Pureno Trim 100 - Aspirateur TECHNISAT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pureno Trim 100 TECHNISAT au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur sans fil |
| Marque | TechniSat |
| Modèle | Pureno Trim 100 |
| Alimentation (batterie) | Lithium-ion 28,8 V, 2500 mAh |
| Puissance | 300 W |
| Autonomie maximale | 60 minutes (selon le niveau de puissance et les accessoires) |
| Temps de charge | Jusqu'à 360 minutes (6 heures) |
| Type de filtre | HEPA H13 |
| Contenu de la livraison | Unité moteur, tuyau d'aspiration en aluminium, brosse moteur LED, embout 2 en 1, embout pour jointures, batterie, bloc d'alimentation, support mural, 2 filtres HEPA |
| Fonctionnalités | Écran tactile, réglage de puissance (faible, élevé, auto), brosse LED, vidage rapide du collecteur, indicateur de charge batterie, voyants d'erreur (brosse bloquée, aspiration bloquée) |
| Accessoires inclus | Embout 2 en 1 (brosse et jointure), embout pour jointures long, tuyau aluminium, brosse moteur LED |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe de la batterie, arrêt automatique en cas de blocage, ne pas aspirer de liquides, ne pas utiliser à l'extérieur |
| Entretien | Nettoyage régulier du collecteur, des filtres et de la brosse ; préfiltre lavable à l'eau ; ne pas mouiller le filtre HEPA |
| Garantie | 24 mois légale à compter de la date d'achat |
| Service client | +49 (0) 3925/9220 1800, lundi-vendredi 8h-18h |
| Classe de protection | II (double isolation) |
| Tension d'entrée du chargeur | 100-240 V CA, 50/60 Hz |
| Tension de sortie du chargeur | 36 V CC, 0,5 A |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pureno Trim 100 TECHNISAT
Questions des utilisateurs sur Pureno Trim 100 TECHNISAT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pureno Trim 100 - TECHNISAT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pureno Trim 100 de la marque TECHNISAT.
MODE D'EMPLOI Pureno Trim 100 TECHNISAT
Notice d'utilisation
VIOLA VC6
Aspirateur sans fil

TechniSat

DE
EN
FR
IT
NL
PL

1 Écran tactile
2 Désignation du modele
3 Déverrouillage du collecteur de poussière
4 Collecteur de poussiere
5 Vidage rapide du collecteur de poussière
6 Bouton de déverrouillage de l'unité moteur
7 Tuyau d'aspiration en aluminium
8 Interrupteur de commande (aspiration marche / arrêt)
9 Batterie
10 Déverrouillage de la batterie
11 Port de charge de la batterie
12 Brosse moteur LED
13 Roulettes
2 Table des matieres
1 Illustrations 44
2 Table des matieres 45
3 Avant-propos. 46
4 Consignes de sécurité 46
4.1 Caractères et symboles utilisés 46
4.2 Utilisation conforme 47
4.3 Utilisation securisée du produit 48
4.4 Mentions legales 51
4.5 Consignes d'entretien 51
5 Description du VIOLA VC6 52
5.1 Contenu de la livraison 52
5.2 Éléments de commande 53
5.2.1 Description 53
6 Assemblage du VIOLA VC6 54
6.1 Montage / retrait de larosse moteur LED et du tuyau d'aspiration en aluminium 54
6.2 Montage / retrait de l'embout 2 en 1 et de l'embout pour jointures .54
6.3 Retrait / montage du collecteur de poussière 54
7 Première mise en service 55
7.1 Recharger la batterie 55
8 Utilisation 56
8.1 Vidage du collecteur de poussière 57
9 Nettoyage et rangement 58
9.1 Nettoyage du collecteur de poussière, filtré HEPA et filtré à poussière......58
9.1.1 Assemblage 59
9.2 Nettoyage de l'unité moteur, du tuyau d'aspiration en aluminium et des embouts. 59
9.3 Nettoyage de larosse moteur LED 59
9.4 Rangement 59
10 Résolution d'erreurs 59
11 Données techniques 61
3 Avant-propos
Chers clients,
Merci d'avoir fait le choix d'un aspirateur TechniSat.
La présente notice d'utilisation vous aidera à découvertir et à utiliser de manière optimale les nombreuses fonctionnalités de votre nouvel apparéil. Elle vous aide à l'utiliser de manière sure et conforme à sa destination. Elle s'adresse à toutes les personnes qui installent, utiliser, nettoient ou mettent l' apparéil au rebut. Conservez soigneusement la notice d'utilisation pour une'utilisation ultérieure.
Une version actuelle de la notice d'utilisation est disponible dans l'espace de téléchargement de votre produit sur le site Internet de TechniSat: www.technisat.de.
Nous vous souhaitons une bonne utilisation de votre apparéil TechniSat !
Votre
équipe TechniSat
4 Consignes de sécurité
4.1 Caracteres et symboles utilisés
Dans cette notice d'utilisation :

Désigne une consigne de sécurité qui peut conduire à de graves blessures ou la mort en cas de non-respect. Merci de respecter les avertissements suivants :
DANGER - Blessures graves voire fatales
AVERTISSEMENT - Blessures graves pouvant eventuellement entrainer la mort
ATTENTION - Blessures

Désigne une indication à dire attentivement afin d'éviter toute déterioration de l'appareil, toute perte / mauvaise utilisation de données ou tout fonctionnement indésirable. Il désrit en outre d'autres fonctionnalités de votre apparéil.

Avertissement face à un risque de tension électrique. Respecter toutes les consignes de sécurité pour éviter une décharge électrique. Ne jamais ouvrir l'appareil.
Généralités :

Utilisation dans des espaces interieurs - les apparciels avec ce symbole convenennent uniquement à une utilisation dans des espaces interieurs.

Classe de protection II - Les apparciels électriques de la classe de protection Il sont des apparciels électriques qui possèdent une isolation continue double et/ou renforcée et ne disposent pas de possibités de raccordement pour un conducteur de protection. Le boîtier d'un apparéil électrique de la classe de protection Il entouré d'isolant peut former de manière partielle ou complète une isolation supplémentaire ou renforcée.

Votre apparéil porte le marquage CE et répond à toutes les normes européennes requises.

Les apparèils électroniques/piles/batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères mais doivent être éliminés de manière ajustée - conformément à la directive 2012/19/UE du Parlement européen et du Conseil européen du 4 juillet 2012 relative aux déchets d'équipements ELECTriques et électroniques. Une fois son utilisation terminée, merci de déposer cet apparèil dans un des points de collecte publics prévus à cet effet pour sa mise au rebut. La batterie doit être retiree de l' apparèil avant sa mise au rebut et jetée de manière ajustate. Pour la protection de l'environnement, les piles et batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures menagères ordinaires mais doivent être rapportées aux points de collecte ajustats.

Merci de respecter toutes les indications et consignes de sécurité de cette notice d'utilisation. Celle-ci doit être conservée dans un endroit sur pour pouvoir s'y reférer ultérieurement.

Le bloc d'alimentation de votre apparéil correspond à la classe énergétique VI.

Ce symbole indique la polarité de la tension continue sur le connecteur du bloc secteur.

Symbole de commande pour le courant continu.
4.2 Utilisation conforme
Cet apparéil est prévu pour aspirer de la poussière domestique normale.
N'aspirer enaucun cas les matieres et objets suivants:
des liquides ou substances mouillées (p. ex. du nettoyant liquide pour tapis),
- des cendres, allumettes, mégots incandescents, etc.,
- des substances inflammables ou enflammées,
- de la poussière très fine (p. ex. poussière de béton), des cendres ou de la poudre d'encre,
- des objets pointus, durs, p. ex. des morceaux de verre.
L'appareil est donc pour un usage隱私 et ne convient pas pour un usage commercial.
Utiliser l'appareil uniquement comme précrit dans cette notice d'utilisation. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
4.3 Utilisation sécurisée du produit
Merci de respecter les indications ci-dessous afin de réduire tout risque en matière de sécurité, d'éviter toute détérioration de l'appareil et de contribuer à la protection de l'environnement.
Lire attentivement l'ensemble des consignes de sécurité et les conserver pour toute question ultérieure. Toujourns respecter I'ensemble des avertissements et consignes de cette notice d'utilisation ainsi que leurs au dos de I'appareil.

DANGER!
Risque d'électrocution!
-
Recharger et stocker l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
-
Ne pas utiliser dans des pieces ou règne une forte humidité de l'air.
- Si l'appareil devait tomber dans l'eau alors qu'il est branché au réseau électrique, interrompre immédiatement l'alimentation électrique. Ne sortir l'appareil de l'eau qu'une fois débranché!
- Ne jamais toucher l'appareil et le cable de raccordement avec les mains mouillées, lorsque ces éléments sont connectés au réseau électrique.
- Ne jamais aspirer de liquides. Ne pas replir le collecteur de poussière de liquides.
- Tenir l'unité moteur à l'écart de l'humidité et de l'eau !
- Si l'appareil doit être utilisé comme aspirateur à main pour nettoyer un vehicule, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure!
-
Risque d'étouffement! Tenir les enfants et animaux à l'écart du matériel d'emballage.
-
Risque de strangulation! Tenir en permanence le cable de raccordement hors de portée des enfants en bas âge et des animaux.
- Risque de brûlure! En cas de fuite de la batterie, éviter le contact de l'acid de la batterie avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec les parties concernées, rincer tout de suite abondamment à l'eau claire et demander assistance dans les plus à une aide Médicale.
- Risque de ventouse! Tenir les animaux, cheveux, la poussière, les vêtements amples, les doigts et toutes les autres parties du corps éloignés des embouts de l'appareil. Ils pourraient faire ventouse lors de l'aspiration. Arrête immédiatement l'appareil si l'aspirateur fait ventouse.
- Risque de chute! Veiller à ce que le cable de raccordement ne représenté pas de risque de chute.

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie à cause des batteries!
- La batterie ne doit pas être demontee, jetée au feu, soumise à des températures supérieures à 40^ , plongée dans des liquides ou être court-circuitée. La batterie pourrait s'enflammer ou exploser.
- S'assurer que l'unité moteur et la batterie ne puissant pas être mouillées.
- Ne pas utiliser l'appareil si un liquide a pénétré à l'intérieur. La batterie pourrait s'enflammer ou exploser.
- Ne pas couvrir l'appareil et le bloc d'alimentation pendant la recharge pour éviter de mettre le feu à l'appareil. Ne rien insérer dans les ouvertures d'aération de l'appareil et veiller à ne pas les boucher.
- Retirer immédiatement de l'appareil une batterie ayant fui. Nettoyer les contacts avant d'insérer une nouvelle batterie.
- Vérifier régulierement si la batterie est endommagée ou déformée. Une batterie endommagée/déformée ne doit plus être utilisée.

Merci de respecter toutes les indications suivantes relatives à une utilisation conforme aux dispositions de l'appareil et prévenir tout défaut de l'appareil et dommage corporel.
- Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que des personnes avec des capacities physiques, sensorielles ou mentalles réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, si elles sont surveillées ou si elles ont reçu des instructions permettant une utilisation sécurisée de l' apparéil et ont compris les dangers qui en résultat.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre effectués par des enfants a moins quils ne soient ages de plus de 8 ans et surveillés.
- Tenir les enfants de moins de 8 ans et les animaux éloignés de l'appareil et du cable de raccordement.
- L'appareil doit toujours être débranché du secteur s'il n'est pas surveillé et avant son assemblage, démontage ou nettoyage.
- Ne jamais plonger l'appareil et le cable de raccordement dans l'eau ou dans d'autres liquides et s'assurer qu'il ne tombent pas dans l'eau ou ne soient pas mouillés.
- Recharger la batterie uniquement avec le bloc d'alimentation fourni.
-
Ne pas recharger d'autres appareils avec le bloc d'alimentation fourni.
-
Pour sa propre sécurité, toujours vérifier si l'appareil est endommagé avant sa première mise en service. Utiliser l'appareil uniquement s'il ne présente aucun dommage! En cas de dommage de l'appareil ou du cable de raccordement, ces éléments doivent être remplacés par le fabricant, le service client ou une personne possédant les mêmes qualifications (p. ex. un atelier spécialisé) pour éviter tout risque.
Risque de dommages matériels
- Veiller à ce que le bloc d'alimentation ne soit pas écrasé, plié ou place sur des bords tranchants et n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes.
- Ne pas enrouler le cable d'alimentation autour de l'appareil ou du bloc d'alimentation.
- Utiliser l'appareil uniquement s'il est entièrement et correctement assemblé ! Le collecteur de poussière et les filtres doivent être montés sur l'appareil et ne pas être endommages ! L'infiltration de poussière à l'intérieur de l'unité moteur pourrait endommager le moteur.
- Retirer le bloc d'alimentation de la prise secteur si une erreur se produit pendant la recharge ou avant un orage.
- L'appareil doit être éteint lorsque le bloc d'alimentation est retireé ou branché à la prise secteur. Toujours tirer sur le bloc d'alimentation et jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil du secteur!
- Ne pas utiliser l'appareil s'il est encore branché au bloc d'alimentation.
- Ne jamais tirer ou porter l'appareil par le bloc d'alimentation.
- Protégier l'appareil de la chaleur, d'un feu ouvert, des températures extrêmes, de l'humidité prolongée, de l'eau et des coups.
- Utiliser uniquement des accessoires d'origine pour ne pas perturber le fonctionnement de l'appareil et empêcher d'eventuels dommages. Les diodes LED ne peuvent pas etre remplacées.
4.4 Mentions legales

La société TechniSat ne peut être tenue pour responsable dans le cas de facteurs extérieurs, d'une usure, d'une utilisation inappropriée, d'une réparation non autorisée, de modifications ou d'accidents.

Sous réserve d'erreurs d'impression et modifications. Actualisation 12/21. Toutes copies et reproductions sont soumises à l'autorisation de l'éditeur. Une version actuelle du manuel au format PDF est disponible dans l'espace de téléchargement du site Internet TechniSat sur www.technisat.de.

VIOLA VC6 et TechniSat sont des marques déposées de :
54550 Daun/Eifel, Allemagne
www.technisat.de

4.5 Consignes d'entretien

La qualité de ce produit est contrôle et garantie pendant la période de garantie légale de 24 mois à compter de la date d'achat. Veuillez conserve la facture comme preuve d'achat. Veuillez vous adresser au revendeur du produit pour toute demande relevant de la garantie.

Notre assistance technique par téléphone est joignable pour toute question et complément d'informations ou en cas de problème avec l'appareil :
Du lundi au vendredi de 8 h à 18 h au numéro suivant : +49 (0) 3925/9220 1800.

Les demandes de réparation peuvent être faites également en ligne sur www.technisat.de/reparatur.

Les illustrations utilisées dans cette notice d'utilisation peuvent différer de l'appareil livre. En cas de questions sur l'appareil ainsi que sur les pieces de rechange/accessoires, contacter le service client.
En cas d'eventuel retour de l'appareil, merci d'adresser votre colis uniquement à l'adresse suivante :
39418 Stassfurt, Allemagne
Les noms de sociétés, institutions ou marques citées sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
5 Description du VIOLA VC6
5.1 Contenu de la livraison
Avant la mise en service, merci de contrôle si le contenu de la livreaison est complet :
1 x unité moteur VIOLA VC6
1 x tuyau d'aspiration en aluminium
1 x Brosse moteur LED
1 x embout pour jointures
1 x embout 2 en 1
1 x batterie
1 x bloc d'alimentation
1 x support mural
2 x filtrres HEPA 13
Description des accessoires :
Larosse moteur LED convient aussi bien pour les tapis que pour les sols lisses. Elle est équipée d'un rouleau rotatif en microfibres et convient ainsi particulièrement pour les sols fragiles. Ses diodes LED éclairent les zones sombres pour un nettoyage encore plus minutieux.
L'embout 2 en 1 combine un embout à brosse et pour jointures. Appuyer sur le bouton de déverrouillage sur la brosse et le pousser en même temps vers le haut pour faire de l'embout pour jointures un embout à brosse. La brosse doit s'encliqueter de manière audible :
- L'embout pour jointures convient pour les rembourages, nettoyer l'intérieur des vehicules ainsi que tous les coins et les angles.
- L'embout à brosse sert à aspirer les rembourages et textiles et à dépoussier les objets fragiles comme les cadres photos, les abat-jour, les claviers, les livres, etc.
L'embout pour jointures long convient pour les endroits difficiles à atteindre comme les coins, les jointures ou les niches.
Le tuyau d'aspiration en aluminium permet d'acceder plus facilement au plafond, dans les coins, à la surface des armoires mais aussi de nettoyer le sol, en combinaison avec larosse moteur LED.
5.2 Éléments de commande



Niveau de charge de la batterie

Brosse bloquée

Aspiration bloquée

Capteur d'affichage des erreurs

Puisance d'aspiration faible

Puisance d'aspiration elevated

Puisance d'aspiration automatique
5.2.1 Description

Niveau de charge de la batterie - L'icone clignote en cas de charge de la batterie inférieure à 10 %.
Brosse bloquée - Clignote en rouge lorsque larosse est bloquée.
Aspiration bloquée - Clignote en rouge lorsque l'aspiration est bloquée.
Capteur d'affichage des erreurs - Le réglage de la puissance d'aspiration (auto) ne fonctionne pas.
Puisance d'aspiration faible - Faible puissance d'aspiration (eco), faible bruit de moteur
Puisance d'aspiration elevated - Forte puissance d'aspiration, fort bruit de moteur
AUTO
Réglage automatique de - La puissance d'aspiration est régée automatiquement (en la puissance d'aspiration fonction de l'encrassement). Le cercle lumineux indique le niveau de puissance: Vert = faible, à rouge = élevé.
6.1 Montage / retrait de larosse moteur LED et du tuyau d'aspiration en aluminium
Montage :
Le tuyau d'aspiration en aluminium (7) est monté directement sur l'ouverture d'aspiration de l'unité moteur. Il doit s'encliqueter de manière audible. Monter larosse moteur LED (12) de la même manière sur le tuyau d'aspiration en aluminium.
Retrait :
Appuyer sur le bouton de déverrouillage (A) de l'unité moteur ou sur le tuyau d'aspiration en aluminium (B) etPTRer en meme temps la Brosse moteur LED ou le tuyau d'aspiration en aluminium.
Unité moteurTuyau d'aspiration en

6.2 Montage / retrait de l'embout 2 en 1 et de l'embout pour jointures
Montage :
Insérer l'embout souhaité dans l'ouverture d'aspiration de l'unité moteur ou le tuyau d'aspiration en aluminium (7). Veiller à ce que l'ergot d'encliquetage sur l'embout soit dirigé vers le bouton de déverrouillage correspondant. L'embout doit s'encliqueter de manière audible.
Retrait :
Appuyer sur le bouton de déverrouillage (A) sur l'ouverture d'aspiration ou sur le tuyau d'aspiration en aluminium (B) etPTRer en même temps l'embout.
6.3 Retrait / montage du collecteur de poussière
Retrait :
Pousser le bouton de déverrouillage (3) du collecteur de poussière (4) et retarder celui-ci vers le haut.
Montage :
Insérer le collecteur de poussière par le haut dans l'unité moteur. Veiller ici à ce que l'ergot d'encliquetage du collecteur de poussière s'insère dans le renforcement correspondant de l'unité moteur (A). Le collecteur de poussière doit s'encliqueter de manière audible (B).

7 Première mise en service
Avant la première utilisation, merci de tener compte des points suivants :
Retirer les évventuels films plastiques, autocollants ou la protection de transport de l'appareil. Ne jamais retirer la fiche signalétique et les évventuels avertissements!
Recharger la batterie.
Installer le support de rangement.
7.1 Recharger la batterie

Avant la première mise en service, recharger entiement la batterie pour atteindre la capacité de charge maximale. Si la batterie se decharge pendant l'utilisation, elle doit être entiement rechargée avant la prochaine utilisation.

Le bloc d'alimentation peut être branché uniquement à une prise secteur installée conformément aux prescriptions et qui correspond aux données techniques de l'appareil. La prise secteur doit être facilement accessible même après le raccordement pour que la connexion reseau puisse être débranchée rapidement.

Avant d'insérer la batterie, vérifier si les contacts sont propres et les nettoyer le cas échéant.

La batterie peut être rechargée séparément, reliée à l'unité moteur ou sur le support de rangement. Le support de rangement dispose d'un emplacement prévu pour le connecteur du bloc d'alimentation.
Relier la batterie (9) à l'unité moteur en poussant la batterie dans l'unité moteur jusqu'à ce qu'elle s'encliquette de manière audible.

Insérer le connecteur (entree CC) du bloc d'alimentation dans le port de raccordement (11) de la batterie puis raccorder le bloc d'alimentation à la prise secteur. Le témoin de contrôle de charge de la batterie clignote en rouge et l'affichage du niveau de batterie sur l'écran tactile indique le niveau de charge en %. La batterie est en charge.
La batterie est entièrement chargée lorsque le témoin de charge est vert ou que l'indicateur de niveau de la batterie affiche 100.
Débrancher d'abord le bloc d'alimentation du réseau électrique puis le connecteur de la batterie.

Le dispositif électronique de recharge de la batterie dispose d'une protection contre la surchauffe qui protège la batterie des dommages. Par conséquent, si vous essayez de recharger la batterie après une utilisation prolongée (avec un niveau de batterie inférieur à 10%), le processus de recharge peut eventulement commencer de manière retardée.
Pour-retirer la batterie de l'unité moteur, appuyer d'abord sur le bouton de déverrouillage (10) de la batterie et en même temps retarder la batterie de l'unité moteur en poussant vers l'avant.
8 Utilisation

S'assurer qu'aucun objet imposant et tranchant ne se trouve sur les surfaces à nettoyer.

Tenir compte du marquage MAX sur le collecteur de poussière. Vider le collecteur de poussière si ce repère est atteint pendant l'utilisation. Vider et nettoyer le collecteur de poussière après chaque utilisation. Les filtres doivent également être nettoyés régulièrement pour éviter une surcharge du moteur.

Eteindre l'appareil après chaque surface nettoyée afin d'augmenter significativement la durée de fonctionnement par recharge de batterie. Avecutilisation, recharger la batterie.
Choiser les accessoires selon les besoin et les monter sur l'appareil.
Mettre en marche l'appareil en appuyant une fois sur l'interrupteur de commande (8). L'appareil commence immédiatement à aspirer. L'écran tactile (1) s'éclaire.
En cas de besoin, la puissance d'aspiration peut être modifiée manuellement via l'écran tactile, en touchant sur le champ « Puissance d'aspiration ». Appuyer sur l'icone AUTO permet en outre de paramétrer un réglage intelligent de la puissance d'aspiration.
Faire rouler l'appareil sur la surface à nettoyer.
Pour éteindre l'appareil, appuyer à nouveau sur l'interrupteur de commande.
8.1 Vidage du collecteur de poussière

Retirer le collecteur de poussière de l'unité moteur pour le vider plus efficacement.
Tenir le collecteur de poussière au-dessus d'une poubelle ouverte. La distance avec la poubelle doit être la plus réduite possible pour éviter que la poussière ne se disperse.
Appuyer sur le bouton de vidage (5) prisent sur le collecteur de poussiere. Le couvercle du collecteur de poussiere s'ouvre et la poussiere tombe.
Pour le fermer, appuyer sur le couvercle du collecteur de poussière. La languette doit s'encliqueter de manière audible.

9 Nettoyage et rangement

Ne pas plonger le filtrre HEPA dans l'eau et ne pas le nettoyer sous un filt d'eau pour éviter de l'endommager. Il ne se nettoie pas en machine à laver ni au lave-vaisselle ni au sèche-linge.

Le filtré à poussière ne se nettoie pas en machine à laver ni au lave-vaisse liu au sèche-linge! Sécher exclusivement à l'air libre, et enaucun cas à l'aide d'un sèche-cheveux.

Pour nettoyer le boîtier, ne pas utiliser de produit de nettoyage abrasif ou de détergent. Vous pouvez endommager les surfaces.
9.1 Nettoyage du collecteur de poussière, filtré HEPA et filtré à poussière
Retirer le collecteur de poussière de l'unité moteur.
Retirer du collecteur de poussière l'unité de filtration sur la poignée.
Le préfiltre (filtre métallique) et le filtrtre HEPA à l'intérieur sont reliés par une fixation de type baïonnanette. Tourner le filtrtre HEPA à l'inverse du sens horsaire pour le détacher du préfiltre et le retarder.

Tapoter tous les éléments pour evacuer la poussière et le cas échéant, les nettoyer avec une Brosse douce.
Le préfiltre peut également être rince à l'eau claire.

Ne pas mouiller le filtrre HEPA pour le nettoyer!
Si besoin, essuyer le collecteur de poussière avec un chiffon humide.

Avant l'assemblage, laisser secher entierement toutes les pieces à l'air libre. Ne jamais réassembler des éléments mouillés ou humides ni les remonter sur l'unité moteur!
9.1.1 Assemblage
Poser le préfiltre sur le filtrtre HEPA de manière à positionner l'ergot d'encliquetage sur le renforcement prévu à cet effet. Tourner le filtrtre à poussière dans le sens horsaire jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
Monter le préfiltre avec le filtré HEPA dans le collecteur de poussière. Le filtrer à poussière doit être positionné correctement dans le collecteur de poussière, il ne doit pas dépasser par le haut.
Insérer à nouveau le collecteur de poussière dans l'unité moteur.
9.2 Nettoyage de l'unité moteur, du tuyau d'aspiration en aluminium et des embouts
En cas de besoin, l'unité moteur, le tuyau d'aspiration en aluminium et les embouts peuvent être essuyés avec un chiffon doux et humide. Sécher ensuite avec un chiffon doux.
Retirer régulierement les cheveux et peluches des embouts et brosses.
9.3 Nettoyage de larosse moteur LED
Pour faciliter son nettoyage, le rouleau peut être retire de larosse moteur LED :
Sur le côté croit de larosse moteur LED, pousser le verrouillage (symbole d'un cadenas) sur le symbole d'un cadenas ouvert etPTRirer l'etrier de maintien.
Retirer le rouleau et enlever les saletés.
Remonter le rouleau dans l'ordre inverse, poser l'étrier de maintain et appuyer jusqu'à ce qu'il s'encliquette de manière audible.
9.4 Rangement
Conserver l'appareil dans un endroit frais, sec et protégé des rayons directs du soleil et en dehors de portée des enfants et animaux.
Pour son rangement, suspendre l'appareil avec l'ouverture d'aspiration vers le bas au support mural.
L'embout 2 en 1 et celui pour jointures peuvent être fixés sur le (:oté du) support mural pour un rangement facile et peu encombrant.

Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée,steroler la batterie de I'unité moteur et recharger la batterie de temps en temps.
10 Résolution d'erreurs
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, vérifier si le problème peut etre résolu de lui-même. Si le problème ne peut pas etre résolu au moyen des étapes indiquées, contacter le service client ("4.5 Consignes d'entretien" à la page 51).

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure!
Ne jamais essayer de réparer soi-même un apparéil électrique!
En cas de défaut, toujours s'adresser au service d'assistance ("4.5 Consignes d'entretien" à la page 51).
| Problème Cause | possible Solution | |
| Le fonctionnement de l'appareil est ralenti ou l'appareil ne démarre pas. | La batterie est vide. Recharger la batterie. | |
| La batterie ne charge pas. | Tension plus BASSE entre 0 et 10 % mais aussi entre 90 et 100 % pour protégéra la batterie | Circuit de protection de la batterie. |
| La puissance d'aspiration est trop faible. | La batterie est trop faible. | Recharger la batterie. |
| Le collecteur de poussière est plein. | Vider le collecteur de poussière. | |
| Les filtres sont encrassés. | Nettoyer les filtres. | |
| L'ouverture d'aspiration est bouchée. | Éteindre l'appareil et retarder ce qui l'obstrue. | |
| Des particules trop grosses ou trop lourdes peuvent coller à la moquette. | Retirer ces corps étrangers à la main. | |
| Lors de l'aspiration, de la poussière sort de l'appareil. | Le collecteur de poussière ou les filtres ne sont pas positionnés correctement. | Corriger la position du collecteur de poussière et des filtres. S'assurer que le collecteur de poussière est fermé. |
| Les filtres sont encrassés. | Nettoyer les filtres. | |
| Les filtres sont usés ou endommagés. | Remplacer les filtres. | |
| Le tímoin de contrôle de charge ne clignote pas, lorsque l'appareil est branché au secteur. | Le bloc d'alimentation (A) n'est pas bien branché à la prise secteur ou le connecteur n'est pas bien inséré dans le port de raccordement de la batterie (F). | Corriger la position. |
| La prise secteur est défectueuse. | Essayer une autre prise secteur. | |
| Odeur bizarre L'appareil | est utilisé pour la première fois. | Lors de la première utilisation de l'appareil, une odeur particulière est normale et disparait avec le temps. |
11 Données techniques
Appareil
| Modèle VIOLA VC6 | |
| Alimentation électrique 28,8 V, 2500 mAh | |
| Puisance 300 W | |
| Durée de charge de la batterie jusqu'à 360 minutes | |
| Durée de fonctionnement jusqu'à 60 min. (selon le niveau de puissance et les accessoires) | |
| Filtre HEPA H13 |
Caracteristiques techniques du bloc d'alimentation fourni
| Fabricant TechniSat Digital GmbH, Julius | Saxler-Strasse 3, D-54550 Daun |
| Nom du modele TYGSDC3600500 | |
| Tension d'entrée 100 - 240 V CA | |
| Fréquence du courant alternatif d'entrée 50/60 Hz | |
| Tension de sortie CC 36,0 V | |
| Courant de sortie 0,5 A | |
| Puisance de sortie | 18,0 W |
| Efficacité moyenne en fonctionnement | 85 % |
| Efficacité en cas de faible charge (10 %) | 73,5 % |
| Consommation électrique hors charge | 0,06 W |