Vevor XLS-295WG - Réfrigérateur

XLS-295WG - Réfrigérateur Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XLS-295WG Vevor au format PDF.

📄 140 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor XLS-295WG - page 19
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Réfrigérateur
Capacité 295 litres
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 185 cm, Profondeur : 65 cm
Classe énergétique A+
Système de refroidissement Froid statique
Niveau sonore 42 dB
Fonctionnalités supplémentaires Éclairage LED, tiroirs à légumes, étagères ajustables
Utilisation Conçu pour un usage domestique, idéal pour le stockage des aliments et des boissons.
Maintenance Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures, dégivrage si nécessaire.
Réparation Consulter le service après-vente pour les réparations techniques, pièces de rechange disponibles.
Sécurité Éviter de surcharger le réfrigérateur, respecter les consignes de sécurité électrique.
Informations générales Vérifier les dimensions avant l'achat pour s'assurer qu'il s'intègre dans l'espace prévu.

FOIRE AUX QUESTIONS - XLS-295WG Vevor

Le réfrigérateur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le réfrigérateur est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Pourquoi mon réfrigérateur ne refroidit pas correctement ?
Assurez-vous que le thermostat est réglé à une température appropriée. Vérifiez également que les évents de circulation d'air ne sont pas obstrués et que le réfrigérateur n'est pas trop plein.
J'entends un bruit étrange provenant du réfrigérateur, que faire ?
Des bruits peuvent être normaux pendant le fonctionnement. Cependant, si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez que le réfrigérateur est bien de niveau et qu'il n'y a pas d'objets à l'intérieur qui vibrent. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Débranchez le réfrigérateur, retirez tous les aliments et utilisez un mélange d'eau chaude et de savon doux pour nettoyer les étagères et les parois intérieures. Rincez à l'eau claire et séchez avant de rebrancher.
Les lumières de mon réfrigérateur ne s'allument pas, que faire ?
Vérifiez que le réfrigérateur est bien branché. Si le réfrigérateur fonctionne mais que les lumières ne s'allument pas, il se peut que l'ampoule soit grillée. Remplacez l'ampoule si nécessaire.
Comment régler la température du réfrigérateur ?
Localisez le thermostat à l'intérieur du réfrigérateur et ajustez-le à la température souhaitée. Pour une température optimale, réglez-le entre 3°C et 5°C.
Le réfrigérateur dégage une odeur désagréable, que faire ?
Vérifiez s'il y a des aliments périmés ou des résidus alimentaires à l'intérieur. Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur et placez un récipient ouvert de bicarbonate de soude pour neutraliser les odeurs.
Quel type de maintenance est nécessaire pour le réfrigérateur ?
Il est recommandé de nettoyer régulièrement les serpentins à l'arrière du réfrigérateur pour assurer son efficacité. Vérifiez également les joints de porte pour vous assurer qu'ils sont en bon état.

Questions des utilisateurs sur XLS-295WG Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XLS-295WG - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XLS-295WG de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI XLS-295WG Vevor

Prudence pour la sécurité

1.Si utilisé en Amérique du Nord, plage de tension de fonctionnement 132v. Afin d'eviter d'endommager les performances électriques du compresseur, équipEZ - vous d'un régulateur d'au moins 500W pour protégger le refroidisseur lorsque la tension est inférieure à 98v ou supérieure à 132v. Si utilisé dans la région europeenne, plage de ter de fonctionnement: 187 ~ 242v.

2.la prise individuelle monophasée doit être utilisée. Il doit être racconi manière fiable à un fil de mise à la terre. ATTENTION: le fil de mis terre n'est pas autorisé à se raccorder à un tuyau d'eau ou à un tugaz.

3.la base forte, l'acide fort, le solvant organique et les produits corrosifs sont facies à polluer à l'alimentation sont interdits stocker dans vitrine; Sinon, elle peut cause de la corrosivité ou un accident.

4.ne soulevez pas la vitrine ou la coque des pieces électriques, ou ce causera le déclin de l'isolant et provoquera de la corrosion.

