26A

Moteur 390
PX9000-29

roue complète
PX9000-34A

Contrôleur sans baleis
PX9000-34B

ECHAP
PX9000-36

Transmeltelur 2.4G
PX9000-36A

Transmeltieur 2.4G
PX9000-37

USB
PX9000-39

Engrenage moteur (14T)
PX9000-41

Aile de corps
PX9000-43

Lampe frontale
WARNINGS
- Selon les instructions fournies dans le manuel, certaines pièces doivent être assemblées et réglées par adultes.
- Veuillez utiliser ce produit sous la surveillance d'un adulte.
- Veuillez ranger rapidement les matériaux d'emballage afin de ne pas nuire aux enfants.
- Ne pas utiliser dans un endroit où l'eau est emprisonnée ou sous la pluie. Certaines pièces du produit peuvent mal fonctionner si exposé à l'eau.
- Ne touchez pas la roue en rotation pour éviter les blessures.
- Le produit contient de petites pièces qui peuvent présenter un risque d'ingestion ou d'étouffement.
- Pour contrôler à distance le produit sur la route ou dans une foule pour éviter les accidents.
- Il est nécessaire de vérifier périodiquement le câble de charge USB, la prise, le boîtier et les autres composants, et de les débrancher et immédiatement s'ils sont endommagés.
- Ce produit ne peut utiliser que le câble USB configuré en usine pour charger la batterie du produit.
- Le câble USB, Boîtier de batterie et la batterie doivent être insérés dans la même alimentation électrique spécifiée que le produit symbole.
- Le câble de chargement USB et la batterie ne sont pas des jouets.
- Débranchez le câble USB rechargeable avant de nettoyer le jouet.
- Si vous observez des charges électriques pendant l'utilisation du produit, éteignez immédiatement l'appareil. 14. Lors de
l'installation ou du remplacement de la batterie, faites attention à la polarité correcte de la batterie. - La voiture télécommandée utilise une batterie au lithium de 7,4 V.
- Il est strictement inferdit d'effectuer les actions suivantes, telles que, mais sans s'y limiter, démonter, modifier, écraser, percer, laisser tomber, jeler au feuou tout autre moyen susceptible d'endommager le produit afin d'éviter de nuire à l'utilisateur et aux autres. participants.
- N'exposez pas la batterie à la lumière du soleil pendant une durée prolongée afin d'éviter tout danger.
- Il est conseillé de stocker la batterle à une température inférieure à 30 °C. Ne la stockez pas dans un endroit chaud, à température élevée ou humide pour évitertout danger.
- Les piles non rechargeables ne peuvent pas être chargées. 20.
Lors du chargement d'une pile rechargeable, la surveillance d'un adulte est requise. - La batterie rechargeable doit être retirée du jouet avant de la charger.
- Ne mélangez pas des piles neuves et usagées ou des piles de types
différents. 23. Utilisez uniquement le câble USB configuré par ce produit lors du chargement de la batterie. - Ne démontez pas la batterie et ne la modifiez pas pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion.
- Une fois la batterie épuisée, elle doit être retirée de la voiture télécommandée. Une fois la batterie refroidie, vous pouvez
puis chargez-le et placez-le dans un endroit sûr. Débranchez la prise de la batterie du câble de chargement USB lorsqu'il n'est pas utilisé. - cessez d'utiliser la batterie dès qu'elle dégage
une mauvaise odeur ou devient soudainement chaude, déformée ou anormale pendant l'utilisation ou la charge.
, décoloré , ou
- Une fois la batterie de la télécommande épuisée, la température de la batterie est généralement élevée et il est recommandé attendre
30 minutes avant de recharger la batterie. Sinon, 28 minutes. Les batteries la pourrait endommager la batterie. déchargées doivent être retirées immédiatement.
-
Ne provoquez pas de court-circuit dans l'alimentation électrique du port de câblage.
-
Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période, retirez les piles de la voiture télécommandée et de la télécommande, contrôle.
-
Les instructions contiennent des informations importantes sur le pruveuillez prendre le temps de lire pour une meilleure expérience du produit.
GENERAL INFORMATION
Avis de la FCC :
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément
conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, si
L'installation et l'utilisation non conformes aux instructions peuvent provoquer des réferences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe
aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement
provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut déterminé en ételignant et en rallumant l'équipement. L'utilisateur est encouragé à essaye de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes.
sûrs:
---Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
—Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. —connectez l'équipement
à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. --consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide,
AVERTISSEMENT : les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Exposition aux RF
L'équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la FCC définies pour un environnement non contrôlé.
l'appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps,
Avis de l'IC :
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemples de licence de l'industrie du Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences ; et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence. Y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil, appareil.
