Vevor 9000E - Zabawka zdalnie sterowana

9000E - Zabawka zdalnie sterowana Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 9000E Vevor w formacie PDF.

📄 144 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor 9000E - page 91
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL Polski PL Svenska SV
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące 9000E Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Zabawka zdalnie sterowana w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 9000E - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 9000E marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 9000E Vevor

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji

elektronicznej www.vevor.com/support

Zdalnie sterowany samochód terenowy All Terrain

Model: 9000E

Nadal staramy się oferować Państwu narzę dzia w konkurencyjnych cenach.

„Oszczę dż połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczę dności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzę dzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one obję cie wszystkich kategorii narzę dzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie oszczę dzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Zdalny terenowy

Sterowanie samochodem cię żarowym terenowym

Vevor 9000E - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 1

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu bę dzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.

PREFACE

Aby korzystanie z tego zdalnie sterowanego samochodu było dla Ciebie jak najłatwiejsze i najwyżgodniejsze, przeczytaj uważnie instrukcje dostarczone przed użyciem produktu. Ciesz się i baw się produktem, zachowując instrukcję przysziej konserwacji i odniesień.

  1. W celu ochrony uzasadnionych praw i interesów użytkowników prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią Regulaminu, przed użyciem tego produktu należy zapoznać

się z niniejszą instrukcją. 2. Podczas używania tego produktu należy ścisłe przestrzegać i wykonywać wymagania, które obejmują m.in. nie ograniczając się do instrukcji i wytycznych bezpieczeństwa. W przypadku jakichkolwiek obrażeń ciała, wypadków, strat majątkowych, prawnych spór lub jakiekolwiek inne niekorzystne zdarzenie powodujące konflikt interesów wynikające z użycia produktu lub jakiegokolwiek nieodpartych czynników, które naruszają instrukcje bezpieczeństwa, użytkownik ponosi związaną z tym odpowiedzialność i strat. nie ponosi żadnej odpowiedzialności. 3. po

rozpoczę ciu korzystania z produktu uznaje się, że przeczytałeś, zrozumiałeś, zaleciles i zaakceptowales wszystkie warunki i treści instrukcji (w tym wyłączenia odpowiedzialności, instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje ostrzegawcze itp.) dołączone do produktu.

  1. W przypadku jakichkolwiek problemów z jakimkolwiek aspektem produktu, czy to w zakresie obsługi, czy konserwacji, prosimy o kontakt Skontaktuj się z lokalnym przedstawiciem handlowym lub działem obsługi klienta pod adresem.

PACKAGE CONTENTS

Zdalne sterowanieLadowanie przez USB kabelBateriaInstrukcja obsługi produktuPakiet akcesorlow

CHARGING

Vevor 9000E - CHARGING - 1

text_image Adapter USB (5 V przy 0,5-2,0A) Power Bank

Port USB komputera

Akumulator nie jest w pełni naładowany, gdy jest rozładowany. W przypadku niskiego poziomu naładowania akumulatora w samochodzie uruchomi się funkcja zabezpieczającą LVC (odcię cię niskiego napię cia), aby chronić akumulator. Samochód może się tylko krę cić, ale nie może jechać do przodu ani do tyłu. Proszę naładuj baterią.

  1. Podłącz kabel ładujący USB do portu ładowania USB komputera, power banku lub adaptera USB (5 V@0,5\~2,0A). 2.

Podłącz przewód akumulatora do kabla ładującego USB. 3. Czas ładowania: około 180 minut.

  1. Zielona kontrolka na kablu ładującym USB bę dzie migać podczas ładowania, la po pełnym naładowaniu zmieni kolor na zielony, oskarżony.

UWAGA:

o proszę trzymać baterię w zasię gu wzroku podczas ładowania. NIE kłaść baterii na łatwopalnej powierzchni. o jeśli bateria i kabel USB do ładowania są uszkodzone, natychmiast zaprzestań ich używania i wymień akcesoria tak szybko jak to możliwe.

