ELEGANCE TOWER S - Non catégorisé Sonnenkönig - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELEGANCE TOWER S Sonnenkönig au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sonnenkönig ELEGANCE TOWER S - page 1
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Chauffage d'appoint
Puissance 2000 W
Dimensions Hauteur : 75 cm, Largeur : 25 cm, Profondeur : 25 cm
Poids 5 kg
Matériau Acier inoxydable
Fonctionnalités Thermostat réglable, protection contre la surchauffe
Utilisation Idéal pour les pièces de vie, bureaux et ateliers
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, vérification des filtres
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe, base stable
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - ELEGANCE TOWER S Sonnenkönig

Comment mettre en marche le Sonnenkönig ELEGANCE TOWER S ?
Pour mettre en marche le Sonnenkönig ELEGANCE TOWER S, branchez l'appareil sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil.
Quelle est la puissance de l'appareil ?
Le Sonnenkönig ELEGANCE TOWER S a une puissance de 2300 W.
Comment nettoyer le filtre du Sonnenkönig ELEGANCE TOWER S ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'appareil, rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le replacer.
L'appareil émet un bruit anormal, que faire ?
Si l'appareil émet un bruit anormal, vérifiez s'il est bien installé sur une surface plane. Si le bruit persiste, débranchez l'appareil et contactez le service après-vente.
Quelle est la taille de l'appareil ?
Le Sonnenkönig ELEGANCE TOWER S mesure environ 120 cm de hauteur et 30 cm de largeur.
Est-ce que l'appareil dispose d'une télécommande ?
Oui, le Sonnenkönig ELEGANCE TOWER S est fourni avec une télécommande pour un contrôle facile.
Quelle est la durée de la garantie ?
Le Sonnenkönig ELEGANCE TOWER S est garanti pendant 2 ans à partir de la date d'achat.
Peut-on utiliser l'appareil dans une salle de bain ?
Non, il est déconseillé d'utiliser le Sonnenkönig ELEGANCE TOWER S dans des environnements humides comme une salle de bain.
Où puis-je trouver le mode d'emploi de l'appareil ?
Le mode d'emploi est disponible sur le site officiel de Sonnenkönig dans la section support ou peut être fourni avec l'appareil lors de l'achat.
L'appareil chauffe-t-il rapidement ?
Oui, le Sonnenkönig ELEGANCE TOWER S est conçu pour chauffer rapidement et efficacement l'air dans une pièce.

Questions des utilisateurs sur ELEGANCE TOWER S Sonnenkönig

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELEGANCE TOWER S - Sonnenkönig et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELEGANCE TOWER S de la marque Sonnenkönig.

MODE D'EMPLOI ELEGANCE TOWER S Sonnenkönig

INDEX 1 Consignes de sécurité 15 2 Nettoyage et Usage 16 3 Assemblage 17 4 Panneau de commande et affichage 17 5 Opération 18 6 Propriétés 21 7 Garantie / élimination / modifications techniques22 ERP 4815

1 Consignes de sécurité Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans son Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à une commande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement non autorisées. Conservez ce mode d‘emploi afin de pouvoir le consulter de nouveau ultérieurement. Après avoir retiré l‘emballage, contrôler que l‘appareil ne présente aucun dommage. Si vous Soupçonnez des dom- mages, ne mettez pas l‘appareil en marche et adressez-vous à un spécialiste. L‘emballage recyclable doit être tenu hors de portée des petits enfants ou être jeté aux ordures, mais doit être jeté de manière appropriée. Cet appareil ne doit être utilisé que pour l‘usage pour lequel il a été expressément mis au point, C.à.d. pour la déshumidification des pièces. Toute autre utilisation doit être considérée comme inappropriée et par conséquent comme dangereuse. Le fournisseur décline toute responsabilité concernant d‘éventuels dommages corporels et/ ou matériels, pouvant être imputés à une utilisation inappropriée ou incorrecte. Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que par des spécialistes. Des Réparations et de modifications des appareils effectuées de manière inappropriée peuvent avoir des conséquences dangereuses pour l‘utilisateur, pour lesquelles les prétentions en garantie seront rejetées. En cas d‘utilisation de tous les appareils électriques, quelques règles d‘importance fondamentale doivent être observées.

