LY-SJ6211 - Tente Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LY-SJ6211 Vevor au format PDF.

📄 82 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor LY-SJ6211 - page 1
Caractéristiques techniques Tente Vevor LY-SJ6211, dimensions : 3m x 3m, matériau : polyester imperméable, structure en acier.
Utilisation Idéale pour les événements en extérieur, camping, fêtes, et marchés.
Maintenance et réparation Nettoyer avec un chiffon humide, vérifier régulièrement les coutures et les arceaux pour détecter d'éventuels dommages.
Sécurité Assurez-vous de bien ancrer la tente au sol pour éviter les accidents en cas de vent fort.
Informations générales Facile à monter et démonter, livrée avec des piquets et des cordes de tension.

FOIRE AUX QUESTIONS - LY-SJ6211 Vevor

Comment monter la tente Vevor LY-SJ6211 ?
Pour monter la tente Vevor LY-SJ6211, commencez par déplier la tente sur un sol plat. Insérez les perches dans les manchons prévus à cet effet et assurez-vous qu'elles sont bien fixées. Ensuite, fixez les sardines et les cordes de tension pour stabiliser la tente.
Quelle est la taille de la tente Vevor LY-SJ6211 ?
La tente Vevor LY-SJ6211 mesure environ 3,6 m de long, 3 m de large et 2,2 m de haut.
Est-ce que la tente Vevor LY-SJ6211 est imperméable ?
Oui, la tente Vevor LY-SJ6211 est conçue avec des matériaux imperméables, mais il est recommandé de vérifier les coutures et d'appliquer un spray imperméabilisant si nécessaire.
Comment nettoyer la tente Vevor LY-SJ6211 ?
Pour nettoyer la tente, utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Quelle est la capacité d'accueil de la tente Vevor LY-SJ6211 ?
La tente Vevor LY-SJ6211 peut accueillir confortablement jusqu'à 4 personnes.
Y a-t-il des instructions de rangement pour la tente Vevor LY-SJ6211 ?
Oui, après utilisation, laissez la tente sécher complètement avant de la ranger. Pliez-la soigneusement et rangez-la dans son sac de transport pour éviter l'humidité.
Puis-je utiliser la tente Vevor LY-SJ6211 par temps venteux ?
La tente Vevor LY-SJ6211 peut être utilisée par temps venteux, mais il est important de bien la fixer avec les sardines et les cordes de tension pour assurer sa stabilité.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour la tente Vevor LY-SJ6211 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées sur le site officiel de Vevor ou chez des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur LY-SJ6211 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LY-SJ6211 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LY-SJ6211 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI LY-SJ6211 Vevor

E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportTENTESURLETOIT "Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznouspar rapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés. parnous.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.

Servicedevéhicule etdoiventêtreespacésd'aumoins30"(76cm). Occupant pourmonterlatentedetoitsurvotrevéhicule. DIRIGÉ Pickup CapacitéLumières Votrevéhiculedoitêtreéquipéd'unegaleriedetoitoudebarrestransversalesinstalléespourpouvoirmonter Chargeduvéhicule Modèle Taper Sivousavezdesproblèmesdedos,degenouxoutouteautrecomplicationdesanté,n'essayezpas Minifourgonnette,SUV,Voiture, >600lb Ilestplusfaciledemonterlatentedetoitdepuislecôtédevotrevéhicule,etnondepuisle VEUILLEZLIREETCOMPRENDRETOUSLESDÉTAILSAVANTL'ASSEMBLAGEET Capacité 1enfants 2adultes& Enregistrezlesinstructions. Lorsdudéballagedeceproduit,assurezvousquelespiècesrépertoriéescidessoussontinclusesetinspectezsoigneusementtoutdommagequiauraitpusurvenirpendantletransport.AVERTISSEMENT!AVERTISSEMENT:endommagé.N'essayezpasd'assembleroud'utiliserleproduitsiunepièceestmanquanteou PARAMÈTRESDUPRODUIT INTRODUCTION LISTEDESPIÈCES

Machine Translated by Google2.Saisissezlepanneauaubasdelatentedetoitetsoulevezlejusqu'àvotretaille. l'arrière. 1.Demandezàdeuxpersonnesdesetenirdevantlatentedetoitetàdeuxpersonnesdesetenirdeboutdevantlatentedetoit. 4.Faitesglisserdoucementlatentedetoitsurvosbarrestransversales. 3.Soulevezlatentedetoitjusqu'àvosépaules,puisaudessusdevotretête. Étape2: Étape1: 5.Assurezvousquelatentedetoitestcentrée.

