Napoleon Rosedale RD3 - Cheminée

Rosedale RD3 - Cheminée Napoleon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Rosedale RD3 Napoleon au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Napoleon Rosedale RD3 - page 21
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cheminée au gaz
Marque Napoleon
Modèle Rosedale RD3
Alimentation Gaz naturel (RD3N) ou propane (RD3P)
Puissance thermique Non spécifié dans la notice (estimation : typique pour ce type, env. 20 000-40 000 BTU/h)
Dimensions (approx.) Non spécifié (estimation : largeur 36-48 po, hauteur 24-30 po, profondeur 18-24 po)
Poids (approx.) Non spécifié (estimation : 100-150 lb)
Type d'allumage Pilote manuel avec allumeur à bouton-poussoir
Commande à distance Télécommande radiofréquence avec récepteur F60
Thermostat Intégré dans la télécommande (réglage de température ambiante)
Réglage de flamme Hauteur de flamme ajustable via bouton sur la soupape
Fonctions de sécurité Barrière de protection contre les brûlures, détection de flamme, arrêt de sécurité en cas de surchauffe
Entretien Nettoyage de la vitre avec nettoyant sans ammoniaque, inspection annuelle par un technicien qualifié
Pièces détachées Disponibles chez le détaillant agréé (vitre, bûches, commandes, etc.)
Réparabilité Garantie à vie limitée sur les composants principaux (chambre de combustion, échangeur de chaleur, brûleur)
Usage Intérieur seulement

FOIRE AUX QUESTIONS - Rosedale RD3 Napoleon

Comment allumer la cheminée Rosedale RD3 ?
Tournez le bouton de contrôle du gaz à PILOT, enfoncez et maintenez-le tout en appuyant sur le bouton-poussoir d'ignition. Maintenez enfoncé une minute, puis relâchez. Ensuite, tournez le bouton vers la gauche à ON. Utilisez la télécommande pour allumer le brûleur.
Que faire si je sens une odeur de gaz ?
Coupez l'alimentation en gaz, ouvrez les fenêtres, n'allumez aucun appareil, ne touchez pas aux interrupteurs, quittez le bâtiment et appelez votre fournisseur de gaz depuis le domicile d'un voisin.
Comment nettoyer la vitre de la cheminée ?
Nettoyez la vitre uniquement lorsqu'elle est froide, avec un nettoyant sans ammoniaque (ex. à base de vinaigre). N'utilisez pas d'abrasifs ni d'objets métalliques qui pourraient rayer le verre.
Pourquoi ma télécommande ne fonctionne-t-elle pas ?
Vérifiez les piles et leur orientation. Assurez-vous que l'interrupteur du récepteur est en position REMOTE. La distance entre la télécommande et le récepteur ne doit pas dépasser 20 pieds (6 m). Réinitialisez le système si nécessaire.
La flamme est bleue et transparente, est-ce normal ?
Une flamme bleue peut indiquer une obstruction du système d'évacuation. Vérifiez qu'il n'y a pas de blocage. Si le problème persiste, contactez un technicien qualifié.
Comment installer la barrière de protection pour enfants ?
La barrière de protection est fournie avec l'appareil. Soulevez-la hors des goupilles pour la retirer. Pour l'installer, inversez l'opération et assurez-vous qu'elle est bien fixée. Elle réduit le risque de brûlures causées par le verre chaud.
Quel entretien annuel est recommandé ?
Faites inspecter l'appareil par un technicien qualifié au moins une fois par an. Nettoyez la vitre régulièrement, vérifiez le brûleur et les conduits d'air, et assurez-vous que les matériaux combustibles sont éloignés.
Puis-je utiliser des bûches autres que celles fournies ?
Non, utilisez uniquement les bûches et braises certifiées pour ce modèle (ex. kits KRD3 en chêne ou bouleau). L'utilisation de pièces non approuvées peut être dangereuse et annuler la garantie.
Que faire si l'appareil s'éteint constamment ?
L'interrupteur de surchauffe peut s'être déclenché. Contactez un technicien qualifié pour inspecter l'appareil et l'enceinte. Ne tentez pas de réparer vous-même.
Comment passer du mode °C au mode °F sur la télécommande ?
Retirez le couvercle des piles à l'arrière de la télécommande pour accéder à l'interrupteur °C/°F. Placez-le dans la position souhaitée. Le mode choisi s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran.

Questions des utilisateurs sur Rosedale RD3 Napoleon

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cheminée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Rosedale RD3 - Napoleon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Rosedale RD3 de la marque Napoleon.

MODE D'EMPLOI Rosedale RD3 Napoleon

7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3

Pour l'utilisation intérieure seulement

! AVERTISSEMENT

RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION

Incapacité à suivre ces avertissements exactement peuvent entraîner de grave blessures, des pertes de vie ou des dommages matériels.

- N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres liquides et vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou tout autre appareil.

- QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UN ODEUR DE GAZ:

• N'allumez aucun appareil.
- Ne touchez à aucun interrupteur électrique; n'utilisez aucun téléphone dans votre bâtiment.
- Quittez le bâtiment immédiatement.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz d'un téléphone dans l'immeuble de votre voisin. Suivez les instructions du fournisseur de gaz.
- Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur de gaz, appelez le service des incendies.
- L'installation et l'entretien doivent être faits par un installateur qualifié, une agence d'entretien ou le fournisseur.

