NorFrost HAIL 201 NF GSW - Réfrigérateur NODOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NorFrost HAIL 201 NF GSW NODOR au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur combiné avec congélateur 4 étoiles |
| Marque | NODOR |
| Modèle | NorFrost HAIL 201 NF GSW |
| Dimensions (H x L x P) | 2018 x 595 x 660 mm |
| Volume total | 378 L |
| Volume réfrigérateur | 256 L |
| Volume congélateur | 122 L |
| Classe énergétique | E (EEI 100) |
| Consommation d'énergie annuelle | 265 kWh/an |
| Émissions acoustiques | 40 dB(A) re 1 pW, classe C |
| Classe climatique | SN/N/ST/T (10 °C à 43 °C) |
| Type de dégivrage | Automatique (No Frost) |
| Capacité de congélation | 8,5 kg/24 h |
| Éclairage | LED, classe d’efficacité énergétique G |
| Fonctions spéciales | Refroidissement rapide, congélation rapide, mode vacances, verrouillage écran, alarme porte ouverte |
| Réversibilité de la porte | Oui (droite/gauche) |
| Pieds réglables | Oui (avant) |
| Compartiments | Bac à légumes, bac à viande et poisson, tiroir congélateur, étagères en verre |
| Disponibilité des pièces détachées | Minimum 7 ans (joints de porte : 10 ans) |
FOIRE AUX QUESTIONS - NorFrost HAIL 201 NF GSW NODOR
Questions des utilisateurs sur NorFrost HAIL 201 NF GSW NODOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NorFrost HAIL 201 NF GSW - NODOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NorFrost HAIL 201 NF GSW de la marque NODOR.
MODE D'EMPLOI NorFrost HAIL 201 NF GSW NODOR
4.1 Limpieza general 18
4.2 Limpieza del estante de vidrio · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 1
4.3 Descongelación 19
4.4 Fuera de operación 19
1.1 Warning · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 1-2
1.2 Meanings of safety warning symbols · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3
1.3 Electricity related warnings · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3
1.4Warnings for using · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 4
1.5Warnings for placement 4-5
1.6Warnings for energy · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 5
1.7Warnings for disposal · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 5
2.1 Placement · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 6
2.2 Levelling feet · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 7
2.3 Door right-left change · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 7-10
2.4 Changing the Light · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 10
2.5 Starting · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 10
2.6 Energy saving tips · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 10
3.1 Key components · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 11
3.2 Functions · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 12-13
4.1 Overall cleaning · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 14
4.2 Cleaning the glass shelf · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 14
4.3 Defrosting · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 14
4.4 Out of operation · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 14
5 Trouble shooting · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 15
1 Safety warnings
1.1 Warning

1 Avertissements de sécurité
1.1 Avertissement 1-2
1.2 Signification des symboles d'avertissement de sécurité ....3
1.3 Avertissements relatifs à l'électricité ....3
1.4 Avertissements relatifs à l'utilisation 4
1.5 Avertissements relatifs à l'emplacement 4-5
1.6 Avertissements relatifs à l'énergie 5
1.7 Avertissements relatifs à l'élimination ....5
2 Utilisation adéquate du réfrigérateur
2.1 Emplacement....6
2.2 Pieds de nivellement 7
2.3 Changement de porte droite-gauche 7-10
2.4 Changement de l'éclairage 10
2.5 Démarrage 10
2.6 Conseils d'économie d'énergie 10
3 Structure et fonctions
3.1 Composantes clés ...... 11
3.2 Fonctions 12-13
4 Entretien et maintenance de l'appareil
4.1 Nettoyage général 14
4.2 Nettoyage de la clayette en verre.... 14
4.3 Dégivrage 14
4.4 Hors service 14
5 Dépannage 15
1 Avertissements de sé curité
1.1 Avertissement

