LY-SJ6211 - Tente Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LY-SJ6211 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tente Vevor LY-SJ6211, dimensions : 3m x 3m, matériau : polyester imperméable, structure en acier. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les événements en extérieur, camping, fêtes, et marchés. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon humide, vérifier régulièrement les coutures et les arceaux pour détecter d'éventuels dommages. |
| Sécurité | Assurez-vous de bien ancrer la tente au sol pour éviter les accidents en cas de vent fort. |
| Informations générales | Facile à monter et démonter, livrée avec des piquets et des cordes de tension. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LY-SJ6211 Vevor
Questions des utilisateurs sur LY-SJ6211 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LY-SJ6211 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LY-SJ6211 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI LY-SJ6211 Vevor
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportTENTESURLETOIT "Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznouspar rapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés. parnous.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Servicedevéhicule etdoiventêtreespacésd'aumoins30"(76cm). Occupant pourmonterlatentedetoitsurvotrevéhicule. DIRIGÉ Pickup CapacitéLumières Votrevéhiculedoitêtreéquipéd'unegaleriedetoitoudebarrestransversalesinstalléespourpouvoirmonter Chargeduvéhicule Modèle Taper Sivousavezdesproblèmesdedos,degenouxoutouteautrecomplicationdesanté,n'essayezpas Minifourgonnette,SUV,Voiture, >600lb Ilestplusfaciledemonterlatentedetoitdepuislecôtédevotrevéhicule,etnondepuisle VEUILLEZLIREETCOMPRENDRETOUSLESDÉTAILSAVANTL'ASSEMBLAGEET Capacité 1enfants 2adultes& Enregistrezlesinstructions. Lorsdudéballagedeceproduit,assurezvousquelespiècesrépertoriéescidessoussontinclusesetinspectezsoigneusementtoutdommagequiauraitpusurvenirpendantletransport.AVERTISSEMENT!AVERTISSEMENT:endommagé.N'essayezpasd'assembleroud'utiliserleproduitsiunepièceestmanquanteou PARAMÈTRESDUPRODUIT INTRODUCTION LISTEDESPIÈCES
Machine Translated by Google2.Saisissezlepanneauaubasdelatentedetoitetsoulevezlejusqu'àvotretaille. l'arrière. 1.Demandezàdeuxpersonnesdesetenirdevantlatentedetoitetàdeuxpersonnesdesetenirdeboutdevantlatentedetoit. 4.Faitesglisserdoucementlatentedetoitsurvosbarrestransversales. 3.Soulevezlatentedetoitjusqu'àvosépaules,puisaudessusdevotretête. Étape2: Étape1: 5.Assurezvousquelatentedetoitestcentrée.
3.Installezdeuxécrouscarréssuruncôtédelarainurelatéraledans Fermezlatente. lalonguedirectiondelacouverturedetente. 25assemblés 2.Installezlesbouchonsdetigeauxdeuxextrémitésdu etfixéavecunsupportdeconnexion. 15vishexagonalesdanslepoteauàbagages
supportdeconnexionetfixezlesavecdesécrouscarrés. 4.InstallezM8 Étape6:Lepoteauàbagagesestinstallésurlatente.Schémad'assemblagedupoteauàbagages. Machine Translated by Google8 Machine Translated by Googlepossibledanslazonedetravail. 2.Lorsquevoustransportezdeséchellessurdesbarresdetoitoudansuncamion,assurezvousqu'ellessont 8.Retireztoutecontaminationdel'échelle,tellequelapeinturehumide,laboue,l'huileoulaneige. échelle,parexempledespiétons,desvéhiculesoudesportes(aucunincendien'existe)etdesfenêtresoù lesconditionsoulesmédicaments,l'abusd'alcooloudedroguessontprêtsàfranchirl'échelle 6.Assurezvousquel'échelleestadaptéeàlatâche. 