5.lorsque la vitrine sera hors d'usage pendant une longue période, débranchez d'abord la puissance, puis nettoyez-le. S'il vous plaît exemple le circuit si elle est OK avant la réutilisation.

6.Les apparêils électriques sont de type autonome et ne convennent une utilisation en extérieur.

Operation

Prudence pour l'utilisation

  • la surface et l'intérieur de la vitrine doit être secs et propres. L'humidité à long terme avec la cause la rouille de vitrine lentement.aura des taches sur la surface.)

  • le nettoyage périodique est suggéré pour votre référence. En général 30-45 jours une fois est le meilleur. Lors du nettoyage, il est préféable d'essuyer l'intérieur et surface de la vitrine avec le chiffon deux avec du savon neutre ou détergent.

  • joint d'étanchéité entretien: les joints nécessitent un nettoyage pour empêcher l'accumulation de moisissures et de moisissures etmaintenir l'élasticité du joint. Nettoyez les joints avec de l'eau chaude savonneu Évitez les produits nettoyants pleins de force sur gaskes, ceci peut cles garnitures pour.devenir cassantes et pour empêcher l'étanchéité appropriée. Ne jamais utiliser des outils tranchants ou des couteaux, dPourraient déchirer le joint et/ou déchirer le soufflet, pour gratter ou nettoyer le joint. Les joints sont faciles à replacer et ne nécessitant l'utilisation d'outils. Pour retirer et réinstaller les joints de style DART, retirez le joint de la rainure de la porte et pressez le nouveau joint

ATTENTION: pour assurer la sécurité, la fiche d'alimentation doit être retiree avant le nettoyage. Toutes les precautions de sécurité doivent

respectées. Disposer correctement conformément aux réglementations féderales ou locales. Risque d'incendie ou d'explosion dû à la perforadu tube réfrigérant. Suivre la manutention instrucitons soigneusement.

Danger: risque d'incendie ou d'explosion. Refrigerant inflatable R600a ou R290 utilisé. Étre réparé uniquement par un technicien qualifié. N'utilisez pas de dispositifs mécaniques pour dégivrer le refrigerateur. I pas perforer le tube refrigerant.

Attention

SymboleSymbole Description
Attention : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisaitelire attentivement le manuel d'instructions.
Ce symbole, placé avant un commentaire de sécurité,une sorte de précaution, d'avertissement ou de dangl密码 Ignorer cet avertissement peut entraîner un accident.reduire le risque de blessure, d'accordie ou d'électroccyveuillez toujours suivre les recommendations indiquéeci-dessous.
ÉLIMINATION CORRECTE :Ce produit est soumis aux dispositions de la directeurépubéenne2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle baindique que le produit nécessite une collecte sélectivedécchets dans l'Union europeenne. Ceci s'applique au pet à tous les accessoires marqués de ce symbole. Lesmarqués comme tels ne peuvent pas être jeté avecordures menagères normales, mais doit être déposé da point de collecte pour le recyclage des apparêils électrèlectroniques.

Garanties importantes

  • Cet équipement est destiné au stockage et à l'exposition de non-tei /Contrôle de la température pour les alimentés surs, produits en boutei en conserve uniquement.
  • Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y des enfants) ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été supervisées ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.

  • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

  • Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas etre effect par des enfants sans surveillance.
  • Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes a contenant un propulseur inflammable dans cet apparil.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacepafabricant ou son agent de service ou une personne de qualificationsimilaire afin d'éviter tout danger.
  • Veuillez respecter les réglementations locales concernant l'élimination l'appareil pour c'est inflatable souffler du gaz. Avant demettre l'au rebut, veuillez retirer les portes pour empêcher les enfants piégé.
  • AVERTISSEMENT - Gardez les ouvertures de ventilation, dans l'enc de l'appareil ou dans la structure intégrée, dégagées de toute obstruc
  • AVERTISSEMENT - N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommendés par le fabricant.
  • AVERTISSEMENT - N'endommagez pas le circuit réfrigérant.
  • AVERTISSEMENT - N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur compartments de stockage des alimentés de l'appareil, sauf s'ilts sont d'type recommandé par le fabricant.
  • Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestique et similaires telles que des espaces cuisine pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementés de travail ; les fermes et les clients des hotels, motels et autres environnementés de type résidère Restauration et applications similaires non commerciales.
  • L'appareil ne doit pas etre installe dans des couloirs ou des halls
  • Attention : l'appareil doit être installé conformément aux réglementationales en matière de câblage.
  • L'appareil doit être installé conformément à la norme de sécurité pc systèmes de réfrigération, ANSI/ASHRAE 15.

