CI50CBK - Cuisinière FAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CI50CBK FAR au format PDF.
| Marque | FAR |
| Modèle | CI50CBK |
| Type de produit | Cuisinière sur pied |
| Catégorie | Cuisinière électrique |
| Dimensions extérieures (L x P x H) | 700 x 540 x 910 mm |
| Poids | 45 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Consommation maximale | 8,5 kW (Four : 2,6 kW ; Induction : 5,9/6,1 kW) |
| Technologie de cuisson plaque | Induction |
| Nombre de zones de cuisson | 3 (2 × 18 cm, 1 × 21 cm) |
| Volume du four | 51 L |
| Classe d'efficacité énergétique (four) | A |
| Consommation d'énergie four (conventionnel) | 0,98 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie four (chaleur tournante) | 0,71 kWh/cycle |
| Fonctions du four | Lamp, Décongeler, Double grill avec ventilateur, Double grill, Gril simple, Convection + ventilateur, Conventionnel, Chauffage inférieur, ECO |
| Fonctions de la plaque | Boost, Minuterie, Pause, Verrouillage enfant |
| Sécurité enfant | Verrouillage des commandes (appui long sur la touche de verrouillage) |
| Arrêt automatique de sécurité | Oui, selon le niveau de puissance (de 2 à 8 heures) |
| Indication de chaleur résiduelle | Affichage « H » pour les zones chaudes |
| Nettoyage | Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon doux et de l'eau savonneuse ; ne pas utiliser d'abrasifs ni de grattoirs métalliques |
| Lampe du four | Halogène G9, 25 W, 300 °C |
| Garantie légale | 2 ans (conformité) |
FOIRE AUX QUESTIONS - CI50CBK FAR
Questions des utilisateurs sur CI50CBK FAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CI50CBK - FAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CI50CBK de la marque FAR.
MODE D'EMPLOI CI50CBK FAR
Nous vous remercions d'avoircision la qualite FAR. Ce produit a etecree par notre equipe de professionnels et selon la reglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de voire nouvelle apareil, nous you recommandons de dire attentivement ce manuel d'instructions et de le conserver pour toute referece ulterieure.
TABLE DES MATIÈRES
INSTRUCTIONS DE SECURITE FR-3
Instructions de sécurité
CES AVERTISSEMENTS SONT FOURNIS DANS L'INTÉRÊT DE LA SECURITÉ, VÉUILLEZ LES LIRE ATTENTIVÉMENT AVANT D'INSTALLER OU D'UTILISER L'APPAREIL
- Pour maintainir l'EFFICACITÉ et la SéCURITÉ de cet apparéil, nous recommendons.
- Appelez les Centres de Service autorisés par le magasin où vous avez acheté la cusinière.
-
Utilisez toujours des pieces de rechange d'origine.
-
Cet apparéil est destiné à un usage non professionnel à domicile.
- Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les instructions de ce manuel du propriétaire, car vous devriez y trouver toutes les instructions nécessaires pour assurer une installation, une utilisation et un entretien sûrs. Gardez toujours ce manuel du propriétaire à portée de main car vous pourriez avoir besoin de vous y reférer à l'avirir.
-
ÀpRES avoir retire l'emballage, vérifie que l'appareil n'est pas endommagé. Si vous avez le moindre doute, n'utilisez pas l'appareil Contactez le centre de service le plus proche du magasin où vous avez acheté l'appareil. Ne laissez jamais les composants d'emballage tels que les sacs en plastique en polystyrene expansé, les clous, etc. à la portée des enfants car ils représentent un danger potentiel.
-
L'appareil doit être installé uniquement par une personne qualifiée, en conformité avec les instructions fournies. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'installation incorrecte pouvant cause des dommages aux personnes et aux animaux ainsi qu'aux biens.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectués par des enfants sans surveillance.
-
La sécurité électrique de cet apparéil ne peut être garantie que si la cusinière est correctement et efficacement mise à la terre, conformément aux réglementations actuelles en matière de sécurité électrique. Assurez-vous toujours que la mise à la terre est efficace. En cas de doute, faites appel à un électricien qualifié pour vérifier le système. Le fabricant decline toute responsabilité pour les dommages résultat d'un système non mis à la terre.
-
Vérifiez que la capacité électrique du système et des prises supportera la puissance maximale de la table de cuisson, comme indiqué sur l'étiquette de notation. Si vous avez des doutes, appelez un technicien qualifié.
-
Lorsque la cusinière est utilisée pour la première fois, une odeur peut être émise, cela cessera après une période d'utilisation. Lors de la première utilisation de la cusinière, assurez-vous que la piece est bien ventilée, par exemple, en ouvrant une fenêtre ou en utilisant un ventilateur extracteur, et que les personnes sensibles à l'odeur évient les vapeurs. Il est suggéré que les animaux de compagnie soient reliés de la piece jusqu'à ce que l'odeur ait cessé. Cette odeur est due à une finition-temporaire sur les doublures du four et les éléments de sable, ainsi qu'à toute humidité absorbée par l'isolement.
-
Assurez-vous que l'appareil est eteint avant tout maintenance en eteignant les interrupteurs principaux et en tournant tous les boutons en position OFF.
-
Les ouvertures et fentes utilisées pour la ventilation et la dispersion de la chaleur à l'arrière et en dessous du panneau de commande ne doivent jamais être couvertes.
- L'utilisateur ne doit pas remplacer le cable d'alimentation de cet apparéil. Appelez toujours un centre de service après-vente autorisé par le vendeur en cas de dommage ou de remplacement du cable.
- Cet apparéil doit être utilisé à des fins pour lesquelles il a été expressément-Conc. Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et par conséquent dangereuse. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultat d'une utilisation inappropriée et irresponsable.
