Mirage Cadet 59310 - Cocina Vollrath - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Mirage Cadet 59310 Vollrath en formato PDF.
| Tipo de producto | Placa de inducción de mostrador |
| Marca | Vollrath |
| Modelo | Mirage Cadet 59310 |
| Potencia nominal | 1440 W |
| Alimentación eléctrica | Toma de tierra, circuito dedicado, tensión según placa de características |
| Rango de potencia | Variable (ajustable por incrementos) |
| Rango de temperatura | Ajustable en °C o °F |
| Temporizador | Sí, ajustable en incrementos de un minuto, apagado automático |
| Protección contra sobrecalentamiento | Sí (códigos F5/F6) |
| Material de la superficie | Material robusto no poroso (vidrio cerámico) |
| Compatibilidad de utensilios de cocina | Fondo plano de 4¾" a 10" (12,1 a 26 cm), acero inoxidable férrico, hierro, fundición |
| Dimensiones aproximadas (L x An x Al) | 30 cm x 25 cm x 7 cm |
| Peso aproximado | 3 kg |
| Uso previsto | Uso comercial, restauración únicamente |
| Limpieza | Paño húmedo, productos no abrasivos, después de enfriar |
| Garantía | Garantía Vollrath contra defectos de material y fabricación (ver condiciones) |
| Piezas de repuesto | Disponibles en Vollrath.com, reparación solo por servicio técnico |
| Espacios libres requeridos | Atrás: 10 cm, debajo: 2 cm |
Preguntas frecuentes - Mirage Cadet 59310 Vollrath
Preguntas de los usuarios sobre Mirage Cadet 59310 Vollrath
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Mirage Cadet 59310 - Vollrath y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Mirage Cadet 59310 de la marca Vollrath.
MANUAL DE USUARIO Mirage Cadet 59310 Vollrath
EstufadeinducciónMirage
^圆 Cadetparamostrador
GraciasporcompraresteeqipoVollrath.Antesdeusarelequipo,leay familiaricesconlassiguientesinstruccionesdeoperationseguridad. CONSERVEESTASINSTRUCCIONESCOMOREFERENCIAPARAEL FUTURO.Conservelacajayembaladooriginales.Deberautilizarlos paradevolverelequipoencasodequerequierareparaciones.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
Paragarantizarunaoperacionsegura,lealassiguientesafirmacionesy comprehandasusignificado.Estmanualcontienepecuacionesseguidadquesexplicanacontinuacion.Lealiasatentamente.

ADVERTENCIA
Advertenciaseusaparaindicarlapresenciadeunpeligroque provocarapuedeprovocarlesionesesgravesoletaes.

PRECAUCION
Precauciónseusaparaindicarlapresenciadeunpeligroqueprovocará opuedeprovocarlesionespersonalesodanosmaterialeslevessise ignoraelviso.
AVISO: Avisoseusaparaseñalarinformaciónimportanteno relacionadaconpeligros.
Paradisminuirelriesgodelesionespersonalesodanos
alequipo:
Leatodaslasinstruccionesantesdeusarlo.
-Enchufelosoloentomacorrientesconpuestaatierracuyovoltaj nominalseaelindicadoenlaplacaidificatoria.
- Esteepiporequiereuncircuitodedicado.
Noutilicecablesdeextension,regletaselectricasniprotectores contrasobretensionconesteequipo.
- Desenchufelodeltomacorrientecuandonoestenuso.
-Uselosolamenteenposicionplanaynivelada.
-Parabrindarproteccioncontrasobrecarga,nosumerjaelcableniel enchufeenagua.Mantengaelcablelejosdelasuperficiecalentada. Nopermitaqueelcablecuelguesobreelboredeunamesao nostrador.
-Comoprecaún,laspersonasqueutilizanmarcapasosdeben mantenersea12*30cm)delaunidadmientrasseestéusando. Losestudioshandumostradoqueloselementosdeinduciónno alteranlosmarcapasos.
-Mantengalejosdelaunidadtodaslastarjetasdecrecido,licencias deconducirydemosarticulosconbandamagnética.Elcampo magnéticodelaunidadaddañaralainformacióncontentidaenlas bandas.
Lasuperficiedecalentamentoestáhechadeunresistentematerial noporoso.Sinembargo,siseagrietaorompedejedesusralde inmediatoydesenchufelaunidad.Lassolucionesdelimpiezaylos derramespodrianpenetrarlasuperficiedecocciónrotaycrearun peligrodedescargaelectrica.

