Mirage Cadet 59310 - Cuisinière Vollrath - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mirage Cadet 59310 Vollrath au format PDF.
| Type de produit | Plaque à induction de comptoir |
| Marque | Vollrath |
| Modèle | Mirage Cadet 59310 |
| Puissance nominale | 1440 W |
| Alimentation électrique | Prise de terre, circuit dédié, tension selon plaque signalétique |
| Plage de puissance | Variable (réglable par incréments) |
| Plage de température | Réglable en °C ou °F |
| Minuterie | Oui, réglable par incréments d'une minute, arrêt automatique |
| Protection anti-surchauffe | Oui (codes F5/F6) |
| Matériau de la surface | Matériau robuste non poreux (verre céramique) |
| Compatibilité batterie de cuisine | Fond plat 4¾" à 10" (12,1 à 26 cm), acier inoxydable ferreux, fer, fonte |
| Dimensions approximatives (L x P x H) | 30 cm x 25 cm x 7 cm |
| Poids approximatif | 3 kg |
| Utilisation prévue | Usage commercial, restauration uniquement |
| Nettoyage | Chiffon humide, produits non abrasifs, après refroidissement |
| Garantie | Garantie Vollrath contre vices de matière et de fabrication (voir conditions) |
| Pièces détachées | Disponibles sur Vollrath.com, réparation par service technique uniquement |
| Dégagements requis | Arrière : 10 cm, dessous : 2 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - Mirage Cadet 59310 Vollrath
Questions des utilisateurs sur Mirage Cadet 59310 Vollrath
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mirage Cadet 59310 - Vollrath et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mirage Cadet 59310 de la marque Vollrath.
MODE D'EMPLOI Mirage Cadet 59310 Vollrath
Avantd'utilisercetappareil, lisezefamiliarizez-vousaveclemode d'emploilesconsigneds'utilisationquisuiven.ConsERVEZCES INSTRUCTIONSPOURREFERENCEULTERIEURE.Conservez I'emballageetlecartond'origine.L'emballagedevraetreréutilisepour expédierl'appareilsiuneréparationnestnécessaire.
CONSIGNESDESECURITE
Pourgarantirunfonctionnements ,lisezlesavertissementsssuivants etcomprenzoleursignification.Cemanuelcontientdesconsignesde sécurité,presenteesci-dessous.Lisez-lesattentivement.

AVERTISSEMENT
Unavertissementpermétd'indiquerlaprésenced'undangerqui causeraoupeutcauserdesblessurespersonnellesgravesoulamort.

ATTENTION
Unemiseengardeindiquelapresencd'undangerquicauseraou pourracaserdesblessuresmineuresoumajeuressielleestignoree.
AVIS:Unavismetenévidencedesinformationssquisont importantesmaissansrapportavecundanger.
Pourréduirelerisquedeblessuresetd'endommagement del'appareil:
-Liseztouteslesinstructionssavantd'utiliser'l'appareil.
- Branchezl'appareiluniquementsuruneprisedeterrecorrespondant alatensionindiqueesurletigarettesdvaleursnominales.
-Cetappareilexigeuncircuitdédié.
N'utilisezpasderallongeselectriques,barrettesd'alimentationou parasurtenseursaveccetappareil.
-Débranche!appareildelaprisesecteurslq'iln'estpasutilise.
Utilisezctappareiluniquementlorsqu'ilestbiencaléà l'horizontale.
- Pourprotégercontreunchocélectrique,neplongezpaslecordon oulafichedansl'eau.Tenezlezcordonal'écartdelasurface chauffée.Nelaissezpaspendrelecordond'untableoud'un comptoir.
- Parmesuredeprécaution,lespersonnesayantunstimulatour cardiaquedoiventseteniraaumoins 12^*(30cm) d'unappareilen marche.Desétudesontmontréquel'élementd'inductionnpertuberapaslesstimateurscardiaques.
- Mainteneztouteslescartesdecreédit,permisdéconduireetautres articlesàbandemagnétiqueal'écartdel'appareilenmarche.Le champmagnétiquedel'appareilendommageralesinformationsprésentessurcesbandes.
Lasurfacedechauffeestfaited'unmateriaurobustonnonporeux. Toutefois,siellesefissureousecasse,cessezdel'utiliseret débranchezimmédiatement'lappareil.Lessolutionsdennettoyageet lesdéversementspeuventpénétredanslaplaquedecuissoncassée etcréerunrisquedechocélectrique.

