Vevor 9000E - Giocattolo radiocomandato

9000E - Giocattolo radiocomandato Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 9000E Vevor in formato PDF.

📄 144 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Vevor 9000E - page 55
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL Polski PL Svenska SV
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 9000E Vevor

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Giocattolo radiocomandato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 9000E - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 9000E del marchio Vevor.

MANUALE UTENTE 9000E Vevor

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

Camion fuoristrada telecomandato per tutti i terreni Modello: 9000E

Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.

"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Tutto il terreno remoto

Controllo fuoristrada camion

Vevor 9000E - VEVOR® - 1

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!

Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.

PREFACE

Per rendere la tua esperienza con questa macchina telecomandata il più semplice e comoda possibile, ti preghiamo di leggere istruzioni fornite prima di utilizzare il prodotto. Godetevi e divertitevi con il prodotto, conservando il manuale per futura manutenzione e riferimento.

  1. Al fine di proteggere i legittimi diritti e interessi degli utenti, si prega di leggere attentamente il contenuto di questo manuale prima di utilizzare questo

prodotto. 2. quando si utilizza questo prodotto, assicurarsi di osservare e soddisfare rigorosamente i requisiti che includono ma non limitato alle istruzioni e alle linee guida di sicurezza. Per qualsiasi lesione personale, incidente, perdita di proprietà, legale controversia o qualsiasi altro evento avverso che causi un conflitto di interessi derivante dall'uso del prodotto o di qualsiasi fattori irresistibili che violano le istruzioni di sicurezza, l'utente ne assume le relative responsabilità e perdite, non si assume alcuna responsabilità. 3.

una volta iniziato a utilizzare il prodotto, si ritiene che tu abbia letto, compreso, consigliato e accettato tutti i termini e contenuti delle istruzioni (inclusi disclaimer, istruzioni di sicurezza, istruzioni di avvertenza, ecc.) incluso con questo prodotto.

  1. In caso di problemi con qualsiasi aspetto del prodotto, che si tratti di funzionamento o manutenzione, ti preghiamo di contatta il tuo agente di vendita locale o contatta l'assistenza clienti al numero.

PACKAGE CONTENTS

Vevor 9000E - PACKAGE CONTENTS - 1Vevor 9000E - PACKAGE CONTENTS - 2Vevor 9000E - PACKAGE CONTENTS - 3Vevor 9000E - PACKAGE CONTENTS - 4Vevor 9000E - PACKAGE CONTENTS - 5Vevor 9000E - PACKAGE CONTENTS - 6
Auto RCTelecomandoRicarica USB cavoBatteriaprodotto ManualePacchetto accessor

CHARGING

Vevor 9000E - CHARGING - 1

Vevor 9000E - CHARGING - 2

Vevor 9000E - CHARGING - 3

Vevor 9000E - CHARGING - 4

Vevor 9000E - CHARGING - 5
Porta USB del computer

La batteria non è completamente carica quando viene realizzata. Quando la batteria dell'auto è scarica, l'auto avvierà la funzione di protezione LVC (interruzione di bassa tensione) per proteggere la batteria, l'auto può solo girare, non avanti e indietro. Per favore caricare la batteria.

  1. collegare il cavo di ricarica USB alla porta di ricarica USB del computer, del power bank o dell'adattatore USB (5 V @ 0.5\~2.OA).
  2. collegare il cavo della batteria al cavo di ricarica USB. 3. tempo di ricarica: circa 180 minuti.
  3. La spia verde sul cavo di ricarica USB lampeggerà quando è in carica e diventerà fissa una volta completamente carica, caricato.

ATTENZIONE:

o si prega di tenere la batteria in vista durante la ricarica. NON posizionare la batteria su una superficie infiammabile. o Se la batteria e il cavo di ricarica USB sono danneggiati, interrompere immediatamente l'utilizzo e sostituire gli accessori appena possibile.