Remarque : Toute personne impliquée dans des travaux ou une intrusdans un circuit de réfrigérant doit détenir un certificate en cours de va

délivré par une autorité d'évaluation accréédée par l'industrie, qui autor sa compétence à manipuler des réfrigerants en toute sécurité conformément à une Specification d'évaluation reconnaue par l'industrie.

Remarque : L'entretien doit être effectué uniquement selon les recommendations du fabricant de l'équipement. L'entretien et les réparations nécessitant l'assistance d'un autre personnel qualifié doivent être effectuels sous la supervision de la personne compétente dans l'utilisation des réfrigerants inflammbables.

Remarque : Les composants doivent être replacés par des composants similaires afin de minimiser le risque d'inflammation possible en raison cièces incorrectes.

L'appareil doit être installé conformément aux consignes de sécurité

- AVENTISSEMENT

N'utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer, autres que ceux recommendés par le fabricant.

L'appareil doit être stocké dans une piece sans sources d'inflammation fonctionnant en permanence (par exemple : des flames nues, un apparéil à gaz en fonctionnement ou un radiateur électrique en fonctionnement.

Ne pas perversi brulr.

Sachez que les réfrigerants ne peuvent pasContainir d'odeur.

  • Avertissement : L'appareil doit être stocké dans un endroit bien ven la taille de la piece correspond à la surface de la piece spécifique pour fonctionnement ;

Avertissement : L'appareil doit être stocké dans une piece sans flammnues en fonctionnement continu (par exemple un apparéil à gaz enfonnement) ni sources d'inflammation (par exemple un radiateur électrique en fonctionnement). Avertissement : L' apparéil doit être stock de manière à éviter tout dommage mécanique.

  • Vérifiez que le câblage ne sera pas soumis à l'usure, à la corrosive pression excessive, à des vibrations, à des arêtes vives ou à tout au effet environnemental néfaste. Le contrôle doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou des vibrations continues provenant

de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.

  • Avant d'effectuer la procédure de déclassement, il est essentiel que technician connaisse parfaitement l'équipment et tous ses détails. Il e recommandé de récapierer tous les réfrigerants en toute sécurité. Avant l'exécution de la tâche, un échantillon d'huile et de réfrigerant doit êtrelevé au cas où une analyse serait nécessaire avant la réutilisation réfrigerant récapéré. Il est essentiel que l'alimentation électrique soit disponible avant le début de la tâche.

Lors du retrait du réfrigérant d'un système, que ce soit pour l'entretiemise hors service, il est recommendé que tous les réfrigerants soient reliés en toute sécurité.

L'équipment de récapération doit être en bon état de fonctionnement avec un ensemble d'instructions concernant l'équipment disponible et où être adapté à la récapération de tous les réfrigerants appropriés, y comme le cas échéant,

RéFRIGÉRANT INFLAMMABLES

Le réfrigérant récapuére doit être renvoyé au fournisseur de réfrigérant le cylindre de récapération approprié et le bon de transfert des déché correspondant doit être préparé. Ne mélangez pas de réfrigérants unité de récapération etURTout pas en cylindres

Vevor XLS-295WG - RéFRIGÉRANT INFLAMMABLES - 1

Classe de réfrigérant A3 selon ANSI/ASHRAE 3

Vevor XLS-295WG - RéFRIGÉRANT INFLAMMABLES - 2

Avertissement:

Risque d'incendie / inflammable matériaux, en presoin d'éviter de provoquer un incendie en enflamm des matériaux inflammables.

