NY2009-24UR - Chauffage MIDEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NY2009-24UR MIDEA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de chauffage | Chauffage électrique |
| Puissance | 2400 W |
| Surface chauffée | Jusqu'à 30 m² |
| Dimensions | 700 x 400 x 250 mm |
| Poids | 8 kg |
| Fonctionnalités | Thermostat programmable, mode éco |
| Installation | Montage mural ou sur pied |
| Entretien | Nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - NY2009-24UR MIDEA
Questions des utilisateurs sur NY2009-24UR MIDEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NY2009-24UR - MIDEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NY2009-24UR de la marque MIDEA.
MODE D'EMPLOI NY2009-24UR MIDEA
Nous vous remercions d'avoir choisi Midea ! Avant d'utiliser votre nouveau produit Midea, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez utiliser les caractéristiques et les fonctions offertes par votre nouvel appareil en toute sécurité.
SOMMAIRE
LETTRE DE REMERCIEMENT 01
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 02
CARACTÉRISTIQUES 05
Les consignes de sécurité suivantes ont pour but d'éviter les risques imprévus ou les dommages résultant d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Veuillez vérifier l'emballage et l'appareil à l'arrivée pour vous assurer que tout est en parfait état afin de garantir un bon fonctionnement de l'appareil. Si vous trouvez des dommages, veuillez communiquer avec le détaillant ou le concessionnaire. Veuillez noter que les modifications ou altérations de l'appareil ne sont pas autorisées pour des raisons de sécurité. Une utilisation non prévue peut entraîner des risques et la perte des droits à la garantie.
Explication des symboles
![]() | DangerCe symbole indique que les gaz extrêmement inflammables présentent des dangers pour la vie et la santé des personnes. |
![]() | Avertissement de tension électriqueCe symbole indique que la tension présente un danger pour la vie et la santé des personnes. |
![]() | AvertissementLe mot de signalisation indique un danger présentant un niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves. |
![]() | Mise en gardeLe mot de signalisation indique un danger à faible risque qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures légères ou modérées. |
![]() | AttentionLe mot de signalisation indique des informations importantes (p. ex., dommages à la propriété), mais pas de danger. |
![]() | Respectez les instructionsCe symbole indique qu'un technicien d'entretien ne doit utiliser et entretenir cet appareil que conformément aux consignes d'utilisation. |
Lisez attentivement ces consignes d'utilisation avant d'utiliser/de mettre en service l'appareil. Conservez-le à proximité immédiate du lieu d'installation ou de l'appareil pour toute utilisation ultérieure !

MISE EN GARDE
- Lisez attentivement les consignes et les Règles pour une utilisation sûre.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, également par des personnes ayant des capacités corporelles, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant de connaissances ou d'expériences si elles sont surveillées ou formées sur l'utilisation sûre de l'appareil et sont conscientes des risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectués par l'utilisateur ne doivent pas être faits par des enfants sans surveillance.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés de façon continue. Les enfants entre 3 et moins de 8 ans ne sont autorisés qu'à allumer/éteindre l'appareil à condition que celui-ci soit placé ou installé dans son emplacement d'utilisation ordinaire prévu et qu'ils aient été formés ou encadrés pour l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, et ils sont conscients des risques encourus. Les enfants entre 3 et moins de 8 ans ne sont pas autorisés à brancher l'appareil, faire des réglages ou effectuer son nettoyage et son entretien.
- MISE EN GARDE — Certaines pièces de ce produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures. Une attention particulière est nécessaire lorsque des enfants et des personnes vulnérables sont présents.
• Avertissement : Ne couvrez pas le radiateur pour éviter toute surchauffe.
- Pour éviter tout danger, faire remplacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, un agent de son service ou une personne qualifiée.
- Le radiateur ne doit pas être situé directement sous une prise de courant.
- N'utilisez pas ce radiateur à proximité immédiate d'une baignoire, douche ou piscine.
- Ce radiateur est rempli d'une quantité précise d'huile spéciale. Les réparations nécessitant l'ouverture du réservoir à huile ne doivent être effectuées que par le fabricant ou son agent de service qui doit être contacté en cas de fuite d'huile. Lors de la mise au rebut du radiateur, suivez les règlements concernant le rejet de l'huile.
- Cet appareil de chauffage ne permet pas d'obtenir un contrôle précis de la température de l'environnement, et ne peut donc pas être utilisé comme dispositif d'isolation pour le stockage des propriétés de l'environnement, des articles, des animaux et des plantes.
- N'utilisez pas ce radiateur s'il a connu une chute.
- N'utilisez pas le radiateur présente des signes visibles de malfonctionnement.
- Utilisez cet appareil de chauffage sur une surface horizontale et stable, ou fixez-le au mur, selon le cas.
- AVERTISSEMENT : N'utilisez pas ce radiateur dans de petites pièces occupées par des personnes incapables de se déplacer par elles-mêmes, sauf si une surveillance permanente est assurée.
- AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, maintenez tissus, rideaux ou tout autre matériau inflammable à une distance minimale de 1 m de la sortie d'air.
- Ne pas utiliser à l'extérieur.
CARACTÉRISTIQUES
Modèle de produit
NY2009-24UR
Tension 220-240 V\~
Fréquence 50 Hz
Puissance nominale 2000 W
| Élément Symbole Valeur Unité Élément Unité | |||||
| Puissance calorifique | Type de puissance calorifique/ contrôle de la température ambiante (sélectionnez un) | ||||
| Puissance calorifique nominale | P_nom | 1,184 kW | Puissance calorifique à une étape et pas de contrôle de la température ambiante | [non] | |
| Puissance calorifique minimale (indicative) | P_min | 0,773 kW | deux étapes manuelles ou plus, pas de contrôle de la température ambiante | [non] | |
| Puissance calorifique continue maximale | P_max | 1,184 kW | avec température ambiante du thermostat mécanique | [non] | |
| Consommation électrique | avec thermostat électronique pour la température ambiante | [oui] | |||
| En mode arrêt P | o | N.A. I | Contrôle électronique de la température ambiante et minuteur de jour | [non] | |
| En mode veille P | sm | 0,25 | I | Contrôle électronique de la température ambiante et minuteur hebdomadaire | [non] |
| En mode inactif | P_inactif | 0,28 | I | Autres options de contrôle (plusieurs sélections possibles) | |
| En veille réseau | P_nsm | N.A. I | Contrôle de la température ambiante, avec détection de présence | [non] | |
| Mode veille avec affichage des informations ou de l'état | [non] | Contrôle de la température ambiante, avec détection de fenêtre ouverte | [non] | ||
| Efficacité énergétique saisonnière du chauffage en mode actif | n_s,allumé | 48,2 | % option de commande à distance [non] | ||
| Élément Symbole Valeur | Unité Élément | Unité | |||
| commande de démarrage adaptatif | [non] | ||||
| limitation du temps de fonctionnement | [oui] | ||||
| capteur à ampoule noire [non] | |||||
| fonctionnalité d'auto-apprentissage | [non] | ||||
| précision de la commande [non] | |||||
APERÇU DU PRODUIT
Nom des pièces

text_image
Panneau de commande Assemblage du dissipateur thermique Assemblage de la rouletteFR
Accessoires

text_image
TélécommandeREMARQUE
Tous les dessins contenus dans ce manuel sont à des fins d'explication uniquement. Toute divergence entre l'objet réel et l'illustration du dessin est soumise à l'objet réel.
1 Tournez le corps du radiateur à l'envers avec le fond tourné vers le haut.
2 Comme l'illustre la figure 1, alignez les boucles de fixation d'un ensemble de composants de pied. Le trou du dissipateur thermique, appuyez dans le sens de la flèche, la boucle sur le pied. Il suffit de déposer dans le trou du dissipateur thermique.

3 Comme l'illustre la figure 2, alignez la rainure de fixation du pied avec la roue unidirectionnelle et serrez sur le deuxième dissipateur thermique, cette action aligne l'autre fente de fixation du pied. Il est collé sur l'avant-dernier dissipateur thermique. Installez-le fermement avant de le chauffage. Placez l'appareil à la verticale et les roues peuvent être posées sur le sol.

Inspection avant le démarrage
- Le cordon d'alimentation ne doit pas être endommagé ou fracturé.
- Veuillez vérifier que le courant nominal de la prise de courant est conforme aux exigences du tableau ci-dessus et qu'elle est équipée d'un dispositif de mise à la terre de sécurité avant utilisation ; dans le cas contraire, remplacez la prise.
REMARQUE
- Lors de la première utilisation de la machine ou la remise en place de la prise, il convient de vérifier si la fiche et la prise sont bien ajustées.
-
Insérez la fiche d'alimentation dans la prise et commencez à l'utiliser ; après environ une demi-heure, éteignez et retirez la fiche. Vérifiez si les broches de la fiche sont chaudes ; remplacez la prise si c'est le cas (plus de 50 °C environ) pour éviter de brûler celle-ci ou même de provoquer un incendie causé par une surchauffe de la prise en raison d'un mauvais contact.
Démarrage et sélection de l'alimentation
Démarrer
- Appuyez sur la touche «💡» en mode veille pour accéder à l'état de mise sous tension.
Sélection de la puissance
- Lorsque la machine est en marche, appuyez sur la touche « 🌿 » à plusieurs reprises, et la machine basculera dans la séquence cyclique de « haute qualité, → mauvaise qualité, → qualité moyenne, − haute qualité ».
Réglage de la température
- Lors de la mise sous tension, appuyez brièvement sur la touche «ƒ» pour accéder à l’état de réglage de la température, appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour basculer dans l’ordre cyclique de « 18, 22, 26, 30, 35 ». Appuyez longuement sur le bouton «ƒ», la température augmentera continuellement et rapidement (plage de 5 à 35 °C). S’il n’y a pas d’action clé dans l’intervalle de 5 secondes, confirmez la valeur de réglage de la température.
Arrêt
- Appuyez sur la touche « » lors de la mise sous tension pour accéder à l'état de veille.
Déplacement du radiateur
- Pour déplacer le radiateur, éteignez-le d'abord et retirez la fiche d'alimentation ; puis poussez le corps pour faire rouler les quatre roulettes qui se trouvent en dessous.
Fonction d'arrêt automatique
- Une fois la machine mise sous tension et démarrée, elle s' arrêtera forcément en cas d'inactivité après 12h de fonctionnement continu sans minuteur.
Description des fonctions du bouton

text_image
88 h L C Fenêtre d'affichage| Bouton Description des Fonctions | |
![]() | · Appuyez sur la touche «↓» en mode veille pour accéder à l’état de mise sous tension.· Appuyez sur la touche «↓» en mode mise sous tension pour accéder à l’état de veille. |
![]() | · Lorsque la machine est en marche, appuyez sur la touche «♀à plusieurs reprises, et la machine basculera dans la séquence cyclique de « haute qualité, → mauvaise qualité, → qualité moyenne, haute qualité ». |
| [SHWX] | · En mode mise sous tension, appuyez brièvement sur la touche «♂» pour accéder au mode de réglage de la température, appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour basculer dans l’ordre cyclique de « 18, 22, 26, 30, 35 ». Appuyez longuement sur le bouton «♂», la température augmentera continuellement et rapidement (plage de 5 à 35 °C). S’il n’y a pas d’action clé dans l’intervalle de 5 secondes, confirmez la valeur de réglage de la température. |
![]() | · En mode mise sous tension, appuyez brièvement sur le bouton «♂» pour accéder au réglage de veille de la minuterie, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton pour basculer dans l’ordre cyclique de « 0, 2, 4, 8, 16, 24 ». S’il n’y a pas d’action clé dans les 3 secondes, confirmez la valeur de réglage du temps.· En mode veille, appuyez brièvement sur le bouton «♂» pour accéder au réglage de mise sous tension programmé, appuyez sur le bouton à plusieurs reprises pour basculer dans la séquence cyclique de « 0, 2,..., 24 ». S’il n’y a pas d’action clé dans les 3 secondes, confirmez la valeur de réglage du temps. |
Télécommande
- Les instructions relatives à la fonction des boutons de l'unité de télécommande sont essentiellement compatibles avec le panneau de commande de la carrosserie, et l'unité de télécommande ne peut pas commander la clé combinée.
- La télécommande doit normalement être utilisée dans un intervalle de 5 m de la partie avant du produit et à 30 degrés de l'angle de déviation.
- La pile contient de nombreux métaux lourds, des acides et des bases, etc., qui peuvent menacer la santé humaine. Les piles usagées doivent être recyclées séparément.

text_image
1 2 3 4 Pile AAA. 1,5 V BatterieFR
| NON Touche Description des fonctions | ||
| 1 | ![]() | • Touche ALLUMÉ/ÉTEINT |
| 2 | ![]() | • Touche MODE |
| 3 | ![]() | • Touche «→ ou touche « » |
| 4 | ![]() | • Touche du temporisateur |
Piles (Pile non incluse dans l'emballage)
- Faites glisser le couvercle du compartiment à piles.
- Insérez les piles et assurez-vous qu'elles sont placées comme indiqué sur la Fig.1.
- Faites glisser le couvercle de la pile vers l'arrière comme indiqué sur la Fig.2.

- Utilisez des piles au manganèse ou alcalines de type « AAA ». N'UTILISEZ pas de piles rechargeables (accus).
- Ne jetez pas les piles au feu, car elles peuvent exploser ou couler.
- Ne mélangez pas les piles usées avec les piles neuves.
- Ne mélangez pas les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
- Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
- Les piles doivent être insérées en respectant la polarité.
- Les piles usées doivent être retirées du produit.
- Il faut retirer les piles de la télécommande avant de la mettre au rebut et veiller à ce qu'elles soient éliminées en toute sécurité.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Précautions
- Le radiateur électrique doit être nettoyé régulièrement pour enlever la poussière à la surface des brides. Car cela peut influencer l'efficacité de la radiation.
- Débranchez l'alimentation électrique et laissez le radiateur refroidir, essuyez la poussière avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de détergent ou d'abrasif.
- Ne grattez pas les surfaces des brides avec des outils durs tranchants, afin d'éviter que les surfaces ne se rouillent, en raison de l'endommagement de la couche de peinture.
DÉPANNAGE
L'utilisation de votre appareil peut causer des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivants contiennent les causes possibles et des remarques pour résoudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement. Il est recommandé de consulter attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que pourrait vous coûter un appel au centre de service.
| Problème Cause Solution | ||
| La machine ne fonctionne pas correctement après l’installation | • Le câble d’alimentation n’est pas branché ou a un mauvais contact. | Assurez-vous que la fiche est correctement insérée dans la prise de courant. |
| • L’interrupteur qui se trouve le corps n’est pas allumé. | Allumez l’interrupteur. | |
MARQUES, DROITS D'AUTEUR ET DÉCLARATION LÉGALE
Midea Le logo, les noms de marque, le nom commercial, l'habillage commercial et toutes leurs versions sont des actifs de valeur de Midea Group et/ou de ses sociétés affiliées (« Midea »), pour lesquels Midea possède des marques, des droits d'auteur et d'autres droits de propriété intellectuelle, sans oublier toute la bienveillance découlant de l'utilisation d'une partie quelconque d'une marque Midea. L'utilisation de la marque Midea à des fins commerciales sans le consentement écrit préalable de Midea peut constituer une violation de la marque ou une concurrence déloyale en violation des lois pertinentes.
Ce manuel est créé par Midea et Midea en réserve tous les droits d'auteur. Aucune entité ou personne ne peut utiliser, dupliquer, modifier, distribuer en totalité ou en partie ce manuel, ni le regrouper ou le vendre avec d'autres produits sans le consentement écrit préalable de Midea.
Toutes les fonctions et instructions décrites étaient à jour au moment de l'impression de ce manuel. Toutefois, le produit réel peut varier en raison de fonctions et de conceptions améliorées.
FR
ÉLIMINATION ET RECYCLAGE
Consignes importantes relatives à l'environnement
Conformité avec la directive DEEE et rejet du produit usagé :
Ce produit respecte la directive européenne DEEE (2012/19/EU). Ce produit porte un symbole de classification pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Ce symbole indique que cet appareil, une fois usé, ne doit pas être mis au rebut au même titre que les autres déchets ménagers. L'appareil, une fois usé, doit être retourné à un point de collecte officiel réservé au recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le distributeur chez qui le produit a été acheté. Chaque ménage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des anciens appareils.
L'élimination appropriée des appareils usagés aide à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.

Conformité à la directive RoHS
Le produit que vous avez acheté est conforme à la directive européenne RoHS (2011/65/EU). Il ne contient pas de matériaux dangereux ou interdits spécifiés dans la directive.
Informations relatives à l'emballage
Les matériaux d'emballage du produit sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conforme à notre réglementation nationale sur l'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les déchets ménagers ou autres. Apportez-les aux points de collecte des matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.

Pour la fourniture des services convenus avec le client,
nous nous engageons à respecter sans restriction toutes les dispositions de la loi applicable en matière de protection des données, conformément aux pays dans desquels les services au client seront fournis, ainsi que, le cas échéant, le Règlement général sur la protection des données de l'UE (RGPD).
De manière générale, nous traitons les données dans le but de remplir notre obligation contractuelle avec vous et pour des raisons de sécurité des produits, pour sauvegarder vos droits en rapport avec les questions de garantie et d'enregistrement des produits. Dans certains cas, mais uniquement si une protection appropriée des données est assurée, les données personnelles peuvent être transférées à des destinataires situés en dehors de l'Espace économique européen.
De plus amples informations sont fournies sur demande. Vous pouvez communiquer avec notre délégué à la protection des données au courriel suivant MideaDPO@midea.com.
Pour exercer vos droits tels que le droit d'opposition au traitement de vos données personnelles pour des raisons de marketing direct, veuillez communiquer avec
nous au moyen du courriel : MideaDPO@midea.com. Pour trouver des informations supplémentaires, veuillez scanner le code QR.
Service après-vente et garantie de votre produit
Nous vous remercions d'avoir choisi un appareil Midea.
Nous sommes convaincus que vous serez satisfait de votre achat et que votre nouvel appareil fournira un service long et fiable.
Nous sommes là pour vous aider !
Si vous avez des questions sur la configuration de votre appareil, ses fonctions ou si vous
| Midea | +49 6196-90 20 -0 | kundenservice@midea.com | www.midea.com/de |
rencontrez des difficultés, veuillez contacter notre équipe du service après-vente Midea.
Différentes pannes de l'appareil
Si vous soupçonnez que votre appareil est défectueux, veuillez consulter le manuel d'utilisation pour vous assurer que les étapes de configuration correctes ont été suivies et que votre appareil est utilisé conformément à nos directives.
Si vous rencontrez toujours des difficultés, veuillez contacter notre équipe du service après-vente. Pour aider l'équipe à vous assister, veuillez vous assurer que vous disposez des informations suivantes lorsque vous les contactez :
• Votre preuve d'achat
• Le numéro de série de votre appareil
• Une description de la panne
Votre appareil Midea a été fabriqué et testé selon les normes les plus élevées. Il est pris en charge avec une garantie du fabricant de 24 mois à compter de la date d'achat. La garantie couvre toutes les pannes de matériaux ou de composants présents dans le processus de fabrication.
Cet appareil n'est pas destiné à un usage commercial. Toute réclamation sous garantie devient nulle en cas d'intervention de l'acheteur ou d'un tiers. Les dommages causés par une manipulation ou une utilisation non appropriée, une installation ou un stockage incorrect, une connexion ou une installation [...] mal faite ainsi qu'en cas de force majeure ou d'autres facteurs externes ne sont pas couverts par cette garantie.
À la soumission des réclamations, le fabricant se réserve le droit d'apporter des améliorations aux pièces défectueuses, de les remplacer ou d'échanger l'appareil. Seulement s'il n'est pas possible de réaliser l'objectif prévu par l'appareil en réparant ou en remplaçant l'appareil, l'acheteur peut exiger une réduction du prix d'achat ou l'annulation de l'achat dans les 6 mois à compter de la date d'achat. Les réclamations pour dommages, y compris les dommages indirects, sont exclues à moins qu'elles ne soient fondées sur une intention ou une négligence grave. La réclamation sur garantie n'existe que sur présentation du produit et du reçu d'achat. Cette garantie n'est valable qu'au Royaume-Uni.












