ERDGM4-01B - Support écran plat ErgoAV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ERDGM4-01B ErgoAV au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Support écran plat ErgoAV ERDGM4-01B, compatible avec les écrans de 32 à 65 pouces, capacité de charge jusqu'à 50 kg, inclinaison réglable de -15° à +5°. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour un montage mural d'écrans plats dans les bureaux, salons ou espaces de présentation. Facilité d'installation avec un guide d'utilisation inclus. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement la solidité des fixations et l'état des vis. En cas de dommage, contacter le service client pour des pièces de rechange. |
| Sécurité | Assurez-vous que le mur est adapté au poids de l'écran et du support. Suivez les instructions d'installation pour éviter tout risque de chute. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, matériaux robustes et durables, finition esthétique pour un rendu moderne. Compatible avec la plupart des marques d'écrans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ERDGM4-01B ErgoAV
Questions des utilisateurs sur ERDGM4-01B ErgoAV
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support écran plat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ERDGM4-01B - ErgoAV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ERDGM4-01B de la marque ErgoAV.
MODE D'EMPLOI ERDGM4-01B ErgoAV
- Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de tenter l'installation. Si les instructions ne vous semblent pas claires ou si vous avez des questions, veuillez contacter notre service d'assistance technique au (877) 419–7832 ou notre service clientèle à l'adresse support@ergoav.com.
⚠️ ATTENTION : Évitez risques de blessures et de dommages matériels!
- N'utilisez pas ce produit à des fins qui ne sont pas explicitement spécifiées dans ce manuel. Ne dépassez pas la capacité de charge. Nous ne sommes pas responsables des dommages ou blessures causés par un montage incorrect, un assemblage incorrect ou une utilisation inappropriée.
- N'utilisez pas ce produit sur des bureaux en panneaux de particules ou autres bois mous.
- Les informations contenues dans ce manuel ne couvrent pas toutes les conditions ou variables possibles en relation avec l'installation de ce produit.
Restrictions de poids

text_image
MAX Par bras 17 lbs (7.7 kg)Si votre moniteur pèse plus lourd, ce support n'est PAS compatible. Le moniteur ne doit pas dépasser le poids maximal indiqué.
▲ AVERTISSEMENT
NE PAS dépasser le poids maximum indiqué. Ce système de montage est destiné à être utilisé uniquement dans les limites des poids maximaux indiqués. L'utilisation de produits plus lourds que les poids maximums indiqués peut entraîner une défaillance du support et de ses accessoires, causant des dommages et/ou des blessures.
Il est de la responsabilité de l'installateur de vérifier le poids total des moniteurs et de tout accessoire attaché. Ne pas dépasser la limite de poids indiquée.
Vérifiez le motif VESA de votre moniteur avant l'installation

text_image
L H$$ 7 5 \mathrm{mm} \approx 3 \mathrm{po} $$
$$ 1 0 0 \mathrm{mm} \approx 4 \mathrm{po} $$
Mesurez le motif VESA de votre moniteur :
Minimum : 75mm × 75mm / 3 po × 3 po (L × H)
Maximum : 100mm × 100mm / 4 po × 4 po (L × H)
Si le motif VESA de votre moniteur est inférieur à 75 mm x 75 mm ou supérieur à 100 mm x 100 mm, ce support n'est PAS COMPATIBLE avec votre moniteur. Veuillez contacter notre support technique au (877) 419–7832 ou support@ergoav.com pour trouver un support compatible.
LE RÉGLAGE DE LA TENSION DOIT ÊTRE EFFECTUÉ UNIQUEMENT APRÈS L'INSTALLATION DU MONITEUR

NE PAS régler la tension sans moniteur attaché.
- Vérifiez que le poids de votre moniteur (y compris celui des accessoires) est inférieur à 17 lbs (7.7 kg).
- Les informations sur le poids du moniteur se trouvent dans sa boîte ou dans son manuel.
- Assurez-vous que le moniteur a été solidement fixé au support.
⚠ AVERTISSEMENT :
- Le bras du ressort à gaz est sous pression et doit être manipulé avec précaution.
- Si vous ne suivez pas les instructions, vous risquez d'endommager le support et/ou de vous blesser.

Outils nécessaires (non inclus)
Pour le montage des passe-fils (facultatif)


Perceuse (facultatif)

Foret 7/16–7/8 po (11–22 mm) (facultatif)
Pour l'installation de l'assemblage du USB-Leitungen et la fixation des plaques de moniteur aux moniteurs

Tournevis cruciform
Pièces et matériel fournis
AVERTISSEMENT : Ce produit contient des petits objets susceptibles de présenter un risque d'étouffement en cas d'ingestion.
Avant de commencer l'assemblage, vérifiez que toutes les pièces sont incluses et en bon état. N'utilisez pas de pièces endommagées ou défectueuses. Si vous avez besoin de pièces de rechange, veuillez contacter notre ligne d'assistance technique au (877) 419–7832 ou notre service clientèle à l'adresse support@ergoav.com.
- Noter : le matériel inclus dans cet ensemble ne sera pas utilisé en totalité.
Pièces et matériel fournis pour l'étape 1