Vevor 9000E - CHARGING - 2

text_image Opona Zderzak przedni Serwo ESC AKUMULATOR LI-JONOWY 7,4 V Silnik

REMOTE CONTROL FUNCTIONS

REMOTE CONTROLLER
Vevor 9000E - REMOTE CONTROL FUNCTIONS - 1

text_image storowanie tygnerom Kontrolka przȩcznik prę dikate Tie 1930 wyłącznik zasilania sterowanie (skręć w lewo i skręć w prawo) 2. Hamulec / 3. Do tylu 1. Do przodu Bateria pilota: Wypchni pokrywę baterii. Wlóz 2 baterie 1,5 VAA (brak w zestawie) w odpowiednim kierunku. 3 WcIsnji pokrywę baterii. jokieli pilot nie są dnia uzywny przy dluzszy czas, a poziom panie taj o wyłączeniu urzazlenia i wjeć ciu baterii. naładowania baterii pilota są cze niski kontrolka pilota zacnie migać poweli. 1. porągnij spuz przepustnić do tylu do przodu. Samochód jestie. 2. gdy samochód jestie do przodu, pchni Przesu dwiatr przepustnicy do przodu, a samochód zacznie hamowst: 3. Kandy chignia przepustnicy poworci do położenia srodkowego, przesur dwiatrk przepustnicy do przodu do operu, a samochód zacznie jestie do tylu.

REMOTE LED CODES

Kolor/wzór diody LEDNazwaPoradnik
Czerwone światło zawsze włączoneNormalna jazda wzórProszę zapoznąć się z informacjami dotyczącymi korzystania ze zdalnego sterowanie na stronie 9.
Czerwone światło z wolnym miganiem (włącza się co 0,5 s/wyłącza się co 0,5 s)Wskazówka dotycząca niskiegopoziomu mocy Aby uzyskać wiećej informacji, zapoznaj się z obsługą wkładanie nowej baterii do pilota na stronie 6.
Czerwone światło z szybkim miganiem (włączone przy 0,125 s/wyłączone przy 0,125 s)nieudane połączenie/błądJeśli nadajnik i odbiornik zostaną połączone nieudane, proszę zamknąć system zdalny i uruchomić go ponownie przywrócenie normalnej pracy, proszę sprawdzić przekroczenie zakres, siłaba bateria lub uszkodzona antena, jeśli połączenie nieudane.

BATTERY INSTALLATION

samochodu RC: podłącz gniazdo akumulatora do kabla w komorze akumulatora, a nastę pnie włóż akumulator do komory akumulatora.

Jeżeli samochód nie bę dzie używany przez dłuższy czas, należy go wyłączyć i wyjąć akumulator.

MAXIMUM SPEED CONTROL

Aby zmniejszyć maksymalną prę dkość samochodu, przekrę ć przełącznik prę dkości

w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara

Vevor 9000E - MAXIMUM SPEED CONTROL - 1

text_image STTRIM PREKOSÉ TH TRIM OFF

Aby zȩk kszyć maksymalna prę dkość samochodu, przekre ć przyłącznik prę dkości zgodnie z ruchem wskazówek zegara.

OPERATION

FINE TUNING KNOB OF STEERING

Vevor 9000E - FINE TUNING KNOB OF STEERING - 1

text_image ST.TRIM

Vevor 9000E - FINE TUNING KNOB OF STEERING - 2

Sprawdź, czy bateria jest naładowana. Włóż

baterie do samochodu i pilota. Włącz przełącznik zasilania

pilota, a nastę pnie naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania samochodu.

wyłącznik zasilania, aby uruchomić samochód.

NIE naciskaj na spust przepustnicy podczas parowania

Oba urządzenia zostaną automatycznie sparowane. (Wskaźnik zasilania pilota i

Kontrolka zasilania samochodu bę dzie migać

podczas oczekiwania na proces parowania i zmieni kolor na stały po zakończeniu parowania odniosło sukces)

Vevor 9000E - FINE TUNING KNOB OF STEERING - 3

text_image OFF ON

Rysunek 1

Vevor 9000E - FINE TUNING KNOB OF STEERING - 4
UWAGA! UPEWNIJ SIE, ŻE POŁĄCZENIE MIĘDZY PILOTEM JEST PRAWIDŁOWE I ZŁĄCZE PRZED URUCHOMIENIEM SAMOCHODU.

