1A-FS201Q - Robot ménager Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1A-FS201Q Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robot ménager Vevor 1A-FS201Q, puissance de 1000W, capacité du bol de 5L, 6 vitesses, fonction pulse. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mélanger, pétrir, fouetter et émulsionner divers ingrédients, adapté pour la préparation de pâtes, crèmes et sauces. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile des accessoires amovibles, pièces de rechange disponibles, consulter le manuel pour les instructions de démontage. |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité accrue, arrêt automatique en cas de surcharge. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, dimensions compactes pour un rangement facile, design moderne et ergonomique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 1A-FS201Q Vevor
Questions des utilisateurs sur 1A-FS201Q Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1A-FS201Q - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1A-FS201Q de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI 1A-FS201Q Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
TRANCHEUSE COMMERCIALE
MODÈLE : 1A-FS201Q
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
TRANCHEUSE COMMERCIALE
MODÈLE : 1A-FS201Q

Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation.
L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle de notre produit.
![]() | Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lireLisez attentivement le manuel d'instructions. |
![]() | Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes barréeà travers indique que le produit nécessite un tri sélectifcollecte dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produitet tous les accessoires marqués de ce symbole. Produits marquésen tant que tel ne peut pas être jeté avec les déchets ménagers normaux, maisdoivent être apportés à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques etappareils électroniques |
DESCRIPTION
- Cet appareil est conçu pour trancher des aliments, par exemple de la viande, du fromage, des légumes, du pain, etc. • L'appareil
est uniquement destiné à un usage domestique en intérieur. L'appareil est
Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel. • N'utilisez pas
l'appareil à d'autres fins. Toute autre utilisation peut entraîner
dommages à l'appareil ou blessures corporelles. • Le fabricant
décline toute responsabilité pour les dommages ou blessures résultant
résultant d'une utilisation impropre ou du non-respect de ce manuel.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent être prises.
doivent toujours être respectées, y compris les suivantes :
- LISEZ ATTENTIVEMENT ET COMPRENEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION.
- La trancheuse doit être connectée à une alimentation électrique 120 V CA (UL)/220 V CA (UE) fournir.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la trancheuse ; pour le nettoyage, si le produit semble ne pas fonctionner correctement ; ou lorsque vous avez fini d'utiliser le appareil. Pour débrancher l'appareil de l'alimentation électrique, tirez toujours
directement sur la prise - ne jamais débrancher la prise à l'aide du cordon d'alimentation.
- Utilisation en intérieur uniquement. N'exposez jamais cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau pour quelque raison que ce soit. Si l'appareil devrait tomber dans l'eau, assurez-vous que l'appareil est débranché d'une prise électrique source, puis et seulement ensuite, retirez l'appareil de l'eau. Ensuite, faites examiner la trancheuse par un centre de service agréé avant de continuer utiliser.
-
N'utilisez pas la trancheuse si vos mains sont mouillées ou si vous vous tenez debout sur un sol mouillé. sol. N'utilisez pas la trancheuse si elle est mouillée ou humide.
-
La trancheuse est conçue exclusivement pour un usage domestique et non pour à des fins commerciales.
-
Installez et rangez la trancheuse hors de portée des enfants.
-
Ne laissez pas la trancheuse sans surveillance lorsque l'appareil est branché.
-
Assurez-vous toujours que la trancheuse est configurée ou installée en toute sécurité avant de commencer en fonctionnement.
-
La table d'alimentation coulissante et le porte-pièce doivent toujours être en place pendant l'appareil est utilisé, sauf si cela n'est pas possible en raison de la taille ou de la forme de la nourriture. N'utilisez pas la trancheuse pour trancher des os ou des aliments congelés.
-
N'utilisez pas la trancheuse si elle est endommagée de quelque façon que ce soit. Faites réparer la trancheuse réparé immédiatement dans un centre de service agréé par un personnel qualifié personnel.
-
Utilisez la trancheuse uniquement avec les accessoires fournis par le fabricant.
-
Aucune réclamation au titre de la garantie ou de la responsabilité pour dommages ne sera acceptée. s'ils résultent d'une utilisation impropre ou incorrecte de la trancheuse.