| Modèle | DescriptionPuisance(W) | |
| 59300P | aqueàinductiondecomptoir1800 | |
| 59310P | aqueàinductiondecomptoir1440 |
N'utilisezpacetappareilavecuncordonounefiche endommage(e)ous'inefonctionnepascorrectement.
-Nelaissezpasunecasserolevidesurl'appareilenmarche.
-Netouchepezpaslasurfacedecuisson.Ellerestechaudeaprèsl'arrêt del'appareil.
- Nevaporisezpaslescommandesoul'extérieurdel'appareilavec desliquidesoudesproduitsnettoyants.
Nefaitespaschaufferdesboitesdeconserveoud'autresboites ferméessouspeinedelesfaireexploser.
N'tilisezpaslappareilsanssurveillance.Surveilezdepresles appareilsutilisedsansdeslieuxpubliccset/ouaproximated'enfants.
- Neplacezaucunobjetderrierelespanneauxd'admissionou d'évacuationd'air.
-N'attachezaucunobjetaccessoireacetappareil.
FONCTIONETOBJECT
Cetappareilpermetdefairechaufferlesalimentsdanslesopérations derestautrationcommercialesseulement.lIn'estpasdestinéaune utilisiondomestique,industrielleouenlaboratoire.Ilestdestinéa uneutilisationavecunebatteriedecuisinepreteporl'induction.
Lapformanceestoptimiséaveclesbatteriesdecuisine pour l'inductionVollrath.Lesautresbatteriesdecuisinepeuventavoir différentpropriétésusceptiblesd'alterelapformance..
BATTERIEDECUISINEXIGEE

Compatible
-Fondplat4%to101
(12,1à26cm)dédiamètre
Acierinoxydableferreux,fer, fonte

Incompatible
moinsde43/4"

-Lefondn'estpasplat
Lefondmesuremoinsde
434(12,1cm)deditme
Batteriedecuisineenterrecuite, verre,alu,bronzeoucuivre
Casserolesenaluminium comportantundisque metalliqueaufond.
Remarque: Les batteries décuisinedeconstructioninférieureouave des matériauxdempoindreféritésquentdenepasdonnerdebons résultats. Desbatteriesdecuisineafonddegrandiametrepeuvent ététreutilisées,maisseuleasurfaceducontenantplaceau-dessusde l'inducteurchauffera.Pluslecontantdépasseradel'inducteur,plus laperformanceglobaleseradiminue.