La charge maximale de chaque type d'etagere est de 50 lb/ 22,39

Les conditions de température et d'humidité ambientes de la class

climatique de la vitrine suivant l'onglet ci-dessous

Climat de l'salle d'essaive classeTempérature de l'ampoule sèche °CHumidité relative %Rosée Indiquer °CMasse de vapeur d'eau dans l'air sec g/kg
020509.37.3
1168012.69.1
823.95514.310.2
2226515.210.8
3256016.712,0
4305520,014.8
6277021.115,8
5404023.918,8
7357530,027.3
REMARQUE La masse de vapeur d'eau et d'air sec est l'principal points influençant les performances et la consommé énergétique des armoires. Par conséquent, l'ordre des class climatiques dans le tableau est basé sur la colonne de masse d'eau.Voir également l'annexe B pour comparer les conditions en labe en magasin.
  • Tout le personnel de maintenance et toute autre personne travaillant dans la zone locale doivent être instruits sur la nature des travaux effectuels. Le travail dans des espaces confinés doit être évité.
  • Si des travaux à chaud doivent être effectués sur l'équipement de réfrigeration ou sur toute piece associée, un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être disponible à portée de main. Un extincteur à poudre chimique ou à CO2 doit être placé à côte du chargeur. zone.
  • Avis: N'importe lequel personne OMS est impliqué avec fonctionnement sur ou rupture dans un réfrigérant circuit devrait déteni un certificat en cours de validité délivré par une autorité d'évaluation

accretée par l'industrie, qui autorise leur compétence à manipuler les réfrigerants en toute sécurité conformément à une Specification d'évaluation reconnaue par l'industrie.

  • Remarque : L'entretien doit être effectué uniquement selon les recommendations du fabricant de l'équipement. L'entretien et les réparations nécessitant l'assistance d'un autre personnel qualifié doivent être effectuels sous la supervision de la personne compétente dans l'utilisation de produits inflammables. réfrigerants.

  • Aucune personne effectuant des travaux relatifs à un SYSTÉME DE RÉFRIGÉRATION impliquant l'exposition de canalisations ne doit utiliser des sources d'inflammation de telle manière que cela puisse entraîner un risque d'incendie ou d'explosion. Toutes les sources d'inflammation possibles, y compris la fumée de cigarette, doivent être maintainues suffisamment loin du site d'installation, de réparation, de retrait et d'élimination, pendant lequel le réfrigérant peut

éventuellesment être libéré dans l'espace environnant. Avant le début des travaux, la zone autour de l'équipement doit être inspectée pour s'assurer qu'il n'y a pas de danger d'inflammabilité ou de risque d'inflammation. Des panneaux « Interdit de fumer » doivent être affché.

  • Vérification de la présence de réfrigérant. La zone doit être vérifiée avec un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant le travail, pour garantir que le technicien est conscient des atmosphères potentiellement toxiques ou inflammables. Assurez-vous que l'équipment de détction de fuite utilisé est adapté à une utilisation avec tous les réfrigérants applicables, c'est-à-dire sans étincelles, correctement scellé ou intrinsèquement sur.

  • Assurez-vous que la zone est à l'air libre ou qu'elle est correctement ventilée avant de pénétrer dans le système ou d'effectuer tout travail chaud. Un certain degré de ventilation doit être maintainu pendant la durée des travaux. La ventilation doit disperser en toute sécurité tout réfrigérant libre et, de préférence, l'expulser vers l'extérieur dans l'atmosphère. Lorsque des composants électriques sont modifiés, ils

doivent être adaptations à l'usage prévu et conformes aux specifications correctes. À tout moment, les directives d'entretien et de service du fabricant doivent être suivi. Si dans doute, consulter le du fabricant technique département pour assistance.