Napoleon Rosedale RD3 - - QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UN ODEUR DE GAZ: - 1

Napoleon Rosedale RD3 - - QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UN ODEUR DE GAZ: - 2

Napoleon Rosedale RD3 - - QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UN ODEUR DE GAZ: - 3

Napoleon Rosedale RD3 - - QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UN ODEUR DE GAZ: - 4

APPOSEZ L'ÉTIQUETTE DU NUMÉRO DE SÉRIE DU CARTON N° de série XXXXXX000000 N° DE MODELE

Napoleon Rosedale RD3 - - QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UN ODEUR DE GAZ: - 6

AVERTISSEMENT

  • Cet appareil est chaud lorsqu'il fonctionne et peut causer de grave brûlures en cas de contact.
  • Toute modification apportée à cet appareil ou aux contrôles peut être dangereux et est interdit.
  • Ne faites pas fonctionner l'appareil avant d'avoir lu et compris les instructions d'opération. Omettre d'utiliser l'appareil selon les instructions dopération pourrait causer un incendie ou des blessures.
  • Risque d'incendie ou d'asphyxie. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec la vitre retirée.
  • Ne branchez pas la soupape à du courant 110 volts.
  • Risque de brûlures. L'appareil doit être éteint et refroidi avant d'effectuer un entretien.
  • N'installez pas de composants endommagés ou incomplets ni des composants substituts.
  • Risque de coupures et d'érafl ures. Portez des gants protecteurs et des lunettes de sécurité lors de l'installation. Les bordures des pièces de métal peuvent être coupantes.
  • Les enfants et les adultes devraient être informés des dangers que posent les températures de surface élevées et se tenir à distance afi n d'éviter des brûlures ou que leurs vêtements ne s'enflamment.
  • Les jeunes enfants doivent être surveillés attentivement lorsqu'ils sont dans la même pièce que l'appareil. Les jeunes enfants et autres personnes à risque sont sujets aux brûlures accidentelles. Une barrière de protection est recommandée si des individus à risque se trouvent dans la maison. Afin de renstreindre l'accès à l'appareil, installez une barrière de protection ajustable pour garder les jeunes enfants ou autres personnes à risque hors de la pièce et loin des surfaces chaudes.
  • Les vêtements et autres matériaux combustibles ne doivent pas être posés sur l'appareil ou à proximité.
  • En raison des températures élevées, l'appareil devrait être placé loin des endroits passants et loin des meubles et des rideaux.
  • Assurez-vous de disposer de mesures de sécurité adéquates pour empêcher les jeunes enfants de toucher aux surfaces chaudes.
  • Même lorsque l'appareil est éteint, la vitre et/ou l'écran restent chauds pendant une période prolongée.
  • Consultez votre détaillant local de foyer pour connaître les grillages de sécurité et les écrans offerts pour protéger les enfants des surfaces chaudes. Ces grillages de sécurité et ces écrans doivent être fi xés au plancher.
  • Tout grillages de sécurité, écrans ou barrières enlevés pour faire l'entretien devront être remis en place avant d'utiliser l'appareil.
  • Cet appareil est un appareil à gaz ventilé. Ne brûlez pas de vois ou autres matériaux dans cet appareil.
  • L'emplacement de l'appareil doit être gardé libre de tous matériaux combustibles, essence ou d'autres liquides et vapeurs infl ammables.

  • N'utilisez pas cet appareil si une partie quelconque a été submergée. Contactez immdiatement un technicien de service qualifi é pour inspecter l'appareil et pour remplacer toute pièce du système de contrôle et du contrôle du gaz qui aurait été submergée.

  • Ne pas opérer l'appareil lorsque la porte vitrée est enlyve, fi ssurée ou brisée. Le remplacement de la vitre devra être effectué par un technicien de service certifié ou qualifié.
  • Ne frappez pas et ne claquez pas la porte vitrée de l'appareil.
  • Lorsqu'il est équipé avec les portes d'évacuation de pression, les portes doivent demeurer fermées pendant le fonctionnement de l'appareil afi n d'empêcher les gaz de combustion contenant du monoxyde de carbone de s'infi ltrer dans la maison. La température des gaz de combustion s'échappant par ces ouvertures peut aussi causer les matériaux combustibles avoisinants à surfchauffer et à prendre feu.
  • Seules les portes/façades certifiées pour cet appareil peuvent être utilisées avec cet appareil.
  • Gardez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants et mettez ces matériaux au rebut de façon sécuritaire. Comme tous les emballages de plastique, ces matériaux ne sont pas des jouets et doivent demeurer hors la portée des enfants et des bébés.
  • Comme dans le cas de tout appareil à combustion, il est recommandé de faire inspecter et entretenir votre appareil régulièrement. De même, installez un détecteur de monoxyde de carbone dans la pièce pour vous protéger, ainsi que votre famille, contre les intoxications.
  • Assurez-vous de respecter les dégagements aux matériaux combustibles lorsque vous installez un manteau ou des tablettes au-dessus de l'appareil. Les températures élevées sur le mur ou de l'air au-dessus de l'appareil peuvent faire fondre, décolorer ou endommager les décorations, les téléviseurs ou autres composants électroniques.
  • Une barrière conçu à réduire le risque de brûlures causées par le verre chaud est fourni avec l'appareil et sera installé.
  • Si la barrière est endommagée, elle devra être remplacée par la barrière conçu par le manufacturier pour cet appareil.
  • L'installation et la réparation devraient être effectuées par un technicien qualifié. L'appareil et son système d'évacuation devraient être inspectés avant l'utilisation initiale et au moins une fois l'an par un professionnel qualifié. Un nettoyage plus fréquent peut être requis en raison de la poussière excessive laissée par les moquettes, les couvertures, etc. Il est impératif que les compartiments de contrôle, le brûleur et les passages de circulation d'air soient gardés propres afi n de fourni une combustion et une circulation d'air adéquates.

Napoleon Rosedale RD3 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques incluant le mb et les composés de plomb qui, selon l'État de Californie, causeraient le cancer, et des stances chimiques incluant le monoxyde de carbone qui, selon d'État de Californie, cause-nt des malformations congénitales ou autres dangers pour la reproduction.

