SC-7315 - Hachoir alimentaire Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-7315 Vevor au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - SC-7315 Vevor
Questions des utilisateurs sur SC-7315 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hachoir alimentaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-7315 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-7315 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI SC-7315 Vevor
Assistance technique et certificat de garantie
électronique www.vevor.com/support
Hachoir à aliments
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.
« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Hachoir à aliments
Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas
à nous contacter : Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus si des mises à jour technologiques ou logicielles sont disponibles sur notre produit.
![]() | Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. |
![]() | ÉLIMINATION CORRECTECe produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective dans l'Union européenne. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. |
![]() | Informations FCC :ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement !Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à ce produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produit.Remarque : ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si celale produit provoque des interférences nuisibles avec la radio ou la télévisi réception, qui peut être déterminée en éteignant le produit et ainsi de suite, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger le problème interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes.· Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.· Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.· Branchez le produit sur une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.· Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour assistance. |
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de connecter l'appareil afin pour éviter les dommages dus à une utilisation incorrecte.
Consignes de sécurité importantes
- Le HACHOIR AUTOMATIQUE peut hacher, broyer et réduire en purée différents aliments. légumes tels que la viande, les poivrons, les carottes, l'ail, les champignons, les oignons, les arachides, etc. Largement utilisé dans les restaurants, les cantines, les hôtels, la transformation des aliments plantes et autres endroits.
Cette machine doit être utilisée et installée par un personnel spécialisé et formé. personnel dans la cuisine de l'industrie alimentaire comme la restauration, le restaurant, le bar, etc. - Vérifiez les pièces endommagées. Avant d'utiliser la machine, vérifiez que toutes les pièces sont inclus dans le package et que toutes les pièces mobiles fonctionnent correctement pour exécuter les fonctions prévues. Vérifiez l'alignement des pièces mobiles, blocage des pièces mobiles et toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement.
- En cas de livraison incomplète ou de dommages, contactez le fournisseur et faites ne pas utiliser l'appareil. Ne pas placer la machine sur un objet chauffant (essence, électrique, cuisinière à charbon, etc.)
-
Gardez la machine à l'écart de toute surface chaude et de toute flamme nue. utilisez le cutter sur une surface plane, stable, propre, résistante à la chaleur et sèche. Lisez toutes les instructions sur la façon d'assembler et d'utiliser cette machine, avant tenter d'utiliser ou de nettoyer.
-
Attention ! Gardez les doigts et les vêtements amples éloignés des pièces mobiles ! Blessure peut en résulter !
- La machine dispose d'une fonction d'arrêt d'urgence pour éviter tout démarrage accidentel. dommages à la machine en cas de problème. La machine
Le godet et la lame sont amovibles et peuvent être démontés pour
nettoyage une fois le dosage terminé. • Cet
appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou
instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et comprendre
les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Nettoyage
et l'entretien de l'appareil ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance. •
Gardez les enfants éloignés de l'appareil. •
Nettoyez le cutter avant et après chaque utilisation.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son un agent de service ou des personnes qualifiées de manière similaire afin d'éviter tout danger.
Paramètres techniques
| Modèle | Capacité | Puissance du moteur | Vitesse |
| SC-7304 | 4L | 550 W | 1400 tr/min |
| SC-7306 | 6L | 750W | 1400 tr/min |
| SC-7310 | 10L | 1100 W | 1400 tr/min |
| SC-7315 | 15L | 1400 W | 1400 tr/min |
Utiliser
- Placez la machine sur une table ou un sol stable. Connectez la base d'alimentation sur norme de sécurité. Pour le fil sans prise, doit être connecté pour fixer la position qui se trouve à au moins 3 mm de distance de la déconnexion du pôle al. Et électrique le courant du dispositif de déconnexion doit être supérieur ou égal à 15 A.
- Vérifiez si la tension est la même que celle indiquée sur l'étiquette et si le fil de terre est fixé
avant d'utiliser.
3.Ouvrez le couvercle, sortez la lame très soigneusement et évitez de toucher la tambour, afin de ne pas endommager la lame.
4. Tenez la poignée et appuyez, tournez dans le sens des aiguilles d'une montre. Vous pouvez retirer le bol.
5. Nettoyez le bol en acier inoxydable, le coupe-légumes, le couvercle et séchez-les
6.Installez le bol - Positionnez le bol, puis faites-le tourner en
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la poignée soit alignée avec le point de localisation.
- Installez bien le cutter, fermez le couvercle. Le verrou de sécurité du couvercle doit être bien fixé avec la poignée, et verrouille bien la voiture, sinon, impossible de démarrer la machine.
