C1 - Aspirateur robot DREAME - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C1 DREAME au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur robot |
| Puissance d'aspiration | 2500 Pa |
| Capacité de la batterie | 2600 mAh |
| Autonomie | 120 minutes |
| Temps de charge | 4-5 heures |
| Capacité du réservoir à poussière | 600 ml |
| Dimensions | 32 x 32 x 7.6 cm |
| Poids | 2.7 kg |
| Connectivité | Wi-Fi, application mobile |
| Fonctionnalités supplémentaires | Programmation, nettoyage par zones, retour automatique à la base |
| Entretien | Nettoyage régulier des brosses et du filtre |
| Sécurité | Système de détection des obstacles et des escaliers |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - C1 DREAME
Questions des utilisateurs sur C1 DREAME
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C1 - DREAME et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C1 de la marque DREAME.
MODE D'EMPLOI C1 DREAME
1 Informations sur la sécurité ...... P44
2 Présentation du produit P47
3 Fonctionnement ...... P50
4 Caractéristiques principales P55
5 Entretien.... P57
6 Rangement P59
7 Dépannage P60
8 Caractéristiques P61
9 Retrait et élimination de la batterie P61
1 Informations sur la sécurité
1.1 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements et instructions de sécurité. Ces messages d'avertissement et ces instructions doivent être suivis pour éviter les risques d'électrocution, d'incendie et de blessures graves.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et si elles comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. L'appareil ne doit pas être utilisé s'il est tombé, s'il présente des signes visibles de dommages ou s'il fuit. Garder l'appareil hors de la portée des enfants lorsqu'il est sous tension.
- Ne pas utiliser et ne pas charger l'appareil dans des environnements extrêmement chauds ou froids (en dessous de 0 °C/32 °F ou au-dessus de 40 °C/104 °F, avec un taux d'humidité supérieur à 85 %), car cela pourrait affecter la durée de vie de la batterie.
- L'appareil peut être utilisé pour nettoyer les fenêtres extérieures s'il est correctement fixé à un endroit sûr à l'aide du mousqueton, si le vent est calme et s'il ne pleut pas ou ne neige pas.
- Avant utilisation, utiliser le mousqueton pour verrouiller l'attache de sécurité à une balustrade intérieure solide et s'assurer que le robot y est solidement fixé.
- Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé. Pour éviter toute blessure corporelle ou tout dommage matériel causé par la chute accidentelle de l'appareil, s'assurer qu'il n'y a pas de personnes, d'animaux ou d'objets précieux et fragiles sous la zone de travail du robot.
- Ne pas utiliser l'appareil en cas de tempête de vent ou de vent de force 10, ou dans des zones où l'altitude dépasse 2 000 mètres (6 562 pieds).
- Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché.
- Pour un usage domestique UNIQUEMENT (y compris les fenêtres extérieures). Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements commerciaux ou industriels.
- Ne pas utiliser sur du verre brisé ou irrégulier, tel que du verre avec des autocollants statiques, des affiches publicitaires ou des motifs en relief, afin d'éviter que le verre ne se brise ou que l'appareil ne tombe. Ne pas utiliser sur des surfaces présentant des interstices, telles qu'une vitre présentant des interstices ou des trous, ou deux vitres adjacentes sans cadre avec un espace entre elles, afin d'éviter que l'appareil ne tombe en raison d'une mauvaise fixation.
- Utiliser uniquement les accessoires recommandés ou fournis par le fabricant. Utiliser uniquement l'adaptateur d'alimentation fourni par le fabricant.
- S'assurer que la tension de votre alimentation électrique correspond à la tension indiquée sur l'adaptateur d'alimentation.
-
Ne pas utiliser l'appareil sur une vitre encadrée dont le cadre est inférieur à 5 mm (0,2 pouce)
-
Ne pas utiliser sur une vitre de moins de 3 mm (0,12 pouce) d'épaisseur ou des miroirs de moins de 4 mm (0,16 pouce) d'épaisseur.
- Ne pas utiliser sur des vitres ou des miroirs dont la hauteur de la poignée est comprise entre 70 et 105 mm(entre 2,76 et 4,13 pouces).
- Ne pas utiliser l'appareil sur des fenêtres graisseuses.
