TI62003A24 - Cuisinière FAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TI62003A24 FAR au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson à induction |
| Marque | FAR |
| Modèle | TI62003A24 |
| Nombre de foyers | 3 |
| Diamètre des foyers | Avant gauche : 18,5 cm, arrière gauche : 16,5 cm, avant droit : 21,5 cm |
| Puissance totale maximale | 6200 W |
| Alimentation électrique | 220‑240 V~ / 380‑415 V 2N~ |
| Dimensions de l'appareil (L × P × H) | 590 × 520 × 60 mm |
| Dimensions d'encastrement (L × P) | 560 × 490 mm |
| Consommation d'énergie de la plaque | 191,2 Wh/kg |
| Consommation d'énergie par zone | Avant gauche : 188,4 Wh/kg, arrière gauche : 191,0 Wh/kg, avant droit : 194,3 Wh/kg |
| Fonction Boost | Oui (durée 5 minutes, puis passage automatique au niveau 9) |
| Minuteur | Oui, de 1 à 99 minutes (rappel ou arrêt automatique) |
| Verrouillage des touches | Oui, avec touche dédiée (maintien 3 s pour déverrouiller) |
| Arrêt automatique de sécurité | Oui, selon le niveau de puissance (de 2 h à 8 h) |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Oui, affiche « H » |
| Type de commande | Tactile (curseur) |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Ventilateur de refroidissement | Oui, intégré |
| Compatibilité des ustensiles | Induction (fond ferromagnétique, diamètre minimum 120 mm) |
| Nettoyage recommandé | Nettoyant pour table de cuisson et racloir |
| Réparabilité | Faire appel à un professionnel agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - TI62003A24 FAR
Questions des utilisateurs sur TI62003A24 FAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TI62003A24 - FAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TI62003A24 de la marque FAR.
MODE D'EMPLOI TI62003A24 FAR
Nous vous remercions d'avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d'instructions et de le conserver pour toute référence ultérieure.
TABLE DES MATIERES
CONSIGNES DE SECURITE .... FR-2
DESCRIPTION DE L'APPAREIL ......FR-10
UTILISATION DE L'APPAREIL....FR-12
INSTALLATION FR-22
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ......FR-31
DEPANNAGE FR-33
SPECIFICATIONSTECHNIQUES ......FR-36
CONSIGNES DE SECURITE
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que :
- Les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;
- Les fermes et l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;
- Les environnements de type chambres d'hôtes;
- La restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail.
- Cet appareil génère des champs magnétiques dans une proximité immédiate.
- ATTENTION: Les personnes portant des PACEMAKERS doivent s'assurer que leurs pacemakers aient été conçu en conformité avec les standards en vigueur. Il est recommandé de consulter le fabricant ou votre médecin afin de s'assurer qu'il n'y ait pas d'incompatibilité.
- Cet appareil génère des champs magnétiques de courte portée, par conséquent, les personnes portant d'autres types d'appareils médicaux électriques, tels que les aides auditives, doivent s'assurer que ceux-ci soient conformes aux
normes régissant les interférences électromagnétiques.
- Cet appareil a été conçu pour une utilisation domestique uniquement. En cas de doutes ou si vous avez des questions, veuillez contacter le fabricant.
- Conservez l'emballage hors de la portée des enfants (les sachets en plastique, les pièces en plastique préformé, etc.), celui-ci pourrait s'avérer dangereux.
- Afin d'éviter tout choc électrique, contactez le service technique pour toute réparation.
- Veillez à ce que l'installation et les connexions électriques soient effectuées par une personne qualifiée, en respectant les instructions du fabricant et en se conformant aux normes locales en vigueur.
- La plaque doit être installée et mise à la terre par une personne qualifiée.
- Ne pas réparer ou remplacer des pièces de l'appareil sauf mention contraire spécifique dans ce manuel.
- Toutes les interventions doivent être effectuées par des techniciens qualifiés.
- Cette plaque induction est fournie avec un ventilateur produisant un débit d'air sous le plan de travail. En cas de présence de tiroir sous le plan de travail, ne pas y placer des papiers ou des
objets servant à l'allumage car ils pourraient être aspirés par le ventilateur, en endommageant ou en compromettant sa fonction.
- Ne pas utiliser de film aluminium pour protéger des parties de la plaque.
- Ne pas laisser la cuisine sans surveillance lors de la cuisson des aliments avec un contenu d'huiles ou de graisses élevé, af in d'éviter tout risque d'incendie. Si l'huile ou les graisses prennent feu, ne pas utiliser de l'eau pour l'éteindre. Utilisez un couvercle pour couvrir la flamme et mettez la plaque hors tension.
- Ne pas utiliser la plaque pour la cuisson si elle est cassée. L'eau ou les produits de nettoyage pourraient s'infiltrer par les fissures et provoquer des chocs électriques. Contactez immédiatement une personne qualifiée lorsque vous constatez des fissures.
- Ne conservez pas de produits fabriqués en matériau combustible à proximité de la plaque (matériaux plastiques, papiers, etc.) ni de liquides inflammables, ceux-ci pourraient prendre feu et les parties métalliques pourraient chauff fer et provoquer des brûlures.