AVIS:Risqued'endommagementdel'équipement
Nondestinéauneutilisationavecdescasserolesen aluminiumcomportantundisquemétalliqueaufond.Exposé adehaustemperatures,ledisquemétalliquesedissociera delacasserole.Cescasserolesrisquent'dabimervotre appeareiletd'annulerlagarantine.
DECLARATIONFCC
Cetequipementaetestetegutgeconformealapartie18desregles de laFCC.Ceslimitessontdestinéesaassureruneprotectionraisonnable contrelesinterferencesnuisiblesdansuneinstallationresidenteille.Cet appeareilproduit,utiliseetpeutémetredesradioférenceset,siln'est pasinstalleelutiliséconformémentauxinstructions.ilrisquecauser desinterferencsnsuisiblesauxcommunicationsradio.Ilestcependant toujourspossibledesinterferencesseproduisentdanslecadre d'uneinstallationparticulaire.Sicetappareilproduktdesinterferencs nuisiblesalaréceptiondesprogrammesderadiooudetélevision,ce quipeutéredeterminéparlamisehorspissoussustensiondel'appeeil, l'utilisateursstencourageàmettreenœuvreuneouplusieursdes mesuressuivantespourtremédierácesinterfêtes:
-Réorienteroudéplacrl'antennederéception
AugmenterladistanceentreI'appareiletlerecepteur
- Brancher'l'appareilsuruneprised'uncircuitdiffeertdeceluisure lequellerécepteurestbranché
-Prendeconseilaupresdurevendeuroud'untechnicien radio/TVexperimenté
Pourassurerlaconformiteconstante,touchangementoumodification nonexpressementapprouvéparlapartieresponsabledesmesuresde conformitépeutamenerl'utilisateurasevoirinterdirel'usagede l'appareil.
EXIGENCESENMATIÈREDEDEGAGEMENT ETDECONDITIONSAMBIANTES
Iln'estpasconçupouretereenfermeouencastre.Unequantiet'dair suffisantedoitpouvoircirculerautourdel'appareil.Unecirculationd'air insuffisanterisqued'entrainerlasurchauffedel'appareil.
- Distancedel'arrieredel'appareilatoutsurfaceavoisinante: 4^ (10cm)
Distance du bas de I'appareil a toute surface avoirinante : 1 / 2'' (2 cm)
-Utilisezuniquemental'intérieur. - Neplacezpasl'appareilsurunappareilproduisantdelachaleuoua proximét'd'untelappareil.
ABoutonOn/Off(marche/arrêt).Appuyezsurceboutounpourallumert l'appareil.LevoyantPowersl'affichageatroischiffress allumentala miseenmarchedel'appareil.
BBoutonPuisance/Température. Appuyezpourbasculerentrela commandePuisanceetlacommande Température, etlesdegrés FahrenheitCelsius.
CVoyantC.S'allumequandlatempatures'afficheendegresCelcius.
Doyant*F.S allumequandlattemperatures'afficheendegres Fahrenheit.
EVoyantdemisesoustension.S'allumequand'lappareilestssous tension.Cevoyantclignotjusqu'aedetectionldacassereoleoudela poelepretpourl'induction.Unefoislacassereoleoulapoelepour inductiondetectede,levoyantresteallumenucontinu.
FPanneaud'affichage.Afficheleniveaudepuissance,latemperature, letempsdelaminuterieouuncoded'erreur.
Gboutonflècheverslesbas. Appuyezpourtdiminuerleniveaude puissance,latempératureouletemps.
Hboutonflècheverslehaut. Appuyezpouraugmenterleniveaude puissance,latempératureouletemps.
IBoutonMinuterie.AppuyezpourtdemarrerlafonctionMinuterie.
MODED'EMPLOI


AVERTISSEMENT
Risqued'electrocution
Empécheztouteinfiltrationd'auetautresliquidesdans l'appeil.L infiltrationdeliquiedansl'appeilrisquede causeurénelectrocution.
Siu liquididébordeetsedéversesurl'appareil,debranchez-le immédiatementretirezl'articledecuisson.Essuyezléliquididéversé avecunchiffonépais.