-
Éteignez l'appareil avant de vous approcher de la lame.
-
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
-
Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation s'il est laissé sans surveillance, avant de l'assembler, de le démonter ou de le nettoyer.
-
Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des animaux domestiques et des enfants.
-
Chaque opérateur doit lire attentivement ce manuel du propriétaire.
avant d'essayer d'utiliser cet appareil. L'opérateur doit toujours être connaître les procédures de sécurité mentionnées dans ce manuel.
- Cet appareil n'est PAS destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et des connaissances, à moins qu'ils n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de sa sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec appareil.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. La trancheuse n'est pas un jouet.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Données de spécification
| Modèle n° | Alimentation électrique | Pouvoir | Taille de la lame |
| 1A-FS201Q-UL | 120 V, 60 Hz | 180 W | 7,5" (190 mm) |
| 1A-FS201Q-GS | 220 V, 50 Hz | 180 W | 7,5" (190 mm) |
OPÉRATION
AVERTISSEMENT ! L'appareil est conçu pour une utilisation de courte durée uniquement. Reportez-vous à la section aux temps de fonctionnement et aux réglages de vitesse des accessoires dans cette instruction manuel. Laissez l'appareil refroidir suffisamment si le boîtier devient
trop chaud. Ne réutilisez l'appareil qu'après l'avoir refroidi. Ne surcharger l'appareil.
AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Soyez prudent lors de la manipulation lame de coupe tranchante, notamment lors du montage, du démontage et du nettoyage. Gardez les mains ou les doigts éloignés de la lame de coupe rotative. Utilisez toujours la Porte-aliments et poignée de guidage des aliments pendant le fonctionnement.
Remarque : La lame de coupe continue de tourner pendant quelques secondes, après la l'appareil est éteint. Attendez que la lame de coupe soit complètement arrêtée.
arrêter avant de retirer les denrées alimentaires.
Remarque : Ne coupez en tranches que des aliments décongelés, déballés et sans os. ne pas couper les aliments congelés, les os ou les aliments extrêmement durs.
Remarque : Réglez toujours le sélecteur d'épaisseur de tranche sur la position O après chaque utilisation, pendant le stockage et le transport.
Remarque : Pendant les pauses de tranchage, placez l'interrupteur marche/arrêt sur la position O et attendez que la lame de coupe soit complètement arrêtée.
Avant la première utilisation
Retirez délicatement la trancheuse de son emballage. Retirez tous les éléments d'emballage matériau et conservez-le avec l'emballage. Nettoyez la trancheuse avant de la entre en contact avec n'importe quel aliment.
Configuration du slicer
- Ne placez jamais la trancheuse sur une surface chaude ou à proximité d'une flamme nue.
- Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne passe pas sur des bords chauds ou tranchants.
- Ne laissez pas le cordon d'alimentation se tordre ou se coincer. Ne l'enroulez pas autour de la trancheuse.
- Installez la trancheuse sur une surface plane et antidérapante à proximité d'une prise électrique. - Déroulez la longueur de cordon d'alimentation requise et branchez l'appareil sur une prise secteur. - prise électrique appropriée.
Poussez le porte-pièce (6) sur la table d'alimentation coulissante (4).
Tranchage
- Ne touchez jamais la lame lorsque la trancheuse est en marche. Une fois la trancheuse éteinte, attendez que la lame s'arrête de tourner avant de travailler à proximité de la lame.
- Utilisez toujours le porte-pièce (sauf peut-être pour les très gros morceaux de (aliments). Poussez le morceau d'aliment à trancher vers l'avant à l'aide du support de morceau.
- Utilisez la trancheuse uniquement pour trancher des aliments ménagers normaux et aucun autre fins. N'utilisez pas la trancheuse pour trancher des aliments surgelés, des os, des aliments avec gros grains ou aliments emballés.
- N'utilisez jamais la trancheuse pendant plus de 10 minutes en continu.
- La lame de coupe (9) continue de tourner après que la trancheuse a été éteint.