Avertissement : risque d'incendie / matériaux inflammables
Cet appareil est prévu pour une utilisation dans les foyers et autres applications du même type, telles que les espaces cuisine ré servés aux employés dans les boutiques, les bureaux et autres environnements de travail ; dans les fermes ou pour les clients des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ; les chambres d'hôtes ; les traiteurs et autres applications similaires non destiné es à la vente au dé tail.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, sans surveillance ou sans avoir reçu d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Si le cordon d'alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou d'autres personnes de qualification similaire afin d'éviter les dangers.
N'entreposez pas de substances explosives telles que des aérosols contenant du gaz propulseur inflammable dans cet appareil.
Cet appareil doit être débranché après utilisation et avant d'en réaliser l'entretien.
Avertissement : N'obstruez pas les bouches d'aération dans l'enveloppe de l'appareil ou dans la structure inté gré e.
Avertissement : N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dé congé lation, diffé rents de ceux recommandés par le fabricant.
Avertissement : N'endommagez pas le circuit de réfrigérant.
Avertissement : N'utilisez pas d'appareils électriques dans les compartiments d'entreposage des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
Avertissement : Mettez le réfrigérateur au rebut conformément aux réglementations locales, compte tenu du gaz inflammable explosif et du réfrigérant qu'il contient.
Avertissement : Lorsque vous mettez l'appareil en place, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé.
Avertissement : Ne placez pas de prises multiples ou de blocs d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil.
N'utilisez pas de rallonges électriques ou d'adaptateurs sans prise de terre (deux fiches).
Danger : Risque de prise au piège pour les enfants. Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur :
- Retirez les portes.
- Laissez les étagères en place afin d'éviter que les enfants puissent y rentrer facilement.
Le réfrigérateur doit être débranché de la source d'alimentation électrique avant de commencer l'installation de l'accessoire.
Le produit réfrigérant et la mousse de cyclopentane utilisés pour le réfrigérateur sont inflammables. Par conséquent, lors de la mise au rebut de l'appareil, celui-ci doit être tenu à l'écart de toute source de feu et être récupéré par une société d'enlèvement disposant de la qualification correspondante, au lieu d'être brûlé, afin d'éviter les dégâts sur l'environnement ou tout autre dommage.
Pour la norme EN : Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, uniquement sous surveillance ou après avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et avoir compris les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger les appareils frigorifiques.
Pour les portes ou les couvercles dotés de verrous et de clés, les clés doivent être rangées hors de portée des enfants et éloignées du réfrigérateur, afin d'éviter que les enfants ne puissent rester enfermés à l'intérieur.
Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes :
- Si la porte est ouverte pendant longtemps, la température des compartiments de l'appareil peut augmenter de manière significative.
- Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec les aliments et les systèmes d'évacuation accessibles.
- Nettoyez les réservoirs d'eau s'ils n'ont pas été utilisés pendant 48 h. Rincez le système d'eau relié à une arrivée d'eau si de l'eau n'a pas été prélevée pendant 5 jours. (note 1)
– Conservez la viande et le poisson crus au réfrigérateur dans des récipients appropriés, de manière à ce qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments ou qu'ils ne dégoulinent pas sur ces derniers.
- Les compartiments pour aliments surgelés deux étoiles conviennent pour l'entreposage d'aliments pré-congelés, le stockage ou la fabrication de glaces ainsi que la fabrication de glaçons.(note 2)
– Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne sont pas adaptés à la congélation d'aliments frais. (note 3)
- Pour les appareils sans compartiment à 4 étoiles : cet appareil de réfrigération ne convient pas pour la congélation de denrées alimentaires. (note 4)
– Si le réfrigérateur-congélateur doit rester vide pendant une longue période, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures à l'intérieur. Remarques 1,2,3,4 : Veuillez confirmer si ces remarques sont applicables selon le type de compartiments de votre produit.
Pour un appareil autonome : cet appareil de réfrigération n'est pas destiné à être encastré.
Pour les appareils avec compartiment réfrigérant : certains types de légumes et de fruits frais sont sensibles au froid, et ne peuvent donc pas être stockés dans ce type de compartiment.
Tout remplacement ou entretien des lampes LED doit être effectué par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée du même type.
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique (G)
1.2 Signification des symboles d'avertissement de sécurité
| Ceci est un symbole d'interdiction. | |
![]() | Tout non-respect des instructions accompagnant ce symbole peut entraîner des dommages au produit ou mettre en danger la sécurité personnelle de l'utilisateur. |
| Symbole d'interdiction | |
| Ceci est un symbole d'avertissement. | |
![]() | Il est nécessaire d'opérer en respectant strictement les instructions accompagnant ce symbole, sous peine d'endommager le produit ou de provoquer des blessures. |
| Symbole d'avertissement | |
| Ceci est un symbole de mise en garde. | |
![]() | Les instructions accompagnant ce symbole nécessitent une attention particulière.Un manque de prudence peut entraîner des blessures légères ou modérées, ou endommager le produit. |
| Symbole de remarque |
Ce manuel contient un grand nombre d'informations de sécurité importantes devant être respectées par les utilisateurs.
1.3 Avertissements relatifs à l'électricité

- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher la prise du réfrigérateur. Tenez fermement la prise et tirez pour la débrancher directement.
- Pour garantir une utilisation en toute sécurité, n'abîmez pas le cordon d'alimentation et ne l'utilisez pas s'il est endommagé ou usé.
- Veuillez utiliser une prise de courant dédiée et ne pas partager la prise avec d'autres appareils électriques. La fiche d'alimentation doit être fermement en contact avec la prise femelle, pour éviter tout risque d'incendie.
- Vérifiez que l'électrode de terre de la prise femelle est équipée d'une ligne de mise à la terre fiable.
- En cas de fuite de gaz et d'autres substances inflammables, coupez le robinet de gaz puis ouvrez les portes et les fenêtres. Ne débranchez pas le réfrigérateur ni d'autres appareils électriques, car les éventuelles étincelles générées pourraient provoquer un incendie.
- N'utilisez pas d'appareils électriques sur le dessus de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
1.4 Avertissements relatifs à l'utilisation

- Ne démontez pas ou ne modifiez pas arbitrairement la structure du réfrigérateur-congélateur. N'endommagez pas non plus le circuit frigorifique. L'entretien de l'appareil doit être effectué par un spécialiste.
- Si le cordon électrique est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant, le service de maintenance de celui-ci ou des professionnels qualifiés afin d'éviter les dangers.

- Les espaces sont restreints entre les portes du réfrigérateur ainsi qu'entre les portes et le corps du réfrigérateur. Prenez garde de ne pas introduire vos mains à ces endroits afin d'éviter de vous pincer les doigts. Ouvrez la porte du réfrigérateur avec délicatesse afin d'éviter d'en faire tomber le contenu.
- Ne prenez pas d'aliments ou de récipients avec les mains mouillées dans le compartiment de congélation lorsque le réfrigérateur est en marche, en particulier les récipients en métal car cela pourrait entraîner des gelures.

- Ne laissez pas un enfant pénétrer dans le réfrigérateur ou y grimper, au risque de provoquer l'étouffement ou une chute de l'enfant.