| ModeloDescripciónVatios | |
| 59300Estufadeinducciónparamostrador1800 | |
| 59310Estufadeinducciónparamostrador1440 |
- Noopereesteequiposielcableoelenchufeestandañados,osino funcionacorrectamente.
-Nodejeunafuentevaciaenlaudinadmiantraslaestéusando. - Notoquelasuperficiedecocciption,puespermanececalientetras apagarsalaunidad.
- Norocfeconliquidosniagentesdelimpiezaloscontrolesnilaparte externadelaúnidad.
Nocalientelatasnienvasessellados, yaquepuedenexplotar - Nodejelunidadoperandosola. Supervisedecralasunidadesenes areaspublicasy/ocercadeniños.
Nocoloqueningunobjetodentrodelospanesdeentradaosalida deaire.
Nocoloqueeneesteequiponingunobjetoamododeaccesorio.
FUNCIONYPROPOSITO
Estequeipoestadiseñadoparacalentarimentossolamenteen operacionescomercialesdeserviciodecomidas.Noestadiseñadopara usodoméstico,industrialnedelaboratorio.Estadiseñadopara utilizesconollas/fuentesaptasparalainducción.
Elrendimientoseoptimizaconollas/fuentesVollrathaptasparala induccion.Otrasollas/fuentespuedentenerdiferentespropiedadesque能把nalterarelrendimiento.
REQUISITOSDELAOLLA/FUENTE

Compatible
-Baseplanade4%to10% (12,1to30,5cm)dediametro
Aceroinoxidableferroso, hierro hierrofundido

Incompatible
Labasenoesplana
Labasetienemenosde 43 / 4^*(12,1cm) dediametro
Ollas/fuentesdeceramica, vidrio,alminio,latonocobre
Ollas/fuentesconundiametro debasemayor, sinembargo
Note: Puedequelasollas/fuentesdeconstruccionomaterialinferiorno funcionenbien.Sepuedenusarollas/fuentesconundiametrodebase mayor, sinembargo, solosecalentaraelareadaolla/fuentequeestab sobrelabobinadeinducacion.Miantrasmaslejosdelabobinase extiendalaolla/fuente,massereduciraelrendimentogeneral.

AVISO: Peligrodedañosalequipo
Noestadiseñadoparutilizarseconollas/fuentesdealuminio dotadasdeundiscometalicoenelfondo.Afuegoalto, el discometalicosesepararádelaolla/fuente. Estasollas/ fuentespuedendaarsuinidadyanularlagarantía.
DECLARACIONDELAFFCC
Esteepipohasidoprobadoyshaencontradoquecumplelasreglas delapartado18delaFCC.Estoslimitesestandiseñadospara
proporcionarproteccionrazonablecontrainterferenciadafinaenauna
instalacionresidencial.Esteepipogenera,usaypuedirradiarenergia deradiofrecuencyi,sinoseinstalaniutilizadeconformidadconlas
instrucciones,puedecausarinterferenciasdañasalas
comunicacionesradiales.Sinembargo,nosegarantizaquenoocurran
interferenciasenuninstalacionespecifica.Siesteequipocausa
interferenciasperjudicialesenlarecepcionderadiotelevision,local sepuededeterminaralapagaryencendereliquo,serecomiendaal
usuarioprobarlainterferenciaadoptandounadelassiguientes medidas:
- Reorienteoreubiquelaantenareceptora.
-Aumentelaseparacionentreelequipoyelreceptor - Conecteelequipoenuntomacorrientedistintodelcircuitoenuelcual estaconectadoelreceptor
- Consultealdistribuidorosoliciteayudaauntecnicoderadio/TV experimentado
Paragarantizarecumplimientocontinuado,todocambio
modificacionesnoaprobadosexpresamenteportapartereresponsible
delcumplimentopodrianianularlaAutoridaddelusuarioparaoperarel
equipo.
REQUISITOSAMBIENTALESYDISTANCIADO
Estaúnidadnoestádeñadaparaserempotradaniincorporadaen espacioscerrados. Debehaberunflujodeairessuficienteasualrededor. Bloquearelflujodeairepodriasobrecalentarla.
-Partetraseraentrelaestufadeinduccionytodasuperficiae.
circundante:4"(10cm)
-Parteinferiorentrelaestufadeinducioniytodasuperficierecundante:12"(2cm)
-Parausoeninterioressolamente.
Nocoloqueeequiposobreocercadeequiposqueproducensor.
CHARACTERISTICASYCONTROLS