- Les enfants ne doivent pas rester sans surveillance dans la cuisine lorsque la plaque est en cours d'utilisation.
- Ne pas utiliser la plaque comme surface de travail lorsqu'elle est en cours d'utilisation, la surface du foyer de cuisson pourrait être chaude après un transfert de la température des aliments cuisinés à la casserole et vers le verre.
- Après utilisation, lorsque l'élément de cuisson ou la plaque est éteinte, un témoin de chaleur résiduelle s'allumera, affichant un H (brûlant - "hot" en anglais) pour chaque foyer de cuisson ayant été utilisé : cela indique que le foyer correspondant est encore dangereusement chaud. - Veuillez consulter le chapitre sur le fonctionnement de la plaque).
- Après utilisation, mettez la plaque hors tension à l'aide du dispositif de commande et n'utilisez pas uniquement le détecteur d'ustensile de cuisson.
- Ne pas chauffer des aliments dans des récipients fermés hermétiquement avant de les ouvrir, ils pourraient exploser ! Cet avertissement doit être également respecté pour d'autres types de surfaces de cuisson.
- Ne pas placer des ustensiles métalliques sur la plaque, ils pourraient chauff fer et provoquer des brûlures importantes.
- Afin d'éviter une utilisation non adaptée par les enfants ou d'autres personnes et de se protéger contre le démarrage accidentel de la plaque lors
du nettoyage, l'appareil est prévu avec un dispositif de sécurité (veuillez consulter le chapitre concernant le fonctionnement de la plaque).
- La surface du verre reste froide durant la cuisson, af in d'éviter les brûlures; De plus, la zone de cuisson ne peut pas être activée accidentellement si des ustensiles de cuisson adaptés ne sont pas placés sur le foyer.
• L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
- MISE EN GARDE : Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de choc électrique.
- Il convient de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
- Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants agés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont
été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- AVERTISSEMENT : En cours d'utilisation, l'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être maintenus à distance, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
- Pour la conformité CEM la commande tactile est ajustée au niveau optimal.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Un moyen de déconnexion doit être prévu dans les canalisations fixes conformément aux règles d'installation.
• AVERTISSEMENT: Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasses ou de l'huile peut être dangereux et déclencher un incendie.NE JAMAIS
tenter d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes, par exemple, avec un couvercle ou une couverture antifeu.
- AVERTISSEMENT: Risque d'incendie : ne pas entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson.
- Après utilisation, mettez la plaque hors tension à l'aide du dispositif de commande et n'utilisez pas uniquement le détecteur d'ustensile de cuisson.
- ATTENTION : Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption.
- AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement des protections de plaque conçues par le fabricant des appareils de cuisson ou conseillées par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme des protections adaptées ou intégrées dans l'appareil.
- L'utilisation de protections inadaptées peut provoquer des accidents.
- Les éléments de chauffage ne fonctionnent pas si la casserole présente un diamètre trop réduit ou qui n'est pas détectable par voie magnétique. Afin de vérifier si le matériau de la casserole est adapté, car ferreux, utilisez un aimant.
- Pour éviter d'endommager le circuit électronique, la plaque est équipée d'un capteur contrôlant constamment la température du circuit même : en
cas de surchauffe, la plaque réduira automatiquement l'alimentation électrique ou se mettra hors tension jusqu'à ce qu'une température de sécurité soit atteinte.
• Le câblage fixe de l'appareil doit être muni d'un dispositif de débranchement multipolaire.
- Cet appareil est pourvu d'une connexion de terre uniquement à des f ins fonctionnelles.
• Le changement de certaines pièces de votre appareil électro-ménager peut entraîner un danger.
- Assurez-vous de disposer de toutes les compétences requises et des outils nécessaires pour effectuer les opérations d'autoréparation en toute sécurité. Dans le cas contraire, faites appel à un professionnel agréé.
- Pour les instructions relatives à l'installation de l'équipement, veuillez-vous référer à la partie INSTALLATION DE L'APPAREIL.
- En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'entretien et la mise au rebut de l'appareil. Référez-vous au paragraphe ci-après de la notice.
- Le changement de certaines pièces de votre appareil électro-ménager peut entraîner un danger. Assurez-vous de disposer de toutes les compétences requises et des outils nécessaires pour effectuer les opérations d'autoréparation en toute sécurité. Dans le cas contraire, faites appel à un professionnel agréé.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue de dessus