- Ne placez pas d'objets lourds au-dessus du réfrigérateur, car ils peuvent tomber en ouvrant la porte et entraîner des blessures accidentelles.
- Veillez à débrancher l'appareil en cas de panne de courant ou lors du nettoyage. Ne raccordez pas le réfrigérateur à l'alimentation électrique dans les cinq minutes qui suivent afin d'éviter d'endommager le compresseur en raison des démarrages successifs.
1.5 Avertissements relatifs à l'emplacement

- Ne placez pas d'articles inflammables, explosifs, volatiles et extrêmement corrosifs dans le réfrigérateur afin d'éviter les dégâts matériels ou les incendies accidentels.
- Ne placez pas d'articles inflammables près du réfrigérateur afin d'éviter tout risque d'incendie.
- Le réfrigérateur est destiné à un usage domestique, tel que le stockage d'aliments ; il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, telles que le stockage de sang, de médicaments ou de produits biologiques, etc.

- Ne stockez pas de bière, de boisson ou d'autres liquides conservés dans des bouteilles ou des ré cipients fermés dans le compartiment de congélation du ré frigé rateur ; le cas échéant, les bouteilles ou les ré cipients fermés pourraient se fissurer en raison du gel et causer des dommages.
1.6 Avertissements relatifs à l'énergie
Avertissements relatifs à l'énergie
1) Les appareils de réfrigération peuvent fonctionner de manière irrégulière (possibilité de décongélation du contenu ou de température trop élevée dans le compartiment congélateur) s'ils sont réglés pendant une période de temps prolongée en dessous de la limite inférieure de tempé rature pour laquelle le ré frigé rateur est conc u.
2) Les boissons effervescentes ne doivent pas être entreposées dans les compartiments ou meubles congélateurs ou basse température, et certains produits tels que les glaces à l'eau ne doivent pas être consommés trop froids ;
3) La durée de conservation recommandée par les fabricants des produits alimentaires ne doit pas être dépassée, pour toutes sortes d'aliments et en particulier pour les produits surgelés du commerce dans les congélateurs ainsi que les compartiments ou meubles congé lateurs :
4) Les précautions nécessaires doivent être prises pour éviter une hausse excessive de la température des aliments congelés lors du dé givrage du ré frigé rateur, par exemple en les emballant dans plusieurs feuilles de papier journal.
5) L'augmentation de la température des aliments congelés pendant le dégivrage manuel, l'entretien ou le nettoyage pourrait en é courter leur durée e de conservation.
1.7 Avertissements relatifs à l'élimination

Le ré frigé rant et la mousse de cyclopentane utilisés pour le ré frigé rateur sont inflammables. Par conséquent, lors de la mise au rebut du réfrigérateur, il doit être tenu à l'écart des sources de feu et être enlevé par une société d'enlèvement disposant de la qualification correspondante, au lieu d'être brûlé, afin d'éviter les dégâts sur l'environnement ou tout autre dommage.

Lorsque le ré frigé rateur est mis au rebut, dé montez les portes et retirez le joint de la porte et des é tagè res ; placez les portes et les étagères dans un endroit approprié, afin d'éviter la prise au piège d'un enfant.

Mise au rebut adé quate du produit :
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures mé nagère. Afin d'éviter tout danger pour l'environnement ou la santé humaine pouvant découler d'une mise au rebut non contrôlée, recyclez-le de manière responsable afin d'encourager la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre ancien appareil, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte, ou contacter le détaillant auprès duquel vous avez réalisé votre achat. Il pou reprendre le produit afin d'assurer un recyclage respectueux de l'environnement.
2 Utilisation adéquate du réfrigérateur
2.1 Emplacement

- Avant d'utiliser le réfrigérateur, retirez tous les emballages, y compris les rembourrages du fond et les coussinets en mousse, ainsi que le ruban adhésif à l'intérieur du réfrigérateur. Décollez le film protecteur de la porte et du corps du réfrigérateur.

- Tenez-le à l'écart de la chaleur et évitez la lumière directe du soleil. Ne placez pas le réfrigérateur-congélateur dans des endroits humides ou mouillés afin d'éviter la formation de rouille ou la réduction de l'effet isolant.
- N'aspergez pas et ne lavez pas le réfrigérateur ; ne le placez pas à dans des endroits humides susceptibles d'être éclaboussés d'eau afin de ne pas affecter les propriétés d'isolation électrique du réfrigérateur.

- Le réfrigérateur doit être placé dans un endroit intérieur bien ventilé ; le sol doit être plat et solide (tournez à gauche ou à droite pour régler la roue de mise à niveau si le réfrigérateur est instable).

text_image
30cm 10cm 10cm- L'espace au-dessus du réfrigérateur doit être supérieur à 30 cm, et le réfrigérateur doit être placé contre un mur avec une distance libre supérieure à 10 cm pour faciliter la dissipation de la chaleur.
Précautions avant l'installation :
Avant l'installation ou le réglage des accessoires, il faut s'assurer que le réfrigérateur est débranché.
Des précautions doivent être prises pour éviter que la chute de la poignée ne provoque des blessures corporelles.
2.2 Pieds de nivellement
Schéma représentant les pieds de nivellement

text_image
L H(L'image ci-dessus n'est qu'une référence, la configuration réelle dépendra du produit en soi ou de la déclaration du distributeur)
Procédures de réglage :
a. Faites tourner les pieds dans le sens des aiguilles d'une montre pour élever le réfrigérateur ;
b. Faites tourner les pieds dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour abaisser le réfrigérateur ;
c. Ajustez les pieds de droite et de gauche selon les procédures ci-dessus pour obtenir un niveau horizontal.
2.3 Changement de porte droite-gauche
| Liste des outils à fournir par l'utilisateur | |||
![]() | Tournevis cruciforme | ![]() | Couteau à mastic Tournevis à lame fine |
![]() | Clé à douille de 5/16" | ![]() | Ruban-cache adhésif |
1) Veuillez éteindre l'appareil avant d'effectuer cette opération. Retirez tous les aliments situés dans les étagères de la porte.
- Retirez le cache décoratif de la charnière supérieure gauche, le cache de la charnière supérieure droite et la charnière supérieure droite, et débranchez la ligne de signal droite (borne de ligne de signal 1, 2) en haut du corps du caisson.