-
Un certain nombre de règles fondamentales doivent être suivies lors de l'utilisation d'appareils ELECTriques. Les suivantes sont d'une importance particulière: ne touchez pas à l'appareil si vos mains ou vos pieds sont mouillés, n'utilisez pas l'appareil pieds nus. Ne laissez jamais le cable d'alimentation estétiré,tiré ou endommagési la cusinière est déplacee pour le nettoyage,etc. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Ne laissez pas la cusinière être utilisée sans surveillance par des enfants ou des personnes non familières avec elle FR-6
-
Toujours éteindre l'alimentation électrique de la cuisine et laisser refroidir avant d'effectuer toute opération de nettoyage, etc.
- AVENTISSEMENT: Risque d'incendie: ne pas entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson.
- Pour éviter les renversements accidentels, ne pas utiliser de batterie de cuisine avec des fonds irréguliers ou déformés sur les brûleurs ou sur les plaques électriques.
- Une attention particulière doit être portée lors de l'utilisation de poêles à frites, etc. afin d'éviter les éclaboussures ou les renversements d'huile chaude. Ils ne doivent pas être utilisés sans surveillance car une huile surchauffée peut déborder et s'enflammer également.
- Certain parties de cet apparéil, les surfaces de cuisson, conservent la chaleur pendant des périodes considérables après l'extinction. Il convient donc de faire attention lorsqu'on touche ces zones avant qu'elles n'aient complètement refroidi.
-
Ne jamais utiliser de liquides inflammbles tels que l'alcool ou l'essence, etc. pres de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation.
-
Lors de l'utilisation de petits appareils électriques près de la cusinière, gardez le cordon d'alimentation éloigné des parties chaudes.
- Assurez-vous que les boutons sont en position « OFF » lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Assurez également que toutes les parties potentiellement dangereuses de l'appareil sont sécurisées, sur tout pour les enfants qui pourrait jouer avec l'appareil.
- Lorsque l'appareil est en cours d'utilisation, les éléments chauffants et certaines parties de la porte du four deviennent extrément chauds. Assurez-vous de ne pas les toucher et de tener les enfants à l'écart.
- Si vous utilisez le cable d'alimentation pour une phase unique, la section minimale est de 6mm^2 . Pour trois phases, la section minimale est de 2,5mm^2 . Catégorie du cordon d'alimentation: H07RN-F ou H05RR-F.
- L'appareil que vous avez acheté peut être légèrement différent de celui illustré dans ce manuel. Veuillez vous reférer aux informations relatives au modele que vous possédez.
-
Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four/ le verre des couvercles à charnières de la table de cuisson (le cas échéant), ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.
-
Tout de leverment doit être retire du couvercle avant de l'ouvrir et la surface de la table de cuisson doit être laissée à refroidir avant de refermer le couvercle.
- Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.
- AVENTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.
- AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de remplacer l'ampoule pour eviter tout risque de chic electrique.
- L'appareil ne doit pas etre installe derriere une portedecorative,afin d'eviter une surchauffe.
- ATTENTION: Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption.
- MISE EN GARDE: Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de chocolélectrique.
- Lors de son'utilisation, l'appareil devient chaud. Il convient de faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
- AVERTISSEMENT:L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chaudspendant'utilisation.II convient d'eviter de toucherles éléments chauffants.
-
Les enfants de moins de 8 ans doivent être maintainus à distance, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
-
Il convient de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cisson, car ils peuvent devenir chauds.
- ÀpRESutilisation,éteignez l'élément de la table de cuisson à l'aide de sa commande et ne vous fiez pas au détecteur de casserole.
- MISE EN GARDE: S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de replacer la lampe pour éviter tout risque de chocolélectrique.
- L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minutes externe ou d'un système de commande à distance séparé.
- AVERTISSEMENT: Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matieres grasses ou de l'huile peut etre dangereux et déclencher un incendie.
- NE JAMAIS tenter d'eteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêtier l'appareil puis couvrir les flammes, par exemple, avec un couvercle ou une couverture antifeu.
-
AVERTISSEMENT: Utiliser uniquement des dispositifs de protection de tables de cuisson conçus par le fabricant de l'appareil de cuisson ou spécifiés par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme étant appropriés ou des dispositifs de protection de tables de cuisson intégrés dans l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection inappropriés peut provoquer des accidents.
-
La cuisine ne doit pas etre place sur une base.
- MISE EN GARDE: Ce dispositif de stabilisation doit être mis en place pour éviter le basculement de l'appareil. Voir la notice d'installation.
- Un moyen de déconnexion doit être prévu dans les canalisations fixes conformément aux règles d'installation.
- Les détails concernant l'installation correcte des étagères se trouvent dans la section «Product installation»