- En cas d'utilisation dans un environnement très humide, les performances de nettoyage seront affectées.
- Ranger l'appareil à l'abri de la chaleur et des matériaux inflammables.
- Par temps de pluie, ne pas utiliser l'appareil sur une fenêtre extérieure pour éviter tout risque d'endommagement ou de chute de l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil s'il n'est pas fermement fixé à la vitre ou s'il présente des signes visibles de dommages.
- Pour éviter les risques d'électrocution, ne pas mettre l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Ne pas poser ni ranger l'appareil dans un endroit ou il risque de tomber, d'être poussé dans une baignoire ou un évier.
- Ne pas toucher la prise électrique avec des mains mouillées.
- Lors du chargement de l'appareil, ne pas le placer sur d'autres appareils électriques et le tenir éloigné du feu et des liquides.
- Veiller à ne pas endommager le cordon d'alimentation. Ne pas tirer ou transporter l'appareil par le cordon d'alimentation, ne pas utiliser le cordon d'alimentation comme poignée, ne pas fermer une fenêtre sur le cordon d'alimentation et ne pas poser de poids lourds sur le cordon d'alimentation. Éloigner le cordon d'alimentation des surfaces chaudes.
- Ne pas utiliser avec un cordon d'alimentation ou une prise endommagé. Ne pas utiliser l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé, s'il a été endommagé ou s'il a été en contact avec de l'eau. Il doit être réparé par le fabricant ou son réparateur afin d'éviter tout danger.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son réparateur afin d'éviter tout danger.
- La fiche doit être débranchée de la prise avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil. Ne pas débrancher l'adaptateur d'alimentation en tirant sur le cordon d'alimentation.
- La batterie de sécurité doit être remplacée par le fabricant ou son réparateur afin d'éviter tout danger.
- La batterie de sécurité doit être retirée et mise au rebut conformément aux lois et réglementations locales avant de jeter l'appareil.
- L'appareil doit être débranché de la prise avant de retirer la batterie pour le mettre au rebut.
- Mettre les batteries usagées au rebut conformément aux lois et réglementations locales.
- Ne pas incinérer l'appareil, même s'il est gravement endommagé. La batterie peut exploser en cas d'incendie.
- L'appareil doit être utilisé conformément aux instructions de ce manuel d'utilisation. L'entreprise ne peut être tenue responsable des dommages ou blessures causés par une mauvaise utilisation.
-
AVERTISSEMENT : pour recharger la batterie, utiliser uniquement le bloc d'alimentation amovible fourni avec l'appareil.
-
Le robot contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par des personnes qualifiées.
- La fiche et l'adaptateur d'alimentation doivent être utilisés à l'intérieur.
- Si le verre sous vide sur lequel le robot travaille fuit, retirer le robot immédiatement après le nettoyage.
- Avant le nettoyage, vérifier qu'il n'y a pas de petites particules dans la zone où le robot doit être fixé. Si c'est le cas, les retirer ou se déplacer vers une zone exempte de particules pour éviter de rayer le verre.
- Nettoyer le chiffon non pelucheux à temps et s'assurer que toutes les petites particules qui s'y trouvent sont complètement éliminées pour éviter de rayer le verre.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
1.2 Mise au rebut conforme de ce produit
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans l'UE. Afin d'éviter tout dommage à l'environnement ou à la santé humaine résultant d'une élimination incontrôlée des déchets, le recycler de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour recycler votre appareil usagé, utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant auprès duquel le produit a été acheté. Ils peuvent recycler ce produit en toute sécurité.
![]() | Avant de charger, lire les instructions. |
![]() | Classe II |
![]() | Pour un usage en intérieur uniquement |
![]() | Courant continu |
![]() | Courant alternatif |
![]() | AVERTISSEMENT - il est interdit de jeter ce produit avec les ordures ménagères. S'assurer que le produit est recyclé conformément aux exigences légales locales. |
2 Présentation du produit
2.1 Contenu de l'emballage