CAN NMB-3 (B)
Exposition aux RF
Déclaration d'exposition aux radiations :
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC définies pour un environnement non contrôle.
l'équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA BATTERIE
-
Le non-respect de toutes les instructions peut entraîner des blessures graves, des dommages irréparables à la batterie et provoquer un incendie, de la fumée ou une explosion.
-
Vérifiez toujours l'état de la batterie avant de la charger ou de l'utiliser.
-
Remplacez la batterie si elle est endommagée, dégage une mauvaise odeur ou présente des signes de surchauffe, de décoloration, déformation et ou de fuite.
-
N'utilisez jamais un autre chargeur que celui homologué pour la batterie. Utilisez toujours un chargeur d'équilibrage pour la batterie,
Il est recommandé de ne pas utiliser d'autre chargeur que celui foumi avec le produit.
-
La température de la batterie ne doit jamais dépasser 60°C (140°F), sinon la batterie pourrait être endommagée ou s'enflammer.
-
Ne chargez jamais sur une surface inflammable à proximité de produits inflammables ou à l'intérieur d'un véhicule (placez de préférence le (pile dans un récipient non inflammable et non conducteur).
-
Ne laissez jamais la batterie sans surveillance pendant le processus de charge. Ne démontez ni ne modifiez jamais le boîtier.
câblage, ou percer les cellules. Assurez-vous toujours que la tension de sortie du chargeur correspond à la tension du
batterie. Ne surchargez pas la batterie, cela pourrait provoquer un court-circuit.
GENERAL INFORMATION
-
N'exposez jamais la batterie à l'humidité ou à la lumière directe du soleil, et ne la stockez pas dans un endroit où les températures pourraient dépasser 60 ec (voiture au soleil par exemple).
-
Gardez-le toujours hors de portée des enfants.
-
Une utilisation incorrecte de la batterie peut entrainer un incendie, une explosion ou d'autres dangers.
-
Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Les piles rechargeables ne doivent être rechargées qu'avec la batterie, surveillance d'un adulte.
-
Des types de piles différents ou des piles neuves ou usagées différentes ne doivent pas être mélangées.
-
Les piles doivent être insérées avec la polarité correcte.
-
La borne d'alimentation doit être utilisée correctement pour éviter les courts-circuits. Examen du transformateur et de la batterie il est recommandé de vérifier régulièrement l'état du cordon, de la prise, du boîtier et d'autres pièces. Si des dommages sont constatés, observé , il ne doit pas être utilisé tant qu'il n'a pas été réparé.
-
L'emballage doit être conservé car
-
Le jouet ne doit être connecté qu'à C
Camion tout-terrain télécommandé
Informations FCC (ID FCC: 2AMOZ9300E19880224):
ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable
Le non-respect de ces instructions pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement !
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes deux conditions :
1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent
provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à ce produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produit.
Remarque : ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'un produit numérique de classe B. appareil conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé, et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles dans radiocommunications. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans un installation particulière. Si ce produit provoque des interférences nuisibles avec la radio ou la télévision réception, qui peut être déterminée en éteignant et en rallumant le produit, l'utilisateur est encouragés à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes.
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.
- Connectez le produit à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Élimination correcte

Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE.
Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée indique que le produit nécessite
collecte séparée des déchets dans l'Union européenne. Cela s'applique au produit et
tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels peuvent ne pas être
jeté avec les ordures ménagères normales, mais doit être apporté à un point de collecte pour être recyclé appareils électriques et électroniques.

AVERTISSEMENT :
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT - Petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Les enfants ne doivent l'utiliser que sous la surveillance d'un adulte. Ne jouez jamais seul dans l'eau ou au bord de l'étang.

AVERTISSEMENT:
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT-Petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Les enfants ne doivent l'utiliser que sous la surveillance d'un adulte. Il ne faut jamais jouer seul dans l'eau ou au bord de l'étang.
Fabricant: SHANTOU PENGXIANG TOYS FACTORY.
Adresse : Ville, province du Guangdong, Chine Bâtiment Pengxiang, Gangxia Route, zone industrielle de Bumei, région de Chenghai, Shantou
Représentant CE : E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Francfort-sur-le-Main.
REPRÉSENTANT AU ROYAUME-UNI : YH CONSULTING LIMITED.
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd.
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support