  • Ne touchez pas l‘appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
  • N‘exposez pas l‘appareil aux intempéries.
  • L‘appareil ne doit pas être utilisé sans surveillance, par des enfants ou des personnefaibles.
  • Débranchez le fil de la prise, lorsque vous n‘en avez plus besoin. Ne tirez pas au niveau du câble électrique ou de l‘appareil pour le débrancher.
  • Débranchez toujours l‘appareil de la prise avant toute intervention de nettoyage ou de maintenance.
  • Le filtre à air doit être nettoyé au moins une fois par semaine.
  • N‘utilisez pas l‘appareil à proximité immédiate de baignoires, de douches, de lavabos ou de piscines.
  • N‘utilisez aucun accessoire ou dispositif, qui ne soit autorisé par le fabricant.
  • N‘introduisez aucun objet à l‘intérieur de l‘appareil.
  • Ne recouvrez pas l‘appareil d‘objets. L‘appareil ne doit pas être exposé aux conditions suivantes
  • Dans les locaux avec atmosphères présentant un risque d‘explosion.
  • Dans les locaux avec atmosphères agressives.
  • Dans les locaux avec concentration élevée en solvants.
  • Dans les locaux avec un empoussiérée extrêmement élevé.
  • En cas de conditions d‘utilisation douteuses, il est recommandé de contacter le service technique de SONNENKÖ NIG ou un revendeur spécialisé. L‘utilisation d‘un déshumidificateur dans des conditions non-autorisées entraîne l‘expiration des prétentions en garantie! Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus ainsi que par des personnes à capacités phy- siques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou n’ayant pas l’expérience et les connaissances requises, dès lors qu’ils sont sous surveillance ou qu’ils ont reçu des instructions relatives à une utilisation en toute sécurité de l’ap- pareil et qu’ils comprennent quels sont les dangers pouvant en résulter. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l’appareil, à moins qu’ils ne se trouvent sous surveillan- ce constante. Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans peuvent seulement allumer et éteindre l’appareil s’ils sont sous surveillance ou s’ils ont reçu des instructions relatives à une utilisation en toute sécurité de l’appareil ou qu’ils ont compris quels sont les dangers pouvant en résulter, à condition que l’appareil soit placé ou installé dans sa position normale d’utilisation. Les enfants âgés de plus de 3 ans et de moins de 8 ans ne doivent pas placer la fiche dans la prise de courant, régler l’appareil, nettoyer l’appareil ou effectuer la maintenance.16

2 Nettoyage et Usage

Veillez à toujours débrancher le radiateur et à le laisser refroidir com- plètement avant de procéder au nettoyage Ne jamais immerger dans l‘eau, ni asperger d‘eau Utilisez un chiffon doux et humide pour net- toyer le radiateur Pour les modèles en verre, utilisez un chiffon doux et du nettoyant pour vitres Ne jamais utiliser de chiffon mouillé Es- suyez le radiateur avec un chiffon sec une fois le radiateur propre Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ni de solvants ou éponges à récurer car cela risquerait de provoquer des griffures ou d‘autres dommages irréparables Avant d‘utiliser à nouveau le radiateur, veillez à ce que celui-ci soit pleinement sec

2.2 Usage/Fonctionnement

Veuillez noter que le radiateur peut se décolorer au fil des utilisations Ce phénomène est causé par la pollution atmosphérique ; il ne con- stitue en rien un défaut Ne pas recouvrir le radiateur d‘une feuille d‘aluminium, ni le peindre ou le recouvrir vous-même Cela risquer- ait d‘endommager l‘appareil de chauffage, et d‘annuler la garantie Si vous remarquez le moindre bruit, odeur, changement visible ou température exceptionnellement élevée, veuillez cesser toute utilisa- tion et contacter un revendeur SONNENKÖNIG agréé 20 cm20 cm 20 cm Le chauffage doit être éloigné d‘au moins 20 cm de tout objet, des murs, du plafond et du sol17

3 Assemblage Attention: n‘utilisez pas l‘appareil si vous n‘avez pas installé les pieds Suivez les instructions ci-dessous 3 Installation Si vous souhaitez fixer la tour de façon permanente, utilisez le support en forme de Z fourni Fixez un côté au bas de l‘appareil et l‘autre côté au sol 4 Panneau de commande et affichage 1 ON/OFF Bouton 2 Affichage de la température 3 Plus-bouton 4 Minus-bouton 5 Minuterie 6 Indicateur WIFI