6
8
1 Robot (avec corde de sécurité et batterie de secours)
2 Adaptateur
3 Brosse d'angle × 8 (4 préinstallées)
4 Chiffon non pelucheux × 2 (1 préinstallé)
5 Solution de nettoyage pour fenêtres (230 ml)
6 Manuel d'utilisation
7 Carte de garantie
8 Guide de démarrage rapide
Remarque : il est recommandé de conserver l'emballage d'origine pour le stockage et le transport futurs du robot.
2.2 Structure du robot

text_image
Buse de pulvérisation Indicateur d'état Bouton de démarrage Poignée Pare-chocs Couvercle du réservoir d'eau Port d'alimentation Batterie de secours* Boucle Corde de sécurité Corner Brush Capteur anti-chute Grattoir de nettoyage Courroie d'entraînement Ventilateur Support de chiffon de nettoyage Indicateur d'état*Batterie de secours : fournit une alimentation de secours au robot en cas de panne de courant.
| Bouton Description | |
| Bouton de démarrage | Pour allumer le robot : appuyer sur + et le maintenir enfoncé pendant 2 secondes. Pour éteindre le robot : une fois le ventilateur arrêté, appuyer sur + et le maintenir enfoncé pendant 2 secondes. |
| Pour activer le ventilateur, appuyer brièvement sur + après la mise sous tension du robot. | |
| Pour mettre en pause ou reprendre le fonctionnement, appuyer sur + pendant le nettoyage. | |
| Pour détacher le robot, appuyer sur + et le maintenir enfoncé pendant 2 secondes lorsque le nettoyage est terminé ou arrêté. |
| Lumière d’état Description | |
| Vert fixe Fonctionnement normal. | |
| Rouge fixe | Une erreur se produit alors que le robot n’est pas fixé. Se reporter aux invites vocales ou à l’application pour trouver des solutions. |
| Rouge clignotant (rapide) | Une erreur se produit alors que le robot est fixé. Se reporter aux invites vocales ou à l’application pour trouver des solutions. |
| Rouge clignotant (lent) La batterie de secours est en cours de chargement. | |
2.3 Scénarios applicables
Vous pouvez utiliser le robot dans des environnements où la température varie entre 0 et 40 °C. Ne pas utiliser le robot à des températures extrêmes (inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C).

text_image
< 0°C > 40°CLe robot est conçu pour les surfaces lisses et planes.
Éviter d'utiliser le robot sur des surfaces présentant des interstices, des trous, des autocollants ou des motifs en relief, car ceux-ci peuvent nuire à son bon fonctionnement.

text_image
Des Interstices Des Trous × × Des Autocollants × × Des Motifs En Relief ×3 Fonctionnement
3.1 Avant de commencer
Précautions :
- S'assurer que la batterie de secours est suffisante pour renforcer la sécurité.
- Définir une zone d'avertissement de danger en bas pour les portes et les fenêtres sans balcon.
1 Brancher sur le secteur
- Connecter l'adaptateur au robot et serrer le connecteur.
- Brancher l'adaptateur dans une prise de courant.
Remarque : utiliser la rallonge électrique (vendue séparément) si nécessaire.

Appuyer sur le bouton de démarrage et le maintenir enfoncé pendant 2 secondes pour mettre le robot sous tension.
Remarques :
- Vérifier que le voyant d'état est vert. S'il est rouge, suivre les instructions vocales pour résoudre le problème.
- S'il n'est pas branché, le robot s'éteindra automatiquement au bout de 5 minutes.

text_image
2s3 Se connecter à l'application Dreamehome
Scanner le code QR ci-dessous ou rechercher « Dreamehome » dans l'App Store ou Google Play.

Le code QR se trouve également sur la batterie de secours ou sous le robot.

Une fois l'installation terminée, créer un compte et se connecter. Suivre les instructions à l'écran pour terminer la configuration.
4 Remplir le réservoir d'eau
- Retirer le sceau de la bouteille de solution de nettoyage pour fenêtres et ouvrir le capuchon de l'embout.
- Remplir le réservoir d'eau avec la solution de nettoyage pour fenêtres, en évitant de déborder.