text_image
2 1 3 4- Zone de cuisson 2100W max.
- Zone de cuisson 1500W max.
- Zone de cuisson 2600W max.
- Panneau de commande
Panneau de commande

text_image
T01/L01 6 6 7 8 8 8 8 8 1 2 3 3 4 5- Bouton de MARCHE/ARRET 2. Bouton de verrouillage 3. Curseur tactile de Puissance 4. Bouton de boost 5. Bouton de minuteur 6. Bouton de sélection des foyers 7. Af fichage de minuteur
Instruction
| No. | Référence | Description |
| 1 | ![]() | Bouton de MARCHE/ARRET : Pour allumer ou éteindre la machine. |
| 2 | ![]() | Bouton de verrouillage : Appuyez une fois sur le bouton pour verrouiller les touches. Les autres boutons ne peuvent pas fonctionner lorsque l'appareil est verrouillé. Appuyez longuement sur ce bouton pour le déverrouiller. |
| 3 | ![]() | Plus: augmente le niveau de puissance ou augmente le temps. |
| 4 | ![]() | Moins: réduit le niveau de puissance ou réduit le temps. |
| 5 | ![]() | Bouton de booster |
| 6 | ![]() | Minuteur : Réglez le minuteur selon vos besoins |
| 7 | ![]() | La zone arrière gauche sélectionnée. |
| 8 | ![]() | La zone avant gauche sélectionnée. |
| 9 | ![]() | Choisir la bonne plaque de cuisson |
| 10 | ![]() | Af f ichage: Il indique le niveau de puissance, le code d'erreur et l'état de la plaque de cuisson. |
| 11 | ![]() | Af f ichage du minuteur |
UTILISATION DE L'APPAREIL
Avant d'utiliser votre nouvelle table de cuisson
- Lisez ce manuel et faites une particulière attention à la section « CONSIGNES DE SECURITE ».
- Retirez le film de protection qui peut être encore sur votre table de cuisson.
Principe de fonctionnement
La table à induction est une technologie de cuisson sûre, avancée, éf f icace et économique. Elle utilise des vibrations électromagnétiques générant directement de la chaleur dans l'ustensile de cuisson, plutôt qu'indirectement en chauff fant la surface de verre. Le verre devient chaud uniquement parce que l'ustensile de cuisson f init par le chauff fer.

text_image
Ustensile de caisson ferreux Circuit magnétique Plaque vitrocéramique Bobine d'induction Courants induitsBoutons tactiles
- Les boutons de contrôle réagissent au toucher, il n'est donc pas nécessaire d'appuyer dessus.
- Utilisez la pulpe du doigt et non le bout du doigt.
- Vous entendez un bip à chaque fois que la pression sur un bouton est détectée par l'appareil.
- Veillez à ce que les boutons de contrôle soient toujours propres et secs, et à ce qu'aucun objet (par exemple un ustensile ou un chif fon) ne les recouvre. Même une fine pellicule d'eau peut rendre difficile l'utilisation des boutons de contrôle.
Sélectionner des ustensiles de cuisson appropriés
- Utilisez exclusivement des ustensiles de cuisson dont le fond convient pour la table de cuisson à induction. Cherchez le symbole induction sur l'emballage ou sur le fond de l'ustensile de cuisson.
• Vérif iez que votre ustensile de cuisson convient en le testant avec un aimant. - Rapprochez un aimant du fond de l'ustensile de cuisson. Si l'aimant est attiré par lui, cela indique que l'ustensile de cuisson convient à l'induction.
• Si vous n'avez pas un aimant :
- Mettez un peu d'eau dans l'ustensile de cuisson que vous voulez tester.
- Suivez les étapes de la section « Départ de la cuisson ».
- Si ‘¿’ ne clignote pas sur l'af ficheur et que l'eau chauffe, cela indique que l'ustensile de cuisson convient.
- Les ustensiles de cuisson constitués des matériaux suivants ne conviennent pas :
Aluminium, cuivre ou acier inoxydable pur sans fond magnétique, verre, bois, porcelaine, céramique et poterie.
| Dimension de foyer (diamètre/mm) | Ustensile minimum (diamètre/mm) |
| 160 | 120 |
| 180 | 140 |
| 210 | 160 |
- Les casseroles et les poêles doivent être placées précisément au centre de la zone de cuisson.
- Dans certaines zones de cuisson, un diamètre interne est indiqué, avec un contour plus clair, ce qui conseille à l'utilisateur d'opter pour une zone de cuisson plus petite, si disponible, avec une casserole de plus petit diamètre. Le but est d'obtenir des performances et une ef f icacité
optimale. Vous pouvez toutefois utiliser des casseroles dont le diamètre est inférieur à cette limite.
Optimisation de la zone de cuisson