Pour de plus amples renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov.

table des matières

félicitations

24

FR

1.0 apprendre à connaître votre appareil 25

1.1 accès aux contrôles 26
1.2 information sur la plaque d'homologation 26

2.0 faite fonctionner votre appareil 27

2.1 utilisation de votre appareil 27
2.2 composants arrêt / marche 27
2.3 installation du récepteur F60 28

3.0 fonctionnement 29

4.0 dégagements autour de l'appareil 30

5.0 déssin de la télécommande 31

5.1 déssin générale de la télécommande 31
5.2 affichage de température 31

6.0 entretien 32

6.1 soins de la vitre 33
6.2 soins des pièces plaquées 33
6.3 enlèvement / installation de la barrière de protection et la porte vitrée 34

7.0 pièces de rechange 35

8.0 accessoires 36

9.0 guide de dépannage 37

10.0 garantie 38

Ce manuel est écrit pour une série complète de cheminées linéaires qui ont une gamme de différentes caractéristiques et spécifications. Avant de lire ce manuel, assurez-vous de que savoir quel modèle vous avez. Ces informations vont ont été remplies sur la page suivant et sur la plaque signalétique qui est fixée en permanence au foyer (voir la section « apprendre à connaître votre appareil »).

Ce manuel s'adresse au

• Séries Rosedale ^MD (modèle RD3)

Si nécessaire, plus d'information technical est inclus dans le manuel d'installation de votre appareil.

L'information tout au long de ce manuel est censée être correctes au moment de l'impression. Wolf Steel Ltée, se réserve le droit de changer ou modifier toute information dans ce manuel à tout moment sans préavis. Modifications, autres que l'editorial sont signalées par un trait vertical dans la marge.

Visitez le site web de Napoleon pour la version le plus récent de votre manuel.

bienvenue félicitations

Napoleon tient fièrement à votre confort domestique. Nous sommes fiers de dire que nos produits continuellement surpassent les normes de l'industrie et notre source d'inspiration c'est vous! Plus que tout, nous voulons vous faire sentir confiant dans le choix de Napoleon pour votre maison. Nos produits sont conçus pour fournir cette confiance et s'assurer que chaque produit de Napoleon est incomparable.

Les produits Napoleon sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifié qui sont fiers de leur travail.

Une barrière conçu à réduire le risque de brûlures à partir de la vitre chaud est à condition que avec l'appareil et doit être installés.

Votre appareil de Napoleon a été soigneusement inspecté par un technicien qualifié avant d'être emballé pour garantir que vous, le client, recevez le produit de qualité dont vous vous attendez de Napoleon.

Détaillant: Renseignez votre information (ou carte de visite) et l'information de l'installation de l'appareil ci-dessous.

Information du Détaillant

Nom du détaillant:

Location du détaillant:

Téléphone du détaillant:

E-mail du détaillant:

Client:

Adresse du Client:

Date d'Installation:

Location de l'appareil:

Installateur:

Détaillant: Location du Carte de Visite

N° de série:

Modèle:

Gaz Naturel : □ RD3N

Propane: □ RD3P

1.0 apprendre à connaître votre apparell

La zone située au-dessus de l'ouverture de la cheminée incluant la barrière de protection, le cadre de la barrière et la surface du mur pouvoir devenir très chaud durant l'opération et ne pas être toucher tant que l'appareil est éteint est complètement redfroidi.

AVERTISSEMENT LA VITRE CHAUDE CAUSERA DES BRÛLURES. NE PAS TOUCHER LA VITRE AVANT QU'ELLE AIT REFROIDI. NE JAMAIS LAISSER LES ENFANTS TOUCHER LA VITRE. Une barrière conçu à réduire le risque de brûlures causées par le verre chaud est fourni avec l'appareil et sera installé pour la protection des enfants et d'autres personnes à risque.

Plaque coulissante Barrière de protection Porte vitrée Brûleur Plaque d'homologation / instructions d'allumage Pilote Soupape Entrées de Gaz (Avant et Arrière)

FR

apprendre à connaître votre appareil

1.1 accès aux contrôles

Réglage de la hauteur de la flamme Bouton de gaz Allumeur à bouton- poussoir Soupape

1.2 information sur la plaque d'homologation

Cette illustration est fournie à titre de référence seulement. Pour les renseignements exacts, consultez la plaque d'homologation fixée sur l'appareil.

Napoleon Rosedale RD3 - information sur la plaque d'homologation - 1

La plaque d'homologation doit rester avec l'appareil à tout instant. Il ne doit pas être enlevé.

2.0 faite fonctionner votre appareil

Lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois, il y a un rodage processus requis qui guérit les matériaux utilisés pour la fabrication de la cheminée qui peut émettre une odeur inhabituelle. Ces vapeurs sont normales lorsque vous utilisez un nouvel appareil pour la première fois. Assurer la circulation d'air suffisante est prévue au cours de la procédure de gravure.

2.1 utilisation de votre appareil

Pour allumer l'appareil :

  1. Tournez le bouton de contrôle du gaz à « PILOT ».
  2. Enfoncez légèrement et maintenez le bouton de contrôle du gaz pendant que vous allumez la veilleuse en appuyant sur le bouton-poussoir d'ignition. Gardez le bouton de contrôle du gaz enfoncé pendant une minute, puis relâchez-le.
  3. Lorsque la veilleuse est allumée, enfoncez et tournez le bouton de contrôle du gaz vers la gauche à « ON ».
  4. Mettez l'appareil en marche à l'aide de la télécommande ou de l'interrupteur mural (voir ci-dessous).
  5. Lorsque l'appareil est utilisé pour la première fois, si l'installateur n'a pas terminé le processus de rodage : faites fonctionner l'appareil de façon continue pendant 4 heures (rodage).
  6. Éteignez l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est complètement refroidi avant de passer à l'étape suivante.
  7. Retirez la barrière de protection et la porte vitrée. Nettoyez la porte vitrée (consultez la section « Entretien »).
  8. Réinstallez la porte vitrée et la barrière de protection.