  • Détention de réfrigerants inflammables : Enaucun cas des sources potentielles d'inflammation ne doit être utilisées pour la recherche ou la détention de fuites de réfrigérant. Une torche aux halogenues (ou tout autre détector utilisant une flamme neue) ne doit pas être utilisé.

Détails du produit

Il utilise un compresseur de qualité, efficace et hermétique avec une plage de tension de démarriage, une température ambiente appropriée pas supérieure à 10 0 °F / 38 °C, une adaptation raisonnable du s) de vitrine garantit sa puissant capacité de réfrigération et ses éconor d'énergie.

Les marchandises stockées peuvent être clairment exposées à travers porte en verre transparent.

La couche d'iso1ation thermique de I'appareil en polyuréthane dur le léger et offre une bonne capacité à garder les articles froids à l'intér Les armoires sont dotées d'un extérieur en acier thermolaqué et d'un interieur HIPS blanc.

éristiques:

  • Portes : 1
  • Température interieure : 0^ C -- 10^ C / 32^ F -- 50^ F
  • Auvent extérieur éclaire par LED
  • Éclairage interieur à LED
  • Porte en verre trempe à double vitrage
  • Compresseur très efficace avec Hydro Réfrigérant Carbone R600a et

R290

  • Tabletes réglables pour différentes hauteurs de boissons et autres articles
  • Serrure intégrée pour sécuriser les marchandises en toute sécurité

Attention pour la sécurité

  1. S'il est utilisé dans la région de l'Amérique du Nord, la plage de de fonctionnement : 98 ~ 132 V. Afin d'éviter d'endommager les performances électriques du compresseur, veuilles l'équiper d'un appare stabilisateur de tension d'une puissance d'au moins 500 W, pour pro le refroidisseur lorsque la tension est inférieure à 98 V ou supérieure V. Si utilisé dans la zone européenne, la plage de tension de fonctionnement : 187 ~ 242 V.
  2. Une prise monophasée individuelle doit être utilisée. Il doit être code manière fiable à un fil de terre. Attention : le fil de terre ne doit connecté à une conduite d'eau ou à une conduite de gaz.
  3. Il est interdit de stocker des bases fortes, des acides forts, des s organiques et des produits corrosifs ou facies à polluer par les alimes dans la vitrine ; sinon, cela peut provoquer une corrosivite ou un acide 4.Don't raise the showcase or the shell of the electric parts, or it will the decline in insulation and cause corrosion.
    5.When the showcase will be out of use for a long time, disconnect power first, then clean it. Please examine the circuit whether it is ok reuse.
    6.Appliance is Freestanding Installation Type and not suitable for outdoor use.

Prudence pour la sécurité

1.Si utilisé en Amérique du Nord, plage de tension de fonctionnement 132v. Afin d'eviter d'endommager les performances électriques du compresseur, équipEZ - vous d'un régulateur d'au moins 500W pour

protégier le refroidisseur lorsque la tension est inférieure à 98v ou supérieure à 132v. Si utilisé dans la région européenne, plage de ter de fonctionnement: 187 ~ 242v.

2.la prise individuelle monophasée doit être utilisée. Il doit être racconi manière fiable à un fil de mise à la terre. ATTENTION: le fil de mis terre n'est pas autorisé à se raccorder à un tuyau d'eau ou à un tu gaz.
3.la base forte, l'acide fort, le solvant organique et les produits corroscents sont facies à polluer à l'alimentation sont interdits stocker dans vitrine; Sinon, elle peut cause de la corrosivité ou un accident.
4.ne soulevez pas la vitrine ou la coque des pieces électriques, ou ce causera le déclin de l'isolant et provoquera de la corrosion.
5.lorsque la vitrine sera hors d'usage pendant une longue période, débranchez d'abord la puissance, puis nettoyez-le. S'il vous plaît exemple le circuit si elle est OK avant la réutilisation.
6. Les apparêils électriques sont de type autonome et ne convennent à une utilisation en extérieur.