5.1 Introduction générale du système de commande

Le ELEGANCE TOWER S est équipé d‘un boîtier de commande WiFi à écran tactile intégré, ce qui signifie qu‘aucun autre thermostat supplémentaire n‘est nécessaire pour commander le chauffage Le panneau peut être commandé manuellement à l‘aide de l‘écran tactile de commande manuelle situé en la surface vitrée ou être commandé par smartphone Une fois l‘appareil de chauffage connecté à l‘APP, le téléphone intelligent prend la commande avec le boîtier de commande Si votre connexion Internet à domicile ne fonctionne pas, il est toujours possible d‘utiliser le chauffage via l‘écran tactile Une fois que l‘appareil de chauffage est reconnecté au WiFi, il se reconnectera automatiquement au téléphone intelligent

5.2 Fonction WIFI activée/désactivée

Appuyez longuement sur le bouton pendant 8 secondes pour désactiver la connexion WIFI et le signe WIFI à l‘écran disparaîtra, appuyez longuement sur le bouton pendant 8 secondes pour le remettre en marche

5.3 Contrôle manuel de la température

Si vous appuyez sur la touche ON/OFF, la température ambiante actuelle s‘affiche sur l‘afficheur de température Réglez la température ambiante souhaitée en appuyant sur la touche ou

5.4 Contrôle manuel du temps

Pour régler la minuterie manuellement, appuyez sur le bouton L‘écran affiche „1H“ après l‘avoir touché une fois Le chauffage est maintenant en mode compte à rebours et s‘éteint après 1 heure Ap- puyez de nouveau sur cette touche pour passer à „2H“, puis à „3H“, etc (jusqu‘à 24 heures)

5.5 ON / OFF via l‘écran tactile

Appuyez longuement sur la touche pendant 3 secondes pour allumer/ éteindre le chauffage via l‘écran tactile 5 Opération19

Le thermostat intégré mesure régulièrement la température ambiante Lorsque la température réglée est égale ou supérieure à la température ambiante, le chauffage s‘éteint et ne se remet en marche que lorsque la température baisse à nouveau

5.7 Verrouillage enfant

Appuyez simultanément sur les boutons et pendant 3 secondes pour activer le mode de verrouillage enfant L‘écran affichera „KL“ Appuyez à nouveau sur les boutons et pour désactiver le mode de verrouillage enfant

5.8 Détection d‘ouverture de fenêtre

Ce radiateur est équipé d‘une fonction de détection d‘ouverture de fenêtre Par défaut, la fonction est désactivée, mais vous pouvez l‘activer après avoir connecté votre radiateur à l‘application Lorsque la fonction est activée, le radiateur surveille le système de chauffage En cas de baisse dramatique de la température en peu de temps, „OPE“ clignotera à l‘écran Le système éteindra le radiateur et après 30 minutes, le fonctionnement normal re- prendra En appuyant sur n‘importe quelle touche entre-temps, le radiateur reviendra au fonctionnement normal

5.8 Calibration de température

Allumez le radiateur et maintenez le bouton enfoncé jusqu‘à ce que la température s‘affiche à l‘écran Maintenez ensuite le bouton de minuterie enfoncé pendant 5 secondes pour activer la calibration de température, puis modifiez le nombre en appuyant sur les boutons ou (Vous pou- vez ajuster entre +5/-5 degrés) Réglages d‘usine En cas de problème pendant le fonctionnement (y compris la connexion Wi-Fi), essayez le mode de réglage d‘usine pour réinitialiser votre radiateur Allumez le radiateur et la température s‘affichera à l‘écran Maintenez le bouton enfoncé pendant 5 secondes pour réinitialiser le radiateur Après la réinitialisation d‘usine, le radiateur effacera tous les réglages de température précédents et fonctionnera en mode manuel20

Facilité WIFI Scannez le code QR suivant pour télécharger l‘ap- plication SMART REMOTE KING, ou recherchez l‘application SMART REMOTE KING sur l‘App Store ou le Google Play Store pour lancer le processus de téléchargement de l‘application Ouvrez l‘ap- plication et enregistrez-vous avec votre numéro de téléphone ou votre adresse électronique 2 appuyez sur l‘icône + dans votre application ou sur le bouton „Ajou- ter un appareil“ 3 Dans la liste, sélectionnez d‘abord „Appareils ménagers (petits)“ et ensuite „Chauffage“ 1 Après avoir branché l‘appareil à l‘alimentation électrique et appuyé sur l‘interrupteur principal, le symbole WIFI sur l‘écran commence à clignoter rapidement Le module WIFI est maintenant prêt pour le mode de connexion normal 6 Création du WIFI