Vevor 9000E - FINE TUNING KNOB OF STEERING - 5
Rysunek 2

TREŠĆ OPERACYJNA

  • Pociągnij za spust, aby samochód ruszył powoli, a po ponownym naciśnię ciu przyspiesz jazdę.
  • Aby zatrzymać samochód, naciśnij spust do przodu, a po ponownym naciśnię ciu zatrzymaj samochód jadąc w przeciwnym kierunku.
    • w przypadku zderzenia poluzuj spust.
    • gdy akumulator jest niski, samochód bę dzie się toczył aż do zatrzymania. Samochód jest wyposażony w LVC, aby chronić akumulator

Vevor 9000E - FINE TUNING KNOB OF STEERING - 6

PYTANIEPRZYCZYNAROZWIĄZANIE
Brak dopansowania lub nie można tego kontrolować1. Akumulator w samochodzie lub bateria pilota zdalnego sterowania jest całkowicie rozładowana.2. Poza zasię głem pilota.1. Wymień naładowaną baterię . 2.Napraw i przechowuj w bezpiecznej odległości.
nie można iść do przodu lub odwrotnie1. Niski poziomnaładowania akumulatora 2. Samochód uległ zwarciu, gdy został zamoczony 3. Słaby kontakt mię dzy regulatorem elektronicznym a mot1. ładowanie 2.Pozostaw samochód do całkowitegu wyschnię cia 3. Podłącz ponownie przewód połączeniowy mię dzy silnikiem a regulatorem elektronicznym
nie można skrę cić w lewo lub skrę ć w prawo1. Gałka kąta skrę tu (ST. RATE) ustawiona na minimum. 2. Niski poziom naładowania akumulatora, 3.Samochód uległ zwarciu, gdy zamoczył się . 3. Słaby kontakt mię dzy przekładnią kierowniczą a regulatorem elektronicznym.1. ustawić pokrę tio kąta skrę tu (ST. RATE) na maksimum 2. naładować 3.pozostawićsamochód do całkowitego wyschnię cia 4. podłączyć ponownie przewód łączący przekładnię kierowniczą z regulatorem elektronicznym
Nie bę dzie ładować1. Napię cie wyjściowe lub prąd zasilacza jest zbyt wysoki. 2. Przewód ładujący lub akumulator są uszkodzone.1. Napię cie wyjściowe i prąd zasilacza powinny wynosić 5 V 0,5 - 2 A. 2. Skontaktuj się z obsługą klienta.
czegoś brakuje lub jest zepsutepociągnij za spust przepustnicy podczas parowania1. skontaktuj się z obsługą klienta
Koła obracają się sameNaprawa bez wyciągaria przepustnicy

SPECIFICATIONS

Prasadzki:Nap d 19-4 nde
Silnik:Silnik 390
silnik kierowniczy:2KG napię ty
Bateria:Akumulator litowo-jonowy 7,4 V -1500 mAh
Czę stotliwość zdalna:2.4GHz
tryb ładowania:Kabel ładujący USB z balansem

ASSEMBLY VIEW

9000 ASSEMBLY VIEW
Vevor 9000E - ASSEMBLY VIEW - 1

Φ 4* 13 śruba stopniowa

Vevor 9000E - ASSEMBLY VIEW - 2

Średria 4. 6 głowica kulowa

Vevor 9000E - ASSEMBLY VIEW - 3

Klamra w kształcie litery R

Vevor 9000E - ASSEMBLY VIEW - 4

  1. 35*9. 525*3
    Lożysko kulkowe

Vevor 9000E - ASSEMBLY VIEW - 5

Φ3*48 Przód/tył Dolny sworzeń zawieszenia A

Vevor 9000E - ASSEMBLY VIEW - 6

text_image P88070

3*12*8 adapter paska Pw0

Vevor 9000E - ASSEMBLY VIEW - 7

text_image P88071

2,6*10*6 adapter paska Pwlo

RETAIL ACCESSORY VIEW

Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 1

900ZE Nadzeje samochodu

Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 2

9000 - Zderzak przedni/tylny

Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 3

9000 - Zdorzak przedni/tylny

Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 4

Kompletny główny mechanizm różnicowy

Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 5

Tylna wieła amortyzatoraPrzednia wieła amortyzatorów i post o ciele Akumulator LiPo (7,4 V 1500 mAh)

Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 6

Łącznik górny przód/tył

Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 7

Amortyzator przedni/tylny

Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 8

Przedni uchwyt kierownicy

Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 9

Ramię kierownicze kompletne

RETAIL ACCESSORY VIEW

PX9000-23
Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 1
Bateria

PX9000-31
Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 2
Montaż wału napę dowego

