HR 7000 - Rasoir BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HR 7000 BEURER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Rasoir électrique BEURER HR 7000, technologie de rasage avancée, lames en acier inoxydable, tête pivotante. |
|---|---|
| Utilisation | Utilisation sur peau sèche ou humide, fonction de rasage précis, ergonomique pour une prise en main confortable. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile sous l'eau, tête de rasage amovible pour un entretien simplifié, lames remplaçables. |
| Sécurité | Système de protection contre les coupures, arrêt automatique en cas de surchauffe, utilisation sécurisée sur tous types de peau. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, accessoires inclus : brosse de nettoyage, chargeur, manuel d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HR 7000 BEURER
Questions des utilisateurs sur HR 7000 BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HR 7000 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HR 7000 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI HR 7000 BEURER
FR Rasoir électrique visage
Mode d'emploi....21
ES Afeitadora de láminas
Lisez attentivement ce mode d'emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

AVERTISSEMENT
- L'appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/privé et non dans un cadre professionnel.
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d'expérience à la condition qu'ils soient surveillés ou sachent comment l'utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- La partie manuelle doit être débranchée du câble de raccordement avant d'être nettoyée à l'eau.
- Si l'appareil est utilisé dans une salle de bain, le câble doit être retiré après le chargement, car la proximité de l'eau représente un risque même lorsque l'appareil est éteint.
- N'utilisez jamais l'appareil avec adaptateur secteur à proximité d'une baignoire, d'une bassine, d'une douche ou de tout autre récipient contenant de l'eau ou d'autres liquides – Risque d'électrocution !
- L'appareil ne doit être utilisé qu'avec l'adaptateur secteur fourni.
- À titre de protection supplémentaire, il est recommandé d'installer une prise avec mise à la terre dont le courant de sortie nominal ne dépasse pas 30 mA dans le réseau électrique de la salle de bain. Vous obtiendrez plus d'informations à ce sujet auprès de votre électricien local.
- Si le câble d'alimentation électrique de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service client ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
- Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer l'appareil ; le bon fonctionnement de l'appareil ne serait plus assuré. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie.
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos produits. Notre société est réputée pour l'excellence de ses produits et les contrôles de qualité auxquels ils sont soumis. Nos produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la température corporelle, du pouls, de la thérapie douce, des massages, de la beauté et de l'amélioration de l'air. Veuillez lire ce mode d'emploi attentivement, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
Sincères salutations,
Votre équipe Beurer
Table des matières
- Contenu....22
- Symboles utilisés....22
- Familiarisation avec l'appareil .....23
- Utilisation conforme aux recommandations......23
- Consignes d'avertissement et de mise en garde .....23
- Description de l'appareil....25
-
Mise en service....25
-
Utilisation....26
- Nettoyage et entretien....27
- Accessoires et pièces de rechange....28
- Élimination....28
- Caractéristiques techniques....28
- Garantie/maintenance 29
1. Contenu
Vérifiez si l'emballage extérieur de l'appareil est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l'utilisation, assurez-vous que l'appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l'emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne l'utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente indiqué.
1 x rasoir électrique visage HR 7000
1 x embout de protection/embout pour barbe de trois jours
1 x adaptateur secteur
1 x pinceau de nettoyage
1 x sacoche de rangement
2. Symboles utilisés
Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d'emploi, sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil :
AVERTISSEMENT | Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé. | |
ATTENTION | Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l'appareil ou d'un accessoire. | |
Remarque | Indication d'informations importantes | |
![]() | Respecter les consignes du mode d'emploi | |
![]() | Peut être nettoyé sous l'eau courante. | |
![]() | Élimination conformément à la directive européenne CE – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques. | |
| IPX6 Protection contre la pénétration d'un jet d'eau puissant. | ||
| IP20 Protection contre les corps solides, diamètre 12,5 mm ou plus | ||
![]() | Fabricant | |
![]() | Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. | |
![]() | Éliminer l'emballage dans le respect de l'environnement | |
![]() | Classe d'efficacité énergétique 6 | |
![]() | Utiliser l'adaptateur secteur uniquement à l'intérieur | |
![]() | L'adaptateur fait partie de la classe de protection II | |
![]() | Polarité du pôle de sortie | |
![]() | Les produits sont complètement conformes aux exigences des règlements techniques de l'UEEA. | |
![]() | Transformateur d'isolement de sécurité résistant aux courts-circuits | |
![]() | Bloc à découpage | |
3. Familiarisation avec l'appareil
Avec le rasoir électrique visage HR 7000, taillez ou rasez votre barbe avec facilité et précision. Le rasoir électrique visage convient au rasage mouillé et à sec. Le rasoir électrique visage est doté d'un système de lame triple, d'une tondeuse détaillée rétractable et de grilles de rasage en acier inoxydable Stork pour une tolérance cutanée optimale. Grâce à la tondeuse détaillée rétractable, réussissez des contours propres sans effort. Le rasoir électrique visage dispose d'un écran LED avec indicateur de charge et voyant de contrôle de charge (0-100 %) et affichage de la sécurité voyage. Le rasoir électrique visage peut être utilisé avec la batterie et l'adaptateur secteur fourni. Une batterie au lithium puissante vous assure de pouvoir utiliser le rasoir électrique visage jusqu'à 60 minutes avec une seule charge de batterie. Pour un nettoyage hygiénique, la tête de rasage peut être démontée et nettoyée sous l'eau courante.
4. Utilisation conforme aux recommandations
Le rasoir électrique visage HR 7000 est conçu exclusivement pour raser et tailler les poils sur le visage humain. N'utilisez pas le rasoir électrique visage sur d'autres parties du corps, sur les animaux ou sur les objets.
Le rasoir électrique visage est conçu uniquement pour un usage personnel. Il n'est pas prévu pour une utilisation dans un cadre professionnel.
Le rasoir électrique visage ne doit être utilisé qu'aux fins pour lesquelles il a été conçu et conformément aux indications données par ce mode d'emploi. Toute utilisation inappropriée peut être dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.
5. Consignes d'avertissement et de mise en garde