Vevor 9000E - ATTENZIONE: - 1

text_image Pricornutico Paraurti anteriore Servo ESC BATTERIA AL LI-ION DA 7,4 V Motore

REMOTE CONTROL FUNCTIONS

REMOTE CONTROLLER
Vevor 9000E - REMOTE CONTROL FUNCTIONS - 1

text_image Degrazione dello sterzo Spia luminosa interruttore di velocità 14.7000 struttore di alimentare sterzare (girare a sinistra e girare a destra) 2. Freno / 3. Indietro 1. Avanti Batteria del telecomando: y spingono verso l'osterno il coporchio della batteria, y inserre 2 batterie da 1,5 VAA non inclu spingere verso l'interno il coporchio della batteria. Se il telecomando non verrà utilizzato per un lungo periodo di tempo quando la batteria del telecomando è s sistente.

Batteria del telecomando:
y spingero verso l'esterno il coperchio
della batterie. y Inserre 2 batterie da 1,5 VAA (non incluse) nella direzione corretta. 3
spingere verso l'interno il coperchio della batteria.
Se il telecomando non verrà utilizzato per un lungo assicurale: di spegredo e di rimuovere le batterie
periodo di tempo quando la batteria del telecomando è scarica, la spia luminosa del telecomando lampeggera
The image is too blurry to recognize any text content.

Vevor 9000E - REMOTE CONTROL FUNCTIONS - 2

  1. trare indistro in avanti il grilotto dell'accolcratoro, la macchina va

  2. quando l'auto si muove in avanti, spingere il

  3. Quando il grilletto dell'acceleratore lorna al punto

medio, spingere il grilletto dell'acceleratore in avanti e l'auto frenerà. 99 9

REMOTE LED CODES

Colore/modello LEDsuggermentNome
Luce rossa sempre accesaGuida normale modellotare riferimento aio informazioni su come utilizzero il telecomando a pagina 9.
Luce rossa con flash lento| (acceso a 0,5 s/spento a 0,5 s)Suggerimento di bassa potenzaPer maggiori informazioni fare riferimento al funzionamento di inserimento della nuova batteria nel telecomando a pagina 6.
Luce rossa con flash veloce| (acceso a 0,125 s/spento a 0,125 s)connessione fallita/erroreSe il trasmettitore e il ricevitore non sono associati correttamente, si proga di chiudere il sistema remoto e riavviare per ristristino del normale funzionamento, si prega di controllare il superame ambito, batterla scarica o antenna danneggiata se il la connessione è fallita.

BATTERY INSTALLATION

Batteria per auto RC:

collegare l'uscita della batteria al cavo nel vano batteria, quindi inserire la batteria nel vano batteria.

Se si prevede di non utilizzare l'auto per un lungo periodo, assicurarsi di spegnerla e di rimuovere la batteria.

MAXIMUM SPEED CONTROL

Ruotare l'interruttore della

velocità in senso antiorario per

ridurre la velocità massima dell'auto.

Vevor 9000E - MAXIMUM SPEED CONTROL - 1

text_image STTRIM VELOCITY OFF

Ruotare l'interruttore della velocità in senso orario per aumentare la velocità massima dell'auto.

OPERATION

FINE TUNING KNOB OF STEERING

Vevor 9000E - FINE TUNING KNOB OF STEERING - 1

text_image ST.TRIM

Vevor 9000E - FINE TUNING KNOB OF STEERING - 2

ÿ Assicurarsi che la batteria sia carica.ÿ Inserire le

batterie nell'auto e nel telecomando. ÿ Accendere l'interruttore

di alimentazione del telecomando, quindi tenere premuto l'interruttore dell'auto

interruttore di alimentazione per accendere l'auto.

(NON tirare il grilletto dell'acceleratore durante l'associazione)

ÿ Entrambl si accoppleranno automaticamente. (L'Indicatore di alimentazione remoto e l'

la spia di alimentazione dell'auto lampeggerà

durante l'attesa del processo di associazione e diventerà fisso una volta completata l'associazione ha avuto successo)

Vevor 9000E - FINE TUNING KNOB OF STEERING - 3

text_image OFF ON

Figura 1

Vevor 9000E - FINE TUNING KNOB OF STEERING - 4
Figura 2

Vevor 9000E - FINE TUNING KNOB OF STEERING - 5

NOTAI ASSICURARSI D' ESEGUIRE LA CORRETTA CONNESSIONE TRA TELECOMANDQ E CONNETTORE PRIMA DI UTILIZZARE L'AUTO.