Pour plus d'informations, consultez votre manuel d'Installation ou de contacter votre revendeur agréé.

2.2 composants arrêt / marche

Napoleon Rosedale RD3 - composants arrêt / marche - 1

Interrupteur March/Arrêt (Non fourni)

88 88

Télécommande (Fournie)

Napoleon Rosedale RD3 - composants arrêt / marche - 3
de secours / Récepteur à distance (Fournis)

Napoleon Rosedale RD3 - composants arrêt / marche - 4

Les piles doivent être mises au rebut conformément aux lois et à la réglementation locales. Certaines piles peuvent être recyclées et acceptées dans votre centre de recyclage local. Renseignez-vous auprès de votre municipalité au sujet des directives de recyclage.

faite fonctionner votre appareil

FR

2.3 installation du récepteur F60

  1. Retirez la barrière de protection et la porte vitrée (voir la section « enlèvement et installation de la barrière de protection et la porte »).
  2. Retirez le film au dos de l'adhésif sur le récepteur (F60). Collez le récepteur sur le côté inférieur gauche de la coque du foyer.

Télécommande F60

note:

Cet appareil est équipé d'un système de veilleuse de 7 jours. S'il n'y a aucune demande de chaleur pendant une période de 7 jours, la veilleuse s'éteindra et devra être réinitialisée manuellement. Le minuteur se réinitialise chaque fois qu'il y a une demande de chaleur au cours de la période de 7 jours.

Napoleon Rosedale RD3 - note: - 1

AVERTISSEMENT

  • Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion pourraient s'ensuivre, causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie.
  • Allumez toujours la veilleuse, que ce soit pour la première fois ou lorsque l'approvisionnement en gaz est épuisé, avec la porte vitrée ouverte ou retirée

Assurez-vous que l'arrivée de gaz au brûleur est continue avant de réinstaller la porte. Lorsqu'il est allumé pour la première fois, l'appareil dégagera une légère odeur pendant quelques heures. Cela est une condition normale temporaire causée par le conditionnement des bûches et l'évaporation des peintures et lubrifiants internes utilisés dans le processus de fabrication; elle ne se reproduira plus. Après de longues périodes sans utiliser l'appareil, comme à la suite de vacances ou à la fi n de l'été, il se peut qu'une légère odeur se dégage pendant quelques heures. Ceci est causé par des particules de poussière brûlant dans l'échanger de chaleur. Dans les deux cas, ouvrez une fenêtre pour aérer la pièce.

POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISTEZ CE QUI SUIT AVANT D'ALLUMER L'APPAREIL:

  • Ne pas allumer si des enfants ou d'autres individus à risque son à proximité de l'appareil.
  • Cet appareil est muni d'une veilleuse qui doit être allumée manuellement tout en suivant ces instructions à la lettre.
  • Avant d'allumer, sentez autour de l'appareil et près du plancher afi n de vous assurer qu'il n'y a pas de fuite de gaz. Certains gaz sont plus lourds que l'air et se déposeront au niveau du plancher.
  • N'utilisez que votre main pour tourner le bouton de contrôle du gaz. N'utilisez jamais d'outils. Si le bouton ne tourne pas manuellement, n'essayez pas de le réparer. Appelez un technicien qualifié. Forcer le bouton ou tenter de réparer le mécanisme pourrait causer un feu ou une explosion.
  • N'utilisez pas cet appareil si une partie quelconque a été submergée. Contactez immédiatement un technicien qualifié pour l'inspecter et pour remplacer toute pièce du système de contrôle et du contrôle du gaz qui aurait été submergée.

QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ:

- Coupez l'alimentation en gaz à l'appareil.

- Ouvrez les fenêtres.

• N'allumez aucun appareil.

- Ne touchez à aucun interrupteur électrique; n'utilisez aucun téléphone dans votre immeuble.

- De la maison d'un voisin, appelez immédiatement votre fournisseur de gaz et suivez ses instructions.

- Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur de gaz, appelez le service des incendies.

Pendant l'allumage et réallumage, le bouton de contrôle du gaz ne peuvent pas être tourné de « PILOT » à « OFF » sauf si le bouton est enfoncé.

A. Arrêtez! Lisez les consignes de sécurité ci-dessus.
B. Enlevez tous les piles du télécommande et régler le thermostat au réglage minimum, si équipé.
C. Coupez l'alimentation électrique à l'appareil.
D. Ouvrir la porte de l'appareil, si équipé.
E. Tournez le bouton de contrôle du gaz vers la droite à « OFF ».
F. Attendez 5 minutes pour que le gaz puisse s'échapper. Si vous détectez une odeur de gaz, incluant au niveau du plancher, ARRETEZ! et suivez les instructions ci-dessus « que faire si vous détectez une odeur de gaz ». Continuez à l'étape suivante si vous ne sentez pas de gaz.
G. Si l'appareil est équipé avec une soupape d'ajustement de la flamme, tournez vers la droite à « OFF ».
H. Tournez le bouton de contrôle du gaz vers la gauche à « PILOT », (Si l'appareil est équipé avec une interrupteur « ON/OFF » assurez-vous que c'est à la position « ON »).
I. Enfoncez légèrement et maintenez le bouton de contrôle du gaz pendant que vous allumez la veilleuse en appuyant sur le bouton-poussoir d'ignition. Gardez le bouton de contrôle du gaz enfoncé pendant une minute, puis relâchez-le. Si la veilleuse ne reste pas allumée, répétez les étapes E à I.
J. Lorsque la veilleuse est allumée, enfoncez et tournez le bouton de contrôle du gaz vers la gauche à « ON ».
K. Si votre foyer est muni d'une soupape d'ajustement de la flamme, tournez le bouton de contrôle à « HIGH ».
L. Rétablissez l'alimentation électrique à l'appareil et installez les piles dans le télécommande, si équipé. Régler le thermostat à la position désirée, si équipé.

