SH-C20 - Réfrigérateur Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SH-C20 Vevor au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor SH-C20 - page 1
Caractéristiques Techniques Réfrigérateur Vevor SH-C20, capacité de 20 L, compresseur silencieux, température réglable de 0 à 10°C.
Utilisation Idéal pour les petites cuisines, bureaux, ou pour le stockage de boissons et snacks.
Maintenance Nettoyage régulier de l'intérieur avec un chiffon humide, vérification des joints d'étanchéité.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre les surcharges électriques, ne pas obstruer les ventilations.
Informations Générales Dimensions compactes, poids léger, design moderne, consommation énergétique optimisée.

FOIRE AUX QUESTIONS - SH-C20 Vevor

Pourquoi mon réfrigérateur Vevor SH-C20 ne refroidit-il pas correctement ?
Assurez-vous que le réfrigérateur est correctement branché et que la température est réglée sur un niveau approprié. Vérifiez également que les grilles de ventilation ne sont pas obstruées et que les joints de porte sont en bon état.
Comment puis-je régler la température de mon réfrigérateur Vevor SH-C20 ?
Utilisez le panneau de contrôle situé à l'avant du réfrigérateur pour régler la température. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur les réglages spécifiques.
Mon réfrigérateur fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit de fonctionnement normal peut provenir du compresseur ou des ventilateurs. Cependant, si le bruit est constant et inhabituel, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau et qu'aucun objet à l'intérieur ne bloque les ventilateurs.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur Vevor SH-C20 ?
Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer. Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer les surfaces intérieures. Évitez les produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Que faire si la lumière intérieure de mon réfrigérateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord l'ampoule. Si elle est grillée, remplacez-la par une ampoule compatible. Si la lumière ne s'allume toujours pas, il peut y avoir un problème avec le câblage ou le commutateur de porte.
Mon réfrigérateur Vevor SH-C20 a une odeur désagréable, comment l'éliminer ?
Videz le réfrigérateur et nettoyez-le soigneusement. Vérifiez les aliments périmés et jetez-les. Vous pouvez également placer un ouvert de bicarbonate de soude à l'intérieur pour absorber les odeurs.
Est-ce que le réfrigérateur Vevor SH-C20 consomme beaucoup d'énergie ?
Le Vevor SH-C20 est conçu pour être économe en énergie. Pour optimiser la consommation, assurez-vous qu'il est bien ventilé et que les portes sont fermées correctement.
Comment puis-je dépanner un problème de dégivrage ?
Si vous rencontrez un problème de dégivrage, vérifiez que les orifices de drainage ne sont pas obstrués. Si le givre s'accumule trop, un dégivrage manuel peut être nécessaire. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques.

Questions des utilisateurs sur SH-C20 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SH-C20 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SH-C20 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI SH-C20 Vevor

Consulting Limited Oce 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX UK REP E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. EC REP Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Impoed to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Impoed to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730Technical Suppo and E-Warranty Ceicate www.vevor.com/suppoNousnousengageonsàvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaire utiliséeparnousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevous pourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapportauxgrandes marquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégories d'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussi vouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support MANUELDUCONGÉLATEUR Réfrigérateurportatif Machine Translated by Google01 MENU Températureactuelle Tensionactuelle Températurecible Commutateurcompartimentgauche/droit SET ON/OFF Batterieactuelle Contrôledelatempérature ECO(économied'énergie)/MAX(refroidissement rapide) Verrouiller/ Déverrouiller Deuxièmeétape:cliquezsurl'icôneduréfrigérateurpoureffectuerlecouplageBluetooth(l'application vousinviteàcouplerleréfrigérateurenappuyantsurleboutonderéglagedupanneaudecommande duréfrigérateurlorsdelapremièreconnexionduréfrigérateur).Unefoislecouplageeffectué, l'applicationpasseàl'interfaceprincipale,cequivouspermetdecontrôlerleréfrigérateur. INSTRUCTIONSPOURSMARTCONTROLFRIDGEAPPPremièreétape: activezleBluetoothsurvotreappareilintelligent;démarrezl'applicationetcliquezsur«Rechercher» pourtrouverlesréfrigérateursàproximité. Celsius/Fahrenheit Désappairerl'appareiletreveniràlarecherche Modedeprotectiondelabatterie:Élevé/Moyen/Faible Machine Translated by Google02 Note: Téléchargementdel'application"CARFRIDGEFREEZER" IOS Androïde réfrigérateur,s'ilestverrouillé,leréfrigérateurnepeutêtrecontrôléqueparl'APP. *Cliquezsurl'icônedeverrouillage del'applicationpourverrouiller/déverrouillerlepanneaudecommandesurl'application. l'APPStore(pourlesappareilsApple)ouGoogleStore(pourlesappareilsAndroid). ScannezlecodeQRsurlagaucheourecherchezl'application«CARFRIDGEFREEZER»dans Machine Translated by GoogleBESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!