ABotondeOn/Off(encendido/apagado).Pulseloparaencenderla unidad,ElLEDepotenvciaylapantalladetresdiginseiluminaranal encendersalaunidad.
BBotondepotencia/temperatura(Power/Temp).Pulselopara alternarentreelcontroldepotenciaytemperatura,yentreFahrenheit centigrados.
CLuzLEDdeC. Seiluminacuandolatemperaturasemuestraengrados centigrados.
DLuzLEDdeF. Seiluminacuandolatemperaturasemuestrangados Fahrenheit.
ELuzLEDdeencendido. Seiluminacuandolaunidadstaencendida. Estaluzparpadeahastaquesedetacalaolla/fuenteaptaparainduccion. Trasladetepeconestapermaneceraencendida.
FPantalla. Muestraelniveldepotencia,latemperatura,eltiempodel temporizadoruncodigodeerror.
GBotondescende.Pulseloparadisminuirelniveldepotencia,la temperaturaoeltempo.
HBotonascendente. Pulseloparaamountarelniveldepotencia,la temperaturaoeltempo.
IBotondetemporizacion.Pulseloparainicarlafuncionede temporizacion.
OPERACION


ADVERTENCIA
Eviteelpeligrodedescargaeléctrica Evitequeingreseaguacualquierotropodeliquidoal interioredaunidad,yaquellopodriacausarunadescarga eléctrica.
Sisederramaorebosaliquidosobrelaunidad,desenchufela inmediatamente,retirelaollafuenteysequetodolomojadoconun pañosuave.


PRECAUCION
Peligrodequemaduras
Notoquellaolla/fuente, superficiedecocacion, alimentosni liquidosmientrasestecocinando. Retirelaolla/fuenteque continealimentoscalientelesoliquidosdelaestufade inducionantesdemoverlaestuta.
Lacomidayliquidoscalientespuedequemarlapiel.Lassuperficies decocciendelasestufasdeinducionsecialantmuyrapidamente. Tengacuidaoalagregaraceite,liquidouotrosalimentosya precalentadosenlaolla/fluence.
Enciendalaestufadeinducción
1.Coloquelaestufaenunasuperficieplanayestable.
2.Enchufeelcableelectrcoenuntomacorrienteconpuestaatieracuyovoltajenominalseaelindicadoenlaplacaidificatoria.
AVISO:Esteepoireequireuncircuotoeléctricodedicado.
AVISO:Usarunvoltajedistinctodelindicadoenlaplaca identificatoriadaaiaaralaunidad.USarunvoltaje incorrecto,omodificarelcableelctricoolos componenteselectronicospuededaarlaunidede invalidaralagarantia.Coloqueunaolla/fuenteaptara lainducionconalimentoenelcentrodelaestufa.
AVISO:Noprecalienteningunaolla/fuentevacia.Debidoala velocidadyeficienciadelaestufadeinducionlaolla/ fuentepodriasobrecalentarserapidamenteydañarse.
AVISO:Nodejecaerutensiliosdecocinaniotrosobjetossobre lasuperficiedecocci,puesseromperalasuperficie noporosa.Lagarantianocubreesttipodeuso indebtedo.
3.Pulseysuelteelbotón.Lapantallamostráunnivelde potenciaoseencenderáelLEDdelapantalladecalentamento.Ello indicaquelaúnidadseestácalentando.
Ajustelapotenciaolatemperatura
Paracambiarentrelosmodosdepotenciaytemperatura
Pulseysuelteelbotón.

ParacambiarenteFahrenheitcentigrados
Pulseysuelteelbotóndosveces.
Paraajustarenlivenildepotenciaotemperatura
1.Pulseysuelteelbotónparaselecciónarelmododepotencia otemperatura.
2.Pulseelbotónoparaumentarodisminuirlapotencia otemperatura.
Cocinecomida
Lapantalladebepermanecerconstantlydurantelaopération.Si destella,consultelaseccionSOLUCIONDEPROBLEMASdelmanual.
Siseretiralaolla/fuente delasuperficiedecocciptionpormasdediez
minutos,launidadseapagaráautomática.Elretirarlaolla/fuente
pormenosdediezminutosnointrumpirálooperacióndelaunidad.
Useeltemporizador
1.Pulseysuelteelbotón. Aparecerael"1" conunpunto destellandoenlaesquinainferiororderechadelapantalla.
2.Pulseysuelteelbotónoparafijareltemporizadoren incrementosdeminutosenteros.
3.Laestufaseapagarátrascompletarselciclofijadoenel temporizadoryemitirstronos.
4.Paracancelaretemporizador,pulseelbotón.Laestufavolverálmododepotenciaotemperatura.
Proteccióncontrasobrecalentamento
Estaestufadeinduccionvieneequipadaconunafunciondeproteccion contrasobrecalentamento. Silatemperaturadelasuperficidedcoccionsetornamuycaliente,launidadseapagará. Lapantalla destellar“F5”o“F6”paraindicarqueelequipoestaelmodode proteccioncontrasobrecalentamento.Unavezqueelequiposehaya enfriedado,pulseelbotondeencendido/apagadoON/OFF.Silapantallono mestra“F5”o“F6”,elequiposehaenfiadoyestalistoparareanudar lacocacion.
LIMPIEZA
Paraconservarsuaspectohermosoyprolongarsuvidautil,limpie diaramentelaestufadeinducion.