COUPEZ L'ALIMENTATION DE GAZ

A. Régler le thermostat à la position désirée, si équipé.
B. Coupez l'alimentation électrique à l'appareil si un travail d'entretien doit être faites.
C. Enfoncez légèrement le bouton de contrôle du gaz et tournez vers la droite jusqu'à « OFF ». Ne forcez pas.

Napoleon Rosedale RD3 - COUPEZ L'ALIMENTATION DE GAZ - 1

d'égatégagensentsourtdenl'dp'arqilareil

FR

Napoleon Rosedale RD3 - d'égatégagensentsourtdenl'dp'arqilareil - 1

AVERTISSEMENT

- Votre appareil, raccordement gaz/électrique, ventilation et divers composants clés sont cachés derrière le mur. Il est essentiel qu'aucune vis pénètrent ces composants. Non-respect des instructions peut provoquer un fonctionnement incorrect, dommages, blessures ou feu. Utilisez toujours un localisateur de montants et seulement visser dans les montants.

Sans prendre les dispositions adéquates pour tenir compte de la chaleur, les températures au-dessus de la cheminée sera chauds, rendant impropres pour le montage d'un téléviseur ou autres objets sensibles à la chaleur sans risques de dommages.

Installation d'un manteau de cheminée entre cet appareil et électronique ou d'autres matériaux qui peut-être être sensibles à la chaleur réduira l'effet de la chaleur directe sur eux.

La taille et le matériel du manteau affecteront le jeu autorisé au-dessus de votre cheminée et un positionnement incorrect pourrait devenir un risque d'incendie. Consultez votre revendeur d'autorisé et/ou manuel d'installation pour plus d'informations avant d'installer un manteau, une étagère, ou n'importe quel autre objet au-dessus de votre appareil.

Votre cheminée, de branchements gaz/électriques et de ventilation sont cachés derrière le mur fini. Il faut en grand pour éviter de visser ou clouer dans ces composants. Utilisez toujours un localisateur de montants pour déterminer l'emplacement des montants et seulement visser dans les montants.

Ne pas visser dans les environs de l'ouverture de l'appareil car une partie de votre appareil peut être cachée derrière le mur fini. Référez-vous à votre manuel d'installation et/ou contactez votre revendeur local pour plus d'information.

Eireplaces génèrent la chaleur radiante. Ne placez pas des objets devant l'appareil (distance minimum de 48 po.)

Napoleon Rosedale RD3 - AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

La zone située au-dessus de la cheminée devient chaud. Objets combustibles ne doivent jamais être placés dans ce domaine. Pour les exigences minimaux, référez au manuel d'installation ou de votre revendeur agréé.

Diagramme à des fins d'illustration seulement. L'appareil réel peut différer de celui illustré.

5.0 déssin de la télécommande

5.1 déssin générale de la télécommande

FR

L'interrupteur du récepteur doit être en position « REMOTE » pour que la télécommande fonctionne. Le système de télécommande fonctionne par radiofréquences qui sont envoyées par la télécommande au récepteur. Il est recommandé que la distance entre la télécommande et le récepteur n'excède jamais 20' et 10' si le récepteur est situé dans la cavité intérieure ou extérieure du foyer autour d'un encastré. Des piles faibles réduiront également la distance de fonctionnement.

AFFICHEUR INDICATEUR DE SIGNAL AMPOULE DU THERMOSTAT TEMPÉRATURE DE RÉGLAGE DU THERMOSTAT INDICATEUR DE FONCTION « SÉCURITÉ POUR ENFANTS » BOUTON ON / OFF FLÈCHE HAUT TEMPÉRATURE DE LA PIÈCE ON OFF 88 °C 88 INDICATEUR DE TEMÉRATURE INDICATEUR DE FLAMME INDICATEUR DE PILES FAIBLES BOUTON DU THERMOSTAT FLÈCHE BAS

5.2 affichage de température

Retirez le couvercle des piles au dos de la télécommande afi n d'avoir accès à l'interrupteur °C/°F. Placez l'interrupteur au mode désiré. Le mode de température choisi apparaîtra dans le coin supérieur droit, à côté de la température de la pièce.

TÉLÉCOMMANDE VUE ARRIÈRE

Napoleon Rosedale RD3 - affichage de température - 2

AVERTISSEMENT

  • Coupez l'alimentation en gaz et l'alimentation électrique avant de procéder à l'entretien de l'appareil.
  • L'appareil peut être chaud. Attendez qu'il soit refroidi avant d'en faire l'entretien.
  • Lors de l'entretien des contrôles, assurez-vous d'identifier chacun des fils avant de les débrancher. Une réinstallation incorrecte des fils peut occasionner un mauvais fonctionnement et être dangereuse.
  • Cet appareil est son système d'évacuation devraient être inspectés avant la première utilisation et au moins une fois l'an par un technicien service qualifié.
  • Les apports d'air comburant et d'air de convection ne doivent pas être obstrués.

Pour les techniciens qualifié seulement:

IL FAUT

  • Nettoyer votre barrière de protection régulièrement pour prévenir les peluches/poussières provenant des tapis, des animaux, etc/. Il suffit de passer l'aspirateur à l'aide de l'embout avec une brosse.
  • Toujours utiliser des nettoyants à vitres sans ammoniaque.
  • Nécessiter un entretien qui devra être effectué sur une base annuelle. L'entretien doit être conduit pas un technicien qualifié.
  • Laisser l'espace entourant l'appareil propre et libre de matériaux combustibles, d'essence ou autres liquides et vapeurs inflammables.
  • Vérifiez si le brûleur allume sur tous les orifices lorsque l'appareil marche. Un temps d'allumage total de 5 à 10 seconds est satisfaisant. Service selon les besoins.

