74110110 - Réchauffeur à induction Mirage - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 74110110 Mirage au format PDF.
| Type de produit | Réchauffeur à induction pour maintien en température |
| Marque | Mirage |
| Modèle | 74110110 |
| Capacité | 11 Qt (10,4 L) |
| Couleur | Naturel |
| Alimentation électrique | 120 V, 800 W, 60 Hz |
| Type de prise | NEMA 5-15P (prise standard américaine) |
| Fonctions principales | Remise en température, maintien au chaud, préchauffage, programmes prédéfinis (soupe, velouté, chili, mac & cheese) |
| Commandes | Bouton Marche/Arrêt, bouton Fonction, flèches de réglage, verrouillage du panneau |
| Affichage | Voyants LED pour préchauffage, remise en température, mélange, verrouillage et affichage numérique de la température ou code d'erreur |
| Température de consigne | Remise en température : 165 °F (74 °C), maintien au chaud : 140 °F (60 °C) minimum recommandé |
| Bacs compatibles | Uniquement bacs encastrables « spécial induction » Vollrath (réf. 88184 ou 88204) |
| Sécurité | Verrouillage du panneau de commande, détection de bac absent (affichage clignotant), protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas d'erreur |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage quotidien avec un chiffon doux, eau chaude et liquide vaisselle doux. Ne pas utiliser de produits chlorés ou d'eau de Javel. Le bac en acier inoxydable passe au lave-vaisselle. |
| Dégagements minimums | Ne pas obstruer la circulation d'air en dessous de l'appareil |
| Poids | Environ 5 kg (estimation) |
| Dimensions (L x l x H) | Environ 40 x 30 x 20 cm (estimation) |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles sur vollrathfoodservice.com. Réparation par le service technique uniquement. Ne pas tenter de réparer soi-même. |
| Utilisation prévue | Usage professionnel (restauration, comptoir) pour maintien au chaud des aliments cuits. Ne convient pas à la cuisson d'aliments crus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 74110110 Mirage
Questions des utilisateurs sur 74110110 Mirage
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réchauffeur à induction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 74110110 - Mirage et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 74110110 de la marque Mirage.
MODE D'EMPLOI 74110110 Mirage
AppareilsderemiseentempératureàinductionsurcomptoirMirage
Merci d'avoir acheté cet apparéil Vollrath. Avant de l'utiliser, mise et familiarisez-vous avec le mode d'emploi et les consignes d'utilisation qui suivent. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFERENCE ULTRÉIREURE. Conservez l'emballage et le carton d'origine. L'emballage devra être réutilisé pour expédier l'appareil si une réparation est nécessaire.
CONSIGNESDESECURITE
Pourgarantirunfonctionnements 山 , lisezlesavertissementsssuivants etcomprenzleursignification. Cemanuelcontientdesconsignes de sécurité, presentesci-dessous. Lisez-lesattentivement.

AVERTISSEMENT
Unavertissementpermétd'indiquierlaprésenced'undangerquicauseraoupeutcauserdesblessurespersonnellesgravesoulamort.

ATTENTION
Unemiseengardeindiquelapresenc'd'undangerquicauseraou pourracaserdesblessuresmineuresoumajeuressielleestignoree.
AVIS:Unavismetenévidencedesinformationssquisont importantesmaissansrapportavecundanger.
Pourréduirelerisquedeblessuresetd'endommagementdel'appareil:
- Branchezl'appareiluniquementsuruneprisedeterrecorrespondant alatensionnominaledelaplaquesignalétique.
N'utilisezpasderallonggeelectriqueaveccetappareil.Nebranchez pacetappareilsurunebarretted'alimentationouuncordon d'alimentationaprisesmultiples.
- Parmesuredeprécaution,lespersonnesayantunstimulateur cardiaquedevrontsetirà12"(30cm)minimumdel'appareilen marche.Desétudesontmontréquel'élementd'inductione pertuberapaslesstimateurscardiaques.
- Mainteneztouteslescartesdecreédit,permisdeconduireetautres articlesàbandemagnétiqueal'écartdel'appareilenmarche.Le champmagnétiquedel'appareilendommageralesinformationsprésentessurcesbandes.
Nemettepzad' eaudanslecompartimentexterieurdurechaud/
appareilderemiseentempature. llestcensefonctionnerasec.
L'eaubimeral' appareiletannuleralagarantie.
-Utilisezuniquementdesbacscastrablesspecialinduction Vollrathavecctappareilsouspeined'abimerl'appareiletd'annuler lagarantie.