5 Vérifier les brosses d'angle
- Vérifier que les brosses d'angle sont correctement installées sur les capteurs anti-chute, avec les poils orientés vers l'extérieur.
- Pour les fixer ou les réinstaller, appuyer vers le bas jusqu'à entendre un clic.

text_image
Poils Bas6 Préparer le chiffon de nettoyage
- Humidifier le chiffon non pelucheux avec de l'eau propre et l'essorer jusqu'à ce qu'il ne goutte plus.
Attention : un chiffon non pelucheux trop humide peut faire glisser le robot sur la fenêtre. - Fixer le chiffon non pelucheux de manière uniforme sur le dessous du robot.
Important :
- Aligner correctement le chiffon non pelucheux avec la plaque de fixation.
- S'assurer que les courroies de transmission et les capteurs anti-chute ne sont pas obstrués pour éviter toute défaillance de la fixation.

flowchart
graph TD
A["Water Tap"] --> B["Hand washing down a plate"]
B --> C["Computer Unit with Plate"]
C --> D["Courroie d'entraînement"]
D --> E["Final Display"]

⑦ Attacher la corde de sécurité
Attacher solidement la corde de sécurité sur le garde-corps ou un dispositif intérieur (≥8 kg).
Attention :
- Vérifier que la corde de sécurité n'est pas endommagée avant de l'utiliser.
- S'assurer que le nœud est serré et que la longueur de la corde permet au robot de se déplacer librement sur la vitre pendant le nettoyage.

3.2 Commencer le nettoyage
1 Appuyer sur le bouton Démarrer pour activer le ventilateur.

text_image
Appuyer sur2 Placer d'abord le robot à la fenêtre.
Important : S'assurer que le robot se trouve à au moins 6 cm du cadre de la fenêtre. Attention : Confirmer que le robot est solidement fixé avant de le lâcher.

text_image
≥6cm ≥6cm3 Le robot commencera automatiquement à nettoyer l'ensemble de la fenêtre.
Remarques :
- Si le nettoyage automatique ne démarre pas, se reporter à l'invite vocale ou consulter l'application pour obtenir des instructions.
- Pour remplir le réservoir d'eau ou remplacer le chiffon non pelucheux pendant le nettoyage, appuyer sur le bouton Démarrer ou utiliser l'application pour mettre le robot en pause.

flowchart
graph TD
A["Block 1"] --> B["Block 2"]
B --> C["Arrow Right"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
3.3 Terminer le nettoyage
À la fin du cycle de nettoyage, le robot retournera au point de départ pour être facilement récupéré. Si le robot s'arrête dans un endroit inaccessible, utiliser le contrôle à distance pour le guider à nouveau dans l'application.
1 Saisir le robot d'une main, puis le détacher à l'aide de l'autre main. Pour le détacher, appuyer sur le bouton Démarrer et le maintenir enfoncé pendant 2 secondes.
2 Retirer le robot de la vitre.

text_image
2s3 Appuyer à nouveau sur le bouton Démarrer et le maintenir enfoncé pendant 2 secondes pour mettre le robot hors tension.

text_image
2s4 Débrancher l'adaptateur et détacher la corde de sécurité.