text_image
cache de la charnière du haut charnière du haut cache décoratif- Retirez la porte du réfrigérateur (veillez à ne pas perdre les petites pièces telles que la chemise d'arbre et la butée de la porte) ;
Retirez la charnière du milieu et enlevez le cache décoratif du trou de la charnière de l'autre côté.

text_image
cache décoratif charnière centrale- Retirez la porte du congélateur (faites attention à ne pas perdre les petites pièces telles que la chemise d'arbre et la butée de la porte) ;
Retirez la charnière et ajustez l'angle. Retirez et installez l'axe de la charnière inférieure de l'autre côté de la charnière, et installez la charnière inférieure modifiée de l'autre côté du caisson.

flowchart
graph LR
A["Server"] --> B["Component 1"]
B --> C["Component 2"]
- Changement de la porte du ré frigé rateur :
1) Enlevez la plaque de protection du couvercle d'extrémité supérieur de la porte du réfrigérateur et le couvercle décoratif gauche. Installez le manchon de l'axe supérieur et la ligne de signalisation du corps de la porte de l'autre côté et recouvrez la plaque de protection d'extrémité supérieure. Retirez le couvercle décoratif droit du sachet à accessoires et installez-le de l'autre côté du couvercle d'extrémité supérieur.
2) Enlevez la fermeture automatique de la porte, la butée de la porte et le manchon d'axe de la porte du réfrigérateur. Retirez la fermeture automatique de la porte du sachet à accessoires, installez-la sur le côté gauche du couvercle d'extrémité inférieur de la porte du réfrigérateur, changez la butée de la porte et le manchon d'axe sur le côté gauche du couvercle d'extrémité inférieur de la porte du ré frigé rateur.

- Changement de la porte du congé lateur :
1) Enlevez le manchon de l'axe et le capuchon du couvercle d'extrémité supérieur de la porte du congélateur, puis installez-les dans les positions correspondantes à gauche et à droite.
2) Enlevez le système de fermeture automatique de la porte, la butée de la porte et le manchon de l'axe de la porte du congélateur. Retirez le système de fermeture automatique de la porte gauche du sachet à accessoires, installez-le sur le côté gauche du couvercle d'extrémité inférieur de la porte du congélateur, changez la butée de la porte et le manchon de l'axe sur le côté gauche du couvercle d'extrémité inférieur de la porte du congélateur.

- Installez la porte du congélateur remplacée sur la charnière inférieure, puis installez la charnière centrale et couvrez le trou de la charnière avec le couvercle dé coratif.

text_image
charnière centrale couvercle dé coratif- Retirez le couvercle de la charnière supérieure gauche et la charnière supérieure gauche du sachet à accessoires.
Placez le corps de la porte du réfrigérateur sur la charnière centrale et installez la charnière supérieure gauche. Connectez la ligne de signalisation supérieure du réfrigérateur (4) à la ligne de signalisation du corps de la porte (1) et connectez la ligne de signalisation (2) à la ligne de signalisation (3).
Enfin, replacez le couvercle décoratif de la charnière sur le côté droit du corps de la porte (remarque : lors du remplacement du couvercle décoratif de la charnière sur le côté droit du corps de la porte, les deux inserts situés sur le couvercle décoratif de la charnière (comme indiqué sur la figure) doivent être coupés)

text_image
couvercle de charniè re du haut couvercle dé coratif inserts charniè re supé rieure(L'image ci-dessus n'est donnée qu'à titre de référence. La configuration réelle dépendra du produit en soi ou de la déclaration du distributeur)
2.4 Changement de l'éclairage
Tout remplacement ou entretien des lampes LED doit être effectué par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée du mê me type.
2.5 Dé marriage

- Avant le premier dé marrage, gardez le ré frigé rateur immobile pendant deux heures avant de le brancher à l'alimentation électrique.
- Avant de placer des aliments frais ou congelés, le réfrigérateur doit avoir fonctionné pendant 2 à 3 heures, ou pendant plus de 4 heures en été lorsque la tempé rature ambiante est élevé.

text_image
595 590 1150 125 920- Prévoyez suffisamment d'espace pour une ouverture pratique des portes et des tiroirs, ou tel qu'indiqué par le distributeur.
2.6 Conseils d'économie d'énergie
- L'appareil doit être situé dans la partie la plus fraîche de la pièce, à l'écart des appareils produisant de la chaleur ou des conduits de chauffage, et à l'abri de la lumière directe du soleil.
- Laissez les aliments chauds refroidir à la température ambiante avant de les placer dans l'appareil. La surcharge de l'appareil force le compresseur à fonctionner plus longtemps. Les aliments qui gèlent trop lentement peuvent perdre en qualité ou se détériorer.
- Assurez-vous d'envelopper correctement les aliments et d'essuyer les contenants avant de les placer dans l'appareil. Cela réduit l'accumulation de givre à l'intérieur de l'appareil.
- Le bac de rangement de l'appareil ne doit pas être recouvert de papier d'aluminium, de papier ciré ou d'essuie-tout. Les revêtements interfèrent avec la circulation de l'air froid, ce qui rend l'appareil moins efficace.
- Organisez et étiquetez les aliments pour réduire les durées d'ouverture de la porte et les recherches prolongées. Retirez autant d'articles que nécessaire en même temps et fermez la porte dès que possible.
3 Structure et fonctions
3.1 Composantes clés