Pôle
Q x 1


Plaque
pour étui
a x 1

Pied de
bureau
b x 1

Plaque inférieure c x 1

Boulon d x 1

Coussin en caoutchouc e x 1

Plaque de base
P x 1

1/8 po (3 mm)
petite clé Allen
K x 1

5/32 po (4 mm)
moyenne clé Allen
L x 1

3/16 po (5 mm)
grande clé Allen
M x 1
Étape 1 Installation de la base
Option A Installation du serre-joint en C
1. Mesurez l'épaisseur du bureau

text_image
DesktopÉpaisseur minimale : 0.79 po (20 mm)
Épaisseur maximale : 3.15 po (80 mm)
2. Reliez le mât [Q] à la base [R]
![ErgoAV ERDGM4-01B - Reliez le mât [Q] à la base [R] - 1](/content/2026/04/733435/images/e1649a306702a88d71b5f2d58a5216eb7a3f1e11f1134ee533c6b59b03aeacba.jpg)
text_image
Q R3. Fixez la base au bureau

text_image
BureauAprès avoir ajusté le mât, tournez la clé à molette jusqu'à ce qu'il soit fermement fixé à la partie inférieure du bureau.

text_image
Vo la serVous pouvez utiliser la clé Allen pour serrer
-M
3/16 po (5 mm) grande clé Allen

Serrez le mât sur la base à l'aide d'une petite clé Allen [K] de 1/8 po (3 mm).
K
1/8 po (3 mm) petite clé Allen
Option B Installation du trou d'oeillet existant
REMARQUE : Si votre bureau est doté d'un trou d'œillet existant avec un couvercle en plastique, retirez-le avant l'installation.
- Utilisez la clé Allen [M] fournie pour retirer les boulons préassemblés du serre-joint en C. Séparez le serre-joint en C de la plaque de support [a], de la plaque inférieure [c] et du boulon [d] avec la clé à molette.

- Reliez le mât [Q] au pied du bureau [b].

text_image
Q b- Retirez le coussin en caoutchouc [e] et desserrez les quatre boulons de la base pour séparer le support du serre-joint en C à l'aide de la clé Allen [L]. Conservez-les pour les utiliser à l'étape suivante.

text_image
e L 5/32 po (4 mm) moyenne clé Allen- Alignez les trous de la plaque inférieure [P] avec les trous de la base et fixez-les à l'aide des boulons retirés et de la clé Allen [L]. Collez ensuite le coussin en caoutchouc [e] sur la partie inférieure de la base.

text_image
L P 5/32 po (4 mm) moyenne clé Allen e- Positionnez le pilier sur la surface de montage et fixez-le à l'aide de la plaque de support [a] et du boulon [b] avec la clé à molette.

text_image
molette. Bureau a b- Vous pouvez également utiliser la clé Allen [M] pour serrer.

Pour l'épaisseur du bureau : 3/4 po - 2 3/4 po (20 mm - 70 mm)
Option C Trou d'oeillet auto-percé
text_image
Perceuse électrique [non incluse]
Ruban à mesurer
[non inclus]

Perceuse (facultatif)
[non incluse]

Foret de 7/16–7/8 po (11–22 mm) (facultatif) [non inclus]
- Faites une marque pour le trou central sur votre surface de montage. Utilisez un foret de 15/32 po (12 mm) minimum et de 3/4 po (20 mm) maximum et percez un trou sur la surface de montage.

text_image
Bureau a b- Revenez à l'option B et suivez les étapes.

Pièces et matériel fournis pour l'étape 2

Boulon M4x12 mm A x 12

Boulon
M4 x 30 mm
B x 12

10x4.3x1mm C x 12

Entretoise
10x5.2x13mm
D x 12

Plaque de contrôle
T x1

text_image
Anneau de positionnement O x 1
text_image
Pièce de support V x 1
text_image
Bras d'extension W x 2
text_image
Bras d'extension Z x 2
text_image
Bras de compression U x 2
Boulon
M8 x 16 mm
H x 6

text_image
Couverture décorative 1 x 6

text_image
Entretoise 36 x 8.5 x 1.5 mm Y x 2

Vis de réglage (de rechange)
M6 x 6 mm
N x 2
REMARQUE : Les vis de réglage [N] sont des vis de rechange qui peuvent être utilisées si les vis de réglage préassemblées sur les bras [W] et les bras de compression [U] sont manquantes.
Étape 2 Fixez le bras au mât
Moniteur à dos plat

text_image
A C TMoniteur à dos incurvé

Étape 2–1 Faites glisser la partie de support [V], l'anneau de positionnement [O] et le moniteur dans l'ordre sur le mât et serrez-les à l'aide de la clé Allen [K].

text_image
Réglage de la hauteur Serrer Desserrez O V Desserrez Serrer K 1/8 po (3 mm) petite clé AllenÉtape 2–2 Faites glisser les deux bras d'extension [Z] sur la partie de support [V] et serrez-les à l'aide de la clé Allen [K].