Symbole IEC 60417-6059 (2011-05) Attention, risque de basculement.

Symbole IEC 60417-6060 (2011-05) Fixations anti-basculement
Informations de sécurité
VEUILLEZ LIRE LES PRECAUTIONS CI-DESSOUS AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL.
Toujours
- Éteignez les commandes une fois la cuisson terminée et lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
- Reculez lorsque vous ouvrez une porte de four pour permettre à toute accumulation de vapeur ou de chaleur de se disperser.
- Utilisez des gants de four de bonne qualité et secs pour-retirer les articles de la grille du four.
- Placez les casseroles au centre de la plaque chauffante et assurez-vous que les poignées sont maintainues à l'écart du bord de la table de cuisson et ne peuvent pas être chauffées par d'autres plaques chauffantes / casseroles.
- Faites attention pour éviter les brûlures de chaleur / de vapeur lors de l'utilisation des commandes.
- Coupez l'alimentation électrique avant le nettoyage et laissez l'appareil refroidir.
- Assurez-vous que les étagères sont dans la bonne position avant d'allumer le four.
- En ce qui concerne la façon d'installer correctement les étagères, ↔férez-vous au paragraph ci-après de la notice.
-
Gardez l'appareil propre, car l'accumulation de graisse ou de matières grasses provenant de la cuisson peut provoquer un incendie.
-
Suivez les principes de base de la manipulation des alimentents et de l'hygiène pour éviter la possibilité de croissance bacteriienne.
- Gardez les fentes de ventilation dégagées de tout obstacle.
- Consultez un ingénieur de maintenance qualifié pour l'entretien.
- Faites attention à ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four, car pendant l'utilisation, le four devient chaud.
Jamais
- Ne tapissez jamais l'intérieur du four de papier d'aluminium car cela pourrait provoquer une surchauffe de l'ordinateil.
- Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à proximé d'un apparéil de cuisson car toutes les surfaces seront chaudes pendant et après son utilisation.
- Ne permettez pas aux enfants ou aux personnes qui ne sont pas familières avec l'appareil de l'utiliser sans surveillance.
- Ne laissez jamais personne s'asseoir ou se tenir sur une partie de l'appareil.
- Ne rangez jamais d'objets au-dessus de l'appareil que les enfants pourraient essayer d'atteindre.
- Ne laissez jamais rien sur la surface de la table de cuisson lorsque vous n'étés pasprésent et que vous ne l'utilisez pas.
-
Ne retirez jamais les grilles du four lorsque le four est chaud.
-
Ne chauffez jamais des contenants alimentaires non ouverts car la pression peut augmenter, provoquant l'éclatement du conteneur.
- Ne jamais stocker de produits chimiques/aliments, contenants sous pression dans ou sur l'appareil ou dans des armoires immédiatement au-dessus ou à côté de l'appareil.
- Ne jamais placer d'objets inflammables ou en plastique sur ou pres de la table de cuisson.
- Ne replissez jamais une poèle à frire profonde à plus de 1/3 d'huile ou n'utilisez pas de couvercle.
Aperçu du produit
Produit


Accessoires

Grille de cuisson
Cuisson des aliments ou placement de récipients résistants à la chaleur

Plaque de cuisson
Cuisson des aliments ou réception des restes alimentaires

Barre anti-basculement Broche Vis de fixation



Pied de la cuisine x 4pcs
Panneau de contrôle du four

Levoyant est allumé,indiquant que le four est en etat de fonctionnement.
| Fonction | Introduction de la fonction |
| Lamp | Le processus de cuisson peut être observé dans des conditions éclairées. Sauf la fonction ECO. |
| Décongeler | La circulation de l'air à température ambiente permet un décongélation plus rapide des alimentés congelés (sans utilisation de chaleur). |
| Double grill avec ventilateur | L'élement chauffant radiant et l'élement chauffant supérieur fonctionnement avec le ventilateur. |
| Double grill | L'élement chauffant radiant et l'élement chauffant supérieur fonctionnement. |
| Gril simple | L'élement de grill interieur s'allume et s'eteint pour maintainir la température Peut être utilisé pour griller une petite quantité de nourriture. |
| Convection + ventilateur | La combinaison du ventilateur et des éléments chauffants supérieur et inférieur fournit une pénétration de chaleur et de coloration plus uniforme, principalement pour la cuisson de la viande. |
| Conventionnel | Les éléments chauffants supérieur et inférieur fonctionnement ensemble pour une cuisson par convection. |
| Chauffage inférieur | Le chauffage est assure par des tuyaux chauffants au bas du four. Principalement utilisé pour maintainir au chaud et colorer les alimentés. |
| ECO ÉCO | Pour une cuisson économique en énergie. Cuisine de petits alimentés minces. |
Installation du produit Installation des pieds
- Le processus d'installation doit être effectué par au moins deux personnes portant des gants résistants aux rayures.

- Installer 4 pieds au bas du four.

Scheme d'installation
- Veuillez personneliser l'armoire selon le schéma de l'armoire.
- Les dimensions de l'armoire sont en mm.
- L'épaissur de la planche de l'armoire est de 20 mm.


Installation du dispositif anti-basculement
-
Determine l'emplacement du trou d'epingle.
-
Faites un trou approprié dans le sol et insérez la broche.


-
Alignez les supports avec les trous de broche et fixe-zles avec des vis.
-
Enclenchez les pieds du poèle à l'arrière de l'appareil dans les supports.