flowchart
graph TD
A["Device with cable"] --> B["Étape 2"]
B --> C["Étape 1"]
C --> D["Étape 3"]
D --> E["Table with cable"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Important : il est recommandé de vérifier régulièrement l'état du chiffon non pelucheux, de le laver ou de le remplacer si nécessaire.
4 Caractéristiques principales
Caractéristiques de l'application
L'application Dreamehome offre une gamme de fonctionnalités avancées qui améliorent les capacités de votre robot. Avec l'application, vous pouvez personnaliser les paramètres, consulter les journaux de nettoyage, accéder aux conseils d'entretien et envoyer des commentaires. Cela permet ainsi de mieux contrôler la manière et le lieu de nettoyage de votre votre robot.
| Mode Description | |
| Complet [IMAGE] | Couvre toutes les zones de la fenêtre.Remarque: le robot fonctionne en mode Nettoyage complet par défaut. |
| Bord [IMAGE] | Se concentre sur le nettoyage des angles et des bords de la vitre.Remarque: indisponible pour des vitre sans cadre. |
| Zone [IMAGE] | Cible des zones spécifiques (supérieure, inférieure, gauche, droite) par rapport à la position du robot. |
| À distance [IMAGE] | Guide manuellement le robot vers des endroits spécifiques pour un nettoyage localisé. Il nettoie en continu tout en se déplaçant. |
Appuyer sur ▶ pour nettoyer une zone indiquée. Le robot se déplacera vers l'avant et vers l'arrière pour un nettoyage en profondeur. Appuyer sur ⊖ pour terminer le nettoyage, et le robot s'arrêtera à sa position actuelle. Pour le renvoyer à son point de départ, appuyer sur Retourner ou utiliser la télécommande dans l'application.
Reprise automatique après interruption
Après une interruption ou une pause, le robot reprendra automatiquement là où il s'était arrêté le long du chemin planifié. Il est possible d'annuler la reprise automatique via l'application.
Remarques :
- La reprise automatique peut ne pas fonctionner dans les cas suivants :
- Le robot a été redémarré ou la reprise automatique a été annulée.
- La zone à nettoyer a changé.
La reprise automatique n'est disponible que pour le Nettoyage complet.
Chemin de nettoyage
Motif en forme de N :
si la longueur horizontale de la fenêtre est inférieure à deux fois la longueur du robot, celui-ci suivra un chemin en forme de N.

Motif en forme de Z :
si la longueur horizontale de la fenêtre est au moins deux fois supérieure à la longueur du robot, celui-ci suivra un chemin en forme de Z.

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Path 1}
B --> C["Path 2"]
C --> D["End"]
Remarques :
- Pour un contrôle optimal de l'application, garder l'appareil mobile à moins de 10 m du robot.
- Les fonctionnalités et les détails de l'application peuvent varier en raison de leur développement et de leurs mises à jour continus.
5 Entretien
Pour que le robot continue à fonctionner de manière optimale, le nettoyer et l'entretenir régulièrement. Pour des instructions supplémentaires, se reporter à l'application Dreamehome.
5.1 Chiffon de nettoyage et brosses d'angle
1 Retirer le chiffon non pelucheux et les brosses d'angle. Pour retirer la brosse d'angle, pousser vers le haut jusqu'à entendre un clic.

2 Rincer les brosses d'angle à l'eau courante. Les secouer pour éliminer l'excès d'eau avant de les réinstaller.

3 Laver le chiffon non pelucheux à la main ou en machine. L'essorer jusqu'à ce qu'il ne goutte plus.

Remarque : remplacer les accessoires de nettoyage si une usure est visible ou si le résultat du nettoyage n'est pas satisfaisant.
5.2 Courroies de transmission et capteurs anti-chute
1 S'assurer que le robot est allumé et que le ventilateur est éteint avant de nettoyer les courroies de transmission.
2 Placer le robot sur une surface plane, les courroies de transmission orientées vers le haut.

text_image
2s
3 Ouvrir l'application et naviguer jusqu'à Nettoyer les courroies d'entraînement. Appuyer sur le bouton pour démarrer la rotation des courroies. Pour le nettoyage, placer un chiffon sec et propre contre la courroie de transmission. Une fois terminé, appuyer sur le bouton pour arrêter la rotation.

4 Retirer les brosses d'angle, puis essuyer les capteurs anti-chute avec un chiffon propre et sec.

Important : nettoyer régulièrement les courroies de transmission pour éviter l'accumulation de saletés.
5.3 Nettoyage du corps du robot
Utiliser un chiffon propre et sec pour essuyer régulièrement la surface du robot.

Attention : ne pas faire tremper le robot ni le laver sous l'eau pour éviter de l'endommager.
6 Rangement
- Ranger le robot dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil ou des températures extrêmes.
- Pour un stockage à long terme (plus d'1 an), charger périodiquement la batterie de secours du robot pour maintenir son état de fonctionnement.
Attention : laisser sécher le chiffon de nettoyage à l'air libre avant de le ranger pour éviter l'accumulation de bactéries.
Important : toujours vider le réservoir d'eau avant de ranger le robot pour éviter que la buse ne se bouche.