- Réglez l'interrupteur rouge « stop » pour le faire rebondir, puis ajustez le noir passez en "on", appuyez sur l'interrupteur rond "on". Vous pouvez
vérifier le sens de marche du cutter à partir du verre transparent du couvercle ; le cutter doit tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
- Assurez-vous que la machine fonctionne dans le bon sens, puis ouvrez le couvrir, mettre les aliments et fermer le couvercle (Attention : assurez-vous que le (le cutter doit s'arrêter complètement avant d'ouvrir le couvercle !)
- Réglez le bouton sur « off », la machine arrêtera de couper. Normalement, elle peut transformez la plupart des aliments en petits morceaux en 10 à 20 secondes. Si vous trouvez que la nourriture n'est pas petite ça suffit, tu peux couper une fois de plus.
- Si vous avez terminé tout le travail, vous devez nettoyer toutes les pièces qui touchent les aliments, telles que Bol en acier inoxydable, coupeur, couvercle, etc. Gardez la machine propre.
Le temps de coupe de référence pour certains aliments peut être contrôlé en fonction de la demande.
| Type de coupe | Porc à l'ail | Chili | Pois, Noix, Tomate | ||
| Temps de coupe | 13 ans | 35s | 15s | 18 ans | 15s |
Attention : les gros matériaux doivent être coupés en petits morceaux avant d'être mis dans le bol. Comme la viande, elle doit être coupée en morceaux de 0,15 kg/pièce.
ATTENTION : NETTOYER LA MACHINE AVEC UN JET D'EAU
Liste des pièces

| 1. Pieds2. Panneau inférieur 3.Support moteur4.Moteur5.Hôte6.Poignée de l'hôte7.Interrupteur d'arrêt d'urgence | 8. Interrupteur de démarrage9. Minuterie (seul le SC15 en est doté)10. Interrupteur d'alimentation11.Bowl12. Ensemble de couteaux13.Couverture |
Démontage
Après avoir haché le matériau, attrapez la poignée du bol, tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre et soulevez-la avec force.
Attention : Veuillez ne pas retirer la lame séparément. Laissez-la toujours dans l'
bol. Soulevez le bol et la lame se desserrera également. Après cela, vous pourrez retirer la lame plus facilement. Si vous traitez des aliments pâteux, vous pouvez d'abord verser les aliments, puis retirer le couteau. Sinon, les aliments s'écouleront par le trou central.

Liste des pièces du jeu de lames
- Axe
d'essieu 2. Axe en aluminium
3.Lame
- Manchon
d'espacement
- Gaine 6. Lame à double
tranchant 7. Boulon M5X70
Comment remplacer la lame.
1 Retirez les 4 boulons 2.
Retirez la lame d'origine 3. à tour de rôle
(de haut en bas) : lame à double
tranchant ; manchon d'espacement ; lame ; manchon d'espacement ; lame 4. Serrez le
boulon 5. retirez la gaine
avant de mettre le jeu de lames dans le bol
Avertissement!
1 Ne jamais mettre de nourriture au-dessus des 2/3 du bol.
Le volume minimal recommandé n'est pas inférieur au niveau de la lame. Le manque de nourriture entraîne des
vibrations. Si la nourriture est trop grosse, coupez-la à la taille appropriée avant de la nourrir.
-
L'appareil ne doit pas fonctionner à vide pendant plus de 30 minutes.
-
L'interrupteur de protection contre les surintensités appartient à la réinitialisation non automatique. Après la surintensité
l'interrupteur de protection fonctionne, vous devez appuyer dessus pour le réinitialiser
DÉPANNAGE
| Problème potentiel | Cause probable | Solution |
| La machine fait ne pas fonctionner après allumer | Le capot supérieur est-il verrouillé en place ou non | Poutine, la couverture supérieure est bonne |
| La machine s'arrête pendant l'utilisation | 1. La tension est trop basse2. La surintensitél'interrupteur de protection fonctionne | 1. Vérifiez que l'alimentation électrique est conforme à la tension nominale.2. Appuyez sur l'interrupteur de protection contre les surintensités pour le réinitialiser. |
| La machine estvibre ou faitdu bruit de façon inhabituelle | 1. La lame n'est pas mise en place 2.La machine n'est pas placée ou stable 3 La tension est trop élevée 4 Les ingrédients dépassent la limite maximaleniveau de remplissage | 1. Retirez tous les ingrédients et mettre la lame en place 2.Mettez la machine en marche endroit stable3.Vérifiez que l'alimentation électrique est conforme à la tension nominale4.Retirez la fiche d'alimentation de la prise de courant, puis retirez le ingrédients supplémentaires |
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse :
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| REPRÉSENTANT | DU ROYAUME-UNI |
60329 Francfort-sur-le-Main.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support