CONTENUTI OPERATIVI

  • tirare il grilletto per far avanzare lentamente l'auto e avanzare rapidamente tirandolo di nuovo.
  • spingere il grilletto in avanti per fermare l'auto e guidare nella direzione opposta quando si spinge di nuovo.
    • in caso di collisione, allentare il grilletto.
  • quando la batteria si sta scaricando, l'auto si muoverà fino a fermarsi. L'auto è dotata di Lvc per proteggere la batteria.

Vevor 9000E - CONTENUTI OPERATIVI - 1

DOMANDACAUSASOLUZIONE
Nessuna corrispondenza o non è possibile controllario1. La batteria dell'auto o del telecomando è completamente scarica 2. Fuori dalla portata del telecomando1. Sostituire la batteria carica 2.Riparare e mantenere a distanza remota
non posso andare avanti o invertire1. Batteria scarica2. L'auto è andata in cortocircuito quando si è bagnata3. Contatto scadente tra motore e regolatore elettronico1. Carica 2.Lasciaro asciugare completamento l'auto3. Ricollegare il filo di collegamento tra il motore e il regolatore elettronico
non puoi girare a sinistra o Girare a destra1. La manopola dell'angolo di sterzata (ST. RATE) è impostata al'minimo2. Batteria scarica3. L'auto è andata in cortocircuito quando si è bagnata3. Scarso contatto tra lo sterzo e il regolatore elettronico1. Impostare la manopola dell'angolo di sterzata (ST. RATE) al massimo 2.Caricare 3.Lasciaro asciugare completamente l'auto4. Ricollegare il filo di collegamento tra lo sterzo e il regolatore elettronico
Non si carica1. La tensione o la corrente di uscita dell'alimentatore è troppo alta 2. Il cavo di ricarica o la batteria sono rotti1. La tensione di uscita e la corrente dell'alimentatore devono essere 5 V 0,5 ~ 2 A 2.Contattare il servizio clienti
manca qualcosa o è rottotirare il grilletto dell'acceleratore durante l'associazione1. contattare il servizio clienti
Le ruote girano da soleRiparare senza tirare l'acceleratore

SPECIFICATIONS

Guidare:4 Lato motor
Motore:390 Motore
motore di sterzo:2KG teso
Batteria:Batteria agli ioni di litio da 7,4 V - 1500 mAh
Frequenza remota:2.4GHz
modalità di ricarica:Cavo di ricarica USB bilanciato

ASSEMBLY VIEW

9000 ASSEMBLY VIEW
Vevor 9000E - ASSEMBLY VIEW - 1

text_image Modello PX9000-30A P88058 P9000E Car Boy Codice PX9611-04 Modello PX9000-34A P9000-30A Codice PX9011-02 P88049 P88052A7 Codice PX9011-03 P88071 P88055 Codice PX9011-04 P88069 Codice PX9011-05 P88070 Codice PX9011-06 P88089 Codice PX9011-07 P88049 Codice PX9011-08 P88059 Codice PX9011-09 P88069 Codice PX9011-10 P88070 Codice PX9011-11 P88089 Codice PX9011-12 P8809 Codice PX9011-13 P88056 Codice PX9011-14 P88069 Codice PX9011-15 P88070 Codice PX9011-16 P88089 Codice PX9011-17 P8809 Codice PX9011-18 P88056 Codice PX9011-19 P88069 Codice PX9011-20 P88070 Codice PX9011-21 P88089 Codice PX9011-22 P8809 Codice PX9011-23 P88056 Codice PX9011-24 P88069 Codice PX9011-25 P88070 Codice PX9011-26 P88089 Codice PX9011-27 P8809 Codice PX9011-28 P88056 Codice PX9011-29 P88069 Codice PX9011-30 P88070 Codice PX9011-31 P88089 Codice PX9011-32 P8809 Codice PX9011-33 P88056 Codice PX9011-34 P88069 Codice PX9011-35 P88070 Codice PX9011-36 P88089 Codice PX9011-37 P8809 Codice PX9011-38 P88056 Codice PX9011-39 P88069 Codice PX9011-40 P88070 Codice PX9011-41 P88089 Codice PX9011-42 P8809 Codice PX9011-43 P88056 Codice PX9011-44 P88069 Codice PX9011-45 P88070 Codice PX9011-46 P88089 Codice PX9011-47 P8809 Codice PX9011-48 P88056 Codice PX9011-49 P88069 Codice PX9011-50 P88070 Codice PX9011-51 P88089 Codice PX9011-52 P8809 Codice PX9011-53 P88056 Codice PX9011-54 P88069 Codice PX9011-55 P88070 Codice PX9011-56 P88089 Codice PX9011-57 P8809 Codice PX9011-58 P88056 Codice PX9011-59 P88069 Codice PX9011-60 P88070