3.Installezdeuxécrouscarréssuruncôtédelarainurelatéraledans Fermezlatente. lalonguedirectiondelacouverturedetente. 25assemblés 2.Installezlesbouchonsdetigeauxdeuxextrémitésdu etfixéavecunsupportdeconnexion. 15vishexagonalesdanslepoteauàbagages

supportdeconnexionetfixezlesavecdesécrouscarrés. 4.InstallezM8 Étape6:Lepoteauàbagagesestinstallésurlatente.Schémad'assemblagedupoteauàbagages. Machine Translated by Google8 Machine Translated by Googlepossibledanslazonedetravail. 2.Lorsquevoustransportezdeséchellessurdesbarresdetoitoudansuncamion,assurezvousqu'ellessont 8.Retireztoutecontaminationdel'échelle,tellequelapeinturehumide,laboue,l'huileoulaneige. échelle,parexempledespiétons,desvéhiculesoudesportes(aucunincendien'existe)etdesfenêtresoù lesconditionsoulesmédicaments,l'abusd'alcooloudedroguessontprêtsàfranchirl'échelle 6.Assurezvousquel'échelleestadaptéeàlatâche. 7.Leséchellesnedoiventpasêtrepositionnéessurunesurfaceglissante(tellequ'unesurfaceglacéebrillanteou sécuriséavantutilisation,parexempleattachéouenutilisantundispositifdestabilitéapproprié. prisespourempêcherl'échelledeglisseroupourgarantirquelessurfacescontaminéessont 1.L’angled’inclinaisonnedoitpasdépasser75degrés. 6.L'échelledoitreposersursespieds,etnonsurlesbarreauxoulesmarches. 4.Vérifiezvisuellementquel'échelleestendommagéeounonetassurezvousqu'ellepeutêtreutiliséeentoutesécurité. 3.Inspectezl'échelleaprèslalivraisonetavantlapremièreutilisationpourconfirmersonétatet enrespectantlalégislationdupaysd'utilisation. 5.Identifieztoutrisqueélectriquedanslazonedetravail,telqueleslignesaériennesouautres sontutilisésdansdesconditionsdangereuses. 7.N'utilisezpasuneéchelleendommagée. 4.Lorsdupositionnementdel'échelle,veuillezprendreencomptelerisquedecollisionavecle suffisammentpropre. 1.Veuillezvousassurerquevousêtessuffisammentenformepourutiliserl'échelle.Assurezvousquelemédecin 5.Pourlesutilisateursprofessionnels,uneinspectionpériodiquerégulièreestrequise. 3.L'échelleinclinéedoits'appuyercontreunesurfaceplanenonfragileetdoitêtre surfacesolidesignificativementcontaminée),àmoinsquedesmesuresefficacessupplémentairesnesoient débutdechaquejournéedetravailpendantlaquellel'échellenedoitpasêtreutilisée. fonctionnementdetouteslespièces. Positionnementetmontagedel'échelle: Avantd'utiliser: 2.L'échelledoitêtresurunebaseplane,planeetinamovible. équipementélectriqueexposé. convenablementplacépourévitertoutdommage. 9.Avantd'utiliseruneéchelleautravail,uneévaluationrickdoitêtreeffectuée Échelletélescopique

Machine Translated by Googledix lesdeuxpiedssurlamêmemarche/échelontoutaulongdelatâche. 7.N'utilisezpasl'échelleàl'extérieurdansdesconditionsmétéorologiquesdéfavorables,tellesquedesfortestempératures. Utilisationdel'échelle: vent. 10.Gardezunebonneprisesurl’échellelorsdelamontéeetdeladescente. Ouvrezl'échelle: 1.Nedépassezpaslachargetotalemaximale. 8.Prenezdesprécautionscontrelesenfantsquijouentsurl'échelle. 5.Nevoustenezpasdeboutsurlestroismarches/barreauxsupérieursd’uneéchelleinclinée. 13.Évitezleschargeslatéralesexcessives,parexempleenperçantdelabriqueetdubéton. Verrouillageautomatique:chaqueéchelondevotreéchelledisposede2goupillesdeverrouillagequisont bloquées,automatiquementinséréesdanslesfentesdesmontantsenplacelorsquel'échelleest étendu. 14.Nerestezpaslongtempssuruneéchellesansfairedepausesrégulières(infatigableestunrisque). 6.Leséchellesnedoiventêtreutiliséesquepourdestravauxlégersdecourtedurée. 3.Nedescendezpasd'uneéchelleinclinéesituéeàunniveausupérieursansunesécuritésupplémentaire,telle qu'unefixationoul'utilisationd'undispositifdestabilitéapproprié. 11.N'utilisezpasl'échellecommepont. 4.N'utilisezpasd'échellesdeboutpouraccéderàunautreniveau. 12.Portezdeschaussuresappropriéeslorsquevousmontezsuruneéchelle. Positionverrouillée:Lesboutonssontsituésdirectementsurlepied. 9.Faitesfaceàl'échellelorsdelamontéeetdeladescente. 2.Nepastropatteindre,lesutilisateursdoiventgarderleurboucle(nombril)àl'intérieurdesmontantset Lesdeuxboutonsnoirsdesdeuxcôtés: Positiondéverrouillée:IlyaunespaceentrelesboutonsetleSpar Machine Translated by GoogleExtensionpartielledel'échelle: Placezl'échellesurunsolfermeetplat,déplacezunpiedsurl'échelonleplusbas. Lesonleplusbasestdésactivéetvérifiezsilesboutonssontverrouillés.Répétezleprocessusavecde l'échelonsupérieursuivantjusqu'àcequelesbrassoientcomplètementétendus. L'échelledoitêtreposéesurunsolfermeetplat,déplacezunpiedsurl'échelonleplusbas. del'écheloninférieursuivant,jusqu'àcequelesbrassoientcomplètementétendus. Retirezl'échelonsupérieuretvérifiezsilesboutonssontverrouillés.Répétezleprocessusavecchacun Complétezl'extensiondel'échelle:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : LY-SJ6211

Catégorie : Tente