DANGER
Pour éviter de nuire à votre santé, l'utilisation de l'appareil est fortement déconseillée dans les cas suivants :
- L'emballage présente un risque d'étouffement ! Éloignez les enfants de l'emballage.
-
Avant l'utilisation, vérifiez si l'appareil et les accessoires présentent des dégâts visibles. En cas de doute, ne l'utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué.
-
Tenez l'adaptateur secteur éloigné de l'eau.
- N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou un autre liquide ! Risque d'électrocution !
- Si l'appareil tombe dans l'eau pendant le chargement malgré toutes les mesures de sécurité, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur de la prise ! Ne mettez pas les mains dans l'eau ! Risque d'électrocution !
- Faites vérifier l'appareil dans un atelier certifié avant toute nouvelle utilisation ! Risque d'électrocution mortelle !
- Si l'appareil est tombé ou a subi d'autres types de dommages, il ne doit plus être utilisé. Risque d'électrocution et de blessure !
- En cas de dégradation visible de l'appareil, du câble ou de la prise d'alimentation. En cas de doute, ne l'utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué. Risque d'électrocution !
- N'utilisez pas l'appareil si les têtes de rasage sont endommagées, car elles pourraient avoir des bords acérés – Risque de blessure !
- Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
- N'utilisez pas de rallonge dans la salle de bain, pour pouvoir accéder rapidement à l'adaptateur secteur en cas d'urgence.
- Ne jamais utiliser l'appareil raccordé au secteur avec les mains mouillées ou humides.

AVERTISSEMENT
Pour éviter de nuire à votre santé, respectez les points suivants :
- Veillez à ce qu'aucun liquide fortement inflammable ne se trouve à proximité de l'appareil. Risque d'incendie !
- N'utilisez pas l'appareil si vous avez un coup de soleil, des plaies ouvertes, de l'eczéma ou des coupures.
- Retirez tous les matériaux d'emballage avant d'utiliser l'appareil.
- Placez le câble d'alimentation de manière à ne pas trébucher.
- Ne raccordez l'appareil qu'à une prise avant la tension indiquée sur la plaque signalétique.
- Utilisez l'appareil uniquement selon les indications mentionnées sur la plaque signalétique.
- Tirez sur l'adaptateur secteur dans la prise murale pour débrancher le câble.
- Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer l'appareil ; le bon fonctionnement de l'appareil ne serait plus assuré. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie.
- En cas de panne ou d'endommagement, faites réparer l'appareil dans un atelier qualifié.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
• N'utilisez pas l'appareil en plein air. - Si vous donnez l'appareil à un tiers, vous devez aussi lui donner ce mode d'emploi.
- Après chaque utilisation, mettez l'appareil hors tension.
- Débranchez l'adaptateur secteur de la prise après chaque processus de charge.