DEVICE EXPLOSION DIAGRAM

RETAIL ACCESSORY VIEW

Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 1

text_image P88049

Vite media da 2,6 x 8 PB

Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 2

Φ 4° Vite a 13 gradini

Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 3

Φ3'48 Pemo sospensione inferiore anteriore/posteriore A

Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 4

text_image P88070

Adattatore per cinghia Pwb 3°12'8

Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 5

text_image P88071

Adattatore per cinghia Pwb 2.6*10*6

RETAIL ACCESSORY VIEW
Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 6
collegamento sterzo
Braccio dello sterzo completo

RETAIL ACCESSORY VIEW

Modello PX9000-23
Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 1
Batteria

Modello PX9000 31
Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 2
Assemblaggio dell'albero motore

Modello PX9000-26
Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 3
Motore senza spazzole

Modello PX9000-26A
Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 4
390 Motore

Modello PX9000-28
Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 5
giunto di trasmissione universale

Modello PX9000-29
Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 6
ruota completa

Modello PX9000-34A
Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 7
ESC senza spazzole

Modello PX9000-34B
Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 8
ESC

Modelo PX9000-36
Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 9
Trasmetilore 2.4G

Modello PX9000-36A
Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 10
Trasmellilore 2.4G

Modello PX9000-37
Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 11
USB

Modello PX9000-39
Vevor 9000E - RETAIL ACCESSORY VIEW - 12
Ingranaggio motore (14T)

  1. Secondo le istruzioni fornite nel manuale, alcune parti devono essere assemblate e regolate da adulti.
  2. Utilizzare sotto la supervisione di un adulto. 3. Riporre immediatamente i materiali di imballaggio per evitare danni ai bambini.
  3. Non utilizzare in luoghi in cui è presente acqua intrappolata o sotto la pioggia. Alcune parti del prodotto potrebbero non funzionare correttamente se esposto all'acqua.
  4. Non toccare la ruota in rotazione per evitare lesioni.
  5. Il prodotto contiene piccole parti che possono presentare un rischio di ingestione o soffocamento.
  6. Per controllare a distanza il prodotto su strada o in mezzo alla folla per evitare incidenti.
  7. È necessario controllare periodicamente il cavo di ricarica USB, la spina, l'alloggiamento e gli altri componenti, scollegandoli immediatamente se risultano danneggiati.
    e imme-
  8. Questo prodotto può utilizzare solo il cavo USB configurato in fabbrica per caricare la batteria del prodotto.
  9. Il cavo USB, la scatola della batteria e la batteria devono essere inseriti nello stesso alimentatore specificato del prodotto simbolo.
  10. Il cavo di ricarica USB e la batteria non sono giocattoli.
  11. Scollegare il cavo USB ricaricabile prima di pulire il giocattolo.
  12. Se si osservano cariche elettriche durante l'uso del prodotto, spegnere immediatamente il dispositivo. 14. Quando si installa o si sostituisce la batteria, prestare attenzione alla corretta polarità della batteria.
  13. L'auto telecomandata utilizza una batteria al lltio da 7,4 V.
  14. È severamente vietato compiere le seguenti azioni come, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, smontare, modificare, sbattere, forare, far cadere, gettare nel fuoco o qualsiasi altro mezzo per causare danni al prodotto per evitare danni all'utente e ad altri partecipanti.
  15. Non esporre la batteria a un'esposizione prolungata alla luce solare per evitare pericoli.
  16. Si consiglia di conservare la batteria a una temperatura inferiore a 30 °C. Non conservarla in un luogo con calore, alte temperature o umidità per evitare pericoli.
  17. Le batterie non ricaricabili non possono essere caricate. 20.
    Quando si carica una batteria ricaricabile, è richiesta la supervisione di un adulto.
  18. La batteria ricaricabile deve essere rimossa dal giocattolo prima di caricarla.
  19. Non mischiare batterie vecchie e nuove o di tipo diverso. 23. Utilizzare solo
    il cavo USB configurato da questo prodotto durante la ricarica della batteria.
  20. Non smontare o modificare la batteria per evitare rischi di incendio o esplosione.
  21. Dopo aver utilizzato la batteria, questa deve essere tolla dall'auto radiocomandata. Dopo aver raffreddato la batteria, è possibile quindi caricarlo e posizionarlo in un luogo sicuro. scollegare la presa della batteria dal cavo di ricarica USB quando non
    in uso e scollegare la linea di alimentazione. 26.
    interrompere l'uso della batteria non appena emette cattivi odori o diventa improvvisamente calda, deformata o presenta anomalie , scolorito , O durante l'uso o la ricarica.
  22. Dopo che la batteria del telecomando si esaurisce, la temperatura della batteria è solitamente alta e si consiglia aspettare per
    30 minuti prima di ricaricare nuovamente la batteria. In caso contrario 28, potrebbe dannegglare la batteria. batterie scariche devono essere rimosse immediatamente.
  23. Non provocare cortocircuiti nell'alimentazione elettrica della porta di cablaggio.
  24. Se non si utilizza il prodotto per un lungo periodo, rimuovere le batterie dell'auto radiocomandata e del telecomando, controllo.
  25. Le Istruzioni contengono informazioni importanti sul prodotto. Si pre-edicare del tempo alla lettura per una migliore esperienza con il prodotto.