Opération

  1. Déballez tous les paquets avant d'utiliser la vitrine. Ne le pliez pa de 60^ , tandis que le déplacer.
  2. La vitrine doit être installée dans un environnement bien ventilé, fr sec et sans gaz corrosif. Il ne doit pas être installé à proximité de de chaleur ou directement sous la lumière du soleil. L'espace de plus cm entre le mur de l'avant et celui de l'arrière de la vitrine doit être Lors de l'installation, les roues universelles doivent être bien rembourse. Afin que la vitrine soit de niveau et stable, sinon cela provoquerait d' vibrations et trop de bruit.
  3. Lors de la première utilisation, le réfrigérateur doit fonctionner à vis environ une heures avant d'y stocker des alimentés.
  4. Les ventilateurs de l'évaporateur fonctionnent en continu pendant les

cycles de réfrigération pourmaintenir la plage de température interne réglée en usine.

  1. Comment utiliser le contrôle de la température : le thermostat peut la température à l'intérieur de la vitrine. Lorsque vous tournez le bout dans le sens des aiguilles d'une montre. Plus le chiffre est grand, pl température est BASSE. Généralement, la position « 5 » convient. La position OFF ' signifie pas de refroidissement.'Max' La position correspond à un refroidissement maximal. La température varie en fonction de la quantité de nourriture et de boissons stockées et de la fréquence à la porte est ouverte.

Vevor XLS-295WG - Opération - 1

  1. L'emplacement de l'interrupteur d'éclairage varie selon le modele XL La plupart des modèles ont un interrupteur d'éclairage situé sur le côdroit du caisson lumineux supérieur.
  2. Pour économique de l'énergie, la porte ne doit pas être ouverte fréquement ou laissée ouverte pendant une longue période.
  3. Les réfrigérateurs équipés de commandes mécaniques de températù dégivrent à chaque arrêt du compresseur.

Schémas de câblage

Vevor XLS-295WG - Schémas de câblage - 1

Précaution d'utilisation

La surface et l'intérieur de la vitrine doit être secs et propres. L'hà long terme fait rouiller lentement la vitrine. (Il y aura quelques tach la surface.)

Un nettoyage périodique est sugéré pour votre référence. Généraleme 30 à 45 jours une fois sont préféribles. Lors du nettoyage, il est pr d'essuyer l'intérieur et la surface de la vitrine avec le chiffon doux additionné de savon ou de détergent neutre.

Entretien des joints : les joints doivent être nettoyés pour éviter l'accumulation de moisissure et pour maintainir leur élasticité. Nettoyer joints avec de l'eau chaude savonneuse. Évitez les produits de nettoyforte puissance sur le joint , cela peutrendre les joints fragiles et eune bonne étanchéité. N'utilise jamais d'outils ou de couteaux tranchaqui poursaient déchirer le joint et/ou déchirer le soufflet, pour gratter dnettoyer le joint. Les joints sont facies à replacer et ne nécessitantl'utilisation d'outils. Pour retirer et replacer les joints de style fléchettretirez le joint de la rainure de la porte et remettez le nouveau joint place.

Prudence pour l'utilisation

  • la surface et l'intérieur de la vitrine doit être secs et propres. L'humidité à long terme avec la cause de la rouille de la vitrine lent (il yaura des taches sur la surface.)

  • le nettoyage périodique est suggéré pour votre référence. En général 30-45 jours une fois est le meilleur. Lors du nettoyage, il est préféable d'essuyer l'intérieur et surface de la vitrine avec le chiffon deux avec du savon neutre ou détergent.