Ils'agitdel'instructiond'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuelavantde l'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.L'apparencedu produitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussi desmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit. Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasànous contacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Réfrigérateurcongélateurportable Machine Translated by GoogleAllumecigaredevoiture12/24VCCSolaire(Disponiblepourcertainsmodèles)100240VCA(adaptateur)adaptateurdédié)Prisemurale(utilisant

setrouveducôtéoùsetrouvelecompresseur.) G22/FC15/Mini9/sérieK/sérieMK/sérieT/TW/TWW/TA/TAW/TS/TSW/TD/ (13,5V)Tensionactuelle signifieON,«o»signifieOFF. Batterieactuelle(pourréférence) LessériesARCetC10n'ontpascela Température (disponiblepour

  • Marche/Arrêt:appuyezbrièvementpourallumer/éteindre.(Pourlesmodèlesavecécrantactile adaptateurdédié)ousolaire(1250V,disponiblepourcertainsmodèles). ()Unitédetempérature BD/BCD4 (*Leréglaged'usineestélevé).SérieARC3SérieC105/Série
  • Réglagedumodederefroidissement:enétatdefonctionnement,appuyezpourbasculerentreMAX(refroidissementrapide)ouECO(économied'énergie).Pourle refroidissementMini98)ouEE(économied'énergie)(*Leréglaged'usineestlemodederefroidissementrapide).BD/
  • FonctionDéverrouillage:pourlesmodèlesavecicônedeverrouillageen2,appuyezlonguementpendant3
  • Alimentation:connectezvousàunealimentationCC12V/24VouCA100240V(enutilisant (Exempledeméthodesdecharge) Ensemble

ECO(Économied'énergie) Remarque:lefonctionnementgénérals'appliqueàlaplupartdesmodèles.Pourdesmodèlesparticuliers,

  • Réglagedelatempérature:appuyezsuroupourréglerlatempérature.(SérieARC3 C105;pourlesmodèlesavecdeuxcompartimentsdans4911le compartimentdedroite

SérieTDW. MAX(Refroidissementrapide)

  • Boutondecommandedetypedebatterieintégré Contrôle C15T~C75T/CL clignote,puischangezdemodeH(élevé),M(moyen)ouL(faible)enappuyantànouveau. (20)Températureactuelle panneaudecommande,appuyezpourallumer,appuyezlonguementpouréteindre:B22/C22/
  • L’adaptateuretlecordond’alimentationsontsujetsàdesmodèlesparticuliers. (HML)Modedeprotectiondelabatterie lepanneauafficheHH(Fast SérieC15T~C75T/CL/sérieX6

secondespourdéverrouiller. BCD4 Pouvoir Modedeprotectiondelabatterie:enétatdefonctionnement,appuyezlonguementjusqu'àcequel'écran

paramètre. veuillezvousréférerauxinstructionscorrespondantesselonletypedepanneau. Directivesgénérales