MISE EN GARDE RELATIVE AU POSITIONNEMENT DES GRILLES/ PLAQUES:
Pour garantir l'utilisation sécurisée des grilles/plaques du four, il est impératif de les placer correctement entre les rails latéraux. Les grilles et le recipient ne peuvent être utilisés qu'entre le premier et le cinquième niveau.
Les grilles doivent être orientées dans la bonne direction. Cela garantit que les alimentents chauds ne s'échappent pas lors du retrait prudent de la grille ou de la plaque.

Instructions d'utilisation Première utilisation
- Pour éviter les incendies, retirez toutes les protections d'expédition et assurez-vous qu'il n'y a pas d'articles d'emballage résiduels (par ex. mousse, carton, etc.) dans la cavité du four.
- Nettoyez la cavité du four et les accessoires avec de l'eau savonneuse et un chiffon doux.
- Ouvrez les fenêtres de la cuisine et les hottes de cusinière pour maintainir une ventilation elevée.
- Ne laissez pas les enfants ou les animaux domestiques dans la cuisine et fermez les portes des pièces adjacentes.
- ÀpRES avoir branché l'alimentation, activez le mode four, le temps et la température dans le tableau CIDessous pour éliminer les odeurs dans la cavité.
- Avec la première utilisation, veuillez ouvrir la portedu four à un petit angle et attendre que lerefroidissement soit complet.
| Mode Four Température Temps | |
| □ | Gril 0,5-1 heures Conventionnel |
Étapes de fonctionnement du four
- Tournez le bouton K1 pour selectionner la fonction du four.
- Tournez le bouton K2 pour ajuster la température.
- Réglage du mode.
- Lorsque la cuisson est terminée, tournez tous les boutons en position eteinte.

Écran d'affichage

Appuyez sur cette touche pour selectionner le mode.
- / + Réglage de l'heure
Dans l'interface d'affichage de l'horloge, appuyez une fois pour demarrer le mode manuel, puis appuyez une fois pour annuler le mode manuel. Dans l'interface de réglage, appuyez une fois pour confirmer le réglage et revenir à l'interface d'affichage de l'horloge.
Appuyez sur les touches "+" et "-" en même temps pendant 3 secondes pour entrer ou sortir de l'etat de verrouillage infantin.
Icône de temps de cuisson
Icône de réveil
Icône de l'heure actuelle
Lorsque cette icône s'allume, cela signifie que cela signifie que on peut tourner le bouton K1 pour le chauffage.
Réglage du mode
Lorsque l'alimentation est connectée, "0:00" s'affiche, "①" clignote, et appuyez sur n'importe qu'elle touche pour partager. En mode veille, appuyez continuellesment sur la touche "⑤" pour selectionner les fonctions : Horloge →Réglage de l'alarme →Réglage de la durée →Réglage de l'horloge →Horloge (*: Par défaut).
REMARQUE
Lorsque la cuisson est terminée, veuilles tournier le bouton à la position d'arrêt.
Réglage de l'horloge
Avant d'utiliser le four, veuillez régler l'horloge.
- Appuyez sur la touche " L" pour selectionner le " L".
- Appuyez sur la touche "+" pour ajuster l'heure, attendez 5 secondes pour confirmer et afficher l'heure actuelle.
REMARQUE
Appuyez et maintenez la touche "+" pour ajusterrapidement l'heure.
Réglage de l'alarme
- Appuyez sur la touche " L' pour selectionner le "
- Appuyez sur la touche "+"/-" pour ajuster l'heure de l'alarme. Attendez 5 secondes et démarrez le compte à rebours.
REMARQUE
- Lorsque le compte à rebours affiche "0:00", la sonnerie retentit.
- Appuyez sur n'importequelle touche pour sortir de la fonction de l'alarme. Pendant le travail, appuyez sur la touche "+" pour ajuster l'heure de l'alarme.
Mode manuel
En mode veille ou en etat d'alarme, appuyez une fois sur la touche "D", l'icone "L" s'allumera, et elle fonctionnera pendant 10 heures par défaut.
REMARQUE
- Si l'icone '' clignote, appuyez sur n'importe qu'elle touche, elle restera allumée et se remettra à zéro pour 10 heures.
- ÀpRES être entré en mode manuel, appuyez une fois sur la touche "D" pour désactiver le mode manuel et revenir en veille.
Réglage de la durée/du temps de cuisson
- En mode veille ou horloge d'alarme ou mode manuel, appuyez sur la touche "L" pour selectionner "I→I".
- Appuyez sur la touche "+"/-" pour ajuster le temps, attendez 5 secondes pour terminer la confirmation, et les icônes " L" et "I→I" sont toujours allumées pour démarrer le compte à rebours.
REMARQUE
- ÀpRES la fin du compte à rebours, la sonnerie retentit. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour annuler la sonnerie.
- Pendant la cuisson, appuyez sur la touche " L" pour interroger et modifier le temps de cuisson.
Étapes de fonctionnement de la plaque de cuisson

- Sélectionnez la zone de chauffage
- Activez la fonction boost
- Réglez le temps de chauffage
- Contrôle de pause
Commandes tactiles
- Les commandes répondent au toucher, vous n'avez donc pas besoin d'appliquer de pression.
- Utilisez la pulpe de votre doigt, pas son extrémité.
- Vous entendrez un bip à chaque fois qu'un toucher est enregistré.
- Assurez-vous que les commandes sont toujours propres, seches et qu'aucun objet (par exemple, un ustensile ou un chiffon) ne les recouvre. Meme un mince film d'eau peut rendre les commandes difficiles à utiliser.