ATTENTION
Risquedebulure
Netouchezpasl'articledecuisson, l'inducteur, lesaliments sou lieliquidelorsquel apareilestenMarche.Enlevezlacoserole contenantlesaliments souleliquidechauddelaplaquea inductionavantedeplacerlaplaqueainduction.
Lesalimentsetlesliquideschaudspeventcauserdesbrûlures. Les inducteurschauffntrésrapidement.Faitesattentionenajoutandes alimentedsansdel'huileouunliquidepréchaufféoud'autresaliments déjàpresentsdanslacasserole.
Misesoustensiondelaplaque ^a induction
- Placezplaqueainductionsurunesurfacedtableetplane.
2.Branchelezcordond'alimentationsuruneprisedeterre correspondantalatensionindiqueesurl'etiquettedesvaleurs nominales.
AVIS:Catappareilexigecuircuitélectriquédié.
AVIS:L'utilisation'd'uneutretensionquecelleindiqueesurla plaquesignalétiqueendommageralamachine. Une tensionincorrecteoulamodificationducableoudes composantsélectriquesrisquéd'endommagerl'appareil etd'annulerlagarantie.Placezlacasserolepour inductioncontenantlesalimentssaucentredelap plaquea induction.
AVIS:Neprechauffezpasunarticledecuissonvide. Etant donnelavisesseell'efficacitédelaplaqueàinduction, l'articledecausisonpeuttrésvitesurchaufferets'abimer.
AVIS:Nefaitespastomberd'ustensilesdecuissonoud'autres objetssurlasurfacedecuison. Lasurfacepleinenon poreusesecassera.Lagarantiencouvrepascetype d'utilisationabusive.
3.Appuyezsur.Lepanneaud'affichageindiqueunniveaude puissance,indiquantquel'appareilestentraindechauffer.
Réglagedelapuissanceoudelattempérature PourpermutterentrelesmodesPuisanceeetTempérature
Appuyezsur.

PourpermuterentredegrésFahrenheitCelsius
Appuyezdeuxfoissur.

Pourreglerleniveaudepuissanceeoulattemperature
1.AppuyezsurpourslectionnerlemodePuissancee Température.
2.Appuyezsurousurpouraugmenteroudiminuera tempereatureoulapuissance.
Cuisson'daliments
L'affichagedoitresterconstancoursdefonctionnement.S'il clignote,reportez-vousalasectionDEPANNAGdanscemanuel.
Sivousretirezl'articledecuissondel'inducteurpendantplusdedix minutes,laplaques'arreretautomatiquement.Enrevanche,sivousle retirezmoinsdedixminutes,lefonctionnementdelplaquenesera pasinterrompu.
Utilisationdelaminuterie
1.Appuyezsur.L'affichageindique1,avecunpointclignotant enbasadroite.
2.Appuyezsurosurpourregleriaminuteriepar incrementsd'unminute.
3.Unefoisleycledeminuterieterminé,troisbipsretentissentet l'appareils'eteint.
4.Pourannulerlaminuterie,appuyezsr.L'appareilrepasseen modePuissanceouTempereature.
Protectioncontrelasurchauffe
CetteplaqueainductiOnestequipeed'uneprotectionanti-surchauffe. Silatemperateuredelasurfacedecuissondevientropchaude, I'appareils'eteindra.F5ouF6clignotesurl'affichageporindiquerque lafonctiondeprotectionanti-surchauffeestactivée.UnefoisI'appareil refroidi,appuyezsurleboutonON/OFF.SiF5ouF6n'aparafittassur I'affchage,I'appareilarefroidietilestpretarependrelacuisson.
NETTOYAGE
Pourmaintenirl'apparenceetaugmenterladuriedesservicedela plaqueainduction,nettoyez-lachaquejour.


AVERTISSEMENT
Risqued'electrocution
Empêcheztouteinfiltrationd'eaetd'autresliquidesdans l'appareil.L'infiltrationdeliquidedans'l'appareilrisquede causeruneelectrocution.Nevaporisezpasd'eaoude produitsnettoyants.Duliquiderisqued'entrerencontactavec escomposantselectriquesetdecauseruncourt-circuitou unedéchargeélectrique.