PX9000-26
Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 3
Silnik bezszczotkowy

PX9000-26A
Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 4
Silnik 390

PX9000-28
Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 5
Przegub napę dowy universalny

PX9000-29
Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 6
koło kompletne

PX9000-34A
Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 7
Regulator bezszczorkowy

PX9000-34B
Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 8
ESC

PX9000-36
Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 9
Nadajnik 2.4G

PX9000-36A
Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 10
Nadajnik 2.4G

PX9000-37
Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 11
USB

PX9000-39
Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 12
Przekładnia silnika (14T)

PX9000-41
Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 13
Bodywing

PX9000-43
Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 14
Lampa czołowa

WARNINGS

  1. Zgodnie z instrukcjami podanymi w instrukcji, czę ść czę ści wymaga montażu i regulacji, dorośli.
  2. Proszę używać pod nadzorem osoby dorosłej. 3. Proszę natychmiast schować materiały opakowaniowe, aby nie wyrządzily krzywdy dzieciom.
  3. Nie używaj urządzenia w miejscach, w których gromadzi się woda lub pada deszcz. W przeciwnym razie części produktu mogą ulec uszkodzeniu wystawiony na działanie wody.
  4. Aby uniknąć obrażeń, nie dotykaj obracającego się koła.
  5. Produkt zawiera male części, które mogą stwarzać ryzyko połknię cia lub uduszenia.
  6. Zdalne sterowanie produktem na drodze lub w tłumie w celu uniknię cia wypadków.
  7. Należy okresowo sprawdzać kabel ładujący USB, wtyczkę , obudowę i inne elementy.W przypadku stwierdzenia uszkodzeń należy je natychmiast odłączyć.
  8. Do ładowania baterii tego produktu można używać wyłącznie fabrycznie skonfigurowanego kabla USB.
  9. Kabel USB pojemnik na baterie i akumulator muszą być podłączone do tego samego źródła zasilania, co produkt. symbol.
  10. Kabel ładujący USB i bateria nie są zabawką.
  11. Przed czyszczeniem zabawki odłącz kabel USB do ładowania.
  12. Jeśli podczas korzystania z produktu zauważysz wyładowania elektryczne, natychmiast wyłąc urządzenie. 14. Podczas instalowania lub wymiany baterii zwróć uwagę na prawidiową blegunowość baterii.
  13. W samochodzie zdalnie sterowanym zastosowano baterię litową 7,4 V.
  14. Surowo zabrania się wykonywania nastę pujących czynności, takich jak, ale nie wyłącznie: rozmontowywanie, modyfikowanie, rozbijanie, przebijanie, upuszczanie, wrzucanie do ognia lub jakichkolwiek innych działań powodujących uszkodzenie produktu, aby uniknąć szkody dla użytkownika i innych osób i uczestników.
  15. Aby uniknąć niebezpieczeństwa, nie wystawiaj akumulatora na długotrwałe działanie promieni słonecznych.
  16. Zaleca się przechowywanie akumulatora w temperaturze poniżej 30°C. Nie należy przechowywać go w miejscu o wysokiej temperaturze, wilgotności lub w miejscu narażonym na działanie ciepła, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
  17. Nie można ładować baterii jednorazowych. 20. Podczas ładowania baterii wielokrotnego ładowania wymagany jest nadzór osoby dorosłej.
  18. Przed ładowaniem należy wyjąć akumulator z zabawki.
  19. Nie wolno mieszać starych i nowych baterii ani różnych typów baterii. 23. Do ladowania baterii należy używać wyłącznie kabla USB skonfigurowanego w tym produkcie.
  20. Nie rozbieraj akumulatora ani nie modyfikuj go, aby uniknąć ryzyka pożaru lub wybuchu.
  21. Po użyciu baterii należy ją wyjąć z samochodu zdalnie sterowanego. Po ostygnię ciu baterii można nastę pnie naładuj go i umieść w bezplecznym miejscu. Odlącz gniazdo akumulatora od kabla ładującego USB, gdy nie jest używany.
  22. Należy natychmiast przerwać używanie
    akumulatora, jeśli zacznie on wydzielać nieprzyjemny zapach, stanie się nagle gorący, zdeformowany lub w inny sposób nieprawidłowy, odbarwiony , Lub podczas użytkowania lub ładowania.
  23. Po rozładowaniu baterii pilota temperatura baterii jest zwykle wysoka i zaleca się czekać na
    30 minut przed ponownym ładowaniem akumulatora. W przeciwnym razie .28może to uszkodzić baterię . Rozładowane akumulatory należy natychmiast wyjąć.
  24. Nie wolno dopuścić do zwarcia zasilania elektrycznego portu okablowania.
  25. Jeżeli nie używasz produktu przez dłuższy czas, wyjmij baterie z samochodu zdalnie sterowanego i pilota. kontrola.
  26. Instrukcja zawiera ważne informacje o produkcie, prosimy o poświę cowlali na jej przeczytanie, aby móc w pełni korzystać z produktu.