- Nevaporisezpaslescommandesoul'extérieur del'appareilavec desliquidesoudesproduitsnettoyants.
- Débranchezl'appareillorsquevouesnecomptezpas'lutiliser.
Tenez'l'appareiletsoncordond'alimentational'ecartdesflammes nues,desbruleursélectriquesoud'unechaleurexcessive.
N'utilisezpasl'appareilsansssurveillance.
Surveillance deopsis appareilsutilisedsansdeslieuxpublicset/oua proximited'enfants.
N'tilisezpaslappareilsilaeteendommageous'ilfonctionnemal.
Surveilzdepreslesappareilsutilisésdansdeslieuxpublicset/oua proximéd'enfants.
N'utilisezpas'lappareils 'ilaeteendommageous 'ilfonctionnemal.

7470110

74110140
| Nod'art.Contenance | Couleur | Fiche | |
| 7470110 | 7Qt. (6.6L) | Naturel | NEMA 5-15P |
| 7470140 | Rouge | ||
| 74110110 | 11Qt (10.4L) | Naturel | |
| 74110140 | Rouge |
Tabledesmatières
Déballagedel'appareil....page2
Dégagementsminimums... page2
Moded'emploi.. page2
Nettoyage.. page3
Dépannage.... page4
FONCTIONETOBJET
Touslesmodelessontdestinésàgarderlesalimentsauxtemperatures deserviceadéquates. Pourlemaintienauchaudd'almentschauds,ces derniersdoiventétrelatempératuredeservicecorrectelorsqu'ils sontplacésdans'l'appareil.L'appareiln'estpasdestinéälacuisson d'almentscrus.
Lesmodeles800Wsontdestinésalaremiseentempoératuredeplats cuisinésrefrigerésetaumaintiend'alimentschaudsades températuresdeservicesùres.
Utilisezuniquementdesbacsencastrables «spéciàinduction» Vollrath(řef.88184ou88204)souspeined'abímerl'appareilet d'annulerlagarantie.
Cetappareil'estpasprévupouruneutilisationmenagere,industrielle ouenlaboratoire.
DECLARATIONFCC
Cetequipementsaététestétugéconforméalapartie18desrèges de laFCC.Ceslimitessontdestinéesàassureruneprotectionraisonnable contrelesinterférencesnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle.Cet appeareilproduit,utiliseetpeutémetredesradioféquenceset,siln'est pasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions.ilrisquedecauser desinterférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.Ilestcependant toujourspossibledesinterférencesseproduisentansdecadre d'uneinstallationparticuliere.Sicetappareilproduitdesinterférences nuisiblesalaréceptiondesprogrammesderadioudétélévision,ce quipeutéredeterminéparlamisehorspissoustensiondel'appeeil, l'utiliseurestencourageámettreenœuvreuneoupliesurdes mesuresuivantespourremédieracesinterférences:
RéorienterouédplacérI'antennederéception
AugmenterladistanceentreI'appareiletlerecepteur
- Brancher'l'appareilsurunepris'd'uncircuitdifferentdeceluisure lequellerécepteurestbranché
-Prendreconseilaupresdurevendeuroud'untechnicienradio/TV experimenté
Pourassurerlaconformiteconstante,touchangementoumodification nonexpressementapprouvéparlapartieresponsabledesmesuresde conformitépeutamenerl'utilisateurasevoirinterdirel'usagede l'appareil.
DEBALLAGEDEL'APPAREIL
- Enleveztoutlemateriel'emballageetlerubanadhésif,ainsiquele plastiquedeprotection.
2.Nettoyezlesresidusdecolleduplastiqueoudurubanadhésif.
DEGAGEMENTSMINIMUMS
Nebloquezpaslacirculationd'airenbasdel'appareil.Unecirculation d'airsuffisanteestindispensable.Unecirculationd'airinsuffisante risqued'entrainerlasurchauffedel'appareil.
MODED'EMPLOI
| AVERTISSEMENT | |
| Risquéd'électrocution | |
| Empêcheztouteinfiltrationd'eau d'autresliquidesdans l'appareil.L'infiltrationdeliquidedsansl'appareilrisquede causerunéelectrocution.Nevaporisezpasad'eauoude produitsnettoyants.Duliquiderisqued'entrenencontactavec lescomposantsélectriquesetdecauseruncourt-circuitou unedéchargeélectrique. |
| ATTENTION | |
| Risquedebrûture | Netouchezasalimentschauds,leliquideoulessurfaces dechauffeandl'appareilchauffeoufonctionne. |
| Lesalimentsetlesliquideschaudspeuventcauserdesbrûlures.Les inducteurschauffentrapidement. | |
AVIS:Nemettezpasd'eaudanslecompartment.Ilestcensé fonctionnerasec.L'eaubimeral'appareiletannuleral garantie.