text_image
Interrupteur de porte Éclairage LED Étagè re Éclairage LED (pour certains modè les) Bac à fruits et légumes Bac à viandes et poissons Tiroir Compartment de porte(L'image ci-dessus n'est donnée qu'à titre de référence. La configuration réelle dépendra du produit en soi ou de la déclaration du distributeur)
Compartiment de ré frigé ration
- Le compartiment de réfrigération est adapté à l'entreposage d'une grande variété de fruits, légumes, boissons et autres aliments devant être consommés rapidement, dont la durée de conservation est comprise entre 3 et 5 jours.
- Les aliments cuits ne doivent pas être mis dans le compartiment de réfrigération avant d'avoir été refroidis à la température ambiante.
- Il est recommandé de sceller les aliments avant de les mettre au ré frigé rateur.
- Les étagères en verre peuvent être ajustées vers le haut ou vers le bas pour un espace de rangement raisonnable et une utilisation facile.
Compartiment de congé lation
- Le compartiment de congélation à basse température permet de conserver longtemps la fraîcheur des aliments et est principalement utilisé pour stocker les aliments surgelés et faire de la glace.
- Le compartiment de congélation est adapté au stockage de la viande, du poisson, des boulettes de riz et d'autres aliments qui ne sont pas censés être consommés à court terme.
- Les morceaux de viande doivent de préférence être coupés en petits morceaux pour un accès facile. Veuillez noter que les aliments doivent être consommé s pendant leur durée e de conservation.
La position des tiroirs, bacs à légumes, étagères, etc. illustrée sur l'image ci-dessus est la plus efficace en termes de consommation d'énergie.
3.2 Fonctions