Départ de la cuisson
Une fois allumé, le Buzzer sonne une fois et tous les voyants s'allument lors de la première utilisation pour indiquer que le roller est en veille.
| 1. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET, tous les voyants lumineux indiquent ‘—’. | ![]() |
| 2. Placez une casserole appropriée sur la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser. Assurez-vous que le fond de la casserole et la surface de la zone de cuisson sont propres et secs. | ![]() |
| 3. Touchez le bouton de sélection de la zone de cuisson, et un indicateur à côté de la touche clignote Le réglage de chauff fage par défaut est "5". | ![]() |
| 4. Sélectionnez le réglage du chauff fage en touchant “+”, "-”. Si vous ne sélectionnez pas le réglage de chauff fage dans 1 minute, la cuisinière à induction s'éteint automatiquement. Vous devez recommencer à l'étape 1. Vous pouvez modifier les réglages de chauff fage à tout moment pendant la cuisson. | ![]() |
Lorsque vous avez terminé la cuisson
| 1. Touchez le bouton de sélection de la zone que vous souhaitez désactiver. | ![]() |
| 2. Faites déf iler jusqu'à "0" pour fermer la zone de cuisson. Assurez - vous que l'écran af f iche « 0 ». | ![]() |
| 3. Éteignez toute la table de cuisson en pressant la touche MARCHE/ARRET. | ![]() |
| 4. Attention aux surfaces chaudes « H » indiquera quelle zone de cuisson est chaude. Cela disparaîtra lorsque la surface est refroidie jusqu'à une température sécuritaire. C'est également une fonction qui peut servir à économiser de l'énergie. Si vous souhaitez faire chauff fer d'autres casseroles, utilisez la plaque chauff fante qui est encore chaude. | ![]() |
Utiliser la fonction Booster
| - Activer la fonction Booster1. Toucher le bouton de sélection du foyer.2. Toucher le bouton Booster, l’af fi chage indique ‘b’. | ![]() |
| - Annuler la fonction Booster1. Toucher le bouton de sélection du foyer.2. Appuyez sur la touche "MINUS" pour annuler la fonction Boost, puis sélectionnez le niveau que vous souhaitez déf inir.3. La fonction Boost ne dure que 5 minutes, au bout desquelles la zone passe automatiquement au niveau 9. | ![]() |
Verrouillage des touches
- Cette table de cuisson permet de bloquer l'utilisation des touches sensitives pour éviter des modifications involontaires. Par exemple, les enfants peuvent allumer l'appareil par hasard. - Lorsque le verrouillage est enclenché, toutes les touches sont inopérantes, à l'exception de la touche « MARCHE/ARRÊT ».
| - Pour vérrouiller les touchesAppuyez sur le bouton de verrouillage. Le voyant lumineux de la minuterie va af fcher « Lo ». | ![]() |
| - Pour déverrouiller les touches1. Assurez-vous que la table de cuisson est allumée.2. Touchez et maintenez le bouton de verrouillage pendant 3 secondes.3. Vous pouvez recommencer à utiliser la table de cuisson. |

Lorsque la table de cuisson est
verrouillée, vous pouvez uniquement appuyer sur la touche « MARCHE/ARRÊT », pour l'éteindre en cas d'urgence. Avant de redémarrer la table de cuisson, il faudra désactiver d'abord le mode verrouillage.
Utilisation de la minuterie
La minuterie peut être utilisée de deux manières dif férentes :
- Minuteur de rappel. Dans ce cas, à la fin du décompte, la minuterie émettra une sonnerie mais n'arrêtera pas le fonctionnement de la table de cuisson.
- Vous pouvez l'utiliser comme minuterie de coupure pour éteindre une ou plusieurs zones de caisson une fois le temps écoulé.
- Une minuterie avec une amplitude de 1 à 99 minutes.
Utiliser le minuteur comme alerte sonore
| 1. Vérifiez que la table de cuisson est sous tension.Et la touche de sélection de zone n'est pas activée(l'indication de zone '-' ne clignote pas).Remarque : vous pouvez régler le minuteur avant ouaprès le réglage de la puissance de la zone de cuisson. | - - - |
| 2. Touchez le bouton du minuteur, « 10 » s'af fiche surl'af fichage du minuteur et le « 0 » clignote. | ![]() |
| 3. Réglez la durée en touchant le curseur tactile. | 03 |
| 4. Touchez à nouveau le bouton du minuteur,le « 1 » clignote. | ![]() |
| 5. Réglez la durée en touchant le curseur tactile. | ![]() |
| 6. Une fois la durée réglée, elle commence immédiatementà être décomptée. L'af fichage indique la durée restante. | |
| 7. La sonnerie bipe pendant 30 secondes et l'af ficheur duminuteur af fiche «-» quand la durée réglée s'est écoulée. | -- |
Réglage de la minuterie pour éteindre une zone de cuisson
| 1. Toucher le bouton de sélection du foyer pour lequel vous souhaitez régler la minuterie. | ![]() | |
| 2. Touchez le bouton de la minuterie, le « 10 » apparaîtra sur l'af f ichage de la minuterie et le « 0 » clignote. | ||
| 3. Réglez la durée en touchant le curseur. | 03 | |
| 4. Touchez à nouveau la commande de la minuterie, le « 1 » clignotera. | ![]() | |
| 5. Réglez la durée en touchant le curseur. | 93 | |
| 6. Une fois la durée réglée, le compte à rebours commencera immédiatement à être décomptée et l'afficheur af f ichera le temps restant.REMARQUE : le point rouge à côté de l'af ficheur de la puissance s'allume pour indiquer que cette zone est sélectionnée. | ![]() | |
| 7. Une fois la durée expirée, la zone de cuisson correspondante s'éteint automatiquement.REMARQUE : Les autres zones de cuisson continueront de fonctionner si elles sont allumées précédemment. | ![]() | |
Réglage de la minuterie pour éteindre plusieurs zones de cuisson
| 1. La procédure de réglages de plusieurs foyers est similaire à celle de réglage d'un foyer;Lorsque vous réglez la durée de plusieurs foyers simultanément, les points des foyers concernés sont allumés.L'af f ichage du minuteur indique la durée en minutes.Le point de la zone correspondante clignote. | ☐ 7.(réglé sur 15 minutes)☐ 6.(réglé sur 30 minutes) |
| 2. Une fois le compte à rebours expiré, le foyer correspondant s'éteint, puis la nouvelle durée s'af f iche et le point du foyer correspondant clignote.REMARQUE: Appuyez sur le bouton de sélection d'un foyer, la minuterie correspondante sera af f ichée dans l'af f ichage de la minuterie. | ![]() |
Annuler le minuteur
| 1. Touchez le bouton de sélection du foyer pour lequel vous souhaitez annuler la minuterie. | ![]() | |
| 2. En touchant le bouton de la minuterie, l'af f ichage clignote. | ||
| 3. Touchez sur le curseur pour régler la minuterie sur "00", la minuterie est annulée. | ![]() |
Durée de fonctionnement par défaut
L'arrêt automatique est une fonction de protection de sécurité pour votre table à induction. Elle se déclenche lorsque vous oubliez d'éteindre une zone de cuisson. Ce temps est programmé en fonction de la puissance déf inie et est noté dans le tableau ci-dessous :
| Niveau de puissance | 1 2 | 3 4 5 6 | 7 8 9 | ||||||
| Temps de fonctionner par défaut (heure) | 8 8 | 8 4 4 4 | 2 2 2 |
Lorsque la casserole est retirée, la plaque de cuisson à induction peut cesser de chauffer immédiatement et la plaque s'éteint automatiquement au bout d'une minute.
Chauffage résiduel
Lorsque la plaque de cuisson fonctionne depuis un certain temps, il y a une certaine chaleur résiduelle. La lettre "H" s'affiche pour vous rappeler de ne pas vous en approcher.
Réglages de la chaleur
Les réglages ci-dessous ne sont fournis qu'à titre indicatif. Les réglages exacts dépendent de plusieurs facteurs, parmi lesquels votre ustensile de cuisson et la quantité d'ingrédients cuire.
Faites des tests avec la table de cuisson pour trouver les réglages les plus appropriés.
| Réglage de la puissance | Approprié à |
| 1 - 2 | - Chauf fer délicatement de petites quantités d’aliments- Faire fondre du chocolat, du beurre et des aliments qui brûlent vite- Mijotage doux- Chauf fe lente |
| 3 - 4 | - Réchauf fer- Mijotage rapide- Cuire du riz |
| 5 - 6 | - Pancakes |
| 7 - 8 | - Sauté- Cuire des pâtes |
| 9 | - Sauté asiatique- Griller- Porter une soupe à ébulliton- Bouillir de l’eau |
INSTALLATION
Sélectionner l'emplacement d'installation
- Coupez le plan de travail conformément aux dimensions indiquées sur le schéma. - Pour l'installation et l'utilisation, un espace minimal de 5 cm doit être laissé tout autour du trou.
- Assurez-vous que le plan de travail a une épaisseur d'au moins 30mm. Veuillez choisir un plan de travail en matériau résistant à la chaleur pour éviter toute déformation importante causée par le rayonnement
thermique de la table de cuisson.
Comme indiqué ci-dessous :
- Mettez une serviette ou un chif fon sur la surface de travail. Placez la plaque face vers le bas sur une surface protégée.