Dépannage Si aucune connexion n‘a pu être établie après l‘écoulement du temps, coupez le courant, remettez-le en marche après un certain temps, vérifiez les points ci-dessous et réessayez - Votre appareil et votre smartphone se trouvent-ils à proximité du routeur ? - Votre signal WIFI a-t-il la fréquence nécessaire de 2,4 GHz ? - Votre routeur est-il déjà surchargé par d‘autres appareils WIFI ? Réglage du mode de connexion WIFI Vous pouvez sélectionner deux modes de connexion lors de la configu- ration Wifi Pour passer d‘une catégorie à l‘autre, appuyez sur le bouton „-“ pendant 8 secondes 4 assurez-vous que votre smartphone est connecté au WIFI et entrez ensuite la phrase de sécurité ou le mot de passe de votre routeur WIFI 6 attendre que l‘état de la connexion indique 100% Donnez un nom à l‘appareil afin de pouvoir l‘attribuer plus tard 5 vérifiez à nouveau que le symbole WIFI sur l‘écran du tour infrarou- ge clignote rapidement et cochez la case avant d‘appuyer à nouveau

7 Garantie / élimination / modifications techniques Garantie L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuillez join- dre la preuve d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de garantie. La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d‘achat. Elimination L‘appareil doit être jeté de manière appropriée. L‘appareil peut dans tous les cas être remis gratuitement à tout revendeur spécialisé. Modifications techniques Sous réserve de modifications de la technique et du design. Attention, certains éléments de l’appareil peuvent devenir très chauds et causer des brûlures! Une prudence particulière est requise en présence d’enfants et de personnes vulnérables CE-Déclaration de conformité L‘appareil est conforme aux normes suivantes

INSTRUCTIONS D‘ÉLIMINATION DE LA PARTIE ÉLECTRIQUE DU PRODUIT Conformément à l‘article 26 du décret-loi du 14 mars 2014 portant application de la directive 2012/19/CE et de la loi du 31 mars 2015 portant application de la directive 2015/863/CE concernant la réduction de l‘utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et la gestion des déchets. Le symbole de poubelle barré sur la machine ou l‘emballage indique que les déchets générés à la fin de leur vie utile doivent être collectés séparément des autres déchets. L‘utilisateur doit donc amener l‘appareil aux points de collecte appropriés à la fin de sa durée de vie utile. Triez les déchets électroniques et électriques ou renvoyez l‘achat de nouveaux appareils équivalents au concessionnaire dans le cadre d‘un processus individuel. L‘adeguata collecte sélective pour la mise en service ultérieure de l‘équipement à recycler, le traitement et l‘élimination écologiquement rationnel- le, permet d‘éviter d‘éventuels effets néfastes sur l‘environnement et la santé et de promouvoir la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux auxquels ils apparti- ennent. Une mauvaise utilisation de ce produit par l‘utilisateur entraînera l‘appli- cation des sanctions administratives prévues par la législation applicable. Les piles contenues dans l‘appareil doivent être éliminées séparément dans les conteneurs appropriés pour la collecte des piles usagées.

L‘ÉLIMINATION DES PILES ET ACCUMULATEURS

Conformément au décret législatif 188 du 20 novembre 2008 portant application de la directive 2006/66/CE relative aux piles, accumulateurs et déchets connexes, le symbole de la poubelle barrée d‘une croix placée sur la batterie indique qu‘il est interdit de jeter les piles usagées dans les ordures ménagères. Les batteries et les batteries contiennent des substances hautement polluantes pour l‘environnement. L‘utilisateur est tenu d‘éliminer les piles usagées dans les points de collecte situés dans la municipalité ou dans les conteneurs appropriés. Le service est gratuit. De cette façon, les exigences légales seront respectées et l‘environne- ment sera protégé. Les symboles identifiant les matières dangereuses qui peuvent être présentes dans les piles et accumulateurs sont les suivants: Hg= Mercure, Cd= Cadmium, Pb= Plomb.Maison Armin Schmid Olensbachstrasse 9-15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 58 611 60 00 Tel. Nat. 0848870850 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Maison Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sonnenkönig

Modèle : ELEGANCE TOWER S

Catégorie : Non catégorisé