text_image
Réfrigérateur 8°C Congélateur -88°C * * RÉFRIGÉRATEUR RÉFROIDISSEMENT RAPIDE (3 sec) A B C Congélateur Congélation RAPIDE (3 sec) Vacances Déverrouillage (3 sec)(L'image ci-dessus n'est qu'une référence, la configuration réelle dépendra du produit en soi ou de la déclaration du distributeur)
Écran d'affichage
① Zone d'affichage de la température du compartiment réfrigérateur ② Zone d'affichage de la température du compartiment congélateur ③ Icône de refroidissement rapide ④ Icône de congélation rapide ⑤ Icône de vacances ⑥ Icône de verrouillage
Bouton de commande
A. Bouton de réglage de la température du compartiment réfrigérateur B. Bouton de réglage de la température du compartiment congélateur
E. Bouton de vacances/Verrouillage
Écran d'affichage
Lorsque vous allumez le réfrigérateur pour la première fois, l'ensemble du panneau d'affichage s'illumine pendant 3 secondes, puis l'écran passe en mode d'affichage normal. Lors de la première utilisation du réfrigérateur, les températures par défaut des compartiments réfrigérateur et congélateur sont respectivement de 5 °C et -18 °C.
Lorsqu'une erreur se produit, l'écran affiche le code d'erreur (voir la page suivante). Lors du fonctionnement normal, l'écran affiche le réglage de température du compartiment du réfrigérateur ou du congélateur.
En fonctionnement normal, si aucune opération ou action d'ouverture de la porte n'est effectuée dans les 30 secondes, le panneau d'affichage est verrouillé, la lumière du panneau d'affichage s'éteint lorsque l'état de verrouillage reste actif pendant 30 secondes.
Verrouiller/déverrouiller
En état déverrouillé, appuyez sur le bouton ^Vacances pendant 3 secondes pour activer l'état de verrouillage. Le logo s'allume pour indiquer que le panneau d'affichage est verrouillé. À partir de ce moment, les boutons ne peuvent plus être actionnés.
En état verrouillé, appuyez sur le bouton ^Vacances déverrouillage (3 sur) pendant 3 secondes pour activer l'état de déverrouillage. Le logo 📁 s'éteint pour indiquer que le panneau d'affichage est déverrouillé. À partir de ce moment, les boutons peuvent être actionnés.
Réglage de la température du compartiment réfrigérateur
Cliquez sur le bouton réfrigérateur pour modifier la température de consigne du compartiment réfrigérateur, chaque clic sur le bouton de réglage de la température du réfrigérateur réduit la température de consigne de 1 °C. La plage de réglage de la température du compartiment réfrigérateur est comprise entre 2 et 8 °C. Lorsque la température de consigne est de 2 °C,
Réglage de la température du compartiment congélateur
Cliquez sur le bouton Congélateur pour modifier la température de consigne du compartiment congélateur. À chaque clic sur le bouton de réglage de la température du congélateur, la température de consigne est réduite de 1 °C. La plage de réglage de la température du compartiment est comprise entre -24 °C et -16 °C. Lorsque la température est de -24 °C, cliquez à nouveau sur le bouton, la température du congélateur passe à -16 °C.
Réglage de mode
Mode de refroidissement rapide
Appuyez longtemps sur le bouton réfrigérateur (5 sec.) pendant 3 s pour passer au mode de refroidissement rapide, l'icône s'allume. La température du compartiment réfrigérateur affiche 2 °C, elle passe en mode de refroidissement rapide.
En mode de refroidissement rapide, appuyez sur le bouton réfrigérateur refroidissement rapide (3 sec) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes ou appuyez brièvement sur réfrigérateur l'icône éteint, le mode de refroidissement rapide est désactivé. La température de consigne du compartiment réfrigérateur revient automatiquement à la température de consigne précédente.
Lorsque le mode vacances est activé alors que l'appareil est en mode de refroidissement rapide, ce dernier est désactivé.
Le mode de refroidissement rapide se désactive automatiquement au bout de 6 h.
Mode de congélation rapide
Appuyez longtemps sur le bouton Congélateur rapide (3 sec) pendant 3 s pour activer le mode de congélation rapide, l'icône s'allume. La température du compartiment congélateur affiche -24 °C, il passe en mode de congélation rapide. En mode de congélation rapide, appuyez sur le bouton Congélateur rapide (3 sec) pendant 3 secondes ou appuyez brièvement sur Congélateur l'icône s'éteint, l'appareil quitte le mode de congélation rapide. La température de consigne du congélateur revient automatiquement à la température de consigne précédente.
Lorsque le mode vacances est activé alors que l'appareil est en mode de congélation rapide, ce dernier est désactivé.
Le mode de congélation rapide est automatiquement désactivé au bout de 24 h.
Mode vacances
Cliquez sur le bouton pour passer sur le mode vacances, l'icône . L'affichage de la température du compartiment réfrigérateur s'éteint, celui compartiment congélateur affiche -18 °C. En mode vacances, cliquez à nouveau sur le bouton , l'icône s'éteint, l'appareil quitte le mode vacances. La température de consigne du réfrigérateur et du congélateur revient automatiquement à la température de consigne avant le mode vacances.
Lorsque le mode de refroidissement rapide et le mode de congélation rapide sont réglés, l'appareil quitte le mode vacances.
Réglages recommandés : compartiment réfrigérateur 4 °C, compartiment congélateur -18 °C.
Avertissement d'ouverture et contrôle de l'alarme
Lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte, une musique d'ouverture de porte est émise. Si la porte n'est pas fermée dans les deux minutes, l'avertisseur sonore retentit une fois par seconde jusqu'à ce que la porte soit fermée. Appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêter l'avertisseur sonore.
Indication de panne
Les avertissements suivants qui apparaissent sur l'écran indiquent les défauts correspondant au réfrigérateur. Bien que la fonction de réfrigération puisse toujours être en service avec les défauts suivants, l'utilisateur doit contacter un spécialiste de la maintenance, afin d'assurer un fonctionnement optimal de l'appareil.
| Code d'erreur Description de la panne | |
| E1 | Défaillance de la sonde de température du compartiment de réfrigération |
| E2 | Défaillance de la sonde de température du compartiment de congélation |
| E3 | Défaillance de la sonde de température de la zone viande et poisson |
| E5 | Erreur du circuit de détection de la sonde de dégivrage |
| E6 | Erreur de communication |
| E7 | Erreur de la sonde de température ambiante |
4. Entretien et maintenance de l'appareil
4.1 Nettoyage gé né ral
- La poussière qui s'accumule derrière le réfrigérateur et sur le sol doit être nettoyée régulièrement pour améliorer l'effet de refroidissement et l'économie d'énergie.
- Vérifiez régulièrement le joint de porte pour vérifier qu'il n'y a pas de débris. Nettoyez le joint de porte avec un chiffon doux humidifié avec de l'eau savonneuse ou du détergent dilué.
- L'intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé régulièrement pour éviter les mauvaises odeurs.
- Veuillez l'éteindre avant de nettoyer l'intérieur. Retirez tous les aliments, les boissons, les étagères, les tiroirs, etc.
- Utilisez un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'intérieur du réfrigérateur, avec deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude et un quart d'eau chaude. Ensuite, rincez à l'eau et essuyez. Après le nettoyage, ouvrez la porte et laissez sécher naturellement avant de le rallumer.
- Pour les zones difficiles à nettoyer dans le réfrigérateur (comme les superpositions étroites, les interstices ou les coins), il est recommandé de les essuyer régulièrement avec un chiffon doux, une brosse souple, etc., et, si nécessaire, d'avoir aussi recours à d'autres outils (tels que des bâtonnets fins) afin d'éviter toute accumulation de contaminants ou de bactéries dans ces zones.
- N'utilisez pas de savon, de détergent, de poudre à récurer, de spray nettoyant, etc., car ils peuvent provoquer des odeurs à l'intérieur du réfrigérateur ou contaminer les aliments.
- Nettoyez le porte-bouteilles, les étagères et les tiroirs avec un chiffon doux humidifié avec de l'eau savonneuse ou du détergent dilué. Sé chez avec un chiffon doux ou laissez sé cher naturellement.
- Essuyez la surface extérieure du réfrigérateur avec un chiffon doux humidifié avec de l'eau savonneuse, du détergent, etc. puis essuyez pour sé cher.
- N'utilisez pas de brosses dures, éponges métalliques, brosses métalliques, abrasifs (p. ex. du dentifrice), solvants organiques
(alcool, acétone, acétate d'isoamyle, etc.), eau bouillante, éléments acides ou alcalins, car ces types de produits pourraient en endommager la surface et l'intérieur. L'eau bouillante et les solvants organiques, tels que le benzè ne, peuvent dé former ou endommager les pièces en plastique.
- Ne rincez pas directement avec de l'eau ou d'autres liquides pendant le nettoyage afin d'éviter les courts-circuits ou d'affecter l'isolation électrique après l'immersion.

Veuillez dé brancher le ré frigé rateur pour le dé givrer et le nettoyer.