text_image
Dessousde la plaque Surface en verre Chiffon- Appliquez le joint fourni avec la table de cuisson pour le fixer sur lasurface de travail.
Ne pas utiliser de silicone. Appliquez le joint sur le bord inférieur de la plaque en laissant environ 3 mm du bord du verre.
Appliquez le joint tout autour. Coupez l'excédent et rapprochez les deux extrémités du joint.

text_image
Joint Joint auto-adhésifAvertissement : Il faut utiliser le bois imprégné ou un autre matériau isolant comme matériau de surface de travail.

Dans tous les cas, veillez à ce que la table de cuisson à induction soit bien aérée et à ce que ces entrées et sorties d'air ne soient pas bouchées.
Vérifiez que la table de cuisson à induction est en bon état de fonctionnement. Voir ci-dessous.
Remarque : La distance de sécurité entre la table de cuisson et le placard au-dessus d'elle doit être d'au moins 760 mm.

Avant l'installation de la table de cuisson, procédez aux vérifications suivantes
- Le plan de travail est horizontal et à angles droits, aucun support structurel n'interfère avec les espaces requis.
- Le plan de travail est constitué d'un matériau isolé et résistant à la chaleur.
- Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un four, le four doit comporter un ventilateur de refroidissement intégré.
- L'installation doit être conforme à toutes les exigences d'espacement, ainsi qu'aux normes et règlements applicables.
- Un sectionneur approprié permettant la
déconnexion complète de l'alimentation secteur est intégré dans le câblage permanent, installé et positionné conformément aux règlements et normes de câblage locaux.
- Le sectionneur doit être d'un type homologué et fournir un vide de séparation des contacts de 3mm dans toutes les bornes (ou dans tous les conducteurs [phase] actifs si les règlements de câblage locaux autorisent cette variation des exigences.
- Le sectionneur doit être facilement accessible par le consommateur quand la table de cuisson est installée.
- Consultez les agences de la construction locales et leurs règlements en cas de doute concernant l'installation.
- Utilisez des revêtements faciles à nettoyer et résistants à la chaleur (par exemple des carreaux de céramique) pour les surfaces murales entourant la table de cuisson. la partie inférieure des armoires de cuisinière à induction doit être équipée de produits tels que des fours ou être fermée par des panneaux de bois.
Après l'installation de la table de cuisson, procédez aux vérifications suivantes
- Le câble d'alimentation électrique n'est pas accessible par les portes de placard ou les tiroirs.
- Il y a un f lux d'air frais approprié de l'extérieur du meuble vers la base de la table de cuisson.
- Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un tiroir ou d'un placard, une barrière de protection thermique est installée sous la base de la table de cuisson.
- Le sectionneur est facilement accessible par le consommateur.
Avant de positionner les supports de fixation
L'appareil doit être placé sur une surface lisse et stable (utilisez l'emballage). N'appuyez pas avec force sur les boutons de contrôle faisant saillie par rapport à la surface de la table de cuisson.
Régler la position des supports
- Fixez les supports sur le côté gauche et le côté droit par vis. Mettez le plaque à induction dans le meuble découpé.