GENERAL INFORMATION

Powiadomienie FCC:

To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego eksploatacja

podlega dwóm nastę pującym warunkom:

(1) Urządzenie to nie może powodować szkodliwych zakłóceń i
(2) Urządzenie to musi być odporne na wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie.

UWAGA: To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z

do części 15 przepisów FCC. Te ograniczenia mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacji mieszkaniowej. Sprzę t ten generuje i może emitować energię o czę stotliwości radiowej, a jeśli

nie zainstalowany i nieużywany zgodnie z instrukcją, może powodować szkodkiwane zarkocenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąplą w konkretnej instalacji. Jeśli ten sprzę t

powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można sprawdzić wyłączajączając urządzenie, zachę camy użytkownika do podję cia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z nastę pujących środków:

Pewne:

—Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.

--Zwiek sz odległość mię dzy urządzeniem a odbiornikiem. -podłącz urządzenie do

gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. -skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.

OSTRZEŻENIE: zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą spowodować unieważnienie uprawnienia użytkownika do obsługi sprzętu.

Sprzę t jest zgodny z limitami ekspozycji na promieniowanie FCC ustalonymi dla środowiska niekontroliowanego.

Urządzenie powinno być instalowane i obsługiwane z zachowaniem minimalnej odległości 20 cm mię dzy grzejnikiem a clałem użytkownika.

Ponsdomenie ID:

To urządzenie jest zgodne z kanadyjskimi normami RSS, które nie wymagają licencji branżowej. Jego działanie podlega dwóm nastę pującym warunkom:

(1) urządzenie to nie może powodować zakłóceń;
(2) Urządzenie to musi akceptować wszelkie zakłócenia. W tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie urządzenie.

MOŻESZ NMB-3 (B)

Apozys na ne uizwani rove

Oświadczenie dotyczące narazenia na promienjowanie:

To urządzenie jest zgodne z limitami narażenia na promieniowanie IC określonymi dla środowiska niekontrolowanego.

sprzę t powinien być instalowany i obsługiwany z zachowaniem minimalnej odległości 20 cm mię dzy grzejnikiem a ciałem użytkownika.

OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BATERII:

  1. Nieprzestrzeganie wszystkich instrukcji może spowodować poważne obrażenia, nieodwracalne uszkodzenie akumulatora i może spowodować pożar, dym lub wybuch.
  2. Zawsze sprawdzaj stan akumulatora przed jego ładowaniem lub użyciem.
  3. Wymień baterię, jeśli jest uszkodzona, wydziela nieprzyjemny zapach, wykazuje objawy przegrzania, przebarwienia lub wycieku. , deformacja i
  4. Nigdy nie używaj ładowarki innej niż zatwierdzona ładowarka akumulatora. Zawsze używaj ładowarki równoważącej do akumulatora. Zaleca się, aby nie używać innej ładowarki niż ta dostarczona wraz z produktem.
  5. Temperatura akumulatora nie może przekroczyć 60°C (140°F), w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia akumulatora lub jego zapłonu.
  6. Nigdy nie ładuj na powierzchni latwopalnej w pobilżu produktów latwopalnych lub wewnątrz pojazdu (najlepiej umieść
    (akumulator w pojemniku niepalnym i nieprzewodzącym prądu).
  7. Nigdy nie pozostawłaj akumulatora bez nadzoru podczas ładowania. Nigdy nie rozbieraj ani nie modyfikuj obudowy.

lub przebić ogniwa. Zawsze upewnij się, że napię cie wyjściowe ładowarki odpowłada napię clu

okablowanie, akumulator. Nie przeładowuj akumulatora, ponieważ może to spowodować zwarcie.