C9/C12 25,7V Haut pendant3secondesjusqu'àcequeE1s'affiche,puispassezàE5enappuyantsur▲▼enmêmetemps. 46°F),Congélateur:12~20°C(10~4°F). Panneauetopérationsspécifiquesdesdifférentsmodèles(Lesphotossontàtitreindicatif) E1,etpassezàE5enappuyantànouveau,puisappuyezsuroupourchangerdeCelsius 11,4V 8,5V BD45/BD60/BD65/BD75/BD85/BD110/BD135/BCD80/BCD100/BCD125 *Lepanneaudesmodèlescidessousestlégèrementdifférent: doitêtreréglélorsqu'ilestconnectéàunebatterieportableouàuneautrebatteriedesecours ARC22/ARC35 DÉCOUPER

  • Modedeprotectiondelabatterie:enétatdefonctionnement,appuyezlonguementsur▲▼enmêmetemps seulement)
  • Réglagedelatempératureduréfrigérateur/congélateur:enétatdefonctionnement,appuyezsur▲▼en

COUPEREN 10,9V mêmeheureànouveau,puisappuyezsur▲ou▼pourchangerCelsiusouFahrenheit. B15/C15/G15/Y16/Y16E/B20/C20/G20 12VCC *Latensionestunevaleurthéorique,ilpeutyavoirunécartdansdifférentes pendant3secondesjusqu'àcequel'écranclignote,puisappuyezsur▲ou▼pourchangerlabatterie *FC15sansUSB,lepanneauestlégèrementdifférent. SérieARC3 12,4V NX42/NX52/NX62/ENX42/ENX52/ENX62/NXA42 batterie. 23,7V Faible

Référencedetension: *Àl'exceptionduparamètreE5,lesautresparamètressontuniquementdestinésàlamaintenanceenusine. 21,3V enmêmetempspourchangerleréglagedelatempératureduréfrigérateur/congélateur.Réfrigérateur:0~8°C(32~ degaucheàdroite:Faible/Moyen/Élevé C25/C30/C40/C50/C75 paysages. DÉCOUPER A25/A30/A40/A50/A75 24,3V Moyen modedeprotection:• Réglagedel'unitédetempérature:éteindreleréfrigérateur,appuyerlonguementsur▲▼enmêmetemps 10,1V

  • Réglagedel'unitédetempérature:éteignezleréfrigérateur,appuyezlonguementjusqu'àceques'affiche CF8/CF15/P8/P15/P18/EC15/EC20
  • MouHdoitêtreréglélorsqueleproduitestconnectéàl'alimentationduvéhicule,etL COUPEREN SAISIR 22,7V

MARCHE/ARRÊTÉco/MaxVerslebasENSEMBLEPouvoirEnhautChaud/ArrêtRefroidir/Arrêter Appuyezsurleboutondevitessejusqu'àcequeE1s'affiche,puispassezàE5enappuyantànouveau,puis

*Voyantd'alimentationenrouge:arrêtducompresseuroudémarragedifféré;voyantd'alimentationen

  • Réglagerefroidissement/chauffage:appuyezlonguementsurleboutonCool/Stoppourallumer/éteindre
  • Icôned'éclairageGauche:;Droite:• Appuyezsurou pourréglerlatempérature. l'affichageestlégèrementdifférent. Désactivezlemodederefroidissement,appuyezlonguementsurleboutonHot/Stoppourallumer/éteindre CF35/CF45/CF55 puiscommutezH3(élevé),H2(moyen),H1(faible)
  • Réglagedel'unitédetempérature:éteindreleréfrigérateur,appuyerlonguementsurlecompresseur modedeprotectiondelabatterie:degaucheàdroite:Faible/Moyen/ Mini9 TSW100/TSW120

pendant5secondesjusqu'àcequel'écranclignote,puisappuyezsuroupourchanger Modemoyen/faible; C10 état,appuyezlonguementjusqu'àcequel'écranclignote,

  • Réglagedumodederefroidissement:enétatdefonctionnement,appuyezpourbasculerentreEco (économied'énergie,voyantEco/Maxenvert)ouHH(refroidissementrapide,voyantEco/Maxenrouge). inutilisable.Refroidissement:20+20;Lechauffagenepeutêtrerégléquesur:+50. (refroidissementrapide)/ECO(économied'énergie).

vert:lecompresseurfonctionne.