- La table de cuisson doit être installée par un technicien ou un personnel qualifié. Nous avons des professionnels à votre service. Ne le faites jamais vous-mêmes.
- La table de cuisson ne doit pas être installée directement au-dessus d'un appareil de réfrigération, lave-vaisselle, ou sèche-linge.
- La table de cuisson doit être installée en sorte de garantir le rayonnement optimal de la chaleur pour renforcer sa f iabilité.
- Le mur et la zone de chauffe induite au-dessus de la surface de la table doivent pouvoir résister à la chaleur.
- Pour éviter des dommages, les couches en sandwich et les adhésifs doivent être résistants à la chaleur.
- Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.
- Cette table de cuisson ne doit être connectée qu'à une alimentation dont l'impédance du système ne dépasse pas 0,427 ohm. Si nécessaire, veuillez consulter votre fournisseur pour obtenir des informations sur l'impédance du système.
Brancher la table de cuisson au secteur

Cette table de cuisson ne doit pas être branchée à l'alimentation secteur que par une personne ayant les qualifications requises.
Avant de brancher la table de cuisson à l'alimentation secteur, procédez aux vérifications suivantes :
-
Le système de cablage domestique est approprié à la puissance électrique requise par la table de cuisson.
-
La tension d'alimentation correspond à celle spécifiée sur la plaque signalétique.
-
Les sections du cable d'alimentation peuvent soutenir la charge spécifiée sur la plaque signalétique.
Pour brancher la table de cuisson à l'alimentation secteur, n'utilisez pas d'adaptateur, de réducteur, ni de dispositif de branchement, car ils peuvent provoquer une surchauf fe et un incendie.
Le câble d'alimentation ne doit toucher aucune pièce chaude et doit être positionné en sorte qu'aucun point du câble n'ait une température dépassant 75°C.

Vérifiez avec un électricien que le système de câblage domestique convient sans modification. Toute modification doit impérativement être effectuée par un électricien qualifié.