GENERAL INFORMATION

Avviso FCC:

Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. II

funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:

(1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e
(2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevula, comprese le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato.

NOTA: Questa apparecchiatura è stata testata e ritenuta conforme ai limiti per un dispositivo digitale di classe B, ai sensi

alla parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale.

Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e se

non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze rose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura

provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono es determinate spegnendo e riaccendendo l'apparecchiatura; si consiglia all'utente di provare a correggere l'interferenza mediante una o più delle seguenti misure:

sicuri:

—Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.

---Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore. --Collegare l'apparecchiatura

a una presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. --Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.

ATTENZIONE: modifiche o alterazioni non espressamente approvate dal soggetto responsabile della conformità potrebbero invalidare l'autorità dell'utente di utilizzare l'apparecchiatura.

Esposizione RF

L'apparecchiatura è conforme al limiti di esposizione alle radiazioni FCC stabiliti per un ambiente non controllato.

il dispositivo deve essere installato e utilizzato a una distanza minima di 20 cm tra il radiatore e il corpo.

Avviso IC:

Questo dispositivo è conforme agli standard RSS esenti da licenza del settore canadese. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:

(1) questo dispositivo non può causare interferenze; e
(2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza. Incluse le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato del dispositivo.

CANE NMB-3 (B)

Esposizione RF

Dichiarazione di esposizione alle radiazioni:

Questa apparecchiatura è conforme al limiti di esposizione alle radiazioni IC stabiliti per un ambiente non controllato.

l'attrezzatura deve essere installata e utilizzata mantenendo una distanza minima di 20 cm tra il radiatore e il corpo.

AVVERTENZA SULLA BATTERIA:

  1. La mancata osservanza di tutte le istruzioni può causare gravi lesioni, danni irreparabili alla batteria e può causare un'incendio, fumo o un'esplosione.
  2. Controllare sempre le condizioni della batteria prima di caricarla o utilizzarla.
  3. Sostituire la batteria se danneggiata, emana un cattivo odore o mostra segni di surriscaldamento, scolorimento o perdite. , deformazione e
  4. Non utilizzare mai altro che il caricabatterie approvato per la batteria. Utilizzare sempre un caricabatterie bilanciato per la batteria, si raccomanda di non utilizzare caricabatterie diversi da quello fornito con il prodotto.
  5. La temperatura della batteria non deve mai superare i 60 °C (140 °F), altrimenti la batteria potrebbe danneggiarsi o incendiarsi.
  6. Non caricare mai su una superficie infiammabile vicino a prodotti infiammabili o all'interno di un veicolo (posizionare preferibilmente la batteria in un contenito) non infiammabile e non conduttivo).
  7. Non lasciare mai la batteria incustodita durante il processo di carica. Non smontare o modificare mai l'allogglamento, cablaggio, o forare le celle. Assicurarsi sempre che la tensione di uscita del caricabatterie corrisponda alla tensione del batteria. Non sovraccaricare la batteria che potrebbe causare cortocircuito.