ADVERTENCIA
Eviteelpeligrodedescargaelectrica
Evitequeingreseaguaocualquierotrotipodeliquidoal interioredequipo,yaqueellopodriacausrunadescarga elctrica.NolorocieconaguaniproductsdelimpiezaI liquidopodriahacercontactoconloscomponenteselectricos ycausruncortocircuitounadescargalelectrica.

PRECAUCION
Peligrodequemaduras
Dejequeeequiposeenfréantesdemoverlloimpiarlo.
Limpiarunasuperficiecalienteconunaesponjahúmeda
podriaprovocarauameaduradebidoalvapor.Algunos
productsdelimpiezapedenproduirhumosnocivoscuando
seaplicanaunasuperficiecaliente.
AVISO:Lasuperficiedecocciptionpermanecevalienteincluso cuandoesteequipoestiapagado.
AVISO:Noempleematerialesabrasivos,limpiadosesquerayen niesponjasmetalicasparalimpiarelequipo,yaque能把endañarelacabado.
1.Pulseysuelteelbotón.

2.Desenchufeelcabledeltomacorrientemural.
3.Dejequeelequiposeenfrie.
4.Limpieelesterioreidelequipoconunpanohumedoylimpio.
5. Eliminotalmentelosrestosdedetergenteolimpiadosquímicos suaves.
AVISO:yaqueresiduospodriancorroerasuperficieduenidad.
SOLUCIONDEPROBLEMAS
| ProblemaPodríadeberseaCursodea | ción | |
| Launidadseapagótras10minutos. | Nohayunaolla/fuenteñaestufade inducciónoestanoesaptaparala inducción,porloquelaestufaseapagó. Estoesnormal. | Verifiquequelaolla/fuenteseaaptaparalainducción.Consulte "Requisitosdelaolla/fuente"enlapagina2. |
| Launidadestáencenda,peronocalienta. | Puedequelaolla/fuenteaseademasidolittleaonoseaaptaparala inducción. | |
| Laslucesdelapantalladigitaldestellan. | Puedequelaolla/fuenteaseademasidolittleaonoseaaptaparala inducción. | |
| SemuestranloserrosF5oF6 | Puedequehayaactivadoraproteccióncontrasobrecalentamento. | Consulte"Protectioncontrasobrecalentamento"enlapagina3. |
| Launidaddejódefunctionarepentinamente. | Puedequelaundestémuyercadeunafuentecedalorexternaolaentradadeaireestéstringida. | Reubiquelaunidadlejosdetodafuentecedalorexterna.Despejetodelasobstrucionesenlaentradaeaire. |
SERVICIOYREPARACION
EnVollrath.comencontraralaspiezasquepuedanserreparadas.
Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable electrico por su cuenta. No envie las unidades directamente The Vollrath Company LLC. PidainstruccionesalosServiciosdeasistenciaticnicateVollrath.
Al comunicarse con los servicios, esté lista para proportionscar el numero de articulo, numero de modelo (si corresponde), numero de series y el comprobantecompraquemuestrelafechaenqueadquiriolanidad.
CLÁUSULADEGARANTIÁDETHEVOLLRATHCO.L.L.C.
Ea gantia no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni domestico, y The Vollrath Company LLC no ofreca una garantia porescritoaloscompradosparadichosusos.
The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuya contra defectos en materiales y fabricacion, segun se especifica en vuestra cláusula de garantia completa. En todos los caseos, la garantia rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. La garantia no cubira ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificacion o daños causados por el embalado incorrecto durante ladevoluccion paraobtenerserviciodereparaciondontrodelperiododevigenciadelaragantia.
Paraobtenerinformaciondegarantia,inscripciondeproductosyanunciosdeproductosnuevos,visitewwww.vollrath.com
| Vollrath® www.vollrath.com | TheVollrathCompany, L.L.C. | |
| 1236North18thStreet Sheboygan, WI53081-3201EE.UU. Tel.principal:800.624.20516920.457.4851 Faxprincipal:800.752.56206920.459.6573 Servicioalcliente:800.628.0830 ServicioalclienteCanadá:800.695.8560 | Serviciosdeasistenciátécnica: techservicereps@vollrathco.com Productosdeinducción:800.825.6036 Productosdecalentamentioparamostrador: 800.354.1970 Nosodosdemásproductos:800.628.0832 | |