IL NE FAUT PAS

  • Essayez d'entretenir l'électrique ou des composants de gaz. Contacter un technicien qualifié.
  • Utiliser une force excessive.
  • Utiliser de nettoyants abrasifs sur verre.
    • Peinturez l'ensemble du pilote.
  • Placer pas les objets trop près de l'ouverture de la cheminée.

note:

Pour toute question ou des préoccupations au sujet de votre appareil, l'entretien et le service, contacter votre détaillant agréé.

6.1 soins de la vitre

FR

! AVERTISSEMENT

- Nettoyer pas la vitre lorsqu'elle est chaude! N'employez pas de détergents abrasifs pour nettoyer la vitre.

Porte vitrée du chambre de combustion :

N'utilisez pas les nettoyeurs sans ammoniaque.

Polissez légèrement à l'aide d'un linge propre et sec pour enlever la poussière et les traces de doigts. Nettoyez les deux côtés de la vitre avec un nettoyant sans ammoniaque après les quatre premières heures de fonctionnement.

note:

Les nettoyants à base de vinaigre procurent habituellement une surface propre et sans traces.

Par la suite, nettoyez aussi souvent qu'il le faudra, sinon la vitre risque de rester marquée en permanance. Contactez votre revendeur/distributeur agréé local pour obtenir des instructions de nettoyage complètes.

Ne touchez pas la surface intérieure ou extérieur de la vitre avec des lames de rasoir, de la laine d'acier ou d'autres objets métalliques puisque la mince couche de métal retirée de l'objet pourrait se déposer sur le revêtement causant une décoloration ou une égratignure. Plus important encore, cela peut rayer la surface du verre réduisant ainsi sa puissance.

Ne pas faire fonctionner l'appareil avec la verre brisé, les fuites de gaz de combustion peut résulter.

Contactez votre détaillant local autorisé pour les instructions de nettoyage complètes.

Si la vitre devait fi ssurer pendant que le feu brûle, n'ouvrez pas la porte jusqu'à ce que le feu s'éteigne et n'utilisez pas l'appareil jusqu'à ce que la vitre ait été remplacée par une nouvelle, disponible chez votre détaillant autorisé. N'UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX SUBSTITUTS.

L'ensemble de verre/cadre de remplacement est remplacé comme une unité cinplète telle que fournie par le fabricant de l'appareil.

L'appareil est muni d'une vitre en verre céramique. Remplacez uniquement avec une vitre certifiée pour le foyer disponible chez votre détaillant. N'UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX SUBSTITUTS.

6.2 soins des pièces plaquées

Si l'appareil est muni de pièces plaquées, vous devez enlever toutes traces de doigts ou autres marques des surfaces plaquées avant d'allumer l'appareil pour la première fois. Utilisez les nettoyants sans ammoniaque ou à base de vinaigre. Si la surface plaquée n'est pas bien nettoyée avant le premier allumage de l'appareil, elle risque de rester marquée en permanence. Une fois que la surface plaquée aura chauffé, les traces de doigts et le gras n'affecteront plus la surface et très peu d'entretien sera requis; vous n'aurez qu'à l'essuyer au besoin. Une combustion prolongée à haute température avec la porte ouverte peut causer une décoloration des pièces plaquées.

note:

L'emballage de protection sur les pièces plaquées s'enlève mieux lorsque l'assemblage est à température ambiante ou lorsqu'il est chauffé (c.à.d. avec un séchoir à cheveux ou une autre source de chaleur similaire).

entretien

6.3 enlèvement / installation de la barrière de protection et la porte vitrée

! AVERTISSEMENT

  • La vitre peut être chaude. Ne touchez pas la vitre jusqu'à ce qu'elle ait refroidi.
  • Si équipé avec les loquets de porte qui font partie d'un dispositif de sécurité, ils doivent être adéquatement verrouillés. Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque les loquets sont déverrouillés.
  • Les matériaux de façade et de finition ne doivent pas nuire à la circulation de l'air dans les ouvertures d'air et les persiennes, ni au fonctionnement des persiennes ou des portes ni l'accès pour l'entretien. Respectez tous les dégagements aux matériaux combustibles
  • Avant d'enlever la porte, éteignez l'appareil et attendez que ce dernier soit froid au toucher. Les portes sont lourdes et fragiles; manipulez avec soin.

Une barrière conçu à réduire le risque de brûlures à partir de le chaude la vitre est à condition que avec l'appareil et sera être installés.

  1. Avant d'enlever la porte vitrée, la barrière de protection doit être enlever. Soulevez la barrière de protection hors des 4 goupilles et enlever de l'appareil, puis inclinez la partie haut du porte vitrée puis enlever de l'appareil (Fig. 3-1).
  2. Déverrouillez les loquets supérieurs gauche et droit situées dans le haut de la porte (Fig. 3-2). Penchez légèrement vers l'avant puis soulevez hors des fentes.
  3. Inversez ces étapes pour réinstaller la barrière de protection et la porte. Assurez-vous que la barrière de protection et correctement installé.

Napoleon Rosedale RD3 - Une barrière conçu à réduire le risque de brûlures à partir de le chaude la vitre est à condition que avec l'appareil et sera être installés. - 1

Le cas échéant, la façade optionnelle doit être retirée pour permettre la porte vitrée ouvrir ou fermer.

Napoleon Rosedale RD3 - Une barrière conçu à réduire le risque de brûlures à partir de le chaude la vitre est à condition que avec l'appareil et sera être installés. - 2

- Omettre de positionner les pièces conformément à ce manuel ou d'utiliser uniquement des pièces spécifiquement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles.

Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de rechange. Normalement, toutes les pièces peuvent être commandées chez votre détaillent autorisé.

Pour un remplacement de pièce sous garantie, une photocopie de la facture originale sera requise afin de pouvoir honorer la demande.