text_image
L2 N2 N1 L1 GND L N E L-N:220-240V~ L2 N2 N1 L1 GND L2 N L1 E L1-L2:380-415V 2N~ L2 N2 N1 L1 GND L2 N2 N1 L1 E L1-L2:380-415V 2N~
text_image
L1 L2 N1 N2 E Marron Noir Bleu Gris Vert-Jaune 220-240V~ L1 L2 N1 N2 E Marron Noir Bleu Grey Vert-Jaune 380-415V~ 220-240V~ 220-240V~ L N E Marron Bleu Vert-Jaune 220-240V~- Si le câble d'alimentation est endommagé ou doit être changé, cela ne doit être fait que par un agent du service après-vente avec des outils spécialisés pour éviter un accident.
- Si l'appareil est branché directement sur l'alimentation secteur, un disjoncteur
omnipolaire doit être installé et comporter une ouverture minimale de 3mm entre ses contacts.
- L'installateur doit veiller ce que le branchement électrique correct soit ef fectué et à ce qu'il soit conforme aux règlements de sécurité.
- Le câble d'alimentation ne doit pas être plié ni comprimé.
- Le câble d'alimentation doit être inspecté régulièrement et remplacé exclusivement par des techniciens agréés.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
| Quoi? | Comment? | Important! |
| Salissures quotidiennes sur le verre (traces de doigt, marques, taches laissés par les aliments ou débordement / projections de substances non sucrées sur le verre). | 1. Mettez la table de cuisson hors tension.2. Appliquez un nettoyant pour table de cuisson sur le verre quand il est encore chaud (mais pas brûlant !)3. Rincez et séchez avec un chif fon propre ou du papier essuie-tout.4. Remettez la table de cuisson sous tension. | · Quand la table de cuisson est hors tension, il n'y a aucune indication de « surface brûlante » bien que les foyers puissent être encore brûlants !· Les tampons à récurer à usage Intensif, certains tampons en nylon et produits de nettoyage agressif/abrasifs peuvent rayer le verre. Lisez toujours l'étiquette pour vérifier que votre nettoyant ou tampon est approprié.· Ne laissez jamais de résidu de nettoyage sur la table de cuisson : cela peut tacher le verre. |
| Débordements, substances fondues et projections de substances sucrées chaudes sur le verre. | Enlevez-les immédiatement avec une pelle à poisson, un couteau à palette ou un racloir à lame spécialement conçu pour les tables de cuisson à induction, mais prenez garde aux foyers brûlants :1. Mettez la table de cuisson hors tension au niveau de l'alimentation murale.2. Positionnez la lame ou l'ustensile de nettoyage à un angle de 30 degrés et raclez les salissures ou débordements / projections vers une zone froide de la table de cuisson.3. Nettoyez les salissures ou débordements/ projections avec un torchon ou du papier essuie-tout.4. Ef fectuez les étapes 2 à 4 de la procédure de nettoyage des « salissures quotidiennes sur le verre » indiquée ci-dessus. | · Enlevez les taches laissées par des aliments fondus ou sucrés ou des débordement/projections dès que possible. Si elles sont laissées sur le verre, elles peuvent être diff iciles à éliminer et même endommager irrémédiablement la surface du verre.· Danger de coupure : Quand le couvercle de sécurité d'un grattoir est rétracté, sa lame est tranchante comme un rasoir.Faites extrêmement attention et rangez-les toujours dans un endroit sûr et hors de portée des enfants. |
| Débordements / projections sur les boutons tactiles | 1. Mettez la table de cuisson hors tension.2. Imprégnez les substances avec de l'eau.3. Essuyez les zones de boutons tactiles avecun chif fon ou une éponge humide propre.4. Essuyez intégralement la zone avec un papier essuie-tout pour la sécher.5. Remettez la table de cuisson sous tension. | · La table de cuisson peut biper et s'éteindre, et les boutons tactiles peuvent ne pas fonctionner s'il y a du liquide sur eux.Veillez à essuyer la zone des boutons tactiles pour la sécher avant deremettre la table de cuisson sous tension. |
DEPANNAGE
| Problème | Causes possibles | Solution |
| La table de cuisson à induction ne s'allume pas. | Pas d'alimentation. | Vérifiez que la table de cuisson est branchée dans une alimentation électrique et qu'elle est sous tension. Vérifiez s'il y a une coupure de courant dans votre maison ou dans la région. Si vous avez tout vérifié et que le problème persiste, appelez un technicien qualifié. |
| Les boutons tactiles ne réagissent pas. | Les boutons sont verrouillés. | Déverrouillez-les.Consultez les instructions du chapitre«Utilisation de l'appareil». |
| Les boutons tactiles sont dif f iciles à utiliser. | Il y a une f'ine pellicule d'eau sur les boutons de contrôle ou vous utilisez le bout des doigts pour toucher les boutons de contrôle. | Veillez ce que la zone des boutons tactiles soit sèche et touches-les avec la pulpe du doigt. |
| Le verre est rayé. | Des ustensiles de cuisson non lisses ont été utilisés. Des produits de nettoyage ou des tampons à récurer abrasifs, non appropriés ont été utilisés. | Utilisez des ustensiles de cuisson dont le fond est plat et lisse. Voir le chapitre« Sélectionner des ustensiles de cuisson approprié ». Voir « Nettoyage et entretien ». |
| Certains ustensiles de cuisson produisent des craquements ou des cliquetis. | Cela peut être dû à la structure de l'ustensile de cuisson (couches de dif férents métaux vibrant dif féremment). | C'est normal pour les ustensiles de cuisson et ce n'est pas dysfonctionnement. |
| La table de cuisson à induction produit un bourdonnement sourd quand elle est utilisée à pleine puissance. | Cela est dû à la technologie de cuisson à induction. | C'est normal, mais le bruit doit normalement s'atténuer ou disparaître complètement quand vous baissez la puissance. |
| Il y un bruit de ventilateur provenant de la table de cuisson. | Le ventilateur de refroidissement intégré dans votre table de cuisson à induction s'est mis en marche pour éviter que les composants électroniques ne surchauf fent. Il peut rester en fonctionnement même après que vous avez éteint la table de cuisson à induction. | C'est normal et cela ne nécessite pas d'action de vote part. Ne mettez pas la table de cuisson hors tension au niveau de l'alimentation murale quand son ventilateur est en fonctionnement. |
