GS-C - Meuleuse d'établi Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GS-C Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails techniques non spécifiés |
|---|---|
| Utilisation | Instructions d'utilisation non spécifiées |
| Maintenance et réparation | Procédures de maintenance non spécifiées |
| Sécurité | Consignes de sécurité non spécifiées |
| Informations générales | Informations supplémentaires non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - GS-C Vevor
Questions des utilisateurs sur GS-C Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Meuleuse d'établi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GS-C - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GS-C de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI GS-C Vevor
Socle pour meuleuse d'établi
MODELE:GS-C
Assistance technique et certificate de garantie
électronique www.vevor.com/support
VEVOR
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se reserve le droit d'interpréter clairment notre manuel d'utilisation. L'apparce du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus si des mises à jour technologiques ou logicielles sont disponibles sur notre produit.

Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit dire les instructions Lisez attentivement le manuel.
INSTRUCTIONS
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit VEVOR. Fabriqué selon des normes élevées, ce le produit, s'il est utilisé conformément à ces instructions et correctement entretenu, donnavas vous offrir des années de performances sans problème.

Lisez le manuel d'instructions.
IMPORTANT: veillez dire attentivement ces instructions. Notez les consignes de sécurité opérationnelles.
exigences, avertissements et précautions. utilisez le produit correctement et avec soin pour les à l'usage pour lequel il est destiné. Le non-respect de cette règle peut entrainer des dommages et/ou
blessures corporelles et annulera la garantie. Conservez ces instructions en lieu s ur pourutilisation future.
- Utiliser uniquement sur des surfaces fermes, planes et dégagées, capables de supporter le support de sol pour meuleuse d'établi et la meuleuse d'établi.
- Assurez-vous que le support de sol de la meuleuse d'établi est fixé à une surface capable de supporter le support, la meuleuse d'établi et la piece à usiner.
- Utilisez toujours le support de meuleuse d'établi dans un endroit bien éclairé, propre et sec. Assurez-vous que la surface est ferme sous le pied, de préférence en béton.
- Demandez de l'aide pour placer et-retirer la meuleuse d'établi de sa position de travail.
- Remplacez ou réparez les pièces endommagées. Utilisez uniquement les pièces recommandées. Les pièces peuvent être dangereuses et annuleront la garantie.
- Gardez le support de la meuleuse d'établi au sec.
- Tenir les enfants et les personnes non autorisées éloignés de la zone de travail.
Assurez-vous que l'appareil est correctement et solidement assemblé avant utilisation.
AVERTISSEMENT! Le non-respect de ces instructions peut entrainer des dommages à l'appareil.
stand ou autre propriété et/ou blessures corporelles.
AVERTISSEMENT! Les avertissements, précautions et instructions décrits dans cette notice
Le manuel ne peut pas couvir toutes les conditions et situations possibles qui peuvent se produit. Il doit
il faut comprendre que le bon sens et la prudence sont des facteurs qui ne peuvent pas etre construits dans ce produit, mais doit etre applique par l'opérateur.
INTRODUCTION
Support de meuleuse d'établi robuste avec trous de montage au sol pour plus de sécurité.
Base en fonte robuste. Compend deux compartments pour le rangement des accessoires de meules. Compatible avec la gamme de meuleuses d'établi VOVER, et également convient aux autres grandes marques de meuleuses d'établi.
REMARQUE: Dimensions des trous de montage de la table, les consommateurs peuvent désirer les position appropriée du trou de fixation en fonction de la taille d'installation du fixe base de la machine.

ASSEMBLEE
Les nombres se refèrent à la liste des pieces jointes.

Figure A
Figure B
Reportez-vous à la figure A. À l'aide des vis et des rondelles (1) fournies, vissez ensemble la plaque de base (2) et la colonne (3), comme illustré. Serrez fermement les vis. Positionnez solidement le support 400H50.
Support de montage sur surface
Reportez-vous à la figure B. Assurez-vous qu'il est stable. Installes le support sur une surface plane, stable et robuste et fixez-le pour éviter qu'il ne tombe à l'aide de vis adaptées à la surface du sol.
Les vis doivent ancrer solidement le support dans la surface du sol. (Les vis ne doivent pas inclus dans la livreaison).
Fixez solidement la meuleuse d'établi sur le support
À l'aide de vis appropriées, fixez la meuleuse d'établi à fixer au support. (Vis non comprises dans la livraison).

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux indésirables au lieu de les jeter comme déchets. Tous les outils, accessoires et emballages doivent être triés, apportés dans un centre de recyclage et éliminés d'une manière compatible avec l'environnement. Lorsque le le produit devient complètement inutilisable et doit être éliminé, vidangez tous les fluides (le cas échéant) dans des conteneurs approvés et éliminer le produit et les liquides conformément aux réglementations locales.
Remarque: Notre politique consiste à améliorer continuèlement nos produits et, à ce titre, nous nous réservons le droit droit de modifier les données, les specifications et les composants sans préavis.
Important: Aucune responsabilité n'est acceptee en cas d'utilisation incorrecte de ce produit.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
- Entretenez l'outil avec soin. Un outil en bon etat est efficace, plus facile a controller et aura moins de problèmes.
- Inspectez périodiquement les composants de l'outil. Reparez ou remplacez les composants endommagés ou usés. composants. N'utilise que des pieces de rechange identiques lors de l'entretien.
- Conservez les étiquettes et les plaques signalétiques de l'outil. Elles contiennent des informations importantes. illisible ou manquant, contactez Princess Auto Ltd.
pour les remplacements.
AVERTISSEMENT! Seul un personnel de service qualifié doit réparer l'outil.
L'outil réparé peut désenter un danger pour l'utilisateur et/ou pour autresi.
DéPANNAGE ET PIECES

| Article | Description | Quantité |
| 1 | Ensemble de vis M8 x 20 mm | 4 |
| 2 | Base | 1 |
| 3 | Poteau de soutien | 1 |
| 4 | Compartment de rangement pour meule | 1 |
| 5 | Boulon à douille M8 x 60 mm | 2 |
CHARACTERISTIQUES
| Modèle | GS-C |
| Couleur | Noir |
| La taille de la table en acier | 280*170mm |
| Autres fonctions | Un réservoir pour la meule |
| 12 kgPoids net |
Fabricant:Shanghaiuxinmuyeyouxianggsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Importé en Australie: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730

YH CONSULTING LIMITED. Avec l'aide de YH Consulting Bureau limite 147, Centurion House, Londres Route, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Francfort-sur-le-Man.

Assistance technique et certificat de garantie electronique