7.Leséchellesnedoiventpasêtrepositionnéessurunesurfaceglissante(tellequ'unesurfaceglacéebrillanteou sécuriséavantutilisation,parexempleattachéouenutilisantundispositifdestabilitéapproprié. prisespourempêcherl'échelledeglisseroupourgarantirquelessurfacescontaminéessont 1.L’angled’inclinaisonnedoitpasdépasser75degrés. 6.L'échelledoitreposersursespieds,etnonsurlesbarreauxoulesmarches. 4.Vérifiezvisuellementquel'échelleestendommagéeounonetassurezvousqu'ellepeutêtreutiliséeentoutesécurité. 3.Inspectezl'échelleaprèslalivraisonetavantlapremièreutilisationpourconfirmersonétatet enrespectantlalégislationdupaysd'utilisation. 5.Identifieztoutrisqueélectriquedanslazonedetravail,telqueleslignesaériennesouautres sontutilisésdansdesconditionsdangereuses. 7.N'utilisezpasuneéchelleendommagée. 4.Lorsdupositionnementdel'échelle,veuillezprendreencomptelerisquedecollisionavecle suffisammentpropre. 1.Veuillezvousassurerquevousêtessuffisammentenformepourutiliserl'échelle.Assurezvousquelemédecin 5.Pourlesutilisateursprofessionnels,uneinspectionpériodiquerégulièreestrequise. 3.L'échelleinclinéedoits'appuyercontreunesurfaceplanenonfragileetdoitêtre surfacesolidesignificativementcontaminée),àmoinsquedesmesuresefficacessupplémentairesnesoient débutdechaquejournéedetravailpendantlaquellel'échellenedoitpasêtreutilisée. fonctionnementdetouteslespièces. Positionnementetmontagedel'échelle: Avantd'utiliser: 2.L'échelledoitêtresurunebaseplane,planeetinamovible. équipementélectriqueexposé. convenablementplacépourévitertoutdommage. 9.Avantd'utiliseruneéchelleautravail,uneévaluationrickdoitêtreeffectuée Échelletélescopique
Machine Translated by Googledix lesdeuxpiedssurlamêmemarche/échelontoutaulongdelatâche. 7.N'utilisezpasl'échelleàl'extérieurdansdesconditionsmétéorologiquesdéfavorables,tellesquedesfortestempératures. Utilisationdel'échelle: vent. 10.Gardezunebonneprisesurl’échellelorsdelamontéeetdeladescente. Ouvrezl'échelle: 1.Nedépassezpaslachargetotalemaximale. 8.Prenezdesprécautionscontrelesenfantsquijouentsurl'échelle. 5.Nevoustenezpasdeboutsurlestroismarches/barreauxsupérieursd’uneéchelleinclinée. 13.Évitezleschargeslatéralesexcessives,parexempleenperçantdelabriqueetdubéton. Verrouillageautomatique:chaqueéchelondevotreéchelledisposede2goupillesdeverrouillagequisont bloquées,automatiquementinséréesdanslesfentesdesmontantsenplacelorsquel'échelleest étendu. 14.Nerestezpaslongtempssuruneéchellesansfairedepausesrégulières(infatigableestunrisque). 6.Leséchellesnedoiventêtreutiliséesquepourdestravauxlégersdecourtedurée. 3.Nedescendezpasd'uneéchelleinclinéesituéeàunniveausupérieursansunesécuritésupplémentaire,telle qu'unefixationoul'utilisationd'undispositifdestabilitéapproprié. 11.N'utilisezpasl'échellecommepont. 4.N'utilisezpasd'échellesdeboutpouraccéderàunautreniveau. 12.Portezdeschaussuresappropriéeslorsquevousmontezsuruneéchelle. Positionverrouillée:Lesboutonssontsituésdirectementsurlepied. 9.Faitesfaceàl'échellelorsdelamontéeetdeladescente. 2.Nepastropatteindre,lesutilisateursdoiventgarderleurboucle(nombril)àl'intérieurdesmontantset Lesdeuxboutonsnoirsdesdeuxcôtés: Positiondéverrouillée:IlyaunespaceentrelesboutonsetleSpar Machine Translated by GoogleExtensionpartielledel'échelle: Placezl'échellesurunsolfermeetplat,déplacezunpiedsurl'échelonleplusbas. Lesonleplusbasestdésactivéetvérifiezsilesboutonssontverrouillés.Répétezleprocessusavecde l'échelonsupérieursuivantjusqu'àcequelesbrassoientcomplètementétendus. L'échelledoitêtreposéesurunsolfermeetplat,déplacezunpiedsurl'échelonleplusbas. del'écheloninférieursuivant,jusqu'àcequelesbrassoientcomplètementétendus. Retirezl'échelonsupérieuretvérifiezsilesboutonssontverrouillés.Répétezleprocessusavecchacun Complétezl'extensiondel'échelle:
Notice Facile