  • BatterieON/OFF:appuyezlonguementsurleboutond'alimentationdelabatteriepour allumer/éteindre.
  • Chargementdelabatterie:connectezleréfrigérateuraucourantcontinu/alternatif/solaireet placezlabatteriedansleboîtier,labatteriesechargeraautomatiquement.Mais l'alimentationalimenteraprincipalementlecompresseurlorsqueleréfrigérateurfonctionne, cequientraîneraunchargementlentdelabatterie.Sivoussouhaitezchargerlabatterie rapidement,veuillezéteindreleréfrigérateur.(Leréfrigérateurnepeutêtrechargéqueviala batterieamoviblelorsdel'utilisationdel'énergiesolaire) Écranunique:lorsquel'appareilestplacédanslecompartimentde séparation,enétatdefonctionnement,appuyezlonguementsuren mêmetempspendant3secondespourallumer/éteindrelecompartiment gauche.Lorsquelescompartimentsgaucheetdroitsontallumés, appuyezsuroupouraccéderauréglageducompartimentgauche, l'écranclignote,puisappuyezpourchangerleréglagedetempérature gauche/droite.Lorsquel'écranclignote,appuyezsuroupourréglerlatempérature. simultanémentpendant3secondespourallumer/éteindrelecompartimentgauche, appuyezlonguementsursimultanémentpendant3secondespourallumer/ éteindrelecompartimentdroit.N'éteignezpaslesdeuxsimultanément. Remarque:contactezlefabricantsivousdevezchargerlabatterieséparément.La batteriedoitêtreéliminéedemanièresûre. Lorsquevousretirezleséparateur,l'écrann'affichequ'uneseule températureetfonctionnecommepourlefonctionnementgénéral. (Doubleécran)
  • FSAK002:sériesCF15/EC15/EC20/P8/P15/ECX/ENX/NXA42/TW/TWW/TS/TSW/TD/ TDW;FSAK003 Doubleécran:lorsquevousplacezl'appareildansleséparateur,appuyezlonguementsurlestouches enmêmetempspendant3secondespourallumer/éteindrelecompartimentgauche.Lorsquevousretirezleséparateur,l'écraninférieurs'éteintetlatempératurenepeutêtrerégléequevial'écransupérieur. /004:E60/E75/E95; Compartimentgauche;Compartimentdroit Latempératurerégléeducompartimentgauchenedoitpasêtreinférieureà
  • Réglagedelatempérature:lorsquelescompartimentsgaucheetdroitsontallumés,appuyez suroupouraccéderauréglageducompartimentgauche,l'écranclignote,puisappuyez pourchangerleréglagedetempératuregauche/droite.Lorsquel'écranclignote,appuyezsur oupourréglerlatempérature.

celuiducompartimentdroit,etlecompartimentdroitnepeutpasêtreéteintséparément. (Écran unique) *SérieTD/sérieTDWavecséparateuramovible:lorsqu'ilestplacédansleséparateur,enétat defonctionnement,appuyezlonguementsurenmêmetempspendant3secondes pourallumer/éteindrelecompartimentgauche.Lorsquelescompartimentsgaucheetdroitsont allumés,appuyezsuroupouraccéderauréglageducompartimentgauche,l'écran clignote,puisappuyezpourchangerleréglagedetempératuregauche/droite.Lorsque l'écranclignote,appuyezsuroupourréglerlatempérature.Lorsquevousretirezle séparateur,l'écrann'affichequ'uneseuletempérature,fonctionnecommel'opérationgénérale. T36/T50/T60 Machine Translated by GoogleLanourritureestcongelée