Lorsque vous commendez des pièces, donnez toujours l'information suivante:

  • Numéro de pièce
    • Description de la pièce
  • Fini

- Modèle et numéro de série de l'appareil

- Date d'installation de l'appareil

Pour les pièces de service, voir le manuel d'installation.

adcesoires

FR

Napoleon Rosedale RD3 - adcesoires - 1

Réf.No de pièce DescriptionEn stock
1 W010-10005167 Ensemble desupport à 3 côtés - Noir
2 W010-10006314 Ensemble desupport à 4 côtés - Noir
3 W715-10006535 Bordure desupport à 4 côtés - Noir
4 W010-10006316 Ensemble demoulure traditionnelle
5 W010-10007240 Ensemble demoulure à 4 côtés de 2 pouces
6 W010-10006529 Boîte de surélévation
7 DBPRD3NS Panneau de briques décoratif Newport – Standard
8 DBPRD3WS Panneau de briques décoratif Westminster – Standard
9 PRPRD3 Panneaux en porcelaine Mirro-Flame
10 OLKRD3 Kit de bûches en chêne
11 BLKRD3 Kit de bûches en bouleau

9.0 guide de dépannage

symptôme problème solution

La flamme du brûleur est bleue, parasseuse et transparente.Système d’évacuation bloqué. Enlevez ce qui obstrue. Dans ces conditions de froid extrême, une accumulation de glace peut se former sur la terminaison et devrait être enlevé lorsque nécessaire.
Formes de film blanc / gris.Teneur en soufre du combustible est étant déposé sur les surfaces en verre, bûches, ou chambre de combustion.Nettoyez la vitre avec un nettoyant pour vitres de cheminée gaz recommandée.NEPAS NETTOYER VERRE LORSQUE CHAUD.Si les dépôts ne sont pas nettoyés régulièrement, le verre peut devenir définitivement marqué.
Gaz d’échappement se sentait dans la salle, maux de tête.Appareil est renversant. (Ce n’est pas applicable dans les appareils extérieurs).Vérifiez que la porte vitrée du foyer a été correctement réinstallée après le nettoyage. Sinon, éteignez l’appareil. Contactez un technicien qualifié.
Pilote ne s’allume pas.Fait du bruit avec aucune étincelle à veilleuse.(uniquement électronique)Aucun signal à distance avec aucun pilote allumage.Reprogrammer le code du récepteur.Remplacer le récepteur, si applicable.
Étincelle à la veilleuse mais celle-ci ne s’allume pas.Alimentation en gaz. Vérifiez si le robinet à boisseau sphérique de la conduite d’alimentation en gaz est ouvert.Contactez un technicien qualifié.
Plus de propane. Remplir le réservoir.
Interrupteur mural est en position « off »; le brûleur s’allume.L’interrupteur mural est monté à l’envers.Inverse.
Interrupteur mural et/ou le fil est relié à la terre.Remplacer.Vérifier la masse (court); réparer ou remplacer les fils.
Câblage défecteurs. Remplacer.
Le télécommande / récepteur ne fonctionne pas correctement.La télécommande s’allume mais aucune étincelle ou flamme. La télécommande est verrouillé).Réinitialiser en tournant l’alimentation « off » puis « on ».
Les piles sont faibles. Remplacez les piles.
Erreur de synchronization. Réinitialiser la télécommande et le récepteur.
Télécommande est trop loins du récepteur.Voir la section « schéma de câblage ».
Les flammes sont très actives.La porte est ouvert. Assurez-vous que la porte est bien fermée. Si le problème persiste, communiquez avec un technicien qualifié.
L’appareil n’effectue aucune fonction.Pas de puissance du système.Vérifiez que le disjoncteur est dans le position «on».
L’interrupteur du récepteur est à la mausive position (si équipé).Vérifiez que le récepteur est dans le position «remote».
La télécommande ne fonction pas.Vérifiez les piles ainsi que leur orientation.
Appareil s’éteint constamment.L’interrupteur de surchauffe s’est déclenché.Votre appareil (varies selon modèles) est équipé avec un interrupteur de surchauffe qui éteindra votre appareil dans l’évent que votre foyer et/ou enceinte rapproache une température de fonctionnement non sécuritaire. Contactez un technicien qualifié.

FR

Les produtits Napoleon sont fabriqués conformément aux normes strictes du Système de Gestion de la Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2015.

Les produits Napoleon sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuite et d'allumage à une station de test de qualité. Une fois assemblé, chaque appareil est soigneusement inspecté par un technicien qualifié avant d'être emballé pour garantie que vous, le client, recevez le produit de qualité dont vous vous attendez de Napoleon.

Garantie à Vie Limité du Président des Appareils au Gaz Napoleon

Les matériaux suivants et la fabrication de votre nouveau appareil au gaz Napoleon sont garantis contre les défauts tant que vous en êtes le propriétaire. Ceci couvre: la chambre de combustion, l'échangeur de chaleur, le brûleur en acier / inoxydable, les bûches Phazer™ et les braises, les roches, la vitre en céramique (cassure thermique seulement), les pièces plaquées ou contre le ternissement, les composants en porcelaine émaillée et les moulures d'extrusion en aluminium.*

Les composants électriques (110V et millivoit) et les pièces soumises à l'usure sont couverts et Napoleon fournira gratuitement les pices de rechange durant la première année de la garantie limitée. Ceci couvre: la soufflerie, les soupapes de gaz, l'interrupteur thermique, les interrupteurs, l'installation électrique, les télécommandes, l'allumeur, les joints d'étanchéité et l'assemblage de la veilleuse.

Les coûts de main-d'oeuvre relatifs aux réparations garanties sont couverts gratuitement durant la première année. (Les coûts de main-d'oeuvre n'est pas disponible pour l'ensemble de bûches à gaz). Cepedenant, les travaux de réparation nécessitent l'approbation préalable d'un représentant autorisé de la compagnie. Les coûts de main-d'oeuvre à la charge de Napoleon sont basés sur un programme de tarifs prédéterminé et tout travail de réparation doit être accompli par l'entremise d'un représentant autorisé Napoleon.