4.2 Nettoyage de la clayette en verre
• Retirez le tiroir sur la clayette en verre ;
- Soulevez la clayette en verre par le devant (environ 60°), puis retirez-la ;
- Retirez la clayette en verre et nettoyez-la au besoin ;
- Pour installer la clayette en verre, effectuez l'opération dans le sens inverse.
4.3 Dé givrage
- Le ré frigé rateur a été fabriqué selon le principe du refroidissement par air et dispose donc d'une fonction de dégivrage automatique. Le givre formé en raison d'un changement de saison ou de température peut également être enlevé manuellement en débranchant l'appareil ou en l'essuyant avec un chiffon sec.

- Panne de courant : en cas de panne de courant, même en été, les aliments peuvent être conservés à l'intérieur de l'appareil pendant plusieurs heures ; pendant la panne de courant, il convient d'ouvrir la porte le moins possible et de ne plus introduire d'aliments frais dans l'appareil.
- Non-utilisation de longue durée : l'appareil doit être débranché puis nettoyé ; les portes sont ensuite être laissées ouvertes pour é viter les odeurs.
- Déplacement : avant de déplacer le réfrigérateur, sortez-en tout le contenu, fixez les étagères en verre, le bac à légumes, les tiroirs du compartiment de congélation, etc. avec du ruban adhésif, et serrez les pieds de nivellement ; fermez les portes et fixez-les avec du ruban adhésif. Pendant le déplacement, l'appareil ne doit pas être placé à l'envers ou à l'horizontale ni être soumis à des vibrations ; l'inclinaison pendant le déplacement ne doit pas dépasser 45°.