GENERAL INFORMATION

  1. Non esporre mai la batteria all'umidità o alla luce solare diretta, né conservarla in un luogo in cui le temperature potrebbero superare 60 ec (auto al sole, per esempio).

  2. Tenerlo sempre fuori dalla portata dei bambini.

  3. L'uso improprio della batteria può causare incendi, esplosioni o altri pericoli.

  4. Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. Le batterie ricaricabili devono essere caricate solo con supervisione di un adulto.

  5. Non è consentito mischiare tipi diversi di batterie o batterie nuove o usate diverse.

  6. Le batterie devono essere inserite con la polarità corretta.

  7. Il terminale di alimentazione deve essere utilizzato bene per evitare cortocircuiti. Esame del trasformatore e della batteria caricabatterie regolarmente si consiglia di controllare eventuali danni al cavo, alla spina, all'involucro e ad altre parti. Se il danno è osservato non deve essere utilizzato finché non è stato riparato.

  8. L'imballaggio deve essere conservato poiche it contains important information.

  9. Il giocattolo deve essere collegato solo a 6 less II equipment bearing the symbol.

Vevor 9000E - GENERAL INFORMATION - 1

Vevor 9000E - GENERAL INFORMATION - 2

Vevor 9000E - GENERAL INFORMATION - 3

Vevor 9000E - GENERAL INFORMATION - 4

Vevor 9000E - GENERAL INFORMATION - 5

Vevor 9000E - GENERAL INFORMATION - 6

Vevor 9000E - GENERAL INFORMATION - 7

Camion fuoristrada telecomandato per tutti i terreni

Informazioni FCC (ID FCC: 2AMOZ9300E19880224):

ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dal responsabile

La mancata osservanza di questa disposizione potrebbe invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura!

Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto a quanto segue due condizioni:

1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato.

ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbe invalidare il diritto dell'utente a utilizzare il prodotto.

Nota: questo prodotto è stato testato e ritenuto conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B dispositivo ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale.

Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose in radiocomunicazioni. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in un installazione particolare. Se questo prodotto causa interferenze dannose alla radio o alla televisione ricezione, che può essere determinata accendendo e spegnendo il prodotto, l'utente è incoraggiati a provare a correggere l'interferenza mediante una o più delle seguenti misure.

  • Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
  • Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
    Collegare il prodotto a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore collegato.
  • Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.

Smaltimento corretto

Vevor 9000E - Smaltimento corretto - 1

Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva europea 2012/19/UE.

il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea. Ciò vale per il prodotto e

tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali potrebbero non essere

smaltito con i normali rifiuti domestici, ma deve essere portato in un punto di raccolta per il riciclaggio dispositivi elettrici ed elettronici.

Vevor 9000E - Smaltimento corretto - 2

AVVERTIMENTO :

PERICOLO DI SOFFOCAMENTO - Parti di piccole dimensioni. Non adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni.

I bambini devono utilizzarlo solo sotto la supervisione di un adulto. Non giocare mai da soli in acqua o vicino allo stagno.

Vevor 9000E - AVVERTIMENTO : - 1

AVVERTIMENTO:

PERICOLO DI SOFFOCAMENTO: piccole parti. Non adatto a bambini di età inferiore a meno di 3 anni.

I bambini dovrebbero usarlo solo sotto la supervisione di un adulto. Non è necessario non giocare mai da solo in acqua o sul bordo dello stagno.

Produttore: SHANTOU PENGXIANG TOYS FACTORY.

Indirizzo: Città, provincia del Guangdong, CINA Pengxiang Building, Gangxia Strada, zona industriale di Bumei, area di Chenghai, Shantou

RAPPRESENTANTE CE: E-CrossStu GmbH

Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.

RAPPRESENTANTE DEL REGNO UNITO: YH CONSULTING LIMITED.

Importato negli USA: Sanven Technology Ltd.

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vevor

Modello : 9000E

Categoria : Giocattolo radiocomandato