Choisir la bonne batterie de cuisine
-
Utilisez uniquement des ustensiles de cuisine avec une base adaptée à la cuisson par induction. Recherche le symbole d'induction sur l'emballage ou sur le fond de la casserole.
-
Vous pouvez vérifier si vos ustensiles de cuisine sont adaptés en effectuant un test d'aimant. Déplacez un aimant vers la base de la casserole. Si elle est attirée, la casserole convient à l'induction.

-
Si vous n'avez pas d'aimant:
-
Mettez de l'eau dans la casserole que vous souhaitez vérifier.
-
Si She clignote pas à l'écran et que l'eau chauffe, la casserole convient.
-
Les ustensiles de cuisine fabriqués à partir des matériaux suivants ne convennent pas : acier inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans base magnétique, verre, bois, porcelain, céramique et faïence.
-
Si la partie ferromagnétique ne recouvre que partiellement la base de la casserole, seule la zone ferromagnétique chauffera, le reste de la base peut ne pas chauffer à une température suffisante pour la cuisson.
- Si la zone ferromagnétique n'est pas homogène, mais présente d'autres matériaux tels que l'aluminium, cela peut affecter le chauffage et la détction de la casserole.
- Si la base de la casserole est similaire aux images ci-dessous, la casserole peut ne pas etre détectee.


- N'utilisez pas de batterie de cuisine avec des bords dentelés ou une base incurvee.



- Assurez-vous que la base de votre poèle est lisse, est assise à plat contre le verre, et est de la même taille que la zone de cuisson. Utilisez des pans dont le diamètre est aussi grand que le graphique de la zone sélectionnée. En utilisant un pot, une énergie légèrement plus grande sera utilisé à son efficacité maximale. Si vous utilisez un pot plus petit, l'efficacité pourrait être moindre que prévu. Tout jours centrer votre poèle sur la zone de cuisson.

- Soulevez toujours les casseroles de la plaque à induction - ne les faites pas glisser, sinon elles pourraient rayer le verre.

Dimension de la casserole
Les zones de cuisson sont, dans une certaine limite, automatiquement adaptées au diamètre de la casserole. Cependant, le fond de cette casserole doit avoir un diamètre minimum selon la zone de cuisson correspondante. Pour obtenir la meilleure efficacité de votre plaque de cuisson, veuilles placer la casserole au centre de la zone de cuisson.
| Zone de cuisson | Le diamètre de base des ustensiles de cuisson à induction | |
| Maximum (mm)Minimum | ||
| 180140180mm | ||
| 210160210mm | ||
Comment utiliser
1. Commencer la cuisson
- Appuyez sur le contrôle ON/OFF. ÀpRES la mise sous tension, le buzzer émet un bip, tous les affichages affichent “-” ou “- - ”, indiquant que la plaque à induction est entrée en mode veille.

- En touchant le contrôle de sélection de la zone de chauffage, un indicateur à côte de la touche clignotera.

- Placez une casserole adaptée sur la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser.
Assurez-vous que le fond de la casserole et la surface de la zone de cuisson sont propres et secs.

-
Sélectionnez un réglage de chaleur en touchant le contrôle “-” ou “+”.
-
Si vous ne désissiez pas un réglage de chaleur dans un début d'1 minute, la plaque à induction passera automatiquement en mode veille. Vous devrez recommencer à l'étape 1.
-
Vous pouvez modifier le réglage de chaleur à tout moment pendant la cuisson

Si l'affichage clignote ≥ ≤ alternatively avec le réglage de la chaleur
Cela signifie que :
- vous n'avez pas place de casserole sur la bonne zone de cuisson ou,
- la casserole que vous utilisez n'est pas adaptée à la cuisson par induction ou,
- la casserole est trop petite ou n'est pas correctement centree sur la zone de cuisson.
Aucun chauffage ne se produit à moins qu'il n'y ait une casserole adaptée sur la zone de cuisson. L'affichage “ ≥ ≤ ” disparaître automatiquement après 1 minute si aucune casserole adaptée n'est placée dessus.
2. Finir la cuisson
- Toucher le contrôle de sélection de la zone de chauffage que vous souhaitez basculer offi.

- Éteignez la zone de cisson offi en faisant défiler jusqu'à "0" ou en touchant ensemble les commandes "- et +". Assurez-vous que l'affichage affiche

- Éteignez toute la table de cuisson en touchant le contrôle ON/OFF.

- Attention aux surfaces chaudes H indiquera qu'elle zone de cuisson est chaude au toucher. Il disparaître lorsque la surface aura refroidi à une température sure. Il peut également être utilisé comme fonction d'économie d'énergie si vous souhaitez chauffer autres casseroles, utilisez la plaque chauffante qui est encore chaude.
。H
3. En utilisant la fonction Boost
Activier la fonction boost
- En touchant le contrôle de sélection de la zone de chauffage.

- En touchant le contrôle "Boost", l'indicateur de zone affiche "P" et la puissance atteint le maximum.

Annuler la fonction Boost
- En touchant le contrôle de sélection de la zone de chauffage que vous souhaitez annuler la fonction boost.