GENERAL INFORMATION

  1. Nigódy nie wystawiaj akumulatora na działanie wilgoci lub bezpośredniego światła słonecznego, ani nie przechowuj go w miejscu, w którym temperatura może przekroczyć 60 ec (np. samochód na słoncu).

  2. Zawsze przechowuj produkt w miejscu niedostę pnym dla dzieci.

  3. Niewłaściwe użytkowanie baterii może spowodować pożar, wybuch lub inne zagrożenie.

  4. Nieladowalnych baterii nie wolno ładować ponownie. Baterie ładowalne należy ładować wyłącznie za pomocą pod nadzorem osoby dorosłej.

  5. Nie wolno mieszać różnych typów baterii ani baterii nowych i używanych.

  6. Baterie należy wkładać z zachowaniem prawidłowej biegunowości.

  7. Zacisk zasilania powinien być dobrze wykorzystany, aby uniknąć zwarcia. Badanie transformatora i akumulatora

ładowarka regularnie zaleca sprawdzanie wszelkich uszkodzeń przewodu, wtyczki, obudowy i innych części. Jeśli uszkodzenie jest zauważony . Nie wolno go używać do czasu naprawy.

  1. Opakowanie należy zachować, ponieważ

  2. Zabawkę należy podłączyć wyłącznie do C

Zdalnie sterowany samochód terenowy All Terrain

Informacje FCC (identyfikator FCC: 2AMOZ9300E19880224):

UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za niezgodność może spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzę tu!

To urządzenie jest zgodne z części 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega nastę pującym zasadom dwa warunki:

1) Produkt ten może powodować szkodliwe zakłócenia.
2) Produkt ten musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.
OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu nie są wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialność za zgodność może spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z produktu.
Uwaga: Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B. urządzenie zgodnie z Czę ścią 15 Przepisów FCC. Te ograniczenia mają na celu zapewnienie rozsądna ochrona przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.

Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o często stotliwości radiowej, a jeśli nie jest zainstalowany i używany zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w

radiokomunikacji. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w szczególna instalacja. Jeśli ten produkt powoduje szkodliwe zakłócenia w radiu lub telewizji odbiór, który można określić poprzez wyłączenie i włączenie produktu, użytkownik jest

zachę camy do podję cia próby skorygowania zakłóceń poprzez zastosowanie jednego lub kilku z nastę pujących środków.

' Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
Zwie kurz odległość mię dźy produktem a odbiornikiem.
Podłącz produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. połączony.
- Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem RTV, aby uzyskać pomoc.

Prawidłowa utylizacja

Vevor 9000E - GENERAL INFORMATION - 1

Niniejszy produkt podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE.

symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci oznacza, że produkt wymaga selektywna zbiórka odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i

wszystkie akcesoria oznaczone tym symbołem. Produkty oznaczone w ten sposób nie mogą być wyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi, ale należy je oddać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzenia elektryczne i elektroniczne.

RYZYKO ZADŁAWIENIA - małe części. Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci poniżej 3 roku życia.

Dzieci powinny używać go tylko pod nadzorem osoby dorosłej. Nigdy nie baw się sam w wodzie. lub nad stawem.

Vevor 9000E - GENERAL INFORMATION - 2

OSTRZEŻENIE:

RYZYKO ZADŁAWIENIA — małe części. Nieodpowiednie dla dzieci poniżej mniej niż 3 lata.

Dzieci powinny używać go wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. Nie jest to konieczne nigdy nie baw się sam w wodzie lub na brzegu stawu.

Producent: SHANTOU PENGXIANG TOYS FACTORY.

Adres: Miasto, prowincja GuangDong, CHINY Budynek Pengxiang, Gangxia Droga, strefa przemysłowa Bumei, obszar Chenghai, Shantou

Przedstawiciel KE: E-CrossStu GmbH

Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.

ODPOWIEDZIALNOŚĆ W WIELKIEJ BRYTANII: YH CONSULTING LIMITED.

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : 9000E

Kategoria : Zabawka zdalnie sterowana