text_image
Z Base épaisse K 1/8 po (3 mm) petite clé Allen V Bureau Tournevis Phillips [Non inclus]Insérez les boulons à travers la rondelle, puis mettez des revêtements décoratifs
Si les moniteurs mesurent 24 pouces ou moins
Fixez les deux bras de compression [U] aux deux bras d'extension [Z] et serrez-les à l'aide de la clé Allen [K]

text_image
U Z K 1/8 po (3 mm) petite clé Allen BureauSi les moniteurs mesurent 24 pouces ou plus
Fixez les deux autres bras d'extension [W] aux bras d'extension préassemblés [W], puis fixez les bras de compression [U] aux bras d'extension [W] et serrez-les à l'aide de la clé Allen [K]

text_image
U W 1/8 po (3 mm) petite clé Allen K
Insérez les boulons [H] à travers les rondelles, puis mettez des revêtements décoratifs. Serrez les boulons à l'aide de votre tournevis cruciforme à empreinte Phillips.
Pièces et matériel fournis pour l'étape 3

Boulon
M4 x 12 mm
A x 12

Boulon
M4 x 30 mm
B x 12

10x4.3x1mm
C x 12

Entretoise
10x5.2x13mm
D x 12

Plaque VESA
S x 2
Étape 3 Fixez les plaques VESA aux moniteurs
3-1 Choisissez les boulons appropriés
Moniteur à dos plat

Moniteur à dos incurvé

text_image
ur à dos incurvé 100x100mm 75x75mm D C B3-2 Installez les moniteurs sur les bras de compression [U]

flowchart
graph TD
A["Computer 1"] --> B["Central Device"]
C["Computer 2"] --> B
D["Computer 3"] --> B
B --> E["Device with Internal Control Panel"]
style B fill:#f9f,stroke:#333,stroke-width:2px
Étape 4 Restriction de la rotation
Mode d'emploi approprié
Mode d'emploi non approprié


Pour assurer une bonne stabilité, évitez d'ajustez le moniteur derrière la base. Les moniteurs et les bras doivent rester au-dessus du bureau. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels ou des blessures
Matériel fourni pour l'étape 5


Étape 5 Réglages

Assurez-vous que le bras est maintenu en position horizontale (parallèle au bureau) pendant le réglage. Si vous ne le faites pas, vous risquez de rencontrer des difficultés de réglage ou d'endommager le support.
- SI le bras du ressort à gaz se soulève lorsque le moniteur est fixé, maintenez le bras en position horizontale tout en utilisant la grande clé Allen (M) pour tourner le boulon de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre, afin de RÉDUIRE la tension du bras.
- SI le bras du ressort à gaz s'abaisse lorsque le moniteur est fixé, maintenez le bras en position horizontale tout en utilisant la grande clé Allen (M) pour tourner le boulon de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, augmentant ainsi la tension du bras.
⚠️ AVERTISSEMENT !

Le bras du ressort à gaz est sous pression et doit être manipulé avec précaution. Si vous ne suivez pas les instructions, vous risquez d'endommager le support et/ou de vous blesser.
Réglage du ressort à gaz

text_image
3/16 po (5 mm) grande clé AllenREMARQUE : Tournez le ressort à gaz dans le sens des aiguilles d'une montre pour réduire la tension pour les moniteurs plus légers et dans le sens inverse pour augmenter la tension pour les moniteurs plus lourds. Continuez à ajuster jusqu'à ce que le moniteur puisse rester immobile à n'importe quelle position.

text_image
Pivotant Réglage de l'inclinaison MRéglage de l'inclinaison et du pivotement

text_image
Pour g pivoter serrer KPour garantir la fonction de pivotement, évitez de trop serrer le boulon.
1/8 po (3 mm)
petite clé Allen
Pièces et matériel fournis pour l'étape 6

Boulon
M5 x 6 mm
Ex6

Pince à câble
F x 2

Cache-câbles
X × 2

1/8 po (3 mm)
petite clé Allen
K x 1

5/32 po (4 mm)
moyenne clé Allen
L×1

3/16 po (5 mm)
grande clé Allen
M x 1
Étape 6 Acheminement des câbles

text_image
K L M Fixez les serre-câbles [F] au mât. Rangez les clés Allen dans l'étui pour câble2. Conecte el poste [Q] a la base [R]
![ErgoAV ERDGM4-01B - Conecte el poste [Q] a la base [R] - 1](/content/2026/04/733435/images/d1823df8066ca429cf4f7ba5abca695a25e24f20d2e004a8bf8ee6dfba413c40.jpg)
text_image
Q R5/32 po (4 mm) moyenne clé Alle
L x 1
![ErgoAV ERDGM4-01B - Conecte el poste [Q] a la base [R] - 2](/content/2026/04/733435/images/a9d0e47ac23754f6d1cffbc57ffc3d508c4b0ff85c3f2ff091f8f491da17945c.jpg)
3/16 po (5 mm) grande clé Allen
M × 1