  • C'estunphénomènenormal,causéparlefluxderéfrigérant.
  • Causepossible:lecompresseurdémarretropfréquemment. redémarrage.
  • Laporteestouvertefréquemment.•Une grandequantitéd’alimentstièdesouchaudsaétéstockéerécemment.
  • Le réfrigérateuraétédébranchépendantunelonguepériode. Ilyadesgouttesd'eauautour duboîtierduréfrigérateuroude l'espaceentrelesportes Causes/Suggestions Silecodes'afficheànouveau,contactezlefabricantpourune réparation. Silecodes'afficheànouveau,contactezlefabricantpourune réparation. Silecodes'afficheànouveau,contactezlefabricantpourune réparation.
  • Latempératureétaitrégléetropbasse. CodeF1affiché Problèmes
  • C'estunphénomènenormal,l'humiditésecondenseeneau lorsqu'elletoucheunesurfacefroideduréfrigérateur. Débranchezl’alimentationduréfrigérateurpendant5minutesetredémarrezle. Les compartimentsdu réfrigérateursonttropchauds
  • Causepossible:bassetensionauréfrigérateur. CodeF3affiché Débranchezl'alimentationduréfrigérateurpendant5minuteset Leréfrigérateurne fonctionnepas
  • C'estunphénomènenormal,lebruitseraréduitunefoisquele compresseurfonctionnerademanièrestable. Débranchezl’alimentationduréfrigérateurpendant5minutesetredémarrezle. CodeF2affiché
  • Vérifiezsil'interrupteurest allumé.•Vérifiezsilaficheetlaprisesontbienconnectées.
  • Vérifiezsilefusibleagrillé.•Vérifiezsi l'alimentationélectriquenefonctionnepasmal.• Allumeretéteindrefréquemmentleréfrigérateurpeut provoquerundémarrage.•retardducompresseur. Lecompresseurest légèrementbruyantau démarrage CodeF4affiché Ilyaunbruitde«débit d’eau»provenantdel’intérieur duréfrigérateur
  • Causepossible:leventilateurducondenseurestsurchargé.
  • Causepossible:lecompresseurnedémarrepas. RéglezlaprotectiondelabatteriedeHauteàMoyenneoude MoyenneàFaible. Dépannage
  • Causepossible:lecapteurdetempératureestdéfectueux. CodeF7ouF8 affiché *PourlesmodèlesavecbatterieamovibleFSAK002,silecodeF1s'affiche,débranchezou éteignezlabatterie,ouconnectezlaàunealimentationDC12/24V/AC100240V(àl'aidede l'adaptateur)pouralimenterlecompresseuretlabatterieàtempspouréviterquelemicro courantàlongtermenevidelabatterie. CodeF5affiché CodeF6affiché
  • Causepossible:aucunparamètrenepeutêtredétectéparle contrôleur.Débranchezl'alimentationduréfrigérateurpendant5 minutesetredémarrezle.Silecodes'afficheànouveau, contactezlefabricantpourleserviceaprèsvente.
  • Causepossible:surchauffeducompresseuretdescomposants électroniques.Débranchezl'alimentationduréfrigérateur pendant5minutesetredémarrezle.Silecodes'afficheà nouveau,contactezlefabricantpouruneréparation. AVERTISSEMENT!
  • N'utilisezpasl'appareils'ilestvisiblementendommagé.•N'obstruezpas lesouverturesduréfrigérateuravecdesobjetstelsqu'uneépingle,unfildefer,etc.• N'exposezpasl'appareilàlapluieetneletrempezpasdansl'eau.•Ne placezpasl'appareilàproximitédeflammesnuesoud'autressourcesdechaleur(radiateurs, rayonsdirectsdusoleil,foursàgaz,etc.).•Nestockez pasdesubstancesexplosivestellesquedesbombesaérosolscontenantungazpropulseur inflammable.• Assurezvousquelecordond'alimentationestsecetqu'iln'estnicoincéniendommagé.Neplacez pasdeprisesmultiplesoud'alimentationsportablesàl'arrièredel'appareil.•Vérifiezquelatension indiquéesur laplaquesignalétiquecorrespondàcelledel'alimentationélectrique.L'appareilnedoitêtreutiliséqu'avec leblocd'alimentationfourniavecl'appareil.•N'utilisezpasd'appareilsélectriquesàl'intérieurdes compartimentsdestockagedes alimentsdel'appareil,saufs'ilssontdutyperecommandéparlefabricant.•Unefoisdéballéetavant delemettreenmarche,l'appareildoitêtreplacésurunesurfaceplanependantplusde6heures.•Assurez vousquel'appareilrestehorizontallorsqu'ilfonctionne.L'angled'inclinaisondoitêtreinférieurà5°pour unfonctionnementdelongueduréeetinférieur à45°pourunfonctionnementdecourtedurée.•Gardezlesouverturesdeventilationdansleboîtierde l'appareiloudanslastructureintégréelibresdetoutobstacle.•Maintenezl'appareilstablesurle soloudanslavoiture;ne vidangezpasl'appareilàl'envers. PRUDENCE!