- Une fois l'utilisation de l'appareil terminée, remettez toujours le sélecteur d'épaisseur sur « 0 » avant de le ranger. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves ou écaillage de la lame.
Utilisation de la trancheuse
Mettez l'appareil sous tension en position « ON ». Assurez-vous de ne pas l'utiliser pendant plus de 10 minutes en continu.
Pendant les pauses de tranchage, déplacez rapidement l'interrupteur vers la position « OFF » et attendez que la lame de coupe s'arrête complètement.
L'épaisseur de la tranche peut être réglée entre 0 et environ 15 mm.
l'épaisseur de tranche souhaitée à l'aide du bouton rotatif (3). Les réglages sur l'échelle ne correspondent pas à l'épaisseur de la tranche en mm. Pour des raisons de sécurité, la lame est couverte lorsqu'elle est réglée sur le niveau d'épaisseur « 0 ».
Placez les aliments à trancher sur la table d'alimentation coulissante. Appuyez légèrement sur la aliments avec le support de pièce (6) contre la plaque de support d'aliments (2).
allumer l'appareil et guider les aliments d'avant en arrière le long de la lame de coupe (9) tout en appliquant une légère pression vers le bas sur le porte-pièce (6). Après utilisation la trancheuse, réglez toujours l'épaisseur sur « 0 » afin que la lame tranchante soit couverte.
La lame de coupe (9) est idéale pour couper des tranches très fines de jambon cuit charcuterie. Pour protéger vos doigts, utilisez toujours la table d'alimentation coulissante (4) et le porte-pièce (6).
APRES UTILISATION
Nettoyage
Remarque : Nettoyez régulièrement l'appareil pour le maintenir dans un état sûr et hygiénique.
- Avant de nettoyer
l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir complètement. • Ne nettoyez pas l'appareil avec de la laine d'acier, des produits chimiques puissants, des alcalis, des agents abrasifs ou désinfectants, car ils peuvent endommager sa surface. • Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. Ne tenez jamais l'appareil
appareil sous l'eau courante. Assurez-vous qu'aucune eau ne pénètre dans
l'appareil pendant le nettoyage et que les pièces électriques ne soient pas mouillées ou humide.
- Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et humide. Essuyez
• Nettoyez la lame de
coupe et le support pour aliments avec une éponge douce dans de l'eau chaude savonneuse.
Essuyez avec un chiffon doux et sec. • L'appareil
ne peut être réutilisé qu'une fois complètement sec.
Stockage
- Avant le stockage, assurez-vous toujours que l'appareil est complètement sec et refroidi.
- Conservez l'appareil dans un endroit frais et sec, à l'abri de l'humidité et hors de portée des enfants. hors de portée des enfants.
Conserver de préférence l'appareil dans son emballage d'origine.
Liste des pièces

| 1 | Logement | 8 | Vis de blocage de la lame | |
| 2 | ÉpaisseurPlaque de réglage | 9 | Lame de coupe (lame dentelée) | |
| 3 | ÉpaisseurBouton de réglage | 10 | Moyeu de lame de coupe | |
| 4 | chariots à nourriture coulissants | 11 | Pieds de coupe (4 pièces) | |
| 5 | Puits de transport de nourriture | 12 | Lame de coupe supplémentaire(Lame ronde) | |
| 6 | Poussoir à nourriture | 13 | Brosse | |
| 7 | Vis de lame |
Retrait de la lame de coupe
- Faites tourner la pièce de verrouillage au centre de la lame dans le sens des aiguilles d'une montre, puis retirez la lame. Lorsque vous retirez la lame, assurez-vous de la manipuler par le centre.
Lavez la lame à la main dans de l'eau chaude savonneuse (pas au lave-vaisselle !). le boîtier derrière la lame avec un chiffon sec ou une brosse douce. NE PAS ne pas immerger l'appareil dans du liquide!

text_image
1
Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne
2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée indique
que le produit nécessite une collecte séparée des déchets dans l'Union européenne.
Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole.
Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers normaux.
déchets, mais doivent être apportés à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
appareils électroniques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificat de garantie
électronique www.vevor.com/support