- Toucher ensemble les commandes "- et "+". L'interrupteur de la zone de cuisson s'eteint et la fonction boost s'annule automatiquement.

- Toucher la commande "Boost" ou le bouton "- pour annuler la fonction Boost, puis la zone de cuisson reviendra à son réglage d'origine.

REMARQUE:
1.La fonction peut fonctionner dans n'importe qu'elle zone de cuisson.
2.La zone de cuisson revient à son réglage d'origine après 5 minutes.
3. Si le réglage de chaleur d'origine est égal à 0, il reviendra à 9 après 5 minutes.
4.Lorsque la fonction boost de la 1ere zone de cisson est activée, le niveau de puissance de la 2eme zone de cisson est automatiquement limité pour éviter la surcharge. Et vice versa.
4. Verrouillage des commandes
- Vous pouvez verrouiller les commandes pour éviter une utilisation involontaire (par exemple, les enfants allument accidentellement les zones de cuisson).
- Lorsque les commandes sont verrouillées, toutes les commandes sauf le contrôle ON/OFF sont désactivées.
| Pour verrouiller les commandes | |
| Appuyez et maintenez enforcé le contrôle de verrouillage pendant un moment | L'indicateur de minuteure affichera "Lo" |
| Pour déverrouiller les commandes | |
| Appuyez et maintenez enforcé le bouton de verrouillage pendant un certain temps. | |
Lorsque la table de cuisson est en mode verrouillage, tous les contrôles sont désactivés sauf le ON/OFF ① , vous pouvez toujours allumer la table de cuisson à induction en cas d'urgence avec le contrôle ON/OFF ① , mais vous doivent d'abord déverrouiller la table dans l'opération suivante.
5. Mode Pause
- Vous pouvezmettre en pause lechauffage au lieu d'eteindre la plaque.
- Lors de l'entrée en mode Pause, toutes les commandes sauf la commande ON/OFF ou de verrouillage sont désactivées.
| Pour entrer en mode pause | |
| Appuyez sur le bouton de verrouillage/pause et relâchéz | Tous les indicateurs afficheront " 11" |
| Pour sortir du mode pause | |
| Appuyez sur le bouton de verrouillage/pause et relâchéz. | |
La plaque est en mode pause, toutes les commandes sont désactivées sauf la commande ON/OFF ① ou de verrouillage/pause, vous pouvez toujours eteindre la plaque à induction avec le bouton ON/OFF ① En cas d'urgence, la table de cuisson s'eteindra après 10 minutes si vous ne quittez pas le mode pause.
6. Commande de minuterie
Vous pouvez utiliser la minuterie de deux manières différentes :
- Vous pouvez l'utiliser comme minuteur. Dans ce cas, la minuteserie n'eteindra aucune zone de cuisson lorsque le temps défini est écoulé.
- Vous pouvez la régler pour éteindre une ou plusieurs zones de cuisson après la fin du temps définit. La minutesie est réglable jusqu'à 99 min.
Si vous ne sélectionnez aucune zone de cuisson
- Assurez-vous que la table de cuisson est allumée. Remarque : vous pouvez utiliser le minuteur au moins une zone doit être active. Touchez les commandes du minuteur. Le tímoin du minuteur commencerà clignoter et "10" s'affichera sur l'écran du minuteur.

- En touchant ensemble les commandes "-" et "+" , le minuteur est annulé et "00"s' affiche sur l'écran du minuteur.

- Reglez l'heure en touchant la commande "-" ou "+" du minuteur. Astuce: Touchez une fois la commande "-" ou "+" du minuteur pour diminuer ou augmenter d'1 minute. Maintenez enfoncée la commande "-" ou "+" du minuteur pour diminuer ou augmenter de 10 minutes.

- Lorsque l'heure est reglée, elle commencerà décompter immédiatement. L'affichage affichera le temps restant et l'indicateur de minuterie clignotera pendant 5 secondes.
35
- La sonnerie retentira pendant 30 secondes et l'indicateur de minuteserie affichera "---" lorsque le temps de réglage sera écoulé.
Réglage de la minuterie pour éteindre une ou plusieurs zones de cuisson
Réglez une zone
- Toucher la commande de selection de la zone de chauffage pour laquelle vous souhaitez régler la minuterie.

- En peu de temps, touchez la commande de minutesie, l'indicateur de rappel commencera a clignoter et "10"s'affichera sur I'affichage de la minutesie

-
Reglez l'heure en touchant la commande "- ou "+" de la minuteurie Astuce : Toucher une fois la commande "- ou "+" de la minuteurie diminuera ou augmentera de 1 minute. Appuyer et maintainir enforcée la commande "- ou "+" de la minuteurie diminuera ou augmentera de 10 minutes.
-
En touchant ensemble les commandes "-" et "+" , le minuteur est annulé et "00"s' affiche sur l'écran du minuteur.


- Lorsque l'heure est reglée, elle commencerà décompter immédiatement. L'affichage affichera le temps restant et l'indicateur de minuterie clignotera pendant 5 secondes. NOTE: Le point rouge à côté de l'indicateur de niveau de puissance s'allumera pour indiquer que la zone est sélectionnée.