ATTENTION
- Protégez l'appareil et les accessoires contre les chocs, l'humidité, les saletés, les fortes variations de température et l'ensoleillement direct.
- Utiliser, charger ou stocker l'appareil uniquement à des températures de - 10 °C à 40 °C.
Remarques relatives aux batteries :
- Si du liquide de la cellule de batterie entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez abondamment la zone touchée avec de l'eau et consultez un médecin.
- Risque d'explosion ! Ne ietez pas les batteries au feu.
- Ne démontez, n'ouvrez et ne cassez pas les batteries.
- N'utilisez que le chargeur indiqué dans le mode d'emploi.
- Les batteries doivent être chargées correctement avant utilisation. Pour charger l'appareil, respecter toujours les instructions du fabricant ou les informations contenues dans ce mode d'emploi.
- Avant la première utilisation, chargez complètement la batterie (voir chapitre « 7. Mise en service »).
- Rechargez la batterie complètement au moins 2 fois par an pour atteindre une durée de vie maximale de la batterie.
6. Description de l'appareil

text_image
1 2 3 4 12 12 11 5 10 13 14 15 6 7 8 9 16 BUBERT CORNER VOLVER 800%| 1. Grille de rasage 9. Avis de maintenance | |
| 2. Tondeuse à cheveux 10. Adaptateur secteur | |
| 3. Pattes de dégagement de la grille de rasage 11.Tondeusedétaillée | |
| 4. Système de lame triple 12. Pattes de dégagement de l’unité de coupe | |
| 5. Touche MARCHE/ARRÊT | 13. Pinceau de nettoyage |
| 6. Affichage de la batterie (0–100 %) 14. Embout de protection/embout pour barbe de trois jours | |
| 7. Affichage de la sécurité voyage 15. Adaptateur secteur | |
| 8. Indicateur de charge 16. Sacoche de rangement |
7. Mise en service
Vous pouvez utiliser l'appareil avec la batterie et l'adaptateur secteur fourni.
Charger la batterie
Avant la première utilisation, vous devez d'abord charger complètement la batterie pendant environ 90 minutes. Un appareil entièrement chargé a une durée de fonctionnement d'environ 60 minutes.
Pour charger la batterie, procédez comme suit :
- Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de charger la batterie.
- Raccordez l'adaptateur secteur à une prise adaptée.
- Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur dans la prise femelle sous l'appareil. L'indicateur de charge clignote à l'écran et le voyant de contrôle de charge s'allume en blanc. Le processus de charge est indiqué par le voyant de contrôle de charge clignotant et l'indicateur de charge allumé. Si la batterie est complètement chargée, le voyant de contrôle de charge s'allume en continu. Vous pouvez consulter la charge de la batterie sur l'affichage de la batterie.
- Après le chargement, débranchez l'adaptateur secteur de la prise et de l'appareil.
Charge rapide
Si vous avez oublié de charger le rasoir électrique visage avant de l'utiliser, vous pouvez utiliser la fonction de charge rapide. Il vous suffit de connecter l'appareil à l'alimentation électrique. En 5 minutes seulement, l'appareil est à nouveau prêt pour un rasage complet.
Fonctionnement sur secteur
Pour utiliser l'appareil avec l'adaptateur secteur fourni, procédez comme suit :
- Raccordez l'adaptateur secteur à une prise adaptée.
- Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur dans la prise femelle sous l'appareil. L'affichage de la batterie vous indique l'état actuel de la batterie en pourcentage et l'indication de la charge commence à clignoter. L'adaptateur secteur fournit assez d'énergie pour charger la batterie et utiliser l'appareil en même temps.
- Après l'utilisation, sortez l'adaptateur secteur de la prise et de l'appareil.

AVERTISSEMENT
N'utilisez jamais l'appareil raccordé au secteur sous la douche !
La partie manuelle de l'appareil doit être déconnectée du câble de raccordement avant de l'utiliser en milieu humide.
8. Utilisation
Sécurité voyage
L'appareil dispose d'une sécurité voyage. Quand la sécurité voyage est activée, vous ne pouvez pas allumer l'appareil. La sécurité voyage empêche l'activation accidentelle de l'appareil (par exemple, dans la valise au cours du voyage).
Pour activer la sécurité voyage, maintenez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT ⏻ enfoncé pendant 3 secondes.
Le témoin d'utilisation s'allume.
En cas de brève pression sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT ⏻ en état verrouillé, l'écran montre que l'appareil est ver-rouillé en allumant le symbole de la sécurité voyage.
Pour désactiver la sécurité voyage, maintenez à nouveau l'interrupteur MARCHE/ARRÊT enfoncé pendant 3 secondes.
Fonction Direct Drive
Si la batterie est déchargée, l'appareil peut être immédiatement utilisé sur secteur.
Conseils pour le rasage/la taille
- Nettoyez votre visage avant le rasage pour libérer la peau de la saleté et la graisse. Cela réduit les irritations cutanées et le rasage est plus agréable.
- Rasez-vous avec une faible pression pour minimiser autant que possible les irritations cutanées.
- Rasez-vous d'abord les zones compliquées, par exemple sous le nez ou sur les mâchoires. Au début, la grille de rasage est encore fraîche. Si vous devez passer plusieurs fois sur les zones compliquées vers la fin, la grille de rasage pourrait déjà être chaude et désagréable.
- Essayez de tendre la peau à traiter avec les doigts.
- Plus les poils de barbe sont courts, plus le rasage avec le rasoir électrique visage fonctionne bien.
- Si vous passez du rasage mouillé au rasage à sec (ou inversement), il peut falloir jusqu'à 3 semaines pour que la peau s'habitue à la nouvelle méthode.
Rasage
Avant de commencer le rasage, assurez-vous que le rasoir électrique visage est chargé (voir chapitre « 7. Mise en service »).
- Assurez-vous que le système de lame triple est correctement verrouillé.
- Retirez l'embout de protection/embout pour barbe de trois jours s'il est encore dessus.
- Pour allumer le rasoir électrique visage, appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT. Le voyant de contrôle de charge et du niveau de batterie s'illumine. L'affichage de la batterie vous montre l'autonomie restante de la batterie en pourcentage.
-
Déplacez la grille de rasage en exerçant une faible pression sur les parties à raser sur le visage.
-
Lorsque vous avez rasé toutes les zones souhaitées du visage, éteignez le rasoir électrique visage. Pour éteindre le rasoir électrique visage, appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT
- Nettoyez la grille de rasage après chaque rasage avec le pinceau de nettoyage fourni. Pour un nettoyage approfondi, lisez le chapitre « 9. Nettoyage et entretien ».
Embout de protection/embout pour barbe de trois jours

REMARQUE
Selon la croissance et le rasage de la barbe, l'aspect d'une barbe de trois jours peut être très différent.
Pour donner à votre barbe l'aspect d'une barbe de trois jours, rasez-la régulièrement à l'aide d'un embout de protection/embout pour barbe de trois jours. Dans ce cas, l'embout de protection/embout pour barbe de trois jours sert d'embout pour barbe de trois jours.
Tondeuse détaillée
Afin de pouvoir raser ou tailler des contours propres, le rasoir électrique visage dispose d'une tondeuse détaillée intégrée. Procédez comme suit pour l'utiliser :
- Poussez la tondeuse détaillée complètement vers le haut comme illustré.
- Pour allumer le rasoir électrique visage, appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT
- Commencez par raser ou tailler des contours propres avec la tondeuse détaillée.
- Quand vous avez terminé de raser ou tailler les contours, éteignez le rasoir électrique visage.
Pour éteindre le rasoir électrique visage, appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT - Nettoyez la tondeuse détaillée après chaque rasage avec le pinceau de nettoyage fourni.

9. Nettoyage et entretien
Nettoyer l'appareil

AVERTISSEMENT
- Débranchez toujours l'adaptateur secteur de la prise avant de nettoyer l'appareil. Risque d'électrocution !
- Nettoyez le boîtier de l'appareil uniquement avec un chiffon doux humidifié à l'eau chaude ou avec le pinceau de nettoyage fourni.
- Ne nettoyez pas l'appareil avec des liquides fortement inflammables ! Risque d'incendie !
- Ne lavez pas l'appareil au lave-vaisselle !
- Après chaque utilisation, nettoyez l'appareil pour enlever les poils.
Pour cela, utilisez le pinceau de nettoyage fourni. - N'utilisez aucun produit détergent dur, corrosif, piquant ou récurant ni aucune brosse dure !
Nettoyer le système de lame triple sous l'eau courante
Nettoyez l'appareil régulièrement, au plus tard lorsque le symbole de maintenance s'allume à l'écran (cf. chapitre 6, Description de l'appareil).
Pour un nettoyage particulièrement complet du système de lame triple, vous pouvez aussi le nettoyer sous l'eau courante.
Pour ce faire, procédez comme suit :
- Appuyez sur la touche de dégagement latérale de l'unité de coupe.
- Retirez le système de lame triple de l'appareil en la tirant vers le haut.
- Appuyez sur les touches de dégagement latérales de la grille de rasage.
- Retirez la grille de rasage de l'appareil en la tirant vers le haut.

-
Maintenez le système de lame triple sous l'eau courante de manière à ce que le jet d'eau coule de l'extérieur vers l'intérieur à travers la grille de rasage.
-
Lorsque le système de lame triple est complètement sec, placez d'abord la grille de rasage sur le système de lame triple, puis le système de lame triple sur le rasoir électrique visage, comme indiqué sur l'illustration ci-contre, jusqu'à entendre et sentir qu'il s'enclenche. Lorsque vous remontez l'appareil, assurez-vous que la petite partie du système de lame triple se situe bien au-dessus de la tondeuse détaillée.

10. Accessoires et pièces de rechange
Pour commander des accessoires et des pièces de rechange, rendez-vous sur le site www.beurer.com ou contactez le service après-vente concerné dans votre pays (cf. la liste des adresses du service après-vente). Les accessoires et les pièces de rechange sont également disponibles dans certaines boutiques.
| Désignation Numéro d’article ou référence | |
| Accessoire de coupe (2 grilles de rasage & 2 blocs de lames) | 580.19 |
11. Élimination
Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service. L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Éliminez l'appareil conformément à la directive européenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.

AVERTISSEMENT

La batterie intégrée ne peut pas être retirée pour élimination. Risque d'explosion et de blessure.
La batterie li-ion utilisée dans cet appareil ne doit pas être jetée avec les ordures ménagères, mais de manière conforme.
Pour plus d'informations sur l'élimination, contactez un revendeur agréé ou un organisme communal responsable de l'élimination des déchets.
Lors de l'élimination, il faut indiquer que l'appareil contient une batterie.
Déchargez la batterie avant l'élimination. Prenez l'appareil et allumez le rasoir électrique visage jusqu'à ce que la batterie soit vide.

REMARQUE
S'il est impossible de décharger la batterie en raison d'un défaut ou d'un dégât, consultez votre lieu de collecte.
12. Caractéristiques techniques
| Modèle HR 7000 | |
| Poids 145 g | |
| Dimensions de l’appareil 14,5 x 6,5 x 3,9 cm | |
| Type de protection de l’appareil IPX6 | |
| Entrée de l’appareil Entrée: 5 V | --- 1 A |
| Type de protection de l'adaptateur IP20 | |
| Classe de sécurité de l'adaptateur II | |
| Alimentation électrique(RY-050100EU-B) | Entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,2 ASortie : 5,0 V—— 1,0 A, 5,0 W |
| Efficacité moyenne en fonctionnement ≥ 75,46 % | |
| Consommation électrique hors charge ≤ 0,082 W | |
| Batterie :CapacitéTension nominaleType | 700 mAh3,7 VLi-ion |
Sous réserve de modifications techniques
13. Garantie/maintenance
La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après.
Les conditions de garantie suivantes n'affectent en rien les obligations de garantie du vendeur découlant du contrat de vente conclu avec l'acheteur.
La garantie s'applique également sans préjudice de la responsabilité légale obligatoire.
Beurer garantit le bon fonctionnement et l'intégrité de ce produit.
La période de garantie mondiale est de 3 ans à compter de la date d'achat par l'acheteur du produit neuf et non utilisé.
Cette garantie ne s'applique qu'aux produits achetés par l'acheteur en tant que consommateur et utilisés uniquement à des fins personnelles dans le cadre d'une utilisation domestique.
Le droit allemand s'applique.
Si, au cours de la période de garantie, ce produit s'avère incomplet ou défectueux conformément aux dispositions suivantes, Beurer s'engage à proposer gratuitement un remplacement ou une réparation conformément aux présentes Conditions de garantie.
Si l'acheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit d'abord s'adresser au revendeur local : cf. liste « Service client à l'international » ci-jointe pour connaître les adresses du service après-vente.
L'acheteur recevra ensuite des informations complémentaires concernant le déroulement de la demande de garantie, par exemple, l'adresse à laquelle envoyer le produit et les documents requis.
Une demande de garantie ne peut être prise en compte que si l'acheteur présente
- une copie de la facture/du reçu et
- le produit d'origine
à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer.
La présente Garantie exclut expressément
- toute usure découlant de l'utilisation ou de la consommation normale du produit ;
- les accessoires fournis avec le produit qui s'usent ou qui sont consommés dans le cadre d'une utilisation normale du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, électrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur) ;
- les produits utilisés, nettoyés, stockés ou entretenus de manière inappropriée et/ou contraire aux conditions d'utilisation, ainsi que les produits ouverts, réparés ou modifiés par l'acheteur ou par un service client non agréé par Beurer ;
- les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ;
- les produits achetés en tant qu'article de second choix ou d'occasion ;
- les dommages consécutifs qui résultent d'une défaillance du produit (dans ce cas, toutefois, des réclamations peuvent être soulevées relatives à la responsabilité du fait des produits ou à d'autres dispositions légales obligatoires relatives à la responsabilité).
Les réparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la période de garantie.
ESPAÑOL

AVERTISSEMENT
ATTENTION
Remarque