L'appareil doit fonctionner en continu une fois mis en marche. En règle générale, le fonctionnement de l'appareil ne doit pas être interrompu, faute de quoi sa durée de vie peut être réduite.
5 Dépannage
Vous pouvez essayer de résoudre vous-même les problèmes simples suivants. Si vous n'y parvenez pas, veuillez contacter le service après-vente.
| L'appareil ne fonctionne pas | Vérifiez que l'appareil est branché sur le secteur ou que la fiche est bien en contact.Vérifiez si la tension est trop basseVérifiez s'il y a une panne de courant ou si des coupe-circuits se sont déclenchés |
| Odeur | Les aliments odorants doivent être emballés hermétiquementVérifiez s'il y a des aliments pourrisNettoyez l'intérieur du réfrigérateur |
| Fonctionnement prolongé du compresseur | Le fonctionnement prolongé du réfrigérateur est normal en étélorsque la température ambiante est élevéeIl n'est pas recommandé de trop remplir l'appareilLes aliments doivent avoir refroidi avant d'être placés dans l'appareilLes portes sont ouvertes trop fréquemment |
| La lumière ne s'allume pas | Vérifiez si le réfrigérateur est branché sur l'alimentation électrique et si la lampe d'éclairage est endommagée |
| Les portes ne peuvent pas être correctement fermées | La porte est bloquée par des emballages de nourritureLe réfrigérateur est incliné |
| Niveau sonore élevé | Vérifier si le sol est plat et si le réfrigérateur est placé de manière stableVérifiez que les accessoires sont placés aux bons endroits |
| Joint de porte non étanche | Enlevez les matières étrangères du joint de la porte Chauffez le joint de porte, puis refroidissez-le pour le restaurer.((ou le sécher avec un séchoir ou utiliser une serviette chaude pour le chauffer).) |
| Débordement du bac à eau | Il y a trop d'aliments dans le compartiment ou les aliments stockés contiennent trop d'eau, ce qui entraîne un dégivrage important.Les portes ne sont pas bien fermées, ce qui entraîne la formation de givre en raison de l'entrée d'air et d'une augmentation de l'eau due au dégivrage |
| Caisson du réfrigérateur chaud | La dissipation de la chaleur du condenseur intégré au travers du caisson est normale. Lorsque le caisson devient chaud en raison d'une température ambiante élevée et du stockage d'une trop grande quantité d'aliments, assurez une bonne ventilation pour faciliter la dissipation de la chaleur. |
| Condensation de surface | La condensation sur la surface extérieure et les joints de porte du réfrigérateur est normale lorsque l'humidité ambiante est trop élevée. Il suffit d'essuyer le condensat avec un chiffon propre. |
| Bruit anormal | Vrombissement : Le compresseur peut produire des vrombissements pendant son fonctionnement. Ces vrombissements sont forts, en particulier au démarrage ou à l'arrêt. Ceci est normal.Craquement : Le produit réfrigérant qui circule à l'intérieur de l'appareil peut produire des craquements, ce qui est normal. |
Tableau 1 Classes climatiques
| Classe | Symbole | Plage de tempé rature ambiante °C |
| Tempé ré étendu | SN | +10 à +32 |
| Tempé ré | N | 16 à +32 |
| Subtropical | ST | 16 à 38 |
| Tropical | T | 16 à 43 |
Tempéré étendu : « cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10 °C et 32 °C » ;
Tempéré : « cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C » ;
Subtropical : « cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C » ;
Tropical : « cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 43 °C » ;
Spécial pour la nouvelle norme européenne :
Les pièces de rechange dans le tableau suivant peuvent être obtenues auprès du canal
| Piè ce de rechange | Fourni par | Dé lai minimum requis pour la fourniture |
| thermostats | Personnel de maintenance professionnel | Au moins 7 ans après le lancement du dernier modèle le sur le marché |
| capteurs de tempé rature | Personnel de maintenance professionnel | Au moins 7 ans après le lancement du dernier modèle le sur le marché |
| cartes de circuit imprimé | Personnel de maintenance professionnel | Au moins 7 ans après le lancement du dernier modèle le sur le marché |
| sources lumineuses | Personnel de maintenance professionnel | Au moins 7 ans après le lancement du dernier modèle le sur le marché |
| poigné es de porte | Ré parateurs professionnels et utilisateurs finaux | Au moins 7 ans après le lancement du dernier modèle le sur le marché |
| charniè res de porte | Ré parateurs professionnels et utilisateurs finaux | Au moins 7 ans après le lancement du dernier modèle le sur le marché |
| balconnets | Ré parateurs professionnels et utilisateurs finaux | Au moins 7 ans après le lancement du dernier modèle le sur le marché |
| paniers | Ré parateurs professionnels et utilisateurs finaux | Au moins 7 ans après le lancement du dernier modèle le sur le marché |
| joints de porte | Ré parateurs professionnels et utilisateurs finaux | Au moins 10 ans après le lancement du dernier modèle le sur le marché |
Cher client,
- Si vous souhaitez retourner ou remplacer le produit, veuillez contacter le magasin où vous l'avez acheté.
(N'oubliez pas de présenter la facture d'achat)
- Si votre produit tombe en panne et doit être réparé, veuillez contacter le prestataire de service après-vente.
CONTEÚDO
Nom ou marque du fournisseur : NODOR
| Adresse du fournisseur(b) : | Carrer de Ter, 208570 Torello (ESPAGNE) |
Identifiant du modèle : NorFrost HAIL 201 NF GSW / NorFrost HAIL 201 NF GDB
Type d'appareil de ré frigé ration :
| Appareil silencieux : | Non | Type de conception : | Autonome | |
| Appareil de stockage du vin : | Non | Autre appareil deré frigé ration : | Oui | |
| Paramè tres gé né raux du produit : | ||||
| Paramè tre | Valeur | Paramè tre | Valeur | |
| Hauteur | 2018 | |||
| Dimensions gé né rales(millimè tre) | Largeur | 595 | Volume total (dm3 ou l) | 378 |
| Profondeur | 660 | |||
| EEI | 100 | Classe d'efficacitéénergé tique | E (c) | |
| Émissions acoustiques dansl'air (dB(A) re 1 pW) | 40 | Classe d'émissionsacoustiques dans l'air | C (c) | |
| Consommation d'énergieannuelle (kWh/a) | 265 | Classe climatique : | SN/N/ST/T | |
| Tempé rature ambianteminimale (° C) pour laquellel'appareil de réfrigération estadapté | 10 (c) | Tempé rature ambiantemaximale (° C) pour laquellel'appareil de réfrigération estadapté | 43 (c) | |
| Ré glage hivernal | Non | |||
| Paramè tres du compartiment : | |||||
| Type de compartiment | Paramè tres et valeurs du compartiment | ||||
| Volume du compartiment (dm3 ou l) | Ré glage de tempé rature recommandé pour une conservation optimale des aliments (° C) Ces ré glages ne doivent pas être en contradiction avec les conditions de stockage définies dans le tableau 3 de l'annexe IV | Capacité de congé lation (kg/24 h) | Type de dé givrage (dé givrage automatique = A, dé givrage manuel = M) | ||
| Garde-manger | Non | - | - | - | - |
| Stockage du vin | Non | - | - | - | - |
| Stockage du vin 2 | Non | - | - | - | - |
| Stockage du vin 3 | Non | - | - | - | - |
| Cave | Non | - | - | - | - |
| Aliments frais | Oui | 256,0 | 4 | - | A |
| Refroidissement | Non | - | - | - | - |
| 0 é toile ou fabrication de glaç ons | Non | - | - | - | - |
| 1 é toile | Non | - | - | - | - |
| 2 é toiles | Non | - | - | - | - |
| 3 é toiles | Non | - | - | - | - |
| 4 é toiles | Oui | 122,0 | -18 | 8,50 | A |
| Section 2 é toiles | Non | - | - | - | - |
| Compartiment à tempé rature variable | - | - | - | - | - |
| Pour compartiments 4 é toiles | |||||
| Installation de congé lation rapide | Oui | ||||
| Paramè tres de la source lumineuse(a)(b): | |||||
| Type de source lumineuse | LED | ||||
| Classe d'efficacité énergétique | G | ||||
| Duré e minimale de la garantie offerte par le fournisseur(b): | |||||
| Informations complé mentaires : | |||||
| Lien vers le site Web du fabricant, où se trouvent les informations du point 4(a) de l'Annexe de la réglementation de la Commission (UE) 2019/2019(d)(b): www.cnagroup.es, | |||||
(a) tel que déterminé conformément à la réglementation déléguée de la Commission (UE) 2019/2015 (e).
(b) Réglementation déléguée de la Commission (UE) 2019/2015 du 11 mars 2019 complétant la réglementation (UE) 2017/1369 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des sources lumineuses et abrogeant la réglementation dé lé gué e de la Commission (UE) n° 874/2012 (voir page 68 du présent Journal officiel).
(c) Toute modification apportée à ces éléments ne doit pas influencer les objectifs du point 4 de l'Article 4 de la réglementation (UE) 2017/1369.
(d) si la base de données de produits génère automatiquement le contenu définitif de cette cellule, le fournisseur ne doit pas saisir ces donné es.
(e) Règlementation de la Commission (UE) 2019/2019 du 1er octobre 2019 établissant les exigences d'écoconception pour les appareils de ré frigération conformément à la directive 2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la rè glementation de la Commission (CE) n° 643/2009 (voir page 187 du pré sent Journal officiel).
Nome ou marca comercial do fornecedor: NODOR
| Endereç o do fornecedor(b): | Carrer de Ter, 208570 Torello (ESPANHA) |
Identificador do modelo: NorFrost HAIL 201 NF GSW / NorFrost HAIL 201 NF GDB