- Lorsque le minuteur de cuisson expire, la zone de cuisson correspondante s'eteindra automatiquement

Les autres zones de cuisson continueront de fonctionner si elles ont ete prealablement allumées. Les images ci-dessus sont uniquement à titre de reference, et le produit final prévaudra.
Configurer plus de zones
- Les étapes pour configurer plus de zones sont similaires aux étapes de configuration d'une zone ; Lorsque vous reglez l'heure pour plusieurs zones de cisson simultanément, les points décimaux des zones de cisson concernées s'allument. L'affichage des minutes montre le minuteur min. Le point de la zone correspondante clignote.
Comme indiqué ci-dessous :
0° 3 (réglé à 15 minutes)

° 6 (réglé à 45 minutes)
- Une fois que le minuteur de compte à rebours expire, la zone correspondante s'eteindra. Ensuite, il affichera le nouveau minuteur min et le point de la zone correspondante clignotera. Comme indiqué à droite :

(reglé à 30 minutes)


Appuyez sur la commande de selection de la zone de chauffage, le minuteur correspondant s'affichera dans l'indicateur de minuteur.
Annuler le minuteur
- En touchant la commande de selection de la zone de chauffage que vous souhaitez annuler le minuteur.

- En touchant la commande du minuteur, le témoin clignote.

- En touchant la commande " -" ou "-" et "+" ensemble pour régler le minuteur sur "00", le minuteur est annulé.

7. Temps de travail par défaut
L'arrêt automatique est une fonction de protection de sécurité pour votre plaque à induction. Elle s'éteint automatiquement si jamais vous oubliez d'éteindre votre cuisson. Les temps de travail par défaut pour les différents niveaux de puissance sont indiqués dans le tableau ci-dessous :
| Niveau de puissance | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ||
| Minuteur de travail par défaut (heure) | 8 | 8 | 8 | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 | 2 |
Lorsque la casserole est retiree, la plaque a induction peut arreter de chauffer immEDIatement et la plaque s'eteint automatiquement après 2 minutes.
Les personnes portant un stimulator cardiaque doivent consulter leur médecin avant d'utiliser cette unité.
Nettoyage et entretien
Nettoyer
Débrancher l'alimentation avant le nettoyage et l'entretien. Pour assurer la durée de vie du four, il doit être nettoyé régulièrement et en profondeur.
Les étapes de nettoyage sont les suivantes :
- ÀpRES la cuisson, attendre que le four refroidisse complètement.
- Retirer les accessoires du four, les rincer à l'eau tiède et les sécher.
- Nettoyer les débris alimentaires de la chambre du four.
- Essuyer le four avec un chiffon doux imbibé de dédTangent, puis avec un chiffon doux sec.
REMARQUE
- Ne pas utiliser d'outils de nettoyage tranchants, de Brosse dure et de produits de nettoyage corrosifs, afin de ne pas endommager le four et ses accessoires.
- Ne pas utiliser un agent de récurage rugueux ou une spatule métallique tranchante pour nettoyer la vitre de la porte.
Remplacement de la lampe
- Éteignez et débranchez l'alimentation du four.
Assurez-vous que les pièces internes sont froides avant de toucher les pièces internes.
- Retirez le couvercle de la lampe en le tournant
Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
(notez qu'il peut être difficile), remplacez l'ampoule par une nouvelle du même type.
- Insérez la nouvelle ampoule, qui doit être résistante
a 300^ . Pour les ampôules de remplacement,
contactez votre centre de service local.
- Remettez en place le couvercle.
- En cas de doute, consultez un électricien qualifié
pour obtenir de l'aide.