  • Lesréparationsnedoiventêtreeffectuéesqueparunpersonnelqualifié.Uneréparationincorrectepeut entraînerdesdangers.Lalampeetlecâbled'alimentationdoiventêtreremplacésparle fabricantoupardespersonnesqualifiées. Consignesdesécurité Machine Translated by Google10 Lesalimentsnepeuventêtreconservésquedansleuremballaged'origineoudansdes récipientsadaptés.•Sil'appareilrestevidependantunelonguepériode,éteignezle,décongelez le,nettoyezle,séchezleetlaissezlaporteouvertepouréviterlaformationdemoisissuresà l'intérieurdel'appareil.•L'appareilestdestinéàêtreutilisédansdesapplicationsdomestiqueset similaires tellesque:Lescuisinesdupersonneldanslesmagasins,bureauxetautres environnementsdetravail;Lescampings,lesfermesetparlesclientsdansleshôtels,motelset autres environnementsrésidentiels;Lesenvironnements detypechambresd'hôtes;Larestaurationetlesapplicationssimilairesnoncommerciales.
  • Débranchezl'alimentationélectriqueavantchaquenettoyageetentretienetaprèschaque utilisation.• N'utilisezpasd'outilstranchantspourdégivrer;nepasendommagerlecircuitfrigorifique.• Risquedepiégeagedesenfants.Avantdejetervotreancienréfrigérateuroucongélateur: démontezlesportes:laissezlesclayettesenplaceafinquelesenfantsnepuissentpas grimperfacilementà l'intérieur.•Vérifiezsilacapacitéderefroidissementdel'appareilestadaptéeàlaconservation desalimentsoudesmédicaments. Veuillezrespecterlesréglementationslocalesconcernantl'éliminationde l'appareilenraisondesonréfrigérantinflammableetdesongazdesoufflage.
  • Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Lenettoyageetl'entretienparl'utilisateur nedoiventpasêtreeffectuéspardesenfantssanssurveillance.
  • L'appareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplusetpardespersonnes ayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoumanquant d'expérienceetdeconnaissancess'ilssontsoussurveillanceouontreçudesinstructions concernantl'utilisationdel'appareildemanièresûreets'ilscomprennentlesdangers. AVIS! eau.
  • L'installationdel'alimentationCCdanslebateaudoitêtreeffectuéepardesélectriciens qualifiés.• L'appareilnepeututiliserquenosbatteriesrechargeablesdédiées,lesbatteries nonrechargeablessontinterdites,sinonilpeutyavoirunrisqued'incendieetd'explosion.Etla batterienepeutêtrechargéequ'aveclechargeurfourniparlefabricant.•Encoursd'utilisation oudestockage,labatterieaconstaté unefortefièvre,unefuite,uneodeur,unedéformationetd'autresanomalies,veuillezcesser del'utiliserimmédiatementetresteràl'écartdelabatterie.•Labatterieenfindeviedoitêtre immédiatementretiréede l'équipement,veuillezgérercorrectementlasécuritédesbatteriesusagées,nepasmettre aufeuou ImportéenAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122Australie Importé auxUSA:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga, CA91730 Fabricant:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiAdresse: Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : SH-C20

Catégorie : Réfrigérateur