| L'ustensile de cuisson ne chauffe pas et s'af fiche à l'écran. | La table de cuisson à induction ne détecte pas l'ustensile de cuisson, car il ne convient pas pour la cuisson à induction. La table de cuisson à induction ne peut pas détecter l'ustensile de cuisson, car il est trop petit pour le foyer ou il n'est pas bien centré dessus. | Utilisez des ustensiles de cuisson adaptés à la cuisson à induction. Voir le chapitre « Sélectionner des ustensiles de cuisson appropriés ». Centrez l'ustensile de cuisson et vérifiez que la taille de son fond correspond à celle du foyer. |
| La table de cuisson à induction ou le foyer s'éteint soudainement, un bip retentit et un code d'erreur s'af fiche. | Dysfonctionnement technique. | Notez les lettres et chif fres du code d'erreur, mettez la table de cuisson à induction hors tension au niveau de l'alimentation murale, et contactez un technicien qualifié. |
Codes d'erreur et inspection
En cas d'anomalie, la molette à induction passe automatiquement en état de protection et af f iche le Code de protection correspondant:
| Code de défaut | Les causes possibles | Description |
| E1 | Panne de casserole | Il n'y a pas de poêle ou de casseroles, ni leur taille, leur matériau, etc. Ne convient pas ou n'est pas placé exactement au milieu de la zone de cuisson. |
| E2 | Tension trop élevée | Supérieur à AC 265V. |
| E3 | Tension trop basse | Inférieur à AC 180V. |
| E4 | Interrupteur du capteur IGBT | Le capteur IGBT cesse de fonctionner lorsqu'il détecte un circuit ouvert. |
| E5 | Court - circuit du capteur IGBT | Le capteur IGBT cesse de fonctionner lorsqu'il détecte un court - circuit. |
| E6 | Température trop élevée du capteur IGBT | IGBT atteint 110 ± 5 °C pendant 3 s (I Ré cupération automatique lorsque la tempé rature baisse de 50 °C ~ 70 °C). |
| E7 | Disjoncteur du capteur de surface roller | Après 60 secondes de fonctionnement, l'IGBT cesse de fonctionner lorsque le circuit de détection de température du pot détecte un circuit ouvert. |
| E8 | Court - circuit du capteur de surface roller | L'IGBT cesse de fonctionner lorsque le circuit de détection de température du pot détecte un court - circuit. |
| E9 | Protection haute température du capteur de pot | L'IGBT cesse de fonctionner lorsqu'il est détecté que le circuit de détection de température du pot dépasse une certaine valeur |
| EAEB | Démontage ou protection contre les pannes du capteur potentiométriquePanne de communication | Lorsque le capteur de corps de casserole est déplacé et que la machine entière est chauff fée pendant un certain temps, la zone correspondante détectera l'état de déplacement du capteur de corps de casserole et la zone de chauff fage cessera de chauff fer.La carte d'alimentation n'a pas reçu de signal de communication valide de la carte d'affichage pendant 90 secondes. |
| EC | Panne de communication | La carte d'affichage n'a pas reçu de signal de communication valide de la carte d'alimentation pendant 90 secondes. |
| H | La température de surface du roller est élevée. | Une fois le roller éteint, si la température de surface du roller est trop élevée, il af fichera un "h" et le ventilateur retardera le travail de 2 minutes. |
Ce qui précède est le jugement et l'examen des défaillances courantes.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| Référence du modèle | TI62003A24 |
| Nombre de zone | 3 Zones |
| Alimentation électrique | 220-240V~/380-415V 2N~ |
| Puissance | 6200W |
| Dimension du produit P x L x H (mm) | 590×520×60 |
| Dimension d’encastrement A x B (mm) | 560×490 |
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| Informations concernant les plaques de cuisson domestiques électriques | |||
| Symbole | Valeur | Unité | |
| Identif ication du modèl | - | TI62003A24 | - |
| Type de plaque | - | Table de cuisson électrique | - |
| Nombre de zones et/ou aires de cuisson | - | Trois | - |
| Technologie de chauffage (zones et aires de cuisson par induction, zones de cuisson conventionnelle, plaques électriques) | - | Zone de cuisson par induction | - |
| Pour les zones ou aires de cuisson circulaires: diamètre de la surface utile par zone de cuisson électrique, arrondi aux 5 mm les plus proches | Φ | Zone avant gauche:18.5Zone arrière gauche:16.5Zone avant droite:21.5 | cm |
| Pour les zones ou aires de cuisson non circulaires: diamètre de la surface utile par zone ou aire de cuisson électrique, arrondi aux 5 mm les plus proches | L W | mm | |
| Consommation d’énergie par zone ou aire de cuisson calculée par kg | ECcuisson électrique | Zone avant gauche:188.4Zone arrière gauche:191.0Zone avant droite:194.3 | Wh/kg |
| Identif ication du modèle | ECplaque électrique | 191.2 | Wh/kg |
| Type de plaque | Mode arrêt | 0.30 | W |
La méthode de mesure et de calcul du tableau ci-dessus a été appliquée conformément au règlement de la Commission (UE) N°s 66/2014.
Les informations suivantes indiquent comment diminuer l'impact environnemental (utilisation d'énergie) du processus de cuisson.
Utilisez des récipients de taille adaptée.
Si possible, posez un couvercle sur le récipient lors de la cuisson.
Choisissez le récipient avec la meilleure capacité de conservation de la chaleur. Si possible, décongelez les aliments congelés de façon à ne pas consommer d'électricité.
La durée de cuisson des aliments présentant un rapport élevé surface/volume est plus réduite.
Informations relatives au démontage
Ne démontez pas l'appareil d'une manière dif férente de celle indiquée dans le manuel d'utilisation.
L'appareil ne peut pas être démonté par l'utilisateur. A la fin de la durée de vie, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Consultez les autorités locales ou les déchetteries pour obtenir des informations sur le recyclage.
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES
la directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)

exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de valorisation et de recyclage des matériaux qui les composent, et de réduire l'impact sur la santé humaine et sur l'environnement. le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour vous rappeler les obligations de collecte sélective.



text_image
LE TRI + FACILE BAC DE TRISéparez les éléments avant de trier
Retrouvez également cette notice d'utilisation sur notre site internet : www.conforama.fr
En cas de problème et avant de vous rendre à votre magasin Conforama, merci de contacter notre service après-vente
Conforama pour les produits électrodomestiques, à l'adresse suivante :
Séparez les éléments avant de trier
80 Boulevard du Mandinet
Lognes
77432 Marne la Vallée Cedex 2
FRANCE