Avtissement:
Pour éviter une eventuelle décharge électrique,
débranche l'alimentation électrique et
assurez-vous que l'appareil a complètement
refroidi avant de remplacer la lampe.
Utilisez uniquement des lampes halogenes type
G9, T300°25 W/230 V~.
Dépannage
Avant de contacter le centre de service/agree en cas de problèmes lors de l'utilisation de votre cuisinière, vérifie le problème ci-dessous; il se peut qu'il n'y ait rien de mal avec votre cuisinière.
| Problème | Raison possible Solution | ution |
| Impossible de démarrer | L'alimentation n'est pas connectée | Connectez l'alimentation électrique |
| L'interrupteur principal n'est pas allumé | Allumez l'interrupteur principal | |
| Porte du four non fermée | Fermer la porte du four | |
| La lampe ne s'allume pas | Elle est cassée | Contactez le service après-vente |
| A une odeur âcre ou de la fumée | Première utilisation • Aucun traitement requis | |
| Les aliments ne sont pas cuits | La température est trop BASSE • Utilisez une température plus élevé | |
| La portion d'aliments est trop grande | Cuire les aliments en morceaux plus petits ou prolonger le temps de cuisson. | |
| Aliments brûlés ou inégaux | La température est réalisée trop haut ou le temps de chauffe est trop long | Ajustez la température de cuisson ou le temps |
| Les aliments sont trop proches du tube de chauffage | Ajustez les couches de placement d'accessoires | |
| Problème | Raison possible Solution | |
| E1 | • Défaillance du capteur de température de la plaque en céramique--circuit ouvert | • Vérifiez la connexion ou remplaceze le capteur de température de la plaque en céramique |
| E2 | • Défaillance du capteur de température de la plaque en céramique--court-circuit | |
| E7 | • Défaillance du capteur de température de la plaque en céramique | |
| C1 | • Haute température du capteur de plaque en céramique | • Attendre que la température de la plaque en céramique revienne à la normale. • Appuyez sur le bouton "ON/OFF" pour redémarrer l'unité. |
| E3 | • Défaillance du capteur de température de l'IGBT--circuit ouvert | • Remplacez la carte d'alimentation |
| E4 | • Défaillance du capteur de température de l'IGBT--court-circuit | |
| C2 | • Haute température de l'IGBT | • Attendre que la température de l'IGBT revienne à la normale. • Appuyez sur le bouton "ON/OFF" pour redémarrer l'unité. • Vérifiez si le ventilateur fonctionne correctement. • Si ce n'est pas le cas, remplaceze le ventilateur. |
| EL | • La tension d'alimentation est inférieure à la tension nominale | • Veuillez vérifier si l'alimentation estnormale • Mettez sous tension unanfordis que l'alimentation est normale. |
| EH | • La tension d'alimentation est supérieure à la tension nominale | |
| EU | • Erreur de communication | • Réinsérez la connexion entre la carte d'affichage et la carte d'alimentation. • Remplacez la carte d'alimentation ou la carte d'affichage. |
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
| Modèle | CI50CBK |
| Général | |
| Dimensions extérieures(longueur x largeur x hauteur) | 700x540x910mm |
| Tension/Fréquence | 220-240V~ 50Hz |
| Consommation d'énergiemaximale | 8.5kW (Four:2.6kW;Induction:5.9/6.1kW) |
Informations concernant les fours domestiques
| Symbole Valeur Unité | |||
| Identification du modele | CI50CBK | ||
| Type de four | Four sur pied | ||
| Masse de l'appareil M kg | 45 | ||
| Nombre de cavités | 1 | ||
| Source de chaleur par cavité (électricité ou gaz) | Électricité | ||
| Volume par cavité V I | 51 | ||
| Consommation d'énergie (électricité) requise pourCHAuffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électrique au cours d'un cycle en mode conventionnel par cavité (énergie électrique finale) | EC cavité électrique | 0.98 | kWh/cycle |
| Consommation d'énergie requise pourCHAuffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électrique au cours d'un cycle en chaleur tournante par cavité (énergie électrique finale) | EC cavité électrique | 0.71 | kWh/cycle |
| Indice d'efficacité énergétique par cavité | EEI cavité | 93.4 | |
| Classe d'efficacité énergétique | A |
CONSOMMATION D'ENERGIE
Informations sur le produit concernant la consommation d'énergie et le temps maximum pour atteindre le mode de faible consommation applicable.
| Mode veille | 0.8 W |
| Le temps maximum nécessaire au four pour atteindre automatiquement le mode ou la condition de faible puissance applicable | 20 minutes |
2.2. Plaques de cuisson domestiques
2.2.1. Plaques de cuisson domestiques électriques
Informations concernant les plaques de cuisson domestiques électriques
| Symbole | Valeur Unité | ||
| Identification du modele | CI50CBK | ||
| Type de plaque | Électrique | ||
| Nombre de zones et/ou aires de cuisson | 3 | ||
| Technologie de chauffage (zones et aires de cuisson par induction, zones de cuisson conventionnelle, plaques électriques) | zones et aires de cuisson par induction | ||
| Pour les zones ou aires de cuisson circulaires : diamètre de la surface utile par zone de cuisson électrique, arrondi aux 5 mm les plus proches | Ø | Linksachter: 18 Linksvoor: 18 Recht: 21 | cm |
| Consommation d'énergie par zone ou aire de cuisson calculée par kg | EC cuisson électrique | Linksachter: 183.23 Linksvoor: 184.68 Recht: 194.71 | Wh/kg |
| Consommation d'énergie de la plaque de cuisson, calculée par kg | EC plaque électrique | 187.5 | Wh/kg |
Enlèvement des apparêls menagers usages

La directive européenne 2012/19/UE
surles déchets d'équipements électriques etélectroniques (DEEE) exige que lesappareils menagers usages ne soient pas appareils
menagers usages ne soient pasjets dans le 'ux normal des déchets municipaux. Les apparils usages doivent être collectés sépa-rément ayn d'optimiser le taux de valorisation et derecyclage des matériaux qui les composent, et deréduire l'impact sur la santé humaine et sur l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée estapposé sur tous les produits pour vous rappeler les obligations de collecte sélective.
C E
SAV - Garantie
Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage ou accident résultat d'une'utilisation de cet apparéil qui ne serait pas conforme aux instructions contenues dans ce manuel.
Conformément à l'Article L. 217 du code de la consommation, votre produit bénéficiaie d'une garantie légale de conformité de 2 ans.
Achat de l'appareil dans un magasin Conforama :
En cas de problème et avant de vous rendre à votre magasin Conforama, merci de contacter notre service après-vente Conforama pour les produits electrodomestiques, à l'adresse suivante :
https://sav-client.conforama.fr/

du lundi au samedi de 8h30 à 19h00
Prix d'un appel local
Retrouvez également cette notice d'utilisation sur notre site internet : www.conforama.fr
INSTRUCTION MANUAL
80 Boulevard du Mandinet
LOGNES 77432 MARNE
LA VALLEE CEDEX 2 FRANCE
7/202510/0


Séparez les éléments avant de trier
Conforama
PN:16171100A46422