ATTENTION
Risquebrelure
Laissezrefroidir'l'appareilavantdelemanipuleroudelelaver. Lenettoyaged'unesurfacechaudeavecuneepongemouillée dégagedelavapeur,cequeutcauseredesbrûres.Certains produitsdenettoyagepeuventproduiredesvapeurstoxiques lorsqu'ilssontappliquésurunsurfacechaude.
AVIS:Lasurfacedecuissonrestechaude,memeunefois I'appareilhorstension.
AVIS:N'utilisezpasdeproduitsounettoyantsabrasifs,nide tamponsrecurntspournettoyerl'appareilsouspeine d'endommagerlafinition.
1.Appuyezsur.
2.Débranchezlecordondelaprisesecteur.
3.Laissezrefroidirl'appareil.
4.Essuyezl'exterieuravecunchiffonhumidepropre.
5.Essuyezbientsoudouxodentoyantschimiques. AVIS:Lesresidusrisquentdecorroderlasurfacedel'appareil.
DéPANNAGE
| ProblèmeCausepossibleMesurecorrective | ||
| L'appareils'estéteintaubout de10minutes. | Aucunecasseroleoupōlen'aétéplacesurlaplaqueàinductionnoul s'agid'd'unecaisseroleoupōleinadaptéauxplaquesàinduction,par conséquentlaplaqueàinductions'est misehorstension.Ceciestnormal. | Assurez-vouslacasseroleoulapoèleposéeestadaptéeauxplaquesàinduction.Voir«Batteriedecuisinepourplaquesde cuissonàinduction»,alapage2. |
| L'appareilsstousension,maisil nechauffepas. | L'articledecuisonestpeut-étrtrop petitouinadaptéauxplaquesàinduction. | |
| Lesvoyantsdel'affichage numériqueclignotent. | Lacasseroleestpeut-étrtroppeteou inadaptéeauxplaquesàinduction. | |
| L'erreurF5ouF6s'affiche. | Laprotectionanti-surchauffes'est peut-étrtreactivée. | Voir «Protectioncontrelasurchaiffe»,alapage3. |
| L'appareils'estsubimentarrêté. | L'appareilsstpeut-étrtropprès'D'une sourceexternedechaleuru l'admissiond'airestpeut-étr-bouchée. | Éloignez'l'appareildetoutesourceexternedechaleur.Ecarteztout cequièputboucherlapriséd'air. |
SAVETRÉPARATIONS
DespiècesdétachéessontdisponiblessurVollrath.com.
Pour eviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n'essayez jamais de réparer l'appareil ou de replacer vous-même un cordon d'alimentation endommagé. N'enoyez aucun apparéil directement à la Vollrath Company LLC. Pour des instructions, contactez les services techniquesdeVollrath.
Lorsque you contactez les services techniques de Vollrath, tenez-vous pret a fournir le numero d'article, le numero de modele (s'il y a lieu), lenumérodeserieetlejustificatifd'achatindiquantladated'achatdel'appareil.
GARANTIEDETHEVOLLRATHCO.L.L.C.
Cetie gantie ne s'applique pas aux produits achetes pour un usage personnel, familial ou menager, et The Vollrath Company LLC ne propose aucunegarantieecriteauxacheteurspourtdetellesutilisations.
The Volrath Company L.L.C. garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront depourvus de vices de matieres aux et malfacons, comme indique dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d'achat par l'utilisateur initial indiquée sur le reçu. Tous les dommages subsis lors d'une utilisation impropre ou abusive, ou résultat d'une modification ou d'un emballage inadapté lors d'unrenvoidproduitpourunereparationsousgarantieneserontpascouvertsparlagarantie.
Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement des produits et l'annexe de nouveaux produits, consultez www Vollrath.com.
| Vollrath® www.vollrath.com | TheVollrathCompany, L.L.C. 1236North18thStreet Sheboygan, Wi53081-3201États-Unis Standard: 800.624.2051ou920.457.4851 Télécopieur: 800.752.5620ou920.459.6573 Serviceclientèle: 800.628.0830 ServiceclientèleCanada: 800.695.8560 | Servicetechniques techservicereps@vollrathco.com Produitsa induction: 800.825.6036 Réchaudsdecomptoir: 800.354.1970 Touslesautresproduits: 800.628.0832 |