  • joint d'étanchéité entretien: les joints nécessitent un nettoyage pour empêcher l'accumulation de moisissures et de moisissures etmaintenir l'élasticité du joint. Nettoyez les joints avec de l'eau chaude savonneu Évitez les produits nettoyants pleins de force sur gaskes, ceci peut cles garnitures pour.devenir cassantes et pour empêcher l'étanchéité appropriée. Ne jamais utiliser des outils tranchants ou des couteaux, ou poursraient déchirer le joint et/ou déchirer le soufflet, pour gratter ou nettoyer le joint. Les joints sont faciles à replacer et ne nécessitant l'utilisation d'outils. Pour retirer et réinstaller les joints de style DART, retirez le joint de la rainure de la porte et pressez le nouveau joint

Attention : Pour garantir la sécurité, la fiche d'alimentation doit etre débranchée avant le nettoyage. Toutes les précautions de sécurité doit etre respectées. Éliminer correctement conformément aux réglementation féderales ou locales. Risque d'incendie ou d'explosion du à la perforadu tube réfrigérant. Suivez attentivement les instructions de manipulation

DANGER : Risque d'incendie ou d'explosion. Réfrigérant inflammable R600a ou R290 utilisé. À réparer uniquement par un personnel de se qualifié. N'utilisez pas d'appareils mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. Ne/percez pas les tubes de réfrigérant.

ATTENTION: pour assurer la sécurité, la fiche d'alimentation doit être

retirée avant le nettoyage. Toutes les précautions de sécurité doivent respectées. Disposer correctement conformément aux réglementations fédérales ou locales. Risque d'incendie ou d'explosion dû à la perforat du tube réfrigérant. Suivre la manutention instrucitons soigneusement.

Danger: risque d'incendie ou d'explosion. Refrigerant inflatable R600z ou R290 utilisé. Étre réparé uniquement par un technicien qualifié. N'utilisez pas de dispositifs mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. I pas perforer le tube réfrigérant.

Attention

Le manuel est uniquement à titre de référence. Nous avons le droit modifier les matériaux et les spécifications sans préavis.

Dépannage

PanneCasMéthode de suppressio
Levoyant n'estpallumé.Les doseducompresseur ne démarrent pas.La fiche n'est pasactually connectée à prise.Rebranche-le.
aucune puissanceConnectez la prise àl'alimentation.
Levoyant estallumé, mais lecompresseur nonfonctionpas etbourdonneseulémentLa tension d'alimentatioest de <98 V enAmérique du Nord ou< 187 V en EuropeAssemblez un régulateurpuissance de plus de 1W de puissance.
Le compresseur s'arrête une minu après le démarrag et redémarré après quelques minutes, et ainsi de suiteLa tension d'alimentatio est de >132 V er Amérique du Nord ou < 242 V en Europe
Le compresseur fonctionne normalement, mais la températur dans le placard descend trop lentement.La porte est ouvert aussi fréquemment.Réduisez les temps d'ouverture.
La nourriture dans l placard est en trop grande quantité et m placée.Placez les alimentés correctement et gardez-le entre eux pour permettre ventilation de l'air froid
Le film de givre est épais.Sortez les alimentés et décongelez-les.
La surface du condenseur est trop sale.Arrêtez et nettoyez le condenseur.
La porte ferme malAjustez le joint de la p
Le bruit est tropLe congélateur est pla de manière instable.Placez-le de manière stable.
La fixation du congélateur est lâcheSerrez la fixation.
il y a un contact ent tuyaux.Sépare les.

Les éléments suivants ne constituent pas des

défauts :

  • Lorsque le congélateur fonctionne ou après un arrêt prolongé, le réfrigérant dans les tuyaux circule et émet des sons d'eau courante.
  • La température de surface du compresseur peut atteindre 70^ -- 8

158^ -- 176^ horsqu'il fonctionne.

L'arrière du congélateur étape dégage de la chaleur.
- Pendant la saison des pluies, la surface extérieure du meuble peut être représentée de la rosée, ce qui défauts lors d'une utilisation normale.

Sechez-le simplement avec un morceau de tissu.

Fabrique en Chine

VEVOR

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technique Assistance et certificat de garantie electronique www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Prudence pour l'utilisation

Prudence pour l'utilisation

  • la yta et l'intérieur de la vitrine doivent être secs et propres. L'hun long terme avec la cause la rouille de vitrine lentement. (il y aura d taches sur la yta.)
  • Regelbunden rengöring reckommenderas För din referens. I allmähet 30-45 dagar en gäng
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : XLS-295WG

Catégorie : Réfrigérateur