* La fabrication de chaque modèle varie. La garantie s'applique uniquement aux composants disponibles avec votre appareil.

Conditions et Limitations

Napoleon garantit ses produits contre les défauts de fabrication à l'acheteur d'origine seulement. L'enregistrement de la garantie n'est pas nécessaire. Fournissez simplement une preuve d'achat ainsi que la modèle et le numéro de série afin d'effectuer une réclamation de garantie. Napoleon se réserve le droite de demander à son représentant d'inspecter tous produits ou pièces avant d'honorer toute réclamation. L'achat doit avoir été fait par l'entremise d'un détaillant Napoleon autorisé et sous réserve des conditions et limitations suivantes:

La couverture de la garantie débute à partir de la date d'installation originale. Cette garantie du fabricant n'est pas transférable et ne peut être prolongée par aucun de nos représentants. L'appareil au gaz doit être installé par un installateur autorisée qualifié, une agence de service ou fournisseur. L'installation doit être faite conformément aux instructions d'installation incluses avec le produit et à tous les codes d'incendie et de construction locaux et nationaux. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par un mauvais usage, un manque d'entretien, un accident, des altérations, des abus ou de la négligence et l'installation de pièces d'autres fabricants annulera cette garantie. Cette garantie limitée ne couvre pas non plus les égratignures, les bossellements, la corrosion ou la décoloration causés par une chaleur excessive, des produits d'entretien chimiques et abrasifs ou l'écaillage des pièces en porcelaine émaillée, le bris par manipulation des bûches PHAZER™ et des braises.

Cette garantie s'étend à la réparation ou au remplacement des pièces garanties dont les matériaux ou la fabrication sont défectueux à la condition que le produit ait été utilisé conformément aux instructions de fonctionnement et dans des conditions normales. Après la première année, concernant cette Garantie à Vie Limitée du Président, Napoleon peut, à sa discrétion, se libérer entièrement de toutes obligations en ce qui concerne cette garantie en remboursant à l'acheteur d'origine le prix de gros de toute pièce garantie qui est défectueuse.

Après la première année, Napoleon ne sera pas responsable de l'installation, de la main-d'oeuvre ou autres dépenses relatives à la réinstallation d'une pièce garantie et de telles dépenses ne sont pas couvertes par cette garantie.

Nonobstant toutes les dispositions contenues dans cette Garantie à Vie Limitée du Président, la responsabilité de Napoleon sous cette garantie est définie comme ci-dessus et elle ne s'appliquera à aucun dommage accidentel, consécutif ou indirect. Cette garantie définit l'obligation et la responsabilité de Napoleon en ce qui concerne l'appareil au gaz Napoleon et toute autre garantie énoncée ou implicite en ce qui concerne ce produit, ses composants ou accessoires est exclue.

Napoleon n'endosse ni n'autorise aucun tiers à assumer en son nom, toute autre responsabilité concernant la vente de ce produit.

Napoleon ne sera pas responsable d'une surchauffe, des refoulements, des déversements causés par des conditions environnementales telles que des toits, des bâtiments, la proximité d'arbres, de collines, de montagnes, une ventilation ou des évents inadéquats, une configuration d'évacuation excessive, un apport d'air insuffisant ou des pressions négatives qui peuvent ou non être causés par des systèmes mécaniques tels que les ventilateurs d'évacuation, les fournaises, les sécheuses de linge, etc. Tout dommage causé à l'appareil, à la chambre de combustion, à l'échangeur de chaleur, aux garnitures plaquées ou autres composants par l'eau, les dommages causés par les intempéries, de longues périodes d'humidité, la condensation, des produits chimiques ou produits d'entretien nuisibles ne seront pas la responsabilité de Napoleon.

Durant les dix premières années, Napoleon remplacera ou réparer les pièces défectueuses qui sont couvertes par la garantie à vie limitée à sa discrétion gratuitement. Après les dix premières années, Napoleon fournira les pièces de rechange à 50% du prix de détail courant. Toutes les pièces remplacées au titre de la garantie seront couvertes pour une période de 90 jours à partir de leur date d'installation. Le fabricant peut exiger que les pièces défectueuses ou les produits soient retournés ou que des photos numériques soient fournies pour valider la réclamation. Les produits retournés doivent être expédiés port payé au fabricant pour une inspection en usine. Si un produit est déclaré défectueux, le fabricant le réparer ou le remplacera. Avant d'expédier votre appareil ou les pièces défectueuses, votre détaillant doit obtenir un numéro d'autorisation. Toute marchandise expédiée à notre usine sans autorisation sera refusée et retoumée à l'expéditeur.

Les coûts d'expédition ne sont pas couverts par cette garantie.

Des frais de service supplémentaires peuvent être appliqués si vous cherchez à obtenir des services au titre de la garantie auprès d'un détaillant. Les indemnités de main-d'oeuvre au titre de la garantie s'appliquent uniquement pour le remplacement d'une pièce garantie.

Les frais de déplacement, de tests de diagnostic, d'expédition et autres frais afférents ne sont pas couverts par cette garantie.

Toutes les spécifications et les conceptions sont sujettes à modifications sans préavis en raison des améliorations constantes apportées au produit. Napoleon est une marque de commerce déposée de Wolf Steel Ltée.

FR

NAPOLÉON CÉLÈBRE PLUS DE 40 ANS D'EXISTENCE CONSACRÉS À LA CONCEPTION DE PRODUITS DE CONFORT

Napoleon Rosedale RD3 - NAPOLÉON CÉLÈBRE PLUS DE 40 ANS D'EXISTENCE CONSACRÉS À LA CONCEPTION DE PRODUITS DE CONFORT - 1

7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3

De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, Pays-Bas

Téléphone : 1-866-820-8686

napoleon.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Napoleon

Modèle : Rosedale RD3

Catégorie : Cheminée