ABoutonMarche/Arret.Appuyezsurceboutonpourallumer l'appareil.
BBoutonFonction. Permetdemodifierlafonctionoulemodede fonctionnement.
CVoyantCadenas. S'allumequandlepanneaudecommandeest verrouille.
DVoyantPrechauffage. S'allumequandl'équipmentfonctionne enmodePréchauffage.Clignotequandleproduitalimentaire chauffeatempoérature.
EVoyantRemiseentemperature.S'allumequandl'equipement fonctionneenmodeRemiseentemperature.Clignotequandle produtialimentairechauffeatemperature.
FVoyantMélanger.Clignotelorsqueleproduitalimentairedoit étremelange.
GBoutonflècheverslesbas. Permetdebaisserleréglagede température.
H Boutonflècheverslehaut. Permetdemontleréglagede température.
IPanneaud'affichage.Afficheleprogrammeprédefini,la températureouuncoded'erreur,selonlemodesélectionné.
JAlarme(pasenphoto).L'alarmebippeenpresenced'uncode d'erreur.
Remiseentemperature
1.AppuyezurleboutonON/Offpourallumerl'appareil.
2. Remplissezbebacencastrable «spéciànlinduction» Vollrathinclus avecunplatcuisinérfrigéré. Placezbebacencastrabledans l'appareil.Fermezlecouvercle.Pourlesmeilleursrésultats,gardez lecouvercleferméenchauffantetservant
3.AppuyezsurleboutonFonctionpoursélectionnerlemodeRemise entempérature.
4.Pendantquelesalimentssontportesattemperature,levoyant Remiseenttemperatures'allumeetl'affichageindiquela tempereurecible 165^(74^)
5.LevoyantMélangerpeutclignoterpourindiquierquelesalimentsdoiventetremelangéspourrunchauffageuniforme.Unefoisesalimentsa165°F(74°C)envin,1'appareilpasseenmodeMaintienuchaud.LevoyantChauds allumeett'affichageindiqueleréglagedependatifpourlemaintienauchauddesaliments.Pourlesmeilleursresultats,melangezouventlesaliments,toutesles15minutesenvviron.
6. Surveilzdepréssattemperaturesalimentspourtmaintenirleur sécurité.
Lessservicesd'hygiènepubliquesésÉtats-Unispréconisliente maintiendesalimentschaudsà140°F(60°C)minimumpour éviterlaproliférationdesbactéries.
- L'affichageclignotesilebacencastrablelestenlevé.
- Unefoislesalimentsa165°F(74°C)environ, l'appareilpasseen modeMaintienauchaudetalatempereaturedemaintienauchaud pardefaut.
9.Suivezlesinstructionsdemaintientauchauddesaliments.N'ajoute pasd'alimentsfroidsadesalimentsremisentempoature.
Sélectionnezunetempératurelaquélémaintenirlesalimentschauds oundesprogrammesprédéfiinis.
Préchauffagedurechaud
1.AppuyezurleboutonON/Offpourallumerl'appareil.
2. PlacezlebacencastrablespecialinductionVollrathdans'l'appareil.
3.Appuyezsurlaflecheverslehautpoursélectionnerunetempérature supérieurea155°F(68°C).Pourbasculerentre°Fentre°C,appuyez surleboutonFonctionjusqu'acequel'affichageindiquevoitré préférence.
4.Laissezchaufferl'appareilpendant5minutes.
Maintiend'alimentschaudsalatempératuredeservice
- Remplissezbebacencastrable «spéciailnduction» deVollrath inclusavecdesaliments préchauffés àplusde 155^ (68^) . Placezbebacencastrabledansl'appareil.Fermzelezouvercle.Pour lesmeilleursrésultats, gardezlezouvercleferménchauffantet servant
2.Sélectionnezunetempératuredemaintienauchaudoun programmeprédéfini. AppuyezsurleboutonFonctionpour selectionnerPréchauffageoundesprogrammesprédéfinis: Soup(Soupe),CSoup(Veloute),ChiliouMac(MacandCheese). - Levoyantdepréchauffageclignotejusqu'acequeleproduit alimentaireatteignelatemperaturedeconsigne.
- Levoyant Mélangerpeutclignoterpourindiquierquelesaliments doiventétremelangéspourunchauffageuniforme. Pourlesailleursésultats, mélangezouventiesaliments, toutes 15 minutesenvviron.
- Surveilzdepreslatempératuredesalimentsspourmaintenirleur sécurité.
Lessservicesd'hygiènepubliques États-Unispréconisliente maintiendesalimentschaudsà140°FC(60°C)minimumpour éviterlaproliférationdesbactériés.
6.L'affichageclignotesilebacencastrablestestenlevé.
Verrouillagedupanneaudecommande(facultatif) Verrouillage
AppuyezsimultanementsurleboutonFonctionetsurlaflecheversile basjusqu'acequelevoyantCadenass'allume.
Déverrouillage
AppuyezsimultanementsurleboutonFonctionetsurlaficheversile basquisqu'acequelevoyantCadenasouverts'allume.
NETTOYAGE

A VERTISSEMENT
Risqued'électrocution
Empêcheztouteinfiltrationd'auetdt'autesliquidesdans l'appareil.L'infiltrationdeliquidedans'l'appareilrisque decauseruneelectrocution.Nevaporisezpas'd'eauode produitsnettoyants.Duliquiderisqued'entrencontactavec escomposantsselectriquesetecauseruncourt-circuitou unedechargeelectrique.

ATTENTION
Risquebrulure
Lessurfacedetalimentschaudspeuventcauserdesbrulures. Laissezrefroidirlessurfeschaudesavantmanipulation.Ne faitemspastomberdel eausurlasurfacedececuissonsouspeine deprojectionsdegrise.
Pourmaitenirl'apparenteetaugmenterladuruedeservice,nettoyez chaquejourl'appareil.
Matérielnecessaire:
-Troischiffonsdouxpropres,unpournetoyer,unpourrinceretun pouressuyer
Liquide-vaisseledoux
-Eachaudepropre
AVIS:Suivezcesinstructionsdenettoyagesouspeine d'endommagerleproduited'annulerlagarantie.
1.Débranchezl'appareilelettaissez-lerefroidircompletement.
2. Utilisezunchiffonduxhumected' echaudeetunliquidevaisselledouxpournettoyerlecompartmentetlerebord.
AVIS:N'utilisezPASdesolutionsnettoyantescontenantdu chloreoudel'eaudeJavel.L'emploidetellessolutions endommageralecompartmentetannuleralagarantine
- Utilisezdeuxiemechiffondouxproprehumected'eauchade proprepourenlevortledetergentducompartmentetdurebord.
- Utilisezlorisiemechiffonporessuyerlecompartmentetlerebord.
AVIS:Enleveztoutledetergentetessuyezbienl'appareilsous peinededommages.
5.Lebacencastrableenacierinoxydablepasseaulave-vaisse.
DéPANNAGE
| ProblèmeCausepossibleMesure | correction | ||
| L'appareilestsoutension,maisinéchauffepasét l'affichageclignote. | Lebacencastrablen'estpasunbacencastrable «spécialinduction»deVollrathouestunbac encastrable«spécialinduction»deVollrathed lamauvaisetaille. | Remplacez-leparunbacencastrable«spécialinduction»deVollrathdelataillecorrectepourl'appareil.Lesbacencastrables «spécialinduction»deVollrathsontestampilles «InductionReady »Réalinitézil'apparenlenmettanthorstension,puisde nouveauusostension. | |
| Unproblémedebranchementélectriquecause unebassettensiond'entrée. | Assurez-vousquelaficheestinsérèafoffondansuneprise électriquecorrespondantàuxvaleurnsominalesindiquèessurla plaquesignalétiquedel'appareil. | ||
| Assurez-vousquelscircuitélectriquen'estpassurcharge. | |||
| L'almeretentit.Erreur.Référez-vousaux | xmessagessaffichésdanstablelauci-dessous. | ||
| L'appareils'estsublementarrêté,L'appareilestpeut-étrtrepprésd'une sourcedechaleurextrénéoulapriséd'airest peut-étrtrebouchée. | Éloignezl'appareildetoutesourcedechaleurextrémeÉcarteztoutequipeutboucherlapriséd'air.ContactezlesupporttechniqueVollrathsileproblèmepersiste. | ||
| Lebacencastrableestpeut-étrtretopchaud.Enlevez | ebacencastrable.Laissez-lecomplètementrefroidirde mêmequ'appareilavantderéutiliser.ContactezlesupporttechniqueVollrathsileproblèmepersiste. | ||
| Message affichéCause | Mesurecorrective | ||
| BadPanLebacencastrablen'estpasunbacencastrable«spécialinduction»deVollrathouestunbacencastrable«spécialinduction»deVollrathdelamauvaisetaille. | Remplacez-leparunbacencastrable«spécialinduction»deVollrathed lataillecorrectepourl'appareil.Lesbacencastrablelesspécialinduction deVollrathsontestampilles «InductionReady »Réalinitézil'apparenlen lemettanthorstension,puisdenouveauusostension. | ||
| HOTSil'appareilesthorstension,ceciestnormal.Indiqueque l'appareilestencorechaud. | Laissezcomplètementrefroidir'l'appareil(5-10minutes)avantdeletene tfooter. | ||
| Sill'appareilestencoursd'utilisation,lebacencastrableest peut-étrtretopchaud. | Enlevezlacencastrable.Laissez-lecomplètementrefroidirdemèmequel'appareilavantderéutiliser.Nemettezpas'd alimentstropchaud danslacencastrable.Nemettezpasunbacencastrabletropchaud dans'l'appareil.ContactezlesupporttechniqueVollrathsileproblème persiste. | ||
| F-2 | Le bac encastrable est peut-étrtre trop chaud. | Enlevez le bac encastrable. Laissez-le complètement refroidir de mêmequel'appareilavantderéutiliser.Nemettezpas'd alimentstropchaud danslacencastrable.Nemettezpasunbacencastrabletropchaud dans'l'appareil.ContactezlesupporttechniqueVollrathsileproblème persiste. | |
| F-1 | L'appareil a peut-étrtre surchauffé. | Éloignezl'appareil de toute source de chaleur externé.Ecartez tout ce qui peutboucherlapriséd'air.ContactezlesupporttechniqueVollrathsileproblèmepersiste. | |
| F-8 | |||
| Autrescodes d'erreur | Erreurinterne. | ContactezlesupporttechniqueVollrath. | |
SAVETRÉPARATIONS
Des pieces détaches sont disponibles sur vollrathfoodservice.com.
Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage séveré, n'essayez jamais de réparer l'appareil ou de replacer vous-même un cordon d'alimentation endommage. N'envoyez aucun apparéil directement à la Vollrath Company LLC. Pour des instructions, contactez les services techniques de Vollrath.
Lorsque vous contactez les services techniques de Vollrath, tenez-vous pré à fournir le numéro d'article, le numéro de modulo (s'il y a lieu), le numéro de série et le justificatif d'achat indiquant la date d'achat de l'appareil.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou menager, et la Vollrath Company LLC ne propose aucune garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations.
The Vollrath Company L.L.C. garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériel et de malfaçons, comme indiqued dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d'achat par l'utilisateur initial indiquée sur le reçu. Tous les dommages subsis lors d'une utilisation impropre ou abusive, ou résultat d'une modification ou d'un emballage inadapte lors d'un renvoi du produit pour une réparation sous garantie ne seront pas couverts par la garantie.
Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement des produits et l'announce de nouveaux produits, consultez vollrathfoodservice.com.
| United States | Spain | China | Mexico |
| The Vollrath Company, L.L.C. Headquarters | Vollrath Pujadas Sau | Vollrath (Shanghai) Trading Limited Rm | Vollrath de Mexico S. de R.L. |
| 1236 North 18th Street | CTRA De Castanyet, 132 | 906, Building A | de C.V. Periferico Sur No. |
| Sheboygan, Wisconsin 53081-3201 USA | P.O. Box 121 | Hongwell Plaza | 7980 Edificio 2-C Col. Santa |
| Main Tel: 800-319-9549 or 920-457-4851 | 17430 Santa Coloma de Farners | 1308 Lianhua Road | Maria Tequepexpan 45601 |
| Main Fax: 800-752-5620 or 920-459-6573 | Girona | Minhang District | Tlaquepaque, Jalisco | Mexico |
| Canada Customer Service: 800-695-8560 | Spain | Shanghai, 20102 | Tel: +52-33-3133-6767 |
| Tech Services: techservicereps@vollrathco.com | Tel. +34 972 843 201 | Tel. +86-21-50589580 | Tel: +52-33-3133-6769 |
| vollrathfoodservice.com | info@pujadas.es | info@pujadas.es | Fax: +52-33-3133-6768 |
| ©2024 The Vollrath Company L.L.C. |