Le robot vous avertira des problèmes par une invite audio et un indicateur d'état rouge. Consulter l'application Dreamehome pour obtenir de l'aide.
Q1 | Comment charger la batterie de secours ?
Lorsque le robot n'est pas fixé :
- S'assurer que l'adaptateur est correctement connecté au robot.
- Brancher l'adaptateur à une source d'alimentation.
- S'assurer que le robot est allumé (voyant rouge clignotant lentement).
- Charger jusqu'à ce que le voyant LED devienne vert.
Lorsque le robot est fixé :
- S'assurer que l'adaptateur est correctement connecté au robot.
- Brancher l'adaptateur à une source d'alimentation.
- Attendre que le robot revienne au point de départ. S'il ne revient pas, utiliser la télécommande dans l'application.
- Appuyer sur le bouton Démarrer et le maintenir enfoncé pendant 2 secondes pour détacher le robot.
- Laisser le robot branché et en charge jusqu'à ce que le voyant LED passe du rouge au vert.
Q2 | Le robot ne pulvérise pas.
- Vérifier le niveau d'eau dans le réservoir. S'il est faible, remplir avec la solution de nettoyage indiquée ou de l'eau propre.
- S'assurer que la fonction de pulvérisation d'eau est activée dans l'application.
- Si le problème persiste, contacter l'équipe du service après-vente pour obtenir de l'aide.
- Retirer le robot de la vitre.
- Ouvrir l'application, accéder à Nettoyer les courroies d'entraînement et suivre les instructions à l'écran pour nettoyer les courroies de transmission.
- Essorer le chiffon de nettoyage pour éliminer l'excès d'eau.
- Vérifier si le taux d'humidité dépasse 85 %. Si c'est le cas, le nettoyage des fenêtres n'est pas recommandé.
Q4 | Le robot est bloqué.
Se reporter à l'application pour des solutions détaillées.
Si le problème persiste après avoir essayé les solutions ci-dessus, contacter l'équipe du service après-vente pour obtenir de l'aide.
8 Caractéristiques
| Nom du produit Robot de nettoyage pour fenêtres | |
| Marque Dreame | |
| Modèle GCDJ2419 | |
| Entrée nominale 24 V | === 3.75 A |
| Puissance nominale 66 W | |
| Modèle d'adaptateur | EU: DJSPQ2419EUUK/SG:DJSPQ2419UKCH:DJSPQ2419CHAU:DJSPQ2419AU |
| Entrée 100-240 V ~ 50/60 Hz 2.5 A | |
| Sortie 24 V | === 3.75 A; 90 W |
Remarque : Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées dans le cadre de l'amélioration continue de nos produits. Pour obtenir les informations les plus récentes, consulter notre site Web à l'adresse https://global.dreametech.com.
9 Retrait et élimination de la batterie
La batterie lithium-ion intégrée contient des substances dangereuses pour l'environnement. Avant de mettre la batterie au rebut, s'assurer qu'elle est enlevée par un technicien qualifié et déposée dans un centre de recyclage approprié.
- La batterie doit être retirée de l'appareil avant d'être mise au rebut ;
- L'appareil doit être débranché de la source d'alimentation lors du retrait de la batterie ;
- La batterie doit être mise au rebut en toute sécurité.
Guide de retrait
- Avant d'enlever la batterie, débrancher l'appareil et décharger au maximum la batterie.
- Ouvrir le couvercle de la batterie de secours, puis retirer la batterie. Veiller à ne pas endommager le boîtier de la batterie pour éviter tout risque potentiel.
- Les batteries inutiles doivent être mises au rebut dans un centre de recyclage approprié.
Attention :
- Avant d'enlever la batterie, débrancher l'appareil et décharger au maximum la batterie.
- Les batteries non utilisées doivent être mises au rebut dans un centre de recyclage approprié.
- Ne pas exposer la batterie à un environnement à haute température pour éviter les risques d'explosion.
- En cas d'usage inapproprié, du liquide peut s'échapper de la batterie. En cas de contact, rincer